Зусманович Семен : другие произведения.

Стела Меша (Меса) и хабиру. Версия Иммануила Великовского

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Стела Меша и хабиру. Версия Иммануила Великовского.

  
   На Варонлайне возник разговор о хабиру, решил ответить. Рассматриваются архивы "Эль-Амарны", где упоминаются хабиру, и текст стелы Меши (Месы).
  
   Начинаю с повторения: Почему Великовский.
http://samlib.ru/editors/z/zusmanowich_s_m/velicov.shtml
   Факты, факты, факты и точность цитирования всех основных ученых в этом исследуемом вопросе и всех основных противников в тч.
Никакой "альтернативной" истории, никакой другой хронологии. Великовский отстаивает существующую хронологию ТАНАХа. Другой непрерывной хронологии, того же Древнего Египта, нет. Каждый фараон вновь начинал отсчет от своего правления. А опираться на Манефона .....
просто несерьезно.
   По Великовскому Эхнатон вел переписку с Иосафатом минус 9 век.
   Великовский: Если те же самые буквы прочесть, как идеографию, то возможно и другое чтение Эбед-Тов ("Добрый слуга" - у H. Winckler, 1889г), а потом Пути-Хива (A. Gustavs, 1828г), другие читали его Арадхева или Артахева ((Dhorme). Т.е. имена, написанные клинописью могут читаться по разному. Чтение Абди-Хива лишь один из вариантов. Ссылки в скобках полностью не даю, но, если надо - читайте Великовского, именно у него мнение каждого известного ученого-оппонента по вопросу и ссылки, ссылки. Эбед-Тов здесь предпочтительнее.
   И он один не писал фараону, как к богу.
  
   Из последнего к катастрофам "Где находились Содом и Гоморра?" Вполне вписывается в гипотезы Иммануила Великовского. Надо будет сделать разбор в параллель с книгой И. Великовского "Столкновение миров".
   По поводу архивов эль-Амарны, напомню, упомянутое в "Из переписки на форуме с учеником профессора Финкельштейна". Смех Саши. И мнение
   Мини-курс археолога Яны Чехановец в рамках фестиваля медленного чтения "Белые пятна: нерешенные загадки Иерусалима" (19-23 декабря 2016, Бейт Ави Хай, Иерусалим). Проект www.eshkolot.ru Видео: Археологические тайны Иерусалима (1) https://www.youtube.com/watch?v=3E8Hb7Z5gXM&t=2s
   - Археологические тайны Иерусалима (2) https://www.youtube.com/watch?v=cmVavsEO3ug ................
   2. Последние данные раскопок вновь начинают показывать "следы" эпохи Давида и Шломо.
   3. ....... об архиве Эль-Амарны. Яна Чехановец, придерживаясь конвенциональных взглядов, прямо говорит, что есть переписка Эхнатона (минус 14 век) с правителем Иерусалима, но не нашли самого Иерусалима минус 14 века. Так что "конфликт" здесь есть явный. Может и проще по Великовскому минус 9 век время Эхнатона? Что вписывается частично и в концепцию Финкельштейна. И никакого смеха в этом нет.
   Вопросы у современных археологов есть по нестыковке истории эль-Амарны и Рутену-Ханаана-Израиля (Иудеи).
  
  

Предыстория исследования хабиру.

   О хабиру Великовский в основном пишет в первой книге "Века в хаосе".
   На сайте "Заметки по еврейской истории" разместили первую часть книги http://www.berkovich-zametki.com/2015/Zametki/Nomer1/Vorobjeva1.php , с комментарием Марины Воробьёвой
   На что надо обратить внимание, так на метод доказательств Великовского:
   Исследуя датировку Исхода евреев, соответственно историческое время оного, он приводит все основные взгляды его времени на данное событие. Читатель сам участвует в исследовании, сам делает выбор, сам может проверить приведенные цитаты из указанных автором источников. Я, что мог проверил, цитаты точны.
   Что несколько не стыкуется с современным, так использование Великовским термина "Палестина", некий"анахронизм", 1. Термин появился много позже описываемых в книге событий. 2. В последнее время в умах многих потерял основной смысл территориального (территория современного Израиля, Иудея, Самария, Газа, большая часть Иордании, часть Ливана, Сирии и египетского Синая), введенного римлянами, чтобы забылось еврейское. В нарушении всех исторических и логических причин прилепили к арабам, сузив территорию.
   Правильнее было бы использовать или древнеегипетское Рутену или Ханаан, что я и постарался сделать.
  
   Все же приведу примеры взглядов на Исход, приведенных Иммануилом Великовским, с опорой на те примеры, где есть взгляд, что хабиру + евреи, с чем сам автор "Веков в хаосе" не согласен.
  

Что собой представляет историческое время Исхода?

