Глава I
Мамаша Крисак уже полчаса стояла, прижав ухо к
замочной скважине, но не могла различить ни слова - мешала музыка.
В скважине гулял неприятный сквознячок и ухо мамаши
Крисак начало чесаться.
- Так и отит можно нажить! - рассерженно подумала она
и припала к отверстию другим ухом.
Внезапно в квартире раздался грохот, звон разбитого
стекла и что-то глухо шлёпнулось на пол. Наступившую затем тишину разорвал дикий визг.
Едва мамаша Крисак успела отскочить и спрятаться за мусоропроводом, как дверь квартиры
распахнулась и кто-то, выскочив из неё, понёсся вниз по лестнице, оставляя за собой
кровавые следы...
Глава II
Инспектора Толстона мучила шизуха.
"Где это я её подцепил? - думал инспектор, протягивая руку к
бару за целебным коньяком. - Наверно во время вчерашнего дежурства в кафе...". В этот
момент раздался телефонный звонок и рука Толстона, так и не дотянувшись до бара,
спикировала на телефонную трубку...
- Немедленно выезжаю, - сказал он и, выбравшись из-
под одеяла, начал одеваться.
Уже подходя к двери, Толстон вспомнил о подружке,
оставшейся в постели. "Чёрт, как же её зовут, наморщил он лоб, - Проклятая шизуха! Что
ли разбудить и спросить?.. А ну её, нет времени", - инспектор захлопнул за собой дверь...
Глава III
Когда Толстон прибыл на место происшествия, его
уже ожидали младший инспектор Скафф и эксперт де Видо. Труп лежал навзничь в луже
крови. Неподалёку валялась трёхногая табуретка.
Скафф доложил свои наблюдения:
- Крюшон Ситро, сорок лет, холост, кандидат в
депутаты от прогрессивно-консервативной партии, в нашей картотеке не значится. Судя по
количеству рюмок на столе, преступник был один. По словам мадам Крисак, видевшей
преступника, тот имеет следующие приметы: рост около двух метров, лицо неправильной
формы с ужасным выражением, густая чёрная борода и усы.
Ситро убит сзади плоским твёрдым предметом,
предположительно табуреткой.
Удар нанесён с огромной силой. Судя по приметам и
почерку, это профессиональный убийца Джол Мертви. Думаю его надо задержать и
допросить.
- Действуйте, - буркнул Толстон, - А что у вас? -
обратился он к де Видо.
Тот пожал плечами:
- Могу только добавить, что покойник был сильно пьян,
пил "Лакрима Кристи", портвейн, бенедиктин, пиво, шартрез, кальвадос, "Мартель" и
русский самогон.
Инспектор подошёл к трупу и обнюхал его рот.
- Добавьте ещё шампанское и "Пэрлыну стэпу", -
Толстон загадочно улыбнулся и, подойдя к бару, налил себе рюмку аперитива. "Хорошо
помогает от шизухи", - подумал он, выпил и вышел за дверь.
Глава IV
Внизу инспектора окружила стая репортёров. Они
совали ему под нос микрофоны и что-то спрашивали, пытаясь перекричать друг друга.
Толстон терпеть не мог журналистов - они слишком
напоминали ему кредиторов - и на все их вопросы отвечал дежурной фразой: "Сейчас, как
урекаю в дюндель..."
Наконец он добрался до служебной машины и, стряхнув
с себя самого надоедливого писаку, рванул в неизвестном направлении...
Глава V
Мари Шлюш лежала в ванной, когда в дверь кто-то
настойчиво позвонил. Мари, набросив купальный халатик, выскочила из ванной, открыла
дверь и отшатнулась. На пороге, загадочно усмехаясь, стоял инспектор Толстон.
- Может пройдём в комнату? - предложил он и, обойдя
Мари, уселся в кресло у журнального столика.
Мари вошла за ним и уселась напротив, будто бы
случайно забыв застегнуть халатик и закинув ногу за ногу.
- Коньяк? - спросила она.
- На службе не пью, - отрезал Толстон. - Кстати,
можешь застегнуть халат, я не за тем пришёл. Расскажи-ка мне лучше, что ты делала у
Крюшона Ситро.
Мари удивлённо открыла глаза:
- У какого Ситро?
- Не притворяйся дурочкой. В городе только ты и
Крошка Кис-мяу пользуются циатимовой помадой...
- Ну и что?..
- Крошка Кис-мяу отпадает, поскольку эту ночь провела
со мной.
- Да, но при чём тут?..
- Губы убитого Ситро пахнут именно этой помадой...
Глава VI
Сторож морга сидел за своим столиком и, потягивая
пиво, читал последний детектив. Кто-то подошёл к нему сзади и, потрогав за плечо,
спросил:
- Где тут у вас туалет?
- В конце коридора - направо, - ответил сторож, не
отрываясь от книги.
- Спасибо, - незнакомец отправился в указанном
направлении.
Тут до сторожа что-то дошло и он посмотрел вслед
неизвестному. Вдоль по коридору, шлёпая по цементному полу синими ступнями и зябко
кутаясь в простыню, удалялся покойник номер 238.
- Пресвятая дева Мария! - перекрестился сторож и,
потеряв сознание, откинулся на спинку стула.
Глава VII
Мари истерически зарыдала. Инспектор,
устроившись поудобней в кресле, закурил "Уайт Си Чэннэл" и терпеливо ждал окончания
припадка.
