Грог : другие произведения.

Рт - Обзор первой Дюжины

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


  
   Разобранные рассказы "Первой Дюжины"   524 Кб
   В данном файле даны тексты в том виде, каком они прочитаны судьями. По ссылкам списка они могут не соответствовать положению вещей на момент конкурса или отсутствовать вовсе, если автор удалил свою работу.
   http://zhurnal.lib.ru/editors/r/russkaja_t_3/tekst01-12.shtml
   Тексты даны для сверки с критическими судейскими обзорами.
  
  
   Александр Грог:
   Здравствуйте!
  
   Если ваш рассказ оказался в этом обзоре - это плохо. Сие означает, что он скорее всего (99 процентов тому) не прошел в Финал.
  
   К слову, большая часть должна быть снята с конкурса за "несоответствие теме". Но чтобы понять, что рассказ нарушил правила, его приходилось читать, а если текст "не катил", останавливаться и комментировать эти места. Потому в отдельных случаях эти комментарии оставлены.
  
   Почему столько рассказов "не в теме"? Не потому ли, как их авторы необдуманно спешили отметиться на конкурсе, и никто не задавался вопросом - является ли его персонаж чудаком?
  
   Еще и еще раз.
   "Чудак - человек поступков, которые не несут ему материальной выгоды... Случайность поступка, каприз - не заявляет о человеке как чудаке. Чудачество - это особенность мировоззрения..."
  
   Однако. еще хуже смотрелось, когда автор отправил рассказ к тому же не в жанре - то есть, плюнул на правила дважды.
  
   Повторяю - жанр - РЕАЛИЗМ, а не "рождественский мелодраматический рассказ", не комизм, не стеб (что сегодня тоже может быть признан жанром), не "детская литература" (во всех ее смыслах)...
  
   Дальнейшая процедура упрощена - рассказ попросту исчезает из общей ленты поступлений на конкурс. Это будет происходить регулярно, пока не останутся всего 12 рассказов. Не прошедший в Финал рассказ снимаете вы сами или Координатор. Новый рассказ, согласно правилам, размещать нельзя. Одновременно тексты отклоненных рассказов пополнят одноименные файлы и будут находиться здесь же в разделе, чтобы каждый мог их прочесть и сверить с судейскими комментариями. Это сделано для того, чтобы они были представлены без тех последующих изменений, которые вы внесете. Подозреваю (а в некоторых случаях это было бы лучше), что часть работ исчезнет со страничек.
  
   В рассылках судьям не были даны фамилии авторов, они вставлены только сейчас. Влияние имени довольно существенно (к примеру, рассказ девушки я сужу более снисходительно, а рассказы знакомых строже, чем чужих людей). Сейчас ссылки ведут на разделы авторов, но рассказы лучше читать в том виде, как они были поданы.
  
  
   РАССКАЗЫ
  
  
   Чваков Д. - Татарский Хэллоуин или Большой Спор
  
   Рассказ (особенно первые его страницы) носит отпечаток небрежности, словно был сшит на скорую руку.
  
   /- Как ты относишься к религии, имя которой носишь? - спросил я Славку Салеева,/
  
   И после набор много мутных слов, на фоне которых я все гадал - что за религия "Салеев"? Стоило бы перестроить, начав с "Ислям" и описания-характеристики человека.
   К примеру, у Василия Шукшина "Мой зять украл машину дров", это (ввод читателя в текст) сделано изумительным образом (попробую по памяти)::
   "Веня Зяблицкий - маленький человек, нервный, стремительный, - крупно поскандалил дома с женой и тещей..."
   (кажется так) И далее рассказ, но читатель пойман как характеристикой, так и интригой.
   Мне же пришлось продираться и неоднократно возвращаться по тексту вверх.
   Первые страницы НЕ КАТИТ, хотя язык не плох, но ненужные или недостаточно понятные вводные (вроде "точной пайки"), невыясненность отношений между рассказчиком и рассказчиком ("мой махонький птенчик"), - и кстати, первый рассказчик сгинул неведомо куда... А речь главного персонажа? То и дело в собственной разговорной срывался на публицистику, и это напоминало велосипед с прокруткой педалей... Первые страницы не катит. Нет рассказчика.. Перемешено. Будто одновременно с живой речью читается газетная статья, и растерянный автор бросает "до кучи" в текст весь мусор, что у него под рукой. Это складывается из множества мелочей, чаще из дополнительных ненужных слов, или подробностей, которые не к месту.
   К примеру:
  
   /Начну в хронологическом порядке./
  
   В разговорной речи не звучит. Обычно обрезают окончание. "Начну в хронологическом!"
  
   /которая жила неподалёку от живой незагаженной промышленными сбросами природы./
  
   Фраза и так крайне неудачна ("жить недалеко от природы?"), а тут еще этот газетный публицистический вброс ("загаженной промышленными сбросами")
  
   /В тот год, когда произошли описываемые события, мне лет десять исполнилось/
  
   Описываемые события? Кем описываемые? Вы с самого начала заявляете это как РАЗГОВОРНУЮ речь! Я пытался было думать, что перешли на изложение, на рассказ рассказчика о рассказчике (у вас заявлена поэтажность), но явные переходы на обратное это не позволяли.
  
