Рене Андрей : другие произведения.

Balbus

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Balbus / balbus / balbriggan
Правильный перевод: Бальб / заикающийся (лат.) / балбригган
Перевод в тексте: храмостроитель / хромоязыкий / хлопкопрядильный

Бальб, Луций Корнелий – сторонник Цезаря. В тексте важна исключительно его роль как "строителя некой стены", что упоминалось в Портрете.

Балбригган – хлопчатобумажный трикотаж, получивший своё название от ирландского города Балбригган.


строка текст перевод комментарий
01 1_1.004.30 Balbulous Хромоустойчивый -
02 1_1.022.35 Bullbraggin Халатнопрядильный -
03 1_2.037.16 Balbly Хромостройно -
04 1_2.045.31 Balbaccio, balbuccio! Храмостройнее фразостроительствуй! -
05 1_7.192.36 Balbettised Имязычничать -
06 2_2.285.L23 Balbearians Косноязычество -
07 2_2.287.19 Balbose Громоязыкий -
08 2_3.309.02 Tribalbalbutience Хромомногоязычие -
09 2_3.319.04 Bringing briars to Bembracken Приносить пустырник в Палкопрядье -
10 2_4.384.29 Palpably .. bulbubly Неощупительно .. наощутитечно -
11 2_4.399.16 Balbriggan Балбригганский -
12 3_2.467.16 Tower of Balbus Бальболонское хромостроение см. вавилонское столпотворение
13 3_3.518.34 Balbus Храмостроитель -
14 3_3.530.12 Balbriggans Хлюпкобродильщики -
15 3_3.552.19 Blabus Хромостроитель -

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"