Рене Андрей : другие произведения.

Lord of the ladder

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Мотив: lord of the ladder
Перевод: бог на верху ступеней

Бог на верху ступеней – имя Осириса: "Да буду я, Осирис, писарь Ани, чьё слово правдиво, иметь свою долю вместе с ним, кто есть на верху ступеней (Осирис) " (Книга Мёртвых, 62*).

* Древнеегипетская Книга Мёртвых (пер. А.К. Шапошникова) / Эксмо; Москва; 2011.


строка текст перевод комментарий
01 1_5.114.17-18 Lines of litters .. louds of latters Вехи писаний .. чихи ступаний -
02 1_6.131.17 God at the top of the staircase Бог на верху лестничного пролёта -
03 2_3.311.11 Lord of the barrels Бог на верху бочонков -
04 2_3.314.17 Lad at the top of the ladder Степенный на верху ступеней -
05 3_3.530.35 Him upon the top of the stairs Он, что на верху ступенек -
06 3_4.566.35 Lord of ladders Боже ступеней -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"