Рене Андрей : другие произведения.

Wild man from Borneo

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: wild man from Borneo has just come to town
Правильный перевод: дикарь с Борнео приехал в наш город
Перевод в тексте: дикий гость с Борнео, что только приехал в наш город

"Дикарь с Борнео" – популярная песня.


строка текст перевод комментарий
01 1_6.130.24 Viled ville of Barnehulme has dust turned to brown Тихий дом амбаргумна, где он обратился в прахолмик -
02 2_3.331.35 Wild main from Borneholm has jest come to crown Дикое море Борнхольма, шутом что дошло до короны -
03 2_3.334.13 Funst man in Danelagh Первый шут в Данелаге см. Данелаг
04 2_3.345.04 Waldmanns from Burnias seduced country clowns Лисовод с Горнео всех клоунов честь опозорил -
05 2_3.353.24 First lord of hurtreford Перволорд бродофорта см. Брод Плетней
06 2_3.370.27 Lochlunn gonlannludder Найм в сейм смрадыменитый см. заморский
07 2_3.382.25 Wineman from Barleyhome he just slumped to throne Винодел из Холмбара наш только что прыгнул на троны см. на помине Финнегана
08 3_1.415.08 Boubou from Bourneum has thus come to taon Бубу из Бурроткуда довольный приехал в наш улей -
09 3_3.481.34 Furst man in Ranelagh Первый принц в Ранелаге -
10 3_3.502.27 First fog in Maidanvale Видное воблако в Девмялово см. Несмеяново

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"