  
  
   1. "Старейшая теория относит Исход к самой ранней дате: израильтяне были отождествлены с гиксосами, а сам Исход - с изгнанием гиксосов. Манефон...писал, что гиксосы, будучи изгнанными из Египта, пришли в Сирию и построили там Иерусалим. Иосиф Флавий, .......выступал против Манефона, ......но принимал и поддерживал мнение о том, что израильтяне были гиксосами. Юлий Африканский, о..... писал......что в эпоху Аамеса евреи восстали под предводительством Моисея. Евсевий, ..... в свой "Канон" включил примечание к имени Сенхера, одного из последних фараонов восемнадцатой династии (его личность неизвестна): "Примерно в это время Моисей вывел евреев из Египта"."
   "Отождествление израильтян с гиксосами много раз принималось (Cf., for instance, A. T. Olmstead, History of Palestine and Syria (New York, 1931), p. 128.) и так же часто отвергалось. И ныне группа историков настаивает, что Исход происходил в самом начале правления восемнадцатой династии и что сама история Исхода - это отзвук изгнания гиксосов". ".... отождествление мучеников-рабов и жестоких тиранов следует признать весьма натянутым. .."
   2. "Был предложен еще один вариант, согласно которому израильтяне никогда не жили в Египте. Там жили гиксосы, которые затем ушли, а израильтяне, слыша предания о каком-то неизвестном народе, применили их к истории своего собственного прошлого". Помимо того, что невозможно отождествить гиксосов с израильтянами, тиранов с угнетенными, существует еще одна трудность, связанная с тем фактом, что в эпоху преемников Аамеса, похоже, не было подходящего момента для завоевания Рутену-Ханаана израильтянами, покинувшими Египет. Фараоны, следовавшие за Аамесом, были сильными монархами, и считается установленным фактом, что Ханаан находился под их владычеством".
   3. "Тот же самый аргумент использовался для защиты теории, согласно которой Исход произошел в 1580 году до нашей эры, во время изгнания гиксосов". ""Если изгнание гиксосов (1580 г. до н. э.) - слишком ранняя дата для Исхода, то где в истории могущественной восемнадцатой династии можем мы обнаружить подходящий момент для события, подобного легендарному Исходу, причинившего беды и тяготы Египту в царствование Эхнатона?" (Hall, in The People and the Book, ed. Peake, p. 7 ). Во времена сильных фараонов израильтяне были неспособны вступить в Ханаан; но как бы они смогли сбросить ярмо рабства в эпоху столь же сильных фараонов?"
  
   К хабиру, поподробнее цитирование:
   4. "Часть переписки Тель-эль-Амарны составляют обеспокоенные письма из Иерусалима (Урусалима), предупреждающие фараона о вторжении "хабиру (кабиру)", приближающихся со стороны Заиорданья. Если допустить, что хабиру - это евреи, то Исход должен был происходить на одно-два поколения раньше (Eduard Meyer, .Geschichte des Altertums, Vol. 2, Pt. II (2nd ed.; Stuttgart, 1931), p. 214. )."
   "Письменное подтверждение ("Мелахим", 3-я Книга Царств 6:1) о том, что Храм Шломо (Соломона) был выстроен через четыреста восемьдесят лет после Исхода, могло бы указывать на середину пятнадцатого столетия, и были произведены расчеты, указавшие на 1447 год до нашей эры как на год Исхода. Этот год должен был приходиться на царствование Аменхотепа II, и завоевание Ханаана в 1407 году как будто совпадает с датой писем из эль-Амарны. Точка зрения, согласно которой хабиру были еврейскими завоевателями, была подтверждена результатами раскопок в Иерихоне, где в стенах старого города были обнаружены следы землетрясения и признаки пожара, которые отнесены археологами к 1407 г. до нашей эры или около этого времени, т. е. к периоду переписки эль-Амарны (John Garstang, The Foundations of Bible History (New York, 1931). "Израильское нашествие... совпало с периодом апатии при фараоне Аменхотепе III"). Это землетрясение могло быть причиной падения стен Иерихона, когда израильтяне, перейдя через Иордан, осадили город".
   5. "Было также предложено своего рода сочетание первой и второй точек зрения: израильтяне покинули Египет во время изгнания гиксосов и достигли Ханаана, в качестве хабиру, в период царствования Эхнатона. Но эта гипотеза влечет за собой признание периода странствований в пустыне в двести с лишним лет, а не в сорок, как указано в Писании, и потому считается неправдоподобной (Peet, Egypt and the Old Testament, pp. 74-75) С другой стороны, Исход во времена Аменхотепа II не представлял особой трудности и, кажется, согласуется с хронологией ТАНАХа (Библии). Однако, по мнению египтологов, время Аменхотепа II едва ли было подходящим для подобного рискованного предприятия. "Отнесение Исхода к царствованию Аменхотепа II в целях согласования его с традиционными датами кажется историкам Египта очень маловероятным" (Hall, in The People and the Book, ed. Peake, p. 7)."
  
   6. "Упор также делается на тот факт, что Ханаан находился под египетским правлением во время волнений 1358 года до нашей эры, положившим конец царствованию Эхнатона. "Иисус Навин не сталкивался с египетским игом во время своих завоевательных войн" (Sir W. M. Flinders Petrie, Palestine and Israel (London, 1934), p. 56). Конец царствования Эхнатона и закат восемнадцатой династии при Тутанхамоне и Аи были временем, благоприятным для мятежа и бегства рабов из Египта. Не обнаружено никаких упоминаний, которые можно было бы интерпретировать даже как намек на Исход во время междуцарствия после восемнадцатой и перед девятнадцатой династиями, и только сама оценка данной ситуации как возможной для совершения Исхода поддерживает эту гипотезу."
   Зигмунд Фрейд (S. Freud, MЖses and Monotheism (New York, 1939). Compare Strabo, The Geography, XVI, 2, 35),) пытался показать, что Моше (Моисей) был египетским принцем, учеником Эхнатона, что Эхнатон был основателем монотеистического идеализма, что когда Эхнатон прекратил править, и его учение подверглось осуждению, Моше (Моисей) сохранил это учение; распространив его среди рабов, с которыми покинул Египет.
  