   Еще корявости газетные (это в разговорной-то речи?):
  
   /Собственно, город-то наш был таким долгое время, что напоминал своим видом глухую провинцию ненавистного самодержавия./
  
   Допустим вы хотите создать характерную речь персонажа, подчеркнуть его особенности, что обычно и делает его живым, но на ней нельзя ставить подножки, когда читатель принимает условия (входит в текст), далее эта речь должна литься, нельзя менять условия (речь) ради "красного словца"
  
   /Так всегда в жизни: нечаянная радость приходит, когда её не ждёшь совсем, и не в коня корм.../
  
   Вас лихорадит. То речь идет устами ребенка, то (с натяжкой соглашусь), персонажа, выросшего из этого ребенка, но явные соскоки на непонятно кого, вводные вроде...
  
   /это обстоятельство стало причиной повсеместного пиетета жителей деревни/
  
   ...всякий раз выбрасывали из текста. Это дозволительно изложению, но недозволительно речи. А вы ведь все время пытаетесь убедить что это речь.
  
   Вот это речь персонажа?
  
   /Так быть может - именно это обстоятельство стало причиной повсеместного пиетета жителей деревни к Мусе-бабаю, а вовсе не его пропитанное вольным ветром и запахом ночного ковыля прошлое.../
  
   Здесь выбили художественные врезки "вольный ветер" и "запах ночного ковыля". "Не верю!" (Станиславский)
  
   Речь здесь:
  
   /Ага, иду с чемоданом. На голове картуз, на ногах сандалии. Чувствую себя настоящим полярником, вернувшимся с опасной зимовки откуда-нибудь с арктических островов, где полно моржей и белых медведей, как на фантике от шоколадных конфет, которые мы с мальчишками любили рассматривать в продуктовом магазине.../
  
   Правда, неудачно перегруженная, но это речь, готов согласиться, если только какой-нибудь из актеров сможет прочесть (сыграть) такой монолог со сцены. (Но скорее разобьет его на составляющие - на оправданные смысловые куски с паузами - то есть, перепишет текст под себя)
  
   /...имея в виду, конечно же, не адаптированное для повседневности имя, а первоисточник, который вписан в метрику, зафиксировавшую факт/
  
   Слишком много канцеляризмов в одном предложении:
   Адаптированное
   Повседневность
   Первоисточник
   Метрика
   Зафиксировано
   Факт
  
   И это факт!
  
   Неудачные логические связи позволительны разговорной речи, но все же...
  
   /Во время войны Цыган остепенился, был призван в армию./
  
   Не понял что вызвало его "степенение"? Война? Или призыв в армию? Одно - следствие другого?
  
   Или вот этот абзац, Зачем он?
  
   /Но возраст брал своё, и пришлось Мусе-бабаю осесть навсегда в деревне, женившись на своей старой зазнобе, абием (аби, абием в переводе с татарского - бабушка, прим. автора) Банат. Вернее, это мальчишкам она была бабушкой, а для Муся-бабая оставалась иртангэ шафекъ Банат (утрення заря Банат), йолдыз минем Банат (звезда моя, Банат).../
  
   И так текст не катит, и так заждался - когда автор "вернется к баранам", к тому, что обещал, уже осилил кучу подробностей не относящихся к делу, а тут поперек текста, словно нарочно, бросил несколько бревен - нате вам! Не текст - полоса препятствий.
  
   Читать стало интересно только когда пошло действие, а это означает, что автору первую четверть рассказа следует либо выбросить в мусорную корзину (что лучше - она не нужна), либо переписать Только так. Не будь чтение обязанностью, отказался бы от него, не добравшись до действия.
  
   Первое действие (первый рассказ) закончилось, нисколько не приблизив к пониманию первых предложений, к обещанному, и осталось недоумение - причем здесь Цыган? Какое отношение имеет рассказ как к заявленному вначале, так собственно и КОНКУРСУ, темой которого являлось, как мы помним:
   "Чудаки и Чудики" - выживание и сохранение собственных ценностей в условиях природной и социальной среды..."
   Кто здесь чудак - цыган? Рассказчик?
  
   Странный абзац - он же вывод, он же эпилог:
  
   /...умер Цыган за столом с кружкой пива в руке. Смерть достойная конокрада и разведчика, не так ли?/
  
   Это юмор такой?
   Рассказы - их два - спасает действие, монологи ваше слабое место. Второй рассказ в рассказе разбирать не буду - не потому, что он равен первому, второй получился лучше, - автор сжульничал. Передернул в литкартишках.
   Еще раз, да все о том же:
  
   Чудачество - это особенность мировоззрения.
   Случайность поступка, каприз - не заявляет о человеке как чудаке.
   "Чудак - человек поступков, которые не несут ему материальной выгоды..."
  
   Рассказ не проходит по двум причинам, хотя достаточно было бы и одной: "несоответствие конкурсу".
  
  
   Буденкова Т.П. - ЧЕЛНОК ДОЛЖЕН КРУТИТЬСЯ
  
   Бытие мое...
   Тоскливо.
   Но причем здесь конкурс?
   Я не вижу другого способа "наказать" рассказ (за "тоску"), кроме как никак его не прокомментировать.
  
