Рене Андрей : другие произведения.

Guy Fawkes

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Guy Fawkes / Brer Fox
Правильный перевод: Гай Фокс / Братец Лис
Перевод в тексте: Братец Фокс / Братец Лис

Гай Фокс (1570-1606) – наиболее активный участник "Порохового заговора" (1605), в котором группа английских католиков собиралась взорвать здание парламента с королём Яковом I. День раскрытия заговора (5 ноября) отмечается как праздник, сейчас называемый "Ночь Гая Фокса". На празднике запускают фейерверки и иногда сжигают чучело, символизирующее Гая Фокса. Имя "Гай" (guy) стало нарицательным сначала для неряшливого мужчины, а потом для любого молодого человека.

Братец Лис – персонаж "Сказок дядюшки Римуса" американского писателя Джоэля Харриса (Harris, Joel Chandler, 1845?48-1908) про коварного, но незадачливого лиса, которому никак не удаётся поймать Братца Кролика.


строка текст перевод комментарий
01 1_7.177.29 Guy Finks and Fawkes Что у братца в головоске -
02 1_7.193.19 Gay Socks Бутец Вакс -
03 1_8.205.28 Guy Братец -
04 2_1.245.09 Brerfox's Братцелисичья -
05 2_3.339.21 Garmentguy Братец фраков -
06 3_1.425.23 Gaoy Fecks Братцер Фукс -
07 3_3.514.33 Gaelicise it. Fox. Гэлам обратиться. Лис. см. Лиса и Гуси
08 3_3.545.31 Guy's .. Foulke's У Братца .. у Фулька -
09 3_4.574.04 Brerfuchs Братцелыс -
10 3_4.574.36 Breyfawkes Братофокс -
11 3_4.575.11 Brakeforth Бранелаз -
12 3_4.575.29 Breakfast Пловолиз -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"