   7. "Следующая теория отодвигает время Исхода дальше: ее краеугольным камнем стало надгробие Минепты, на котором фараоном девятнадцатой династии записано, что Ханаан (вот уж точно Ханаан в тексте, а не "Палестина") - "вдова" и что "семя Израиля сокрушено". Считается, что это самое раннее упоминание об Израиле в египетских документах. Минепта не погиб в море и не пострадал от поражения; очевидно, он нанес удар по израильтянам и захватил Ханаан. Эти события не соответствуют известным преданиям Израиля, но поскольку это первое упоминание об Израиле, Минепта рассматривается многими как фараон времен Исхода (около 1220 до нашей эры), а Рамзес II, его предшественник, как фараон-угнетатель (Эта точка зрения представлена в R. Lepsius, "Extracts from the Chronology of the Egyptians", in his Letters from Egypt, Ethiopia and the Peninsula of Sinai (London,- 1853), p. 449. Даже до открытия надгробия Минепты не так уж мало ученых считали его фараоном времен Исхода, потому что его предшественник Рамзес II считался фараоном-угнетателем. Эта роль была приписана Рамзесу II из-за упоминания о городе Рамзеса в книге Исхода.
   Приверженцы теории хабиру не рассматривают это как весомый аргумент. "Многие историки, обратившие внимание на то, что эти города (Рамзес и Питом) предшествовали Рамзесу II, считают, что строительство их могло быть предпринято каким-то фараоном из восемнадцатой династии". "Plu-sieurs historiens remarquant que ces villes (Ramses and Pithom) sont antИ-rieures Ю RamsИs II estiment que les travaux en question ont pu Йtre or-donnИs par un roi de la XVIII Dynastie". P. Montet, Le Drame d'Avaris (Paris, 1941), p 144) Однако другие ученые считают, что упоминание об израильтянах в Ханаане в эпоху Минепты не подтверждает, а опровергает теорию, согласно которой Минепта является фараоном времен Исхода. Они заявляют, что если он уже нашел израильтян в Ханаане, то он не мог быть фараоном времен Исхода ("Если израильтяне не покинули Египет до начала царствования Минепты и если они провели около сорока лет в пути, идя в Палестину, то как мог Минепта нанести им поражение в Палестине в третий год своего царствования?" S. A. Mercer, Tutankhamen and Egyptology (Milwaukee, 1923), pp. 48ff. )." ""Отнесение Исхода к царствованию Минепты (1220 до н. э.) до сих пор принимается главным образом как вероятное предположение, но всегда вызывает упреки в том, что время указывается почти недопустимо позднее" (Hall, in The People and the Book, ed. Peake, p.7. )."
  
   8. "Некоторые ученые утверждают, что Исход проходил последовательными волнами (В надписи Рамзеса II, а также в надписи одного из его предшественников, Сети, есть упоминание об Ашере в Рутене-Ханаане, который был названием одного из двенадцати колен. Это упоминание и другие подобные случаи привели ученых к предположению о том, что Исход проходил последовательными волнами) Соединение "теории хабиру" с "теорией Минепты" располагает события в следующем порядке: "Когда евреи вошли в Ханаан, израильтяне находились еще в Египте... Все израильтяне были евреями, но не все евреи были израильтянами. Таким образом, пока израильтяне, или колена Иакова, находились в Египте, другие еврейские племена стучались в двери Ханаана" (S. А. В. Mercer, Extra-Biblical Sources for Hebrew and Jewish History (New York, 1913). Он считает хабиру евреями, а фараона времен рабства - Рамзесом II, жившим сто лет спустя). Ученые, стремящиеся к примирению, предложили следующее решение: "Некоторые евреи остались в Египте после Исхода их основного количества" (Peet, Egypt and the Old Testament, p.124, ссылающаяся на теорию Драйвера и других)."
  
   8. "Еще позже Рамзес III из двадцатой династии вел войну против "пуросата" (или пелесета) в Ханаане. Эти народы были определены как филистимляне. Так как в детальных сообщениях об этой войне не было ни одного упоминания об израильтянах, многие ученые предполагают, что они еще не достигли Ханаана. Считалось, что они должны были покинуть Египет в царствование Минепты (хотя на его памятнике израильтяне уже упоминаются как жители Ханаана), но они появились в Ханаане только после захвата ее филистимлянами, с которыми сражался Рамзес III.(f. W. F. Albright, The Archaeology of Palestine and the Bible (New York, 1932), p.144, где Исход относится к началу XIII века до н.э. Однако Олбрайт соглашается признать пребывание израильтян в Египте во времена гиксосов). Следовательно, захват Ханаана филистимлянами произошел через пятьдесят лет после Исхода и за несколько лет до завоевания Ханаана израильтянами."
  