  
   Левин Б.Х. - ВЫИГРЫШ БЕЗ ПОБЕДЫ
  
   Не в ТЕМУ!
  
  
   Мафин - СМЕЩЕНИЕ ФОКУСА
  
   /Едва шагнув на ступени лестницы ведущей на пятый этаж/
  
   Лучше - "пролет".
  
   /пошел через другой подъезд. И всё оттого, что ему захотелось немного опередить своих товарищей/
  
   Логика - "идти в ДРУГОЙ подъезд, чтобы опередить" - от меня ускользнула. Ваше - "можно было войти в здание через первый подъезд, а выйти из него через последний..." - появляется на ПЯТОЙ странице текста.
  
   Сдвоенное "логическое" озадачило не меньше:
  
   /и может быть увидеть нечто особенно интересное и важное. Так он хотел компенсировать несправедливость/
  
   Что "нечто особенно интересное и важное" может быть в другом подъезде?
  
   /Фокус тут же пожалел/
   /Ваня опасливо глянул вниз
  
   Ху есть ху? Заставили угадывать. Далее у Вас:
  
   /выкрикнул Фокус/
   /Ваня поднял её/
   /Фокус быстро выбрался/
  
   Равное чередование имени и прозвища ухудшает восприятие. Оставьте что-то одно. Фамилии к работе - ненужная подробность. Но если фамилия Виноградов фигурирует среди подростков, то звать его между собой будут скорее всего- Изюм или даже Вишня. Если по тексту объясните прозвище, это сделает более запоминающимся персонаж. Я среди ваших потерялся, поскольку они безликие.
  
   /От неожиданности парень сделал шаг назад./
  
   Теперь мы узнаем, что это парень. Не то, чтобы я сомневался, но опять режет слух. Так и не сделали описание.
   Потом у вас будет еще и это: /там ребят тоже не было/
   Ребят?
   Ребят - это скорее врезка от автора, но вы пытаетесь вести картинку от глаз персонажа, потому надо подобрать название либо свойственное группе (тусне), либо избегать подобных определений.
  
   Увлеченность описанием хороша в меру - мазки места и характеров должны быть к месту.
  
   /Он шел сюда за тишиной и атмосферой тайны, за едва уловимой тревогой и странным чувством сопричастности с какой-то другой жизнью. Виноградов внимательно вглядывался в каждую найденную вещь, будь-то пузырек из-под лекарств или книга, ловил каждое дуновение сквозняка, осматривал заплесневелые стены и прислушивался к звукам, наполняющим любой, даже самый заброшенный дом.../
  
   Здесь перестарались и нагрузили не к месту. Подобные абзацы разводить имеет смысл "у костра", но у вас произошло как отступление не оправданное, причем в начале действия, - вы кого-то показали мне мельком и тут же забросили. Словцо ради словца, но никак не смысла.
   Похоже пишите стихи - потребность писать стихи не может не восхищать, она обычно говорит о натуре переполненной образами, умеющей видеть, но проза требует более строгой "рифмы". Ее рифма - логика и соразмерность. Вы в своем тексте несоразмерны и нелогичны. Картинки есть, всякие наброски (одни хорошие, другие можно выбросить, часть вовсе не к месту, а то и испортили, да и масло красок пошло "плакатной гуашью"), и вот нет картины, нет целостного полотна.
  
   Перескоки с неплохого художественного на жаргон, сленг или терминологию всегда смотрятся неважно:
  
   /Летом - скейтеры, райдеры и роллеры, зимой - сноубордисты и горнолыжники. Родители рассчитывали, что после школы Кир подаст документы в Институт физкультуры, но тот немало удивил всех своих родственников и знакомых, с легкостью поступив в Цирковое училище. Там он подружился с трейсерами и сильно увлекся паркуром./
  
   Перезагрузили матрицу?
  
   Когда тяготеете к описательному (порой вам даже удается), так ли сложно придать "одухотворенности" возрастные и внешние? Ведь можно буквально парой слов - в нагрузку к каждому имени или прозвищу - как бы подчеркнуть его, оправдать и усилить.
   Рекомендуемый шаблон:
   "Ваня (фамилия), подросток лет пятнадцати, тощий как штатив ... известный во дворах прозвищем "Фокус", из-за своей страсти все фотографировать и мечтаний о ..., навел свой (название) (или "мыльницу") на ..., жалея что света недостаточно, и картинка окажется смазанной, потом перевел на режим "со вспышкой"..."
   (А вот далее описание места, и что туда привело.)
   У вас же:
   /Прозвище Фокус, ставшее его вторым именем, прилепилось к нему ещё в десять лет, когда они всем классом ездили в парк аттракционов.../ - на ОДИННАДЦАТОЙ (!) странице текста.
  
   Встречаются странности:
  
   /полусгнившими асбестовыми перегородками/
  
   Асбест не гниет - так мне кажется. Еще меня смутило, что асбестовые перегородки у вас на балконах - так не строят. Впрочем, чего только не бывает...
  
