|   | 
Я родился в 1966 году, в Москве. Получил математическое образование. 
Участвовал в поэтическом семинаре К.В.Ковальджи. С 1995 года я живу в Дании, 
профессор физхимии в Датском Техническом Университете (Копенгаген). 
Постоянный автор Интернет-журнала "Вечерний Гондольер". 
Публиковался также в различных интернетских и "бумажных" изданиях. | 
  | 
Вступление
 Согласись, любезный, об этом писать не стоило — 
слишком легко скольженье, слишком неровна 
строчка, слишком действенно горькое пойло 
летней бессонницы — спи, пока ночь дарована, 
ведь с утра все сначала — повылезают всякие 
унитазы, кофейники, тапки, противни, 
мстящие шмотки юродивого Акакия, 
жирные пальцы поденщины — тут же, вот они, 
проговорки, намеки, наметки замысла: 
капли и пыль на куполе, тля на тополе, 
пробегала гроза, поглядела глазами зла — 
стоило б выделить — мы с тобою прохлопали — 
переносимся в неказистый пригород, 
дом готов, стол заставлен, хозяин выпивши, 
говорить не горит, затыкает коврига рот, 
образуется пауза — и ее, братец, выпиши, 
всяк способен в ночи кукушачьим пером вести, 
но кого увело — поделом, по делам ему. 
Засыпай, рифмоплет, забывай подробности, 
мы поможем тебе. Переходим к главному.  
  | 
|   | 
  | 
  | 
Песенка о половине любви
 Они обнялись и застыли, 
любовники ранней поры. 
Всего в них по два, по четыре, 
вот только любви полторы.
 Смотрите, как злые пичуги, 
завистливые воробьи 
растаскивают по округе 
бесхозные дольки любви.
 Как быстро летят — не догонишь. 
Скрываются где-то — невесть. 
Струится любовная горечь 
с тяжелых и смутных небес.
 И здесь начинается повесть, 
сюжет и заезжен, и плох, 
про жизнь как скитанье, как поиск 
сокровищ — запрятанных крох
 по лиственным кучам опрелым, 
по лавкам, по мокрым рядам, 
по линиям черным и белым, 
по станциям и поездам,
 по нищей чреде обиталищ, 
впускающих все голоса, — 
как мы, как и все мы скитались, 
надеялись на чудеса,
 на то, что найдется когда-то — 
не может быть, чтоб никогда — 
остаток любви небогатый 
в запасах чужого гнезда.  
  | 
|   | 
  | 
  | 
Переводчику
  Е.Т.
Переводчик с чужого на свой, 
перевор, перевир, перевой, 
leading manager, старший Сусанин, 
как всегда, самолет опоздал, 
я гляжу в переполненный зал 
перебравшихся к нам небесами
 иноземцев из инобыти — 
Я давно б уже должен уйти, 
для проформы прождав пассажира, 
не могу, перевозчик, прости, 
недогадчив, как перевести 
ни Шишкова, ни, скажем, Шапиро —
 никого. Ведь забота твоя — 
закрепленье инобытия 
(как привязчиво, брат, это слово), 
а за это в назначенный час 
бытие ускользает от нас, 
где не встреченный в четверть шестого
 незнакомец в толпу погружен 
из арабских укутанных жен, 
тихих шведов, навязчивых янки, 
и, вцепившись в тележку свою, 
он блуждает, а я, брат, стою — 
настоящий стояк на стоянке —
 к слову, стоило б наоборот: 
к слову как бы подводим не тот 
смысл, злоупотребив звукорядом, 
чтобы, скажем, "пошел бы ты на" 
означало "я в вас влюблена", 
и тогда не грози пере-адом
 не грози, от него нос пасет 
перевыдуманный перевод. 
Там к "погиб" подгребает "родился", 
и неважно, не вражно, не в раж, 
а в мираж провожает нас наш 
перовод, панибрат парадиза,
 по прогонам ночным, где шпана 
промышляет, глядишь — и хана 
переменчивому пустомеле, 
за ханой разверзается зал, 
и пришел пассажир, и сказал 
все и сразу, как мы не сумели.  
  | 
|   | 
  | 
  | 
* * *
 Пятый день откладывается дождь. 
Серые, усердные, как фашисты, 
строятся, густеют — все это ложь: 
свыше им дозволено петушиться,
 но не биться. Вместо войны парад, 
вместо мести шествие, вместо смуты 
суматоха... Сумрачные минуты 
составляют сутки, мой камерат.
 В неком помрачении неких чувств 
кружишься по камере, полной хлама. 
Меж вещами мечешься... Я мечусь. 
Натыкаюсь. Падает. Мелодрама
 из шпионской жизни, по Ле Карре: 
горький недотепа, ошибка Ставки, 
позабывший коды, пароли, явки, 
обреченно прячется в конуре.
 В чем мое задание? Дать сигнал 
к бою? К отступленью? Не то. Ни сном ни  
духом. Даже если когда-то знал, 
для чего послали — уже не вспомню.
 Наугад не выйдет. Одно из двух 
не годится. Знание было точным. 
Если что способно еще помочь нам — 
то, по крайней мере, ни сон, ни дух.
 Остается, ждать, что придет само: 
голос в телефоне, записка в боксе, 
реплика в беседе, лицо в трюмо... 
Остается верить, что уберегся
 планомерно, выжил для дела, что 
дело не замедлит определиться, 
и тогда, пронзительнее, чем птица, 
вылетишь на улицу без пальто,
 без сапог, без башни и без зонта, 
ошалев от счастья, что вот пришло вот. 
Чем душа вчерашняя занята — 
для души сегодняшней только повод
 к действию: здесь выстрелим, там зажжем, 
здесь допустим синь, там сокроем мраком... 
Встань под небеса, стань искомым знаком — 
и тебя омоет твоим дождем.
  Комментарии  
  |