   9. "Приход израильтян в Ханаан при Минепте или, что еще менее вероятно, во времена Рамзеса III, после того, как он вел здесь войну в 1186 году до н. э., не оставляет места для событий эпохи Судей, которые правили народом в течение четырехсот лет до Саула и Давида (1000 г. до н. э.), но группа историков настаивает на этой теории: "Приход... не мог состояться раньше последней войны египтян на этой территории при Рамзесе III в 1186 г. до н. э. ...Здесь исключается всякая неопределенность"(Petrie, Palestine and Israel, p.58). Для поддержания этой точки зрения были представлены археологические данные. Раскопки в Бейт-Эле, как было заявлено, обнаружили многочисленные первоначальные поселения, предшествующие израильскому завоеванию в 1200 году до н. э. Отсюда был сделан вывод, что дата вторжения израильтян в Ханнан "не может быть ранее обозначенной"(Олбрайт, которого цитировал Петри Palestine and Israel, p.57. Бейт-Эль пал "примерно в первой половине тринадцатого века, как считал Олбрайт", .thus Wright, "Epic of Conquest", Biblical Archaeologyst,, III (1940), p.36)."
  
  
  
   "Изгнание гиксосов, вторжение хабиру, поражение Израиля во времена Минепты - таковы три события, на которых различные исторические школы выстраивают соответствующие теории. Бесполезно пытаться связать заведомо несочетаемое."
   ""При любой системе хронологии, которая может быть принята, время вторжения и обоснования израильтян приходится на период (1500-1100 гг. до н. э.), когда страна находилась под властью Египта как часть его Сирийской империи".(Garstang, The Foundations of Bible History, p. 51). Но если это так, как могли израильтяне покинуть Египет и, покинув Египет, как могли они войти в Ханаан? Более того, каким образом книги Иисуса Навина (Йеошуа) и Судей (Шофтим), которые охватывают период в четыреста лет, не сообщают о власти Египта и даже вообще о Египте не упоминают?"
  
   Переслал книгу брату в Израиль, тот выбрал нижеприведенный вариант:
   10. "Было найдено объяснение того факта, что израильтяне ушли из Египта в эпоху сильных фараонов, но никак не объяснялось странное молчание книг Иисуса Навина (Йеошуа) и Судей (Шофтим). Фараоны были очень сильны, а Исход - это всего лишь дневной переход бедуинов через египетскую границу." "Исход из Египта, по-видимому, был ничтожным историческим событием того времени, настолько ничтожным, что народ, наиболее заинтересованный в нем после евреев, египтяне, никогда не давал себе труд обозначить его в летописи".(S. W. Baron, A Social and Religions History of the Jews). "Просто-напросто следовало иметь в виду, что означало или скорее не означало для Египта это событие"(Hugo Winckler, Kritische Schriften (Berlin, 1901-7), I, 27. Cf. also Peet, Egypt and the Old Testament, p.21: "Это пребывание могло иметь столь малое значение, что египтяне никогда не считали его достойным упоминания").
  
   Есть еще варианты, в тч с Хабиру, но основные Иммануил Великовский привел.
  

Архив эль-Амарны, "Эль-Амарнские письма".

  
   0x01 graphic
Одна из глиняных табличек из Амарны.
   Тель-Эль-Амарнский архив (Амарнские письмена) -- собрание переписки на глиняных табличках, в основном дипломатической, между правительством Древнего Египта и его представителями в Восточном Средиземноморье (Ханаане и Амурру), а также царями других могущественных держав региона (Вавилонии, Хатти, Митанни, Ассирии), во времена Нового царства. Переписка была обнаружена в Амарне (современное название древнего Ахетатона, столицы, основанной фараоном Эхнатоном в Верхнем Египте). Амарнские письмена необычны для египтологии, так как среди систем письменности преобладает аккадская клинопись, которая скорее свойственна для Древней Месопотамии, а не для Древнего Египта. К настоящему времени известны 382 таблички.
   Амарнская переписка составлена преимущественно на аккадском, служившим во времена Нового царства языком международного общения на Ближнем Востоке. Архив был обнаружен местными жителями в 1886 г., когда египетская крестьянка из Амарны наткнулась на многочисленные таблички из обожжённой глины с письменами.
   Первым археологом, который предпринял систематическое исследование места обнаружения переписки, был Уильям Флиндерс Питри в 1891--1892 гг. Под его руководством был обнаружен 21 фрагмент переписки. Эмиль Шассина, возглавлявший Французский институт восточной археологии в Каире, нашёл ещё 2 таблички в 1903 г. Со времени издания норвежским ассирологом Йоргеном Кнудтзоном двухтомника с текстами Амарнской переписки (в 1907 и 1915 годах) были найдены ещё 24 таблички.
  
  
  
  
  
  

Стела Месы

   0x01 graphic
Фотография стелы ок. 1891
   Стела царя Меша (известная в XIX веке как "Моавитский камень") -- чёрный базальтовый артефакт с надписью середины IX века до н. э. от имени моавского царя Меша (библейский Меса -- 4Цар. 3:4) в память о его победах и восстании против Израильского царства, которое он совершил после смерти Ахава. Самая подробная надпись, повествующая о северном Израильском царстве. Обнаружена эльзасским священником Ф. А. Клайном в августе 1868 года в Дибане (библейский Дивон, столица Моава) на территории современной Иордании.
  
