Рене Андрей : другие произведения.

Turkey

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Turkey
Перевод: Турция


строка текст перевод комментарий
1_1
11.01 1_1.017.14 From sturk to finnic От стурка до финска см. Стурк; финский
1_2
12.01 1_2.034.01 Tarrk record Сдуркачественный характер см. Стурк
12.02 1_2.043.08 Turkey Coffee Кофе турок -
1_3
13.01 1_3.051.27 Clownturkish Тарханапомненные зам. на "тархан"; см. Торфяное болото; Пойма Долкина
1_4
14.01 1_4.080.10 Stunned's turk Кого-то затуркал см. Стурк
1_5
15.01 1_5.113.26 Talk straight turkey [Бросьте эту турецкую барщину и] говорите прямо нечистоту -
15.02 1_5.118.22 Turkery Куретчина -
1_6
16.01 1_6.132.29 Gran Turco Великий Турпаша -
16.02 1_6.144.14 Turkish Лукумиться с восторжем зам. на "восточное лакомство"
16.03 1_6.155.05 Tugurios-in-Newrobe or Tukurias-in-Ashies Дворетчина-в-Новробе или Турчуга-в-Оказии см. Европа; Азия
1_7
17.01 1_7.176.15 Turkey in the Straw Куретчина в соломе -
1_8
18.01 1_8.215.21 Turkiss Дургрецкий -
2_1 [наверх]
21.01 2_1.232.01 Tarpitch dilute Дегтярный водсточный лакомсмоль зам. на "восточное лакомство", см. дегтярная вода
21.02 2_1.235.08 Turquewashed Бирюзорецкий -
21.03 2_1.235.17 Turkish hazels Турецкие орешники -
21.04 2_1.248.20 Turkey's delighter Лакомка Востурции -
2_2
22.01 2_2.266.F01 Sultan of Turkey Султан турецкий -
22.02 2_2.278.F11 Turquin Турлыка -
22.03 2_2.281.F03 Turfish Торфлиньский -
22.04 2_2.284.28 Turquo-indaco Турусово-индикий см. Индия
22.05 2_2.294.19 Turvku Турфачок -
2_3
23.01 2_3.310.34 Turfeycork Коркотопчина см. Корк
23.02 2_3.316.23 Turkeys Курпевчий -
23.03 2_3.346.07 Nunsturk Монастуркский см. Стурк
23.04 2_3.347.36 Turfkish Торфецкий глазодёр см. лоза
23.05 2_3.348.21 Thurkmen Туркжилые -
23.06 2_3.350.23 Duckish delights Водптичье лакомство -
23.07 2_3.353.11 Killtork Торкобитель -
23.08 2_3.356.17 Tarikies Туркокожие -
23.09 2_3.359.02 Toork Хмурецкий -
23.10 2_3.366.19 Assault of turk Туркоземный бой см. чернозёмный торф
2_4
24.01 2_4.394.07 Talkeycook Куретчинный повар -
3_1 [наверх]
3_2
32.01 3_2.442.33 In the muezzin of the turkest night Громче муэдзина вечного в туркофеенную ночь -
32.02 3_2.456.32 Turnkeys Тюремщина -
32.03 3_2.464.29 Turkey in julep Куретчина в джулепе см. Европа
3_3
33.01 3_3.479.15 Turcafiera Тур меня -
33.02 3_3.483.08 Turkies Куретчины -
33.03 3_3.493.14 Turkeycockeys Отперетчина -
33.04 3_3.510.08 Turkay drive Куретчинский вист -
33.05 3_3.530.36 Tuckish Турацкий -
33.06 3_3.542.28 Turnkeyed Втюрьмостился -
33.07 3_3.548.20 Turkeythighs Бедрокурка -
3_4
34.01 3_4.586.30 Turkling Не туркалось -
4_1 [наверх]
41.01 4_1.594.34 Turnkeyed trot Туркоёмной рысью -
41.02 4_1.616.11 Dulkey Дурция см. Долки

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"