   /Большинство дверей были открыты, являя на обозрение неприглядные внутренности бывших номеров/
  
   "Являя на обозрение"? За такое ставят кол. Плюс по этой вашей фразе ("бывших номеров") я теперь должен догадаться, что речь идет о здании гостиницы? Или пропустил? Но почему тогда с несколькими подъездами? "Кто так строит..." (с)
  
   /Некоторые из них оказались совсем голы, с ободранными обоями и штукатуркой на полу.../
  
   Логический ряд получается такой: оборвали обои, потом всю штукатурку, что была под обоями, и "некоторые из них оказались совсем голы".
  
   /скорее почувствовал, нежели увидел на крыше какое-то движение и поднял голову./
  
   В действиях упрощайте. Некоторые сомнительные тормозят, заставляют сомневаться в умении автора дать картину происходящего. Увидел или почувствовал? Ваше "и поднял голову" испортило предложение. Оставьте одно. Или замените. "Уловил?" Также режет слух ваше "нежели" - выпадает из общего стиля изложения. То же самое можно отнести к тем коротким предложениям, где вы пытаетесь уместить три фигуры от разных "танцев".
  
   /Но время шло, табачный дым быстро рассеивался, а фотографировать больше было нечего./
  
   Кроме того, мне сложно было представить фотографирование с сигаретой в зубах.
  
   /громкость у телефонов по привычке все трое убавили до минимума, чтобы не запиликал в неподходящий момент./
  
   Запиликал - неудачно. И потом у вас множественное "телефонов" и "убавили" переходит на одиночное "запиликал".
  
   /Иду, - тихо ответил тот, - Какой подъезд?/
  
   И тут я не пойму. Приятели на крыше? Минимум пятиэтажка? Тихо ответил? Еще и это - "какой подъезд" - он что, визуально заблудился?
  
   Некоторые гремучие фразы с головой выдают литературную самодеятельность (увы, но их слишком много, процитирую лишь пару):
  
   /И тут он вспомнил об электрическом свете в подвале и попытался сопоставить факты, но они никак не складывались вместе./
  
   Нет смысла разбирать весь текст.
  
   Недоработки:
   /А он, прикинь, пушку достал и если бы Лёха не влез, то, наверное, в меня бы и стрельнул.../
   Потом про "пушку" забыли, а обычно оружие (если он появилось в "кадре") становится главной темой обсасывания и смакования события среди подростков, у вас же прошло, словно речь идет о пакете семечек. Обсуждается что угодно, только не пистолет.
  
   Сюжет оставил тягостные ощущения, но обсуждать не вижу смысла поскольку работа, так или иначе, не соответствует Теме конкурса.
  
   Заключение:
   Текст отчасти детский. Порядочно ляпов, присущих самодеятельным текстам, но искру таланта заметил, некоторые кусочки хороши - автор способен видеть и переносить на бумагу. Но все неровно, а порой отказывает чувство меры. Увлеченность литературным подростковым "блатняком", надеюсь пройдет. Впрочем, об этом тоже кому-то надо писать. Но отображая картину, следует показывать и возможности ее улучшения. Когда художественное слово (стремление к нему было) переходит и остается до конца действия в поле упрощенного "блатняка", "жаргона" - это говорит о незрелости автора.
  
   Примите совет. Большие объемы пока еще не удаются, разбейте текст на несколько малых картин (эпизодов) и поработайте с каждым отдельно не в поле всей работы, а отдельными файлами. Чтение вслух уберет шероховатости. Если дать работе улежаться годик-другой - замыленность собственного глаза уйдет, и заметите то, что очевидно.
  
   Не пользуйтесь в художественном слове:
  
   Эпизод с сигаретами
   Обнаруженные признаки жизни
   Работников системы образования
   При определенном ракурсе
   Являя на обозрение
   Аварийная ситуация
   Сопоставить факты
  
   Сомнительно:
  
   жизнерадостной желтизной.
   любители забросов
  
   Откажитесь от "звездочек" (***)
  
  
   Стефанович - ИДИТЕ В БАНЮ
  
   "После периодических экзаменов..."
  
   С первых трех слов... Понимаете? С первых трех слов захотелось выбросить рассказ в мусорную корзину.
  
   После...
   /чистивший себя у нас под великого/
   /апломбированно вещал/
   /другое застойе/
   ...догадался, что это такая шутка юмора.
  
   Смотрится как литературное упражнение на заданную тему. Стеб ради стеба. Одновременно ощущается сетевой литературный профессионализм (или скука от профессионализма)
  
   Однако, сухарики-бухарики, равно бухарики-смехарики, не впечатлили. Перестарались. Отдельным находкам можно было аплодировать - жаль слово не художественное. Теме не соответствует, а равно и жанру.
   Автор покомиковал, да искомиковался.
   Разбору не подлежит. Вам категорически не сюда. Идите в баню!
  