  
   К главам Иммануила Великовского (его текст подчеркнут):
   Соответственно Меша, часто пишется, как Меса.
  

Восстание Месы

   Меса, царь Моава, платил дань царю израильскому: "Меса, царь Моавитский, был богат скотом присылал царю Израильскому по сто тысяч овец и по его тысяч неостриженных баранов" (4-я Книга Царств = Мелахим Б (II Царей)).
  
   После поражения при Рамофе Галаадском Моав восстал против царя израильского (4-я Книга Царств = Мелахим Б (II Царей) 1:1 и 3:5). Объединенная армия Израиля, Иудеи и Идумеи очень страдала от недостатка воды, когда шла вдоль Мертвого моря, чтобы призвать царя Моава к повиновению. Они вошли в Моав с юга и предали эту землю разрушению. Царь Моава пытался прорвать осаду, но не смог. "И взял он сына своего первенца, которому следовало царствовать вместо него, и вознес его во всесожжение на стене. Это произвело большое негодование в Израильтянах, и они отступили от него, и возвратились в свою землю" (4-я Книга Царств== Мелахим Б (II Царей) 3:27).
  
   Очевидно, что Израиль потерпел поражение и что его союзники ничем не смогли помочь. Нам не сообщается никаких подробностей этого "большого негодования".
   В шестидесятые годы прошлого столетия арабы из Дибана в Транс-Иордане, древнем Дивоне, показали одному путешественнику черный базальтовый обелиск, на котором были высечены древнееврейские письмена. После того как камень был продан в музей, арабы пожалели об этой сделке. Они стали думать, что внутри камня спрятан клад и что странная надпись говорила именно об этом, поэтому они решили вскрыть камень. Более того, они сочла. что, разбив его, получат больше предметов для продажи. И если этот камень заколдован, то прежде всего следовало снять чары. Они нагрели его в огне, полили холодной водой и разбили на множество кусков.
  
   Однако один молодой ученый сумел тайком унести кусок камня, отколотый арабом. Позже разбитый базальт в очень плачевном состоянии был доставлен в музей Лувра. Потребовались недостающие части, но все вместе составило только верхнюю часть обелиска. Камень, который в момент находки был оценен как древнейшая надпись еврейскими письменами, попавшая в руки археологов, подтвердил тот факт, что моавитяне пользовались еврейским языком.
  
   Текст содержит отчет о победе Месы над Израилем. Он открывается следующими словами:
   "Я Меса, сын Хемоша, царя Моава, дайвонитякин (дивонитянин) (О Дивоне см.: Числа 21:30; Книга Иисуса Навина 13:9). Мой отец правил Моавом тридцать лет, и я царствовал вслед за своим отцом. И я воздвиг это высокое место для Хемоша в KRKHH, высокое место спасения, потому что он спас меня от всех противников и потому что он позволил мне восторжествовать над всеми теми, кто ненавидел меня.
  
   Амврий, царь Израиля, угнетал Моав много дней, потому что Хемош враждовал с его землей. И его сын продолжал его дело, и он тоже сказал: "Я буду нести беды Моаву". В мои дни сказал он это. Но я увидел мое торжество над ним и над его домом, и Израиль погиб после окончательного поражения" (Перевод С. Р. Драйвера. Современный перевод У. Ф. Олбрайта отличается в некоторых деталях ("Palestine Inscriptions" in Ancient Near Eastern Text, ed. Pritchard).)
   Меса сообщал, что он восстановил Медебу, построил Ваал-Меон и Кириатен, боролся против Атарота, издавна бывшего местопребыванием колена Гадова, укрепленным царем израильским, и выгнал всех жителей из этого города. Оракул Хемоша сказал ему: "Иди, возьми Нево против Израиля", и он взял его, и изгнал всех, кто в нем был - семь тысяч мужчин, и мальчиков, и женщин, девочек, и слуг. "И царь Израильский построил Иахас и жил в нем, когда боролся против меня. Но Хемош изгнал его оттуда до меня, и я взял... его, чтобы присоединить к Девону". Потом Меса построил и отремонтировал стены и дворец в Каркахе с помощью рабского труда пленных из Израиля, и об этом сообщалось со множеством подробностей; он также построил и другие дворцы. Он продолжал войну и пошел против израильского города Орона, и здесь изложение прерывается; строчки стерты, но можно предположить, что рассказывалось и о других военных победах над Израилем. Несколько раз можно прочесть "И я". Нижняя часть обелиска отсутствует. Города, упомянутые на обелиске, находятся в Транс-Иордане, но Карках неизвестен.
  
   Каждое слово и каждая запись и каждый стертый фрагмент стали объектами тщательного исследования: обелиск Месы рассматривается как величайшее и уникальное открытие в области библейской археологии, особенно потому, что составляет параллель библейскому повествованию.
  
