Рене Андрей : другие произведения.

Teems of times

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: teems of times and happy returns,
the seim anew, ordovico or viricordo
Перевод: снова и снова и во веки веков,
и всё по новой, передовики и перевёртыши


строка текст перевод комментарий
01 1_8.215.22-23 Teems of times
and happy returns.
The seim anew.
Ordovico or viricordo.
Снова здорово
и во веки веков.
И всё понойвой.
Передовики и перевёртыши.
-
-
-
см. Вико; проп. рекурсия
02 2_2.261.05 Hencetaking tides
we haply return
В волны и время
мы вобрат нас впрядём
-
-
03 2_2.277.18-20 We drames our dreams
tell Bappy returns.
And Sein annews.
.. passing of order
and order's coming
В сон из просонок,
пока тятька таков.
Ан что не невесть.
.. отход на одр
и приход с одра
-
-
см. Анна
см. Артур
-
04 3_3.510.01


3_3.513.18
Booms of bombs
and heavy rethudders?
This aim to you!
Ortovito semi ricordo.
Грохот и бомбы
и небесный огонь?
По вам того же.
Недоподзабыть о переживчиках.
-
-
-
-
05 4_1.614.08-09 Themes have thimes
and habit reburns.
To flame in you.
Ardor vigor
forders order.
Слово со звоном,
чтоб возжечь от основ.
С огнём в вас снова.
С пылом привести
к порядку твёрдому.
-
-
-
-
-
06 4_1.620.15-16 Time after time.
The sehm asnuh.
Снова по новой.
Межой и ношей.
-
см. Шем и Шон

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"