|
|
||
Мотив: Billy in the Bowl Правильный перевод: Билли в тачке Перевод в тексте: запойный задрыга "Билли в тачке" – прозвище безногого дублинского бродяги. Мотивы |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"