   Книга Царств повествует, что "был великий гнев против Израиля" при попытке поработить Моав, который восстал; какую форму принял этот гнев - повествование умалчивает. Книга Паралипоменон сообщает, что моавитяне вместе с аммонитянами вторглись в Палестину (естественно, Израиль) с помощью сирийцев. Из надписи на обелиске Месы мы знаем, что Меса, царь Моава, взял реванш "полным разрушением" Израиля и что Мехедева, Атарот, Нево и Иаха были вновь захвачены. "Окончательное разрушение" не состояло только в повторном захвате четырех или пяти не очень значительных населенных пунктов в Транс-Иордании.
  
   Клинописные письма эль-Амарны, обнаруженные через двадцать лет после открытия обелиска Месы, рассматриваются как исторические документы, предшествующие обелиску Месы примерно на пятьсот пятьдесят лет и относящиеся к ханаанскому периоду. Настоящее исследование показывает, что это документы одного времени, написанные в середине девятого века.
  
   В письмах из Палестины, и особенно в тех, которые были написаны царем Самарии, мы ожидали бы найти прямые упоминания о мятеже Месы. Мы также ожидали бы найти упоминания о событиях, сообщения о которых были высечены на нижней, отсутствующей части обелиска Месы. И действительно, письма эль-Амарны содержат обширные свидетельства об истории этой войны, а также дают нам материал, с помощью которого можно примерно восстановить отсутствующую часть надписи.
  
   Уже в самом раннем из имеющихся писем царя Сумура (Самарии) он писал фараону (Аменхотепу III):
  
   Письмо 68: "Пусть узнает царь, мой властелин... что враждебность ко мне войск sa,gaz.Mesh очень велика. Пусть царь, властелин мой, не отвернется от Сумура, чтобы он не был полностью захвачен войском sa.gaz.Mesh".
  
   В переводах писем эль-Амарны мы обнаруживаем, что sa-gaz-Mesh переводится как "народ sa-gaz". В английском варианте sa-gaz, что идеографически может также читаться как habatu, переводится как "грабителя", или "головорезы", или "мятежные бандиты".
  
   "Mesh" понималось как суффикс множественного числа. Он встречается в письмах множество раз, всегда в связи с грабителямк-мятежниками. Иногда вторгшиеся грабители назывались amelut sa-gaz-Mesh, amelut, будучи людьми или народом; иногда текст говорит о gaz-Mesh как об одном человеке, и переводчики вновь пренебрегают словом Mesh и переводят "грабитель". "Он берет твои города amel-gaz-Mesh, пес, и эти слова переводятся как gaz, a Mesh опускается. Но текст говорит в таких случаях о единственном лице, и, следовательно Mesh не может быть здесь суффиксом множественного числа.
  
  
  
   Моя вставка с сайта Тель-Авивского университета:
   https://www.tau.ac.il/humanities/semitic/EA60-114.html
  
   068:001 [m.ri-]ib-ha-ad-d[a]
068:002 [iq-]bi a-na EN-$u
068:003 [LUGAL] KUR.KI.Hа LUGAL GAL
068:004 [d.]NIN $a URU gu-ub-la
068:005 ti-id-di-in4 du-na
068:006 a-na LUGAL be-li-ia
068:007 a-na GлR.
MEß EN-ia d.UTU-ia
068:008 7-$u 7-ta-a-an am-qut
068:009 lu-З i-de LUGAL EN-ia
068:010 i-nu-ma $al-ma-at URU gub-la
068:011 GиME ki-it-ti $a LUGAL
068:012 Ы KALAG.GA MA.GAL nu-kЗr-tu4
068:013 $a иRIN.
MEß SA.GAZ.MEß
068:014 [U]GU-ia Ы la-a a-qЗl-mЛ
068:015 LUGAL EN-ia i$-tu
068:016 [UR]U cu-mu-ur.KI [Ы]
068:017 [l]a-a in4-nИ-pu-u$ gА[b-b]u
068:018 a-na ERмN.
MEß SA.GAZ.MEß
068:019 i-na Lз.MAßKмM LUGAL-ri
068:020 $a i-$u-З i-na URU cu-mu-ur
068:021 ba-al-?А-at URU gub-la
068:022 a-nu-um-ma m.pa-ha-am[-n]a-ta
068:023 Lз.MAßKмM LUGAL $a i[-n]a
068:024 URU cu-mu-ur.KI i-de-mЛ
068:025 pu-u$-qАm \ ma-gal!
068:026 $a UGU URU gub-la
068:027 i$-tu KUR ia-ri-im-mu-ta
068:028 nu-bal-li-i?
068:029 KALAG.GA MA.GAL nu-k[Зr]-tu4
068:030 [UG]U-nu Ы З-ul
068:031 [ia]-qЗl-mЛ LUGAL i$-t[u]
068:032 [UR]U.DIDLI.KI-$u
   Еще https://humanities.tau.ac.il/hebrew/semiti/research/el-amarna-akkadian/ea60-ea114
  
   Я вообще не буду переводить Mesh, потому что это личное имя царя Месы, но я не исключу его из текста перевода. Тогда мы прочтем следующее: "Враждебность мятежников Месы ко мне очень велика"; и в другом случае - "Он берет города, мятежник Меса, пес". (Письмо 91.)
  