  
   Гирфанова М.А. - ПРИКЛЮЧЕНИЯ СТРАННОЙ ДЕВЧОНКИ
  
   Вроде бы и хорошо, душеиздираюше (жмете на все пружины разом), не может не затронуть, но одновременно банально-художественно до наивности. Чтение не застреет в зубах, но метами скулы воротит от оскомины. Предложил бы вам в "детскую литературу" - там другой реализм, но детям такое читать нельзя - плакать будут. Чувство меры в показе черного черным (подлое подлым) зашкаливает, а контраст ему слишком нежен, и потому изначально понимаешь, что подлость победит, как бы автор не желал принести счастливый конец. Концентрация безысходности у вас столь велика (едва ли не гротескова), что ждешь, что девочку либо порежут на органы, либо явите что-то от маленькой Анны Карениной (ждал этого морщась, и слава богу, не произошло - но это не говорит о том, что вы обладаете чувством меры)
   В целом же... Авторский дар у Вас есть. И равнодушным этот рассказ вряд ли кого-то оставит. Впрочем, как все проявления подлости, когда бессилен перед подлостью. Подобные рассказы нужны, - они будят в нормальном простом человеке желание пройтись по СВ с понятными здоровыми намерениями. Но это другой рассказ, и он тоже наивен.
   Я хотел бы Вас видеть в Лешенском Урочище (но частным образом - вне правил) - рассказ же не проходит. Несоответствие теме, плюс замечания, которые прочли.
   С уважением!
  
  
   Удонтий М. - ДАЧНАЯ ИСТОРИЯ
  
   При чтении (особенно если оно коробит) имею привычку делать заметки на полях.
  
   /...При этом тяжко вздохнул, но покорился судьбе. - Человек предполагает, а Бог располагает.".../
  
   Банально.
  
   /...Наконец, когда силы почти оставили их, путники достигли цели.../
  
   Банально.
  
   /...постоянно ударяясь тощими коленками об острые углы мебели, он добрел до окна.../
  
   "Постоянно" - это как?
  
   /раздолбанный драндулет/
  
   Так обычно обзывали велосипед и применительно к автобусу звучит странно.
  
   /В ответ мальчишка только заревел и понуро поплелся вслед за бодро шагающим Генрихом в сторону дачи./
  
   Когда ревут не идут - стоят на месте, потому как у ребенка на другое сил нет, и это форма протеста, она предполагает "стояние на своем", а не движение.
  
   /...покосившееся от времени строение, ушедшее в землю по самые окна.../
  
   Ого! Без фундамента строили?
  
   /...Она накупила мясных и рыбных консервов, "Роллтонов", картошки, конфет, печенья, чаю, кофе и сахару.../
  
   Угадайте с трех раз, что в этом списке лишнее? Я имею ввиду с литературной точки зрения?
  
   /...Старушка напекла устрашающее количество пирожков. Гигантский Генриховский рюкзак еле закрылся. Пришлось посадить на него сверху бабушку, и только так Кружкину удалось застегнуть пряжки.../
  
   Серьезно? Или это "шуточный рассказ", и вам таки категорически не сюда? Еще и еще раз - здесь конкурс РЕАЛИЗМА, а не комизма.
  
   Комизм (или банальность? - запутаешься с вами!) прослеживается и в следующем:
  
   /...Разноцветные птицы нагло сидели на деревьях.../
   /...Чувствовалось, что в этом саду уже давно не ступала нога человека.../
   /...На его поверхности блаженствовали гигантские разъевшиеся лягушки.../
   /...Ночь выдалась жаркая во всех смыслах этого слова.../
  
   Из-за риска перегрузить аннотацию, не могу указать на все - но чтение было мукой.
   Этого так много, что опять (в который раз!) литературная работа начинает смахивать на пародию, и подозревать, что все ляпы вставлялись нарочно. Если не так, то мы имеем очередной образец графомании. Написано без ошибок, но (как бы мягче это слово?) - литературный дар отсутствует. Вы можете видеть (образы есть), но не способны излагать без того, чтобы любителя литературы (художественного слова) не скрутило в судорогах.
  
   /...все бабки успешно влезли в автобус, давя друг друга и злобно переругиваясь.../
  
   /...истошный бабий вопль: - Ирод! Супостат очкастый! Всю мою мармашель перемял! Да что б ты сдох, интеллигент проклятый!../
  
   Образы заставили подозревать, что старушек (должно быть деревенских) ненавидите, что лавры Толстой не дают покоя, которая писала о русской деревне, не соприкасаясь с ней, у которой, что не образ, что не человек - то гадок и мерзок (Ваш персонаж "старикан"-председатель может быть отнесен в раздел нелюбви, к "старушкам") Понимаю, что она, Толстая, не любит (боится) деревни, но вы за что ее так не любите? (Ну, в смысле - и литературу тоже...)
  
   /- У меня с собой нет квитанции, - растерялся председатель.
      - Тогда пиши расписку, старый хрыч. А то пропьешь и глазом не моргнешь, знаю я таких как ты!../
  
   Это ребенок старику. Одновременно тяготение автора к "детской литературе", как жанру, но внутреннее содержание не то чтобы не детское, а оставляет мерзостный привкус, словно от загаженного источника.
  
      Вскоре у калитки снова раздался стук.
      - Антоша, пойди, посмотри, кто там ломится!
      На этот раз за забором стояла невероятных размеров баба в открытом ситцевом сарафанчике. Ее жирные дряблые телеса вылезали из всех проемов одежды. Лицо у тетки было огромное плоское и круглое, как сковородка.
      "Вот это да! Не баба, а Баобаба", - подумал Антоша.
      - Вам кого? - вежливо спросил мальчик.
      - Что у вас творится? Шум да гам, собаки брешуть, музыка ореть! Что за бордель тут открылся?
      - А вы что, на работу пришли наниматься? - ехидно спросил Антоша.
      Баба побагровела от возмущения, и ее три подбородка затряслись от ярости.
      - Ах ты жирный ублюдок! Ты еще и грубиянничаешь! Мало того, что вы тут пол ночи шумели, костры жгли и дым пускали, так вы еще и с утра начинаете? Ну-ка, позови свою мамашу. Я ей космы-то повыдергаю!
  
