Рене Андрей : другие произведения.

Cromwell

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Cromwell, Oliver
Перевод: Кромвель, Оливер

Кромвель, Оливер (1599-1658) – английский военачальник и государственный деятель; в 1653-58г, взяв титул лорда-протектора, фактически установил личную диктатуру.

Прозвища Кромвеля, встречающиеся в ПФ: "Железнобокий" [3], Старый Нолл.


строка текст перевод комментарий
1.01 1_1.009.02 Awful Grimmest Sunshat Cromwelly. Looted. Халтура гриммасс сильного кования. О-го-го. см. Артур; Гиннесс; Гримм
1.02 1_1.022.14 Cromcruwell Кровкроммель -
1.03 1_2.039.07 Bold Boy Cromwell Бит Бес Кромвель см. брит-вещ-корп
1.04 1_2.045.03 Olofa Crumple Олофер Сгорблень см. Олаф
1.05 1_3.053.36 Crow cru cramwells Downaboo! Кар-кров-громвели пусть победят! см. Пост (Даун); к победе!
1.06 1_3.068.15 Cromwell's Quarters Штабквартал Кромвеля -
1.07 1_3.073.33 Olivers lambs Оливеровы агнцы -
1.08 1_4.088.21 Crumwall Кромвал -
1.09 1_5.116.32 Gromwelled Громтрельский -
1.10 1_6.132.22 Cromlechheight and Crommalhill Высота Кромлех и Холм Кроммал -
2.01 2_2.260.F01 Cormwell Закромвуальский см. ГЗВ; Корнуолл
2.02 2_2.261.L20 Cronwall Кронвуаль см. Корнуолл
2.03 2_2.299.09 Ollover Krumwall Оптимер Коробль -
2.04 2_3.322.34 Millestones of Ovlergroamlius Коромвельские вёрсты см. коломенская верста
2.05 2_3.335.28 Olives ocolombs Оливы оголомер см. О'Коннелл
2.06 2_3.343.30 Allaverred cromlecks Аляверные кромлехи -
2.07 2_3.347.10 Crimealian wall Крымвельская стена см. Крымская война
2.08 2_3.347.32 Crummwiliam wall По всем кривелевским валам см. Крымская война
2.09 2_3.353.34 All over cromlin Оптимерно по кромлину см. Крамлин
2.10 2_3.362.05 Old nollcromforemost Старый нолькромформист см. Старый Нолл
2.11 2_3.381.18 Oliverian Оливерский -
3.01 3_1.420.36 Crownd. Well Кроной. Верь -
3.02 3_2.443.09 Clonmellian Шелестоногий зам. на "Железнобокий"
3.03 3_2.455.08 Allover Оптимерные -
3.04 3_3.500.06 Crum abu! Cromwell to victory! Гром победы! Кромвель к победе! см. к победе!
3.05 3_3.512.17 Cramwell Замкровельный см. [Г]З[В]
4.01 4_1.595.18 Come lead, crom lech! Взять верх, гром всех! -
4.02 4_1.619.36 Iverol Полуоливерзон см. полукомбинезон
4.03 4_1.625.07 Wellcrom Старый Подкровль -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"