Шапиро Валерий Дмитриевич : другие произведения.

Аббревиатуры некоторых иностранных компаний

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Валерий Дмитриевич Шапиро Аббревиатуры некоторых иностранных компаний


   Валерий Дмитриевич Шапиро

Аббревиатуры иностранных компаний

22 апреля 2004

  
   Российские компании в точном наименовании должны содержать аббревиатуру, характеризующую особенность организационно-правовой формы, например ОАО, ЗАО, ООО и др. В наименованиях зарубежных компаний содержится сокращенная аббревиатура, знание которой будет небесполезно российским менеджерам.
   Этот материал дает общее представление о типах наименований и сокращениях наименований зарубежных компаний , означающих их принадлежность к той или иной организационно-правовой форме.
   Если имеется возможность посмотреть на свидетельство о регистрации (сертификат об инкорпорации) интересующей вас фирмы, то нет нужды строить догадки о ее форме по названию. Практически любое свидетельство содержит фразу: "зарегистрировано в качестве ...." ( incorporated as ...) и дальше указывает на организационно-правовую форму либо на закон, по которому создана компания (названия законов, как правило, говорят сами за себя: например, The International Business Company Act). Приведенная выше информация пригодится в случае, когда учредительные документы компании недоступны для изучения.
  
   PLC
   Public Limited Company
  
   Публичная компания с ограниченной ответственностью (Англия, Ирландия и некоторые другие страны английской системы права) -- подобие российского открытого акционерного общества: акции таких компаний могут предлагаться неограниченному кругу лиц и котироваться на бирже.
  
   Ltd
   Limited
  
   Традиционная для англоязычных стран аббревиатура для указания на ограниченную ответственность. Широко используется в названиях международных деловых компаний в оффшорных зонах. Еще это сокращение часто используют в именах компаний с ограниченной ответственностью штата Делавер, чтобы скрыть их реальную организационно правовую форму (избежать сокращения LLC). Компании с ограниченной ответственностью в Англии и Ирландии могут использовать только эту аббревиатуру (если, конечно, они не попадают в категорию PLC), но никак не Inc, S.A. и др.
  
   Inc
   Incorporated
  
   По сути то же, что Limited. Аббревиатура очень широко используется в Америке и по всему оффшорному миру.
  
   Corp.
   Corporation
  
   Корпорация (предприятие, уставный капитал которого разделен на акции); то же самое, что Incorporated и Limited.
  
   LLC
   Limited Liability Company
  
   Компания с ограниченной ответственностью. В общем смысле означает компанию, имеющую ограниченную ответственность, но не выпускающую акции для неограниченного круга лиц. В США, а также в некоторых оффшорных центрах, скопировавших, американские законы, означает особый тип предприятия -- нечто среднее между товариществом и корпорацией.
  
   LDC
   Limited Duration Company
  
   Компания с ограниченным сроком. Такая компания может быть создана почти во всех оффшорных юрисдикциях, право которых основано на английской модели; особую популярность получили LDC на Каймановых островах. Компания создается на определенный срок, по истечении которого должна ликвидироваться либо перерегистрироваться.
  
   IBC
   International Business Company
  
   Международная деловая компания. Введена как особая форма в некоторых оффшорных зонах (Багамы, Британские, Виргинские о-ва, Белиз и др.). Не имеет права вести дела в государстве, в котором она зарегистрирована, или с его резидентами. Такие компании очень редко используют аббревиатуру "IBC" в названии, а чаще именуются "LTD", "Inc" или, другим словом, указывающим на ограниченную ответственность.
  
   SA
   Sosiedad Anonima по-испански, или Societe Anonyme по-французски
  
   В переводе -- акционерное общество. Во Франции, Бельгии, Швейцарии и некоторых других странах континентальной Европы употребление этой аббревиатуры ограничено только непосредственно акционерными обществами (предприятиями, выпускающими акции для широкого круга инвесторов); однако во многих оффшорных зонах этим сокращением пользуются обычные предприятия для указания на свою ограниченную ответственность. Из-за доминирования в регионе испанского языка эту аббревиатуру часто используют панамские компании.
  