   Точно! Толстая! Не в смысле тОлстая (хотя тяготение к толщине прослеживается во всей работе), а ТолстАя - знаток деревенского уклада, деревенской культуры, деревенских речей и отношений связывающих людей "одноэтажной России".
   Но теперь. когда все уже изгажено, ваши попытки обрести место в этой нише смотрятся кичово.
   Или все-таки - это пародия?
   Но тут уже без разницы: - На помойку!
  
  
   Иванов И.И. - ЗАПИСКИ "РЫБАКА"
  
   Мне казалось, что заявленные условия (один авторский лист) и сложность темы оградят от слабых текстов. Однако пришли графоманы, которым плевать как на Тему, так и на логику письма...
   Наивное, удивляюще слабое изложение с огромным количеством банальностей.
   Не покидает ощущение, что писал школьник.
   Неисправимо. Разбору не подлежит, потому как здесь он попросту невозможен.
   Один из худших тестов. А я-то думал - превзойти рассказ "Отец Иннокентий" невозможно! Вам удалось. Правда, тот рассказ подленький, а здесь обыкновенный литературный ужас.
   Искры божьей не обнаружил.
   Совет автору:
   Бросьте Вы это дело! Очень прошу! Русская литература будет благодарна. Или же пишите стихи, не касайтесь прозы. Стихи стерпят. Нет? Тогда хотя бы лет на восемь устройте себе карантин - говорят, человек меняется каждые восемь лет. (Еще лучше лет на шестнадцать...) Идет?
   /С этой минуты, разговариваем молча и без слов.../
   Так у Вас в тексте.
   Договорились?
  
  
   Дьяков В.Е. - ДАЕШЬ ЕВРЕЯ!
  
   Под провокационным названиями обычно пишут однострочки-лозунги или небольшие обзацы, в которых содержится утверждение равное заголовку, тогда вслед тянется длиннющая борода комментариев, искусственно возбуждаемая, и это собственно и составляет произведение Самиздата - выявление характеров комментаторов, "совместное творчество в противостоянии", но такие названия очень редко можно встретить в художественной форме, да и мало кто из желающих скандалить способен читать большие объемы не относящиеся к публицистике.
  
   Название нарочито провокационное. Не то чтобы красная тряпка, которой размахивают, надеясь вызвать ожидаемую реакцию, но количество прочтений такие названия увеличивают. Еще большего (с последующим) можно добиться названием "Даешь жида!", но оттенок оскорбления можно найти и в этом варианте. Интересно, привлечет ли внимание рассказ "Даешь русского!" Равна ли в этом случае тень оскорбительного? Может быть. Но все зависит от наполнения.
  
   Написано точно, логично, чтение не тормозило. Это первый рассказ, который мне понравился (с точки зрения явного литературного профессионализма автора). Недостаток - письмо без характерностей, нет собственного узнаваемого литературного стиля, в результате получилось отчасти скучноватое изложение предмета, сути вещей. Таким стандартным изложением (без искры) грешат тысячи тысяч авторов. И это тоже может считаться профессионализмом. Скучным профессионализмом, сливающимся в памяти, как все спальные районы. Мягков равно мог бы заблудиться, попасть не туда и ничего не заметить и в литературных работах, которые излагают разно-всякое словно под копирку.
   У вас отличный глаз (это касается как поимки явления, так способе его передачи). Все точно. Даже более чем точно - так оно и есть, но нет какой-то... Не знаю как объяснить... Искры? Личной оБухотворенности (опечатка намеренная)? Чтобы прочел это, и как обухом. Понимаете?.. Я тоже - нет.
   В безобразнейших рассказах, которые забраковал, прослеживается больше живой индивидуальности. Нельзя излагать по-аптекарьски выверено.
  
   Херьня же в тексте началась, когда Эльвира Ахметова встала на трибуну и стала разглагольствовать, словно докладчик на съезде малолетних скинхедов начальных школ. Это собственно и загубило все, остаток иронии происходящего мгновенно испарился. Я понимаю, что Станиславский, но стулья-то зачем ломать? Рвание блузки на груди здесь выглядит никчемным. Здесь персонажи скорее подошли бы к теме "мудаки" (или мудачки? - не знаю как правильно), но не "чудаки", и уж во всяком случае не согласуется с разъяснениями по теме, которые говорят, что "чудак не ищет материальной выгоды, потому как это и есть особенность его мировоззрения".
  
   Любопытно, что в финал прошел уже один "еврейский" рассказ, и взвешивая на весах оба (на что нам два?), нахожу, что тот перевешивает. Он может нравиться или не нравиться, но в нем есть то, о чем говорю. Некая аура.
   Писать можете, пусть на Самиздате таких авторов не так много, но отыщите собственную индивидуальность, а во всей присущей вам размеренности чувство меры. В любом случае - удачи! Работа смелая, не ко двору.
  
