Рене Андрей : другие произведения.

Do re mi

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Мотив: do re mi
Перевод: до ре ми


строка текст перевод комментарий
01 1_3.053.19 Doerehmoose genuane! О, лень их! фас! о, лясы их! см. [долу с миром] склоняшись
02 1_3.068.20 Down right mean false sop lap sick dope Боль хрень мымр рвань вздор дрянь псиц вонь -
03 1_5.120.30 Loo - too - blue - face - ache Боль-резь-лик-клал-сор-я-втир -
04 2_1.225.01 Lad-o'-me-soul, see! Си ми соль! Се мил мой еси! -
05 2_2.260.L12 Don't retch meat fat salt lard sinks down (and out). Дно рек мир фальшь ссор лярд слив ток (да сёк). -
06 2_2.272.13 A B.C. До р.х. см. проп. АБВ
07 3_1.407.27 Does she lag soft fall means rest down? Гоже ль им рансоль гласить? -
08 3_1.422.31 Let me see, do Мне бы раз, глаз охоч -
09 3_2.433.04 Doremon's! Долу с миром! см. долу с миром склоняшись
10 3_4.564.04 Meseedo До сих мин см. си до ми (HCE)
11 3_4.582.30 Sidome Сидомия см. си до ми (HCE); содомия
12 3_4.590.24 Two me see Се до мя см. си до ми (HCE)
13 4_1.621.21 Fol a miny tiny. Dola. До мией реченьки. Си ля фа. -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"