   SARL
   Societe a Responsidilite Limitee
  
   Во Франции означает общество с ограниченной ответственностью, не уполномоченное на свободную продажу акций. В оффшорных зонах эта аббревиатура иногда используется так же, как и "SA", просто для указания на ограниченную ответственность, хотя и весьма редко. Итальянский эквивалент SARL -- SRL.
  
   BV
   Vennootschap Met Beperkte Aansparkelij kheid
  
   В Голландии и на Нидерландских Антильских островах -- общество с ограниченной ответственностью. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этого словосочетания просто для указания на ограниченную ответственность.
  
   NV
   Naamlose Vennootschap
  
   В Голландии и на Нидерландских Антильских островах -- акционерное общество. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этого словосочетания просто для указания на ограниченную ответственность.
  
   AVV
  
   На острове Аруба этой аббревиатурой обозначаются компании, копирующие нидерландские BV, однако значительно более гибкие и приспособленные для оффшорного бизнеса. Насколько известно, в других оффшорных зонах эта аббревиатура не используется.
  
   GmbH
   Gesellschaft mit beschraenkter Haftung
  
   В Германии и Австрии -- общество с ограниченной ответственностью. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этой аббревиатуры просто для указания на ограниченную ответственность.
  
   AG
   Aktiengesellschaft
  
   В Германии и Австрии означает акционерное общество. В некоторых оффшорных зонах допускается использование этой аббревиатуры просто для указания на ограниченную ответственность.
  
   IC
   International Company
  
   Международная компания (аналог International Business Company в некоторых юрисдикциях, например на островах Кука).
  
  
   ...& Со and Company
  
   Если после этих слов не идет указание на ограниченную ответственность (например, аббревиатура Ltd), то перед вами -- полное товарищество.
  
   LP
   Limited Partnership
  
   товарищество на вере, коммандитное товарищество ( объединение физических и/или юридических лиц с целью создания коммерческого предприятия, включающее по крайней мере одного партнера с полной ответственностью и по крайней мере одного партнера с ограниченной ответственностью (отвечающего по обязательствам предприятия только в рамках своего пая) Название, состоящее исключительно из имен физических или юридических лиц Скорее всего, перед вами полное товарищество. Однако так как в некоторых юрисдикциях допускается регистрация предприятий с ограниченной ответственностью без соответствующего указания на ограниченную ответственность в названии, лучше догадку перепроверить.
  
   COPYRIGHT 2004 No Элитариум: Центр дистанционного образования (www.elitarium.ru).
  
Некоммерческое использование этого материала возможно только с активной ссылкой на elitarium.ru, как на источник первой публикации. Практичность, интенсивность, системность и индивидуальность -- основные характеристики системы дистанционного образования Элитариума. Измените свою жизнь к лучшему еще сегодня, выбрав свою программу обучения. Вы можете приступить к обучению в этот же день, не дожидаясь формального зачисления платежа.
   Российские компании в точном наименовании должны содержать аббревиатуру, характеризующую особенность организационно-правовой формы, например ОАО, ЗАО, ООО и др. В наименованиях зарубежных компаний содержится сокращенная аббревиатура, знание которой будет небесполезно российским менеджерам.
   Этот материал дает общее представление о типах наименований и сокращениях наименований зарубежных компаний , означающих их принадлежность к той или иной организационно-правовой форме.
   Если имеется возможность посмотреть на свидетельство о регистрации (сертификат об инкорпорации) интересующей вас фирмы, то нет нужды строить догадки о ее форме по названию. Практически любое свидетельство содержит фразу: "зарегистрировано в качестве ...." ( incorporated as ...) и дальше указывает на организационно-правовую форму либо на закон, по которому создана компания (названия законов, как правило, говорят сами за себя: например, The International Business Company Act). Приведенная выше информация пригодится в случае, когда учредительные документы компании недоступны для изучения.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"