  
   Николаев В. - "И Я БЫЛА ДЕВУШКОЙ ЮНОЙ"
   (примечание - этот рассказ был снят автором, но после судейских рассылок, а потому попал в обзоры)
  
   Подленький рассказ. То, что было сказано по поводу "Отца Иннокентия" может быть обращено и к нему, но в большей мере к подобным авторам (работам) и было обращено "вступительное слово":
   http://zhurnal.lib.ru/r/russkaja_t_3/slovo01.shtml
   Там о литературной проституции.
  
  
   Мартиросов С. - ОТЕЦ ИННОКЕНТИЙ
  
   Разбиралось. Здесь стоит повторить.
   Есть одно довольно точное определение: "Если автор грешит "звездочками" (* * *), то рассказ скорее всего будет плох..." Утверждение, быть может, спорное, но как ни странно, срабатывает раз за разом.
   Рассказ плох, если начинается со слов:
   "Он сидел в баре и пил водку..."
   Рассказ плох, если он про крутого бизнесмена - бывшего героя войны в Афганистане (Чечне).
   Рассказ плох, если он - "телевизионный". Если возникает ощущение, что автор целыми днями просидел за российскими сериалами, в которых густо намешено: "бабло", "бутики", "афган", "секретарши", "киллеры"
   Когда жизнь излагается не по собственному опыту, а окну в мерцающий "жвачник".
  
   Этот рассказ действительно стоило бы назвать плохим, если только не признать КЛАССИКОЙ САМИЗДАТА..
  
   Вот почти по Библии (обращение к секретарше):
  
    - Где мой сын, мой вице, как раз сегодня мы должны обговорить проблемы с коммуникацией, наши отношения с миром бизнеса и политики?
  
   Я рыдал! Не потому, что работа написана дитем "офисного планктона" мечтаниями "офисного планктона" и сугубо для "офисного планктона", не потому, что это худшее исполнение "либерально-демократической песни" прошлому, настоящему и будущему, какую мне только пришлось встречать за последнее время, а потому, потому что автор (не знаю - кто он, да собственно и не хочу знать) все это пишет всерьез и всерьез в это верит.
   Я рыдал потому что это НЕ ПАРОДИЯ.
  
   Суть рассказа: быдловатый бизнесмен того уровня, что имеет собственного начальника охраны и летает бизнес-классом, и как выясняется, в снах своих - ветеран войны в Афганистане...
   С мыслями:
   "...Какая же я скотина. Да я таким всегда был. А как бы я выдержал афганскую войну и этот кошмарный бизнес, где нет никаких правил поведения и никакого контроля. Хапай, сколько можешь, остальные пусть подохнут. Потом будет поздно. Как на Афгане..."
  
   "На Афгане" - признаю, меня добило. "На Афоне" подошло бы логичнее, учитывая дальнейшее явление отца Иннокентия на этом литературном островке изреченных глупостей.
   Лавры к/ф "Остров" покоя не дают?
   (К слову, талантливо-мерзкий фильм - "о необходимости всепрощения предательства", но кто сказал, что талант проявляет себя в добрых намерениях?)
  
   Однако, продолжим...
   Значит так, ветеран бизнеса и "афгана", которому "все обрыдло", с модными угрызениями совести смутно-непонятного характера, в которых замешана водка со льдом и санитарка Клава, "крутой, как и его фирма" (слова автора), что "ценит преданность и оплачивает ее" (слова автора), семьянин (сложные отношения с дочерью, несложные с сыном), больная и очевидно неизлечимая жена - (отличная находка драматургии, как и бизнесмен-ветеран), и здесь автор не мелочится в мелодраматизме - она, жена, та сама медсестра, она его любовь-совесть, к которой он обращается во время траханья секретарш и меж полуголыми "партнерами" в сауне, одновременно перебиваясь мыслями: "я - полуголодный офицер, мотался по огненной афганской земле... а теперь..." (так у автора), но короче... этот быдлоносец подурил-подурил, но перековался, стал "отцом Иннокентием".
   На фоне излечения жены, разумеется. Вот такие сопли.
  
   Заканчивается гламурненько:
   "Все кланялись ему с уважением. Жизнь с его появлением стала другая. Сюда даже архимандрит приезжает побеседовать с отцом Иннокентием.
   Он вошел в дом, снял рясу...
   После ужина, уже выходя на веранду, сказал:
     - Не забудь от меня поблагодарить Анну Константиновну за икону Богородицы. Я думаю, это вологодская работа.
     Сев на качалку, он включил свой Kindle и стал читать статью "Новая Россия и Христово Всепрощение в Православии"..."
  
   По ходу чтения меня покоряли удивительные по глубине мысли:
  
   "Нам, капиталистам, тоже еще долгий путь пройти, чтобы был порядок и расклад. Нет этого еще. Законы надо и всякое такое. Мой Вася хорошо рассуждает - им, молодым, и делать новую Россию..."
  
   "У человека должна быть хоть одна преданная душа среди этого болота леших и ведьм..."
  
