Рене Андрей : другие произведения.

Tinker, tailor, soldier, sailor

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Tinker, tailor, soldier, sailor
Перевод: жестянщик, раскройщик, солдат, мореходчик

"Жестянщик, раскройщик, солдат, мореходчик" (Tinker, tailor, soldier, sailor) – детский стишок.


строка текст перевод комментарий
01 1_4.079.25 Arbour, bucketroom, caravan, ditch? А беседка, ведёрко, гурты, дноуглубка? см. АБВ
02 1_6.132.17 Harrier, marrier, terrier, tav Гремушник, браковщик, земляк, смертоходчик см. [цикл Вико]
03 1_8.202.14 Tinker, tilar, souldrer, salor Костянщик, крышкройщик, балда, буреходчик -
04 1_8.210.03 Stinkers and heelers, laggards and primelads Для жестоких и подручных, копуш и хормолодчиков -
05 2_3.311.02 Heaved a sink her sailer alongside of a drink her drainer Поднималось 'На дно, ныротопщик!' вместе с 'До дна, дырокопщик!' -
06 2_3.317.06 Could tolk sealer's solder into tankar's tolder Мог приять пустяшку пропойщика за бурдюк брагодирщика -
07 2_3.325.16 Gentlemens tealer, generalman seelord Джентримен раскопщик, госнирал морепоручик -
08 2_3.325.24 Her soilers and her toilers Её мирохотчики и её расстройщики -
09 2_3.343.09 Teakortairer Жестянрастройщик -
10 3_1.408.20 Sembal simon pumpkel pieman Сомненных Симонов, поддатых пирожников -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"