Наконец Шлюш немного успокоилась и Толстон,
дружески похлопав её по стройной ляжке, предложил:
- Ну, а теперь расскажи, как всё было...
Мари, изредка всхлипывая, рассказала:
- Мы сидели, беседовали и тут Крю предложил выпить
водки. Я сказала, что чистую водку могут пить только русские, а я пью "Кровавую Мери".
Тогда он полез на антресоли за томатным соком, взял банку, но не удержался и упал. Банка
разбилась, а он ударился затылком об пол и лежал без движения. Я испугалась и
убежала...
- Проверим, - сказал инспектор, налил рюмку коньяку,
выпил и покинул квартиру Шлюш.
Мари ещё некоторое время повсхлипывав, подошла к
зеркалу и начала приводить себя в порядок. И только сейчас она вдруг вспомнила, что вчера
мазала губы другой помадой...
Глава VIII
Дверь тихо заскрипела и в кабинет директора морга
вошёл покойник номер 238.
Директор вопросительно посмотрел на него поверх
очков:
- Что вам угодно?
- Понимаете, я живой...
- Ну, и что из этого следует?
- Отпустите меня отсюда.
- К сожалению, не могу этого сделать. Ваш труп могут
получить только родственники после проведения судебно-медицинской экспертизы и только
с разрешения полиции.
- Но я же живой! Моя фамилия Ситро.
- У вас есть документ, подтверждающий, что вы живы?
Нет. А у меня тут ясно написано, что вы - покойник номер 238. Не могу же я из-за того, что
вам вздумалось ожить, путать отчётность.
Ситро опустил голову:
- Ну тогда хоть одежду отдайте. Здесь у вас чертовски
холодно.
- Покойникам одежда на руки не выдаётся. Её могут
получить ваши родственники, опять же только с разрешения полиции...
Разъярённый Ситро бросился на директора и схватил его
за горло...
Глава IX
Шизуха усилилась. Толстон ощущал ломоту и
тяжесть в голове. Только зайдя в бистро и выпив рюмку ликёра без кофе, он почувствовал
себя в состоянии продолжать расследование и направился к мадам Крисак.
Мамаша Крисак солила огурцы на зиму и закатывала их
в большие десятилитровые бутыли, которыми уже были заставлены все углы в
квартире.
- Мой старик, месье, - говорила старуха, закатывая
очередную бутыль, - очень любит закусить рюмочку солёным огурчиком. И я вот стараюсь
ему угодить. Ах! Это так тяжело, месье!..
- Сочувствую, но меня сейчас интересует другая
банка.
- Какая, месье? Может вы хотите варенья?
- Не хитрите, мадам. Вы прекрасно знаете, что речь
идёт о банке из квартиры Ситро... - Толстон впился взглядом в лицо Крисак.
Та побледнела:
- Не понимаю, месье, о чём вы говорите...
- Нам всё известно, старая ведьма, признавайся по
хорошему, а не то... - инспектор сделал вид, что встаёт.
- Пожалейте меня, месье! Я всё скажу! Я старая больная
женщина. У меня муж алкоголик, три сына в тюрьме, дочь - проститутка, пятнадцать
внуков и три неизлечимые болезни! Вы ведь не посадите меня в тюрьму, месье?!
- Посмотрим, - процедил Толстон.
- Не надо, месье! Я ведь всё скажу. Дверь была открыта,
месье, и я вошла туда, чтобы узнать, что случилось... Знаете, месье, там лежала банка,
закрытая жестяной крышкой. И я взяла её! Вы ведь знаете, месье, какой дефицит эти
жестяные крышки для консервирования. Но, если бы я взяла лишь горлышко с крышкой, вы
бы поняли, что в квартире кто-то был, и я собрала все осколки до единого. Вы ведь не
заберёте меня, месье? Я ведь сделала это ради моих внучков, ради моего старика, разбей его
паралич, ради доченьки... Вы не представляете, как мне нужна была эта крышечка...
Толстон встал и вышел, не проронив ни слова.
Глава X
В полицейском комиссариате зазвонил телефон.
Трубку снял де Видо.
- Видо у телефона.
- Здесь Толстон. Что нового?
- Только что поступило донесение: из морга сбежал
Крюшон Ситро, предварительно раздев директора.
- Гм, - хмыкнул Толстон, - у меня покойники не
убегают. Впрочем, это уже не важно. Позовите-ка Скаффа. Чем он там занимается?
- Допрашивает Джола Мертви.
Трубку взял младший инспектор Скафф.
- Это ты, Скафф? Можешь отпустить своего Мертви на
все четыре стороны. Это было не убийство, а несчастный случай.
- Жаль, - протянул Скафф, - Мертви уже во всём
признался...
Эпилог
Толстон открыл дверь и вошёл в свою квартиру.
Навстречу ему, сладко потягиваясь, вышла утренняя подружка.
- Где ты был, мой пупсик? - спросила она.
"Чёрт, как же её зовут?" - подумал инспектор и ответил,
мило улыбнувшись:
- Ходил за пивом, моя крошка.
Крошка обняла Толстона за шею и присосалась к его
губам. С трудом оторвавшись, инспектор поощрительно погладил её по упругой попке и
пошёл в комнату.
"Жениться бы мне надо", - подумал он, протягивая руку
к бару...
В этот момент раздался телефонный звонок...
Сентябрь-октябрь 1982 г.