   091:001 [m.ri-ib-d.IßKUR iq-bi a-na] EN-$[u a-na GлR.MEß]
091:002 [EN-ia 7-$u 7-t]a-a[n a]m-[q]З[-u]t [a$-ta-pАr a-na]
091:003 [ka-ta5 a-n]a m[i-n]i a$-ba-ta
091:004 [Ы] qa-la-ta Ы yi-Лl-q[З]
091:005 [URU.MEß-i]a Lз.GAZ.ME[ß] UR.KU
091:006 [i-nu-ma] URU cu-mu-ra yi-Лl-qa
091:007 [Ы a$-t]a-pАr a-n[a k]a-ta5 a-na mi-ni
091:008 [qa-la-t]a Ы t[u]-ul-qИ
091:009 [URU и]-ar-ha(!) i-nu-ma yi-d[a-]gal
091:010 [Ы] ia-nu [$]a yi-iq-bi mi-am-ma
091:011 [a-na $a-a-$]u UGU URU cu-mu-ra
091:012 [Ы] yi-d[a]-ni-in4 lЛb-bu-$u
091:013 [Ы] yu-ba-З la-qa URU gub-la
091:014 [Ы a]m-ma-qЗ-ut UGU-ia KIRI6.MEß-ia
091:015 [Ы A.ßю].MEß-ia in4-na-ka-a$
091:016 [Ы ßE-im].Hа-ia am-ma-$a-a@ Ы
091:017 [З-ul t]a-di-in4 li-im Kы.BABBAR.MEß
091:018 [Ы] 1 me GUßKIN.MEß Ы ip-ta-?З-ur
091:019 [i$-t]u mu-hi-ia Ы Лl-qИ
091:020 [ka-]li URU.MEß-ia URU gub-la
091:021 [i-]na i-de-ni-$i ir-ti-ha-a[t]
091:022 [a]-na ia-$i Ы yu-ba-З
091:023 la-qa-$i a-nu-ma Л$-mИ pu-hi-ir-mi
091:024 [k]a-li Lз.MEß GAZ.MEß
091:025 [a-n]a ma-qa-ti UGU-[i]a mi[-n]a
091:026 [i]-pu-$u-na a-na-ku a-na i-d[e-ni-]ia
091:027 a-nu-ma k[i]-a-[m]a a$-pu-ru a-na
091:028 ERмN.MEß pМ-?А-ti Ы
091:029 a-na til-la-ti Ы З-ul t[u]-
091:030 a-wa-tu-ia \ u$-mu-n[a]
091:031 mi[-li-ik at]-t[a a-n]a KUR.MEß-ka
091:032 [i-nu-ma] i-[mu-ta a-n]a-ku $a-ni-tam
091:033 [$i-mi a-na ia-$i Ы $um-m]a ia-nu
091:034 [ERмN.MEß pМ-?А-ti] Ы til-la-ta
091:035 [Ы ia-nu x x (x) a-]na URU gub-la
091:036 [Ы a-na Lз.MEß GAZ.MEß ti-ni]-i[p]-$u [LUGAL]
091:037 [$i-mi a-na ia-$i Ы u$-]$i-[r]a ERмN.ME[ß]
091:038 [pМ-?А-ti Ы t]i-Лl-qИ KUR a-mu[r-r]i
091:039 [a-nu-ma i-na-na] pa-nu ka-[l]i
091:040 [ur-ra Ы mu]-$a
091:041 [a-na ia-$i ERмN.MEß pМ-?]А-ti
091:042 [_ _ _ _ _ _ _] LUGAL-ru EN-li
091:043 [_ _ _ _ _ _ _] Ы
091:044 [_ _ _ _ ERмN.]MEß pМ-?[А]-ti
091:045 [_ _ _ _ _ _ ti]-Лl-qИ
091:046 [_ _ _ _ _ _ _] Ы
091:047 [_ _ _ _ _ _ -i]a a-di
091:048 [_ _ _ _ _ _ _]MEß
  
  
   Согласно надписи на обелиске Месы, мятеж произошел в середине царствования Ахава. Поскольку самые ранние письма царя Сумура упоминают об этом мятеже, мы уже находимся во второй половине царствования Ахава.
  
   В другом письме из ранней переписки эль-Амарны царь Сумура (Самарии) снова писал:
  
   Письмо 69: "Теперь они вновь поднимаются днем и ночью на мятеж против меня".
  
   Амби, геопэафическое название, упоминаемое в связи с восстанием Месы (Письма 72, 102), по-видимому, должно быть названием земли Моава, или его столицы, или его народа. Возможно, Амми, постоянно повторяющееся рядом с Амби, - это Аммон (Амби и Аммия, расположенные недалеко от Сумура, были отнесены историками к прибрежной территории' и отождествлялись с Энфом близ Триполи. Оба Названия, Амби и Аммия, как предполагалось, относились к одному и тому же месту. См.: Mercer, Tell eh Атата Tableis, р. 269.). В Книге Бытия (19:38) аммонитяне называются Амми. Появляется также город по названию Рубут. Это, должно быть, Равва-Аммон, столица "... в Равве, у сынов Аммоновых" (Второзаконие 3:11).
  