   А также открытия ("новый русский"):
  
   "Это -  чтобы поддержать у населения наше российское завистливое отношение к богатству. Вон на Западе уважение к нам, капиталистам, а наша голытьба хочет новой революции, голода и нищеты. А кто другой оправдает их лень и пьянство, только диктатура пролетариата...."
  
  
   Автор вырастет. Можно такое предположить. Возможно даже научится писать. Но вылечится ли? Есть ли средство к подобным хроническим случаям - как вылечить от облучения телевизором? Сколько нужно времени, если начать сейчас? Еще 20 лет?
  
   Литературная демошизофрения (как диагноз)
   Это прослеживается по всему тексту.
   Вот, к примеру, подборка характеристик одного из персонажей - и это в пределах одного описания::
  
   Я его буквально с улицы подобрал...
   Вспомнил, что служил в нашей части...
   Чувствуется, что был офицером. Просто семья большая, и нет времени доучиться...
  
   (Последнее предложение - клиническое. Но дальше не менее лихо.)
  
   Меня совсем не боится. Уважаю. Справедлив. Иногда это надо. Сам-то ушел из спецназа с колодкой орденов, дисциплинирован и надежен. Надежен, очень надежен...
   (И вывод!)
   Сосунок, а уважаю, как и Клаву...
   Вчера валялся под забором, а сегодня президенту компании хочет давать советы...
  
   (Однако, не все - там же следующее)
  
   Он, правда, всего-навсего вахтер, но человек достойный.
   Что-то темнит этот вахтеришка. Как думаешь, не деньги ли собирается выклянчить?
  
   Что тут скажешь? Колбасит... То ли автора, то ли персонаж.
  
   Ошибок не много, но встречаются опечатки:
  
   "Хотел бы видеть Вас на должности нового вице-президента по коммуникации..."
  
   ("канализации"?)
  
   Автор мутит:
   "Его все реже тянуло выражать свои эмоции привычным образом.
  
   Автор смакует:
   "Утром он быстро прошел через фойе своего холдинга..."
  
   Афоризничмоет:
   "Если мировая медицина бессильна, то и Фёкла сгодится..."
  
   Совершает открытия:
   "Словом, и бизнес, и польза отечеству..."
   "Наш народ вполне может подняться выше, это я чувствую..."
  
   Рассказ можно растащить на цитаты, но это не те цитаты. Он полон штампов и откровенных глупостей, хотя автор и пытается воздействовать всеми привычными кино-шаблонами современного "художественного" кино и сменяющих друг друга публицистов:
  
   "Во сне он увидел сухую раскаленную землю. Себя, лежащего с оторванным погоном, а еще, в последнее мгновение перед потерей сознания, лицо Клавы со сжатыми губами. Потом только узнал, что она под свистящими пулями и градом осколков сумела затащить его за бронетранспортер и там стала перевязывать. Моджахеды всегда появлялись неожиданно, как из-под земли. Казалось бы, это был абсолютно безопасный район, контролируемый нашими войсками. Нашли суки мишень, выбрали санитарный обоз. Война есть война. Кровь за кровь, смерть за смерть. Такого навидался тогда, что уже смотрел на трупы женщин и детей, как на холодные камни в горах этой недоброй страны..."
  
  
   К автору.
   Сугубо личная просьба: - Не пишите о войне в Афганистане! Не тиражируйте глупости! Если же считаете, что должны, что обязаны - проконсультируйте каждое (!) повторяю - каждое! - свое предложение вот здесь:
  
   ArtOfWar.ru
  
   Воспользуйтесь, там еще достаточно ветеранов. (http://artofwar.ru/)
   От вашего изложения войны, как бы это помягче... и грустно, и смЕшно.
   Не пишите о Чести и Долге русского офицера, - нельзя писать о том, о чем вы имеете смутное представление.
   Нельзя ПРАВИЛЬНЫЕ МЫСЛИ излагать столь глупо и размещать средь (как там у Гоблина?) "тупого говна"
   Получится пародия на все.
   И вы должны понять главное - то что получилось в конечном итоге:
   ВЫ НАПИСАЛИ ПАРОДИЮ НА СЕБЯ САМОГО.
  
  
   ------------------------
  
   Из 12 рассказов 11 отклонено
  
   ПРОХОДИТ В ФИНАЛ (по моему списку):
  
   Бикбаев Р.Н. Бронепоезд   41k  
  
   (Согласно положению, рассказы прошедшие в финал судьями не обсуждаются и не комментируются)
  
   Если рассказ одновременно прошел и по спискам двух других судей - он становится одним из 12 рассказов-финалистов, примите мои поздравления! Удачи!
  
   С уважением,
   Александр Грог.
  
   Совпадение мнений судейства 100-процентное в случае (Грог и Хабибулин) - каждый отклонил одни и те же рассказы, хотя порой по разным причинам.
  
   Еще раз.
   Разобранные рассказы можно прочесть здесь:
   Разобранные рассказы "Первой Дюжины"   524 Кб
   В данном файле даны тексты в том виде, каком они прочитаны судьями. По ссылкам списка они могут не соответствовать положению вещей на момент конкурса или отсутствовать вовсе, если автор удалил свою работу.
   http://zhurnal.lib.ru/editors/r/russkaja_t_3/tekst01-12.shtml
   Тексты даны для сверки с критическими судейскими обзорами.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"