Рене Андрей : другие произведения.

Leary

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Мотив: [King] Leary / Dun Laoghaire
Правильный перевод: [Король] Лири / Дун-Лэаре
Перевод в тексте: [Король] Личин / Дом Лихвы

Король Лири (Лоэгайре) – легендарный ирландский верховный король 5в. В летописях рассказывается, как он неоднократно пытался помешать миссии Святого Патрика.

Не следует путать с Королём Лиром [1] – легендарным британским королём и героем шекспировской драмы.

Дун-Лэаре – пригород в 11км к югу от Дублина. Дун-Лэаре означает "крепость Лири", что связано с вышеназванным королём Лири.


строка текст перевод комментарий
1.01 1_2.040.29 Dullkey Downlairy Стена Долголихвы см. Долки
1.02 1_2.042.34 Dundrearies Бакенбороды -
1.03 1_2.043.20 Caoch O'Leary Калика О'Личный см. ЛК
1.04 1_3.065.04 Mr Leer Г-н Личина -
1.05 1_4.093.33 The weary O, the leery, O Без личного, без лишь него -
2.01 2_1.243.29 Alpoleary Альпожиличи см. АЛП
2.02 2_3.367.12 Dan Leary Дом Лихача см. Лион
2.03 2_3.370.19 Dunlearies Бакенборлиства -
2.04 2_3.381.12 Lanty Leary Лихой Лайграй -
2.05 2_4.398.23 Kingly leer Королевская личина см. ЛК
3.01 3_1.428.18 Don Leary Дон Лихач -
3.02 3_2.442.29 Leary Лири -
3.03 3_4.566.36 Dunleary Домалишённый -
3.04 3_4.582.35 Leary, leary, twentytun nearly Лирший, о лирший, дюже мудривший -
4.01 4_1.596.12 Leery Лихвенный -
4.02 4_1.610.09 Leary Личина -
4.03 4_1.611.33 Uberking Leary Оберкороль Личин см. ЛК
4.04 4_1.612.04 King Leary Король Личин см. ЛК

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"