   Царь Сумура (Самарии) писал одному египетскому сановнику:
  
   Письмо 73: "Когда он (Абди-Аширта) написал народу Амми: "Убейте вашего, властелина" и они присоединились к amelut-gaz (грабителям), тогда сказали наместники: "Так он с нами поступит". И так все земли присоединятся к amelut-gaz (грабителям)".
  
   Аммонитяне, убив своего царя, присоединились к пастухам на полях моавитских. "Идет множество великое" "Моавитян и Аммонитян, а с ними некоторые из земли Маонитской" - было доложено царю Иосафату (2-я Книга Паралипоменон 20:1-2).
  
   Царь Сумура писал:
   Письмо 79: "Знай, что с приходом ко мне Аман-аппы все amelut-gaz-Mesh (люди бандита Месы) направили лица свои против меня по требованию Абди-Аширты. Пусть мой властелин услышит слова раба своего и пусть пошлет мне гарнизон, чтобы защитить город царя до прихода лучников. И если не будет лучников, тогда все земли объединятся с amelut-gaz-Mesh (людьми бандита Месы)".
  
   То, что обычно подразумевается в сообщениях Книг Царств и Паралипоменон - тайная рука царя Дамаска в восстании Моава (Cf. R. Dussaud, Les Monuments palestiniens et jiidaiques (Musee du Louvre, Paris, 1912), p. 13: Mesa ne nous dit past mais cela resulte nettement des renseignements, bibliqucs, que le secret de sa fortune tint a Vhabilite avec laquelle il sut profiter des revers qu eprouva Israel apres la mort d'Achab et dont Г agent le plus actif fut le roi de Damas. II nest pas douieux que la region, au nord de Dibont fut occupee de nouveau par Mesa en accord avec Hazael, roi de Damas, et peut-eire sous la suzerainete de ce dernier".) и в мятеже племен пустыни - становится очевидным из этих писем. Царь Сумура (Самарии) просит, чтобы кони и пехота были посланы ему, "чтобы он (Абди-Аширта) не смог собрать всех бандитов Месы" (Письмо 71).
  
   В редком письме царь Сумура (Самарии) не упоминает о мятеже Месы и о роли, которую правитель Дамаска играл в нем открыто или тайно. Роль Дамаска в войне между Самарией и Моавом может быть выяснена и из 2-й Книги Паралипбменон (20:1-2).
  
  
  
  
   Так что, хабиру -- не евреи.
  
  
  

"Великий гнев": реконструкция неясных и отсутствующих фрагментов обелиска Месы

   Посмотрю, добавлять ли эту главу Иммануила Великовского.
  
   09.08.2019г. Добавляю статью, с которой совсем не согласен(но принцип И. Великовского - всех оппонентов приводить). Как же без Тель-Авивского университета, старающегося все еврейское ОЧЕВИДНОЕ отрицать, по его профессору у меня есть 2 заметки:
   https://lenta.ru/news/2019/05/05/bibley/
   6 мая 2019 Раскрыта тайна древнего черного артефакта
   "Группа историков Тель-Авивского университета (Израиль) и Лозаннского университета (Швейцария) предложили новый перевод фрагмента 31-й строки Стелы царя Меши. До сих пор считалось, что в ней упоминается 'дом Давида', однако исследователи пришли к выводу, что на самом деле речь идет о ветхозаветном царе Балаке (Валаке), который может быть реальной исторической личностью. Статья ученых опубликована в Journal of the Institute of Archaeology of Tel Aviv University. Специалисты детально проанализировали фотографии артефакта и оттиска, сделанного востоковедом Клермоном-Ганно до того, как стелу в 1869 году разбили арабы. Они заинтересовались окончанием 31-й строки ב[...]וד, чья изначальная реконструкция בת דוד (до[м Дави]да), предложенная французским историком Андре Лемером в 1994 году, была признана спорной. 31-я строка содержит сохранившийся фрагмент וחורנן ישב בה, который переводятся как 'А Хауронен, жил в' после чего идет фрагмент из пяти букв ב[...]וד. Две буквы, следующие за 'бет' (ב), были сильно эродированы еще до создания оттиска. По мнению Лемера, после 'бет' идет 'тав' (ת), однако исследователи не нашли этому подтверждения. Более того, последние две буквы принадлежат другому предложению, поскольку перед ними ученые нашли следы разделяющей вертикальной черты. Ученые пришли к выводу, что они имеют дело с именем человека, состоящего из трех согласных букв и начинающегося с 'бет'. Эти условия соответствуют нескольким именам, в том числе Баалу, Бедаду, Бедану, Бараку и Балаку. Исследователи считают, что самым вероятным кандидатом является Балак. Этот моавитский царь упоминается в Книге Чисел (четвертая книга Торы и Ветхого завета), где рассказывается, как он пытался проклясть израильтян с помощью прорицателя Валаама, который в настоящее время также считается исторической личностью. Стела царя Меши, найденная в 1868 году, представляет собой артефакт высотой около метра, изготовленный из черного базальта и датируемый IX веком до нашей эры. Текст, сделанный на моавитском языке от лица царя Меша, повествует о сражениях против Израильского царства. Первые 30 строк хорошо сохранились, однако от следующих остались лишь обрывки фраз, а самые последние полностью утрачены. Расшифровка 31-й строки Лемером считалась самым ранним внебиблейским упоминанием царя Давида".
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"