Рязанова Галина Александровна : другие произведения.

Мой Топ Самиздата: То, что можно прочесть не единожды, если будет на то настроение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По состоянию на 18.11.2012 включает в себя 11 текстов.


Правило первое: это ИМХО.
Правило второе: тексты объединяет не только СИ, но и нотки оптимистически-сказочно-фантастической направленности, пусть даже иногда их с первого взгляда не различить. Для сурового реализма, может, и найдётся место в отдельном списке, но не в этом.
Правило третье: ТОП создавался на 70% по воле случая. Всем нам знакома читательская лень, из-за которой 90% прочитавших не отписываются даже в комментариях к полюбившимся произведениям, не говоря о полноценных обзорах. Тексты, вошедшие в данный ТОП, подворачивались мне именно в тот редкий момент, когда желание поделиться мнением брало верх над нежеланием записывать впечатления. Поэтому в ТОПе не лучшие произведения СИ, а всего лишь самые удачливые из достойных. Порядок размещения значения не имеет.
Правило четвёртое: Только проза и ничего кроме прозы. Могу показаться излишне категоричной, но, на мой взгляд, смешивать стихи и прозаические тексты в одном списке всё равно, что шелестеть запахами или слушать радугу.
Правило пятое и последнее: Всё течёт, всё меняется. И данный ТОП - не исключение.



Измайлова Кира. Глава 1. Драконье горе. Фэнтези.
Случай из практики, Гл. 1. Так как автор принципиально не делает сводных файлов, в Избранное попадает только первая глава книги. В целом произведение - самое любимое мной у этого автора на данный момент. Понравилось и продолжение (Случай из практики - 2). Тот редкий случай, что герои действительно растут и развиваются вместе с автором, а не вырождаются в ноль с детишками. Прекрасный образец детективной фэнтези с лёгким налётом романтики. Взрослой и выдержанной романтики, без бурных порывов страсти и горячих постельных сцен. Что также радует, автор вовремя остановилась, завершив дилогию прежде, чем потеряла к ней интерес. Обе книги получились характерными и живыми, в отличие от тех же "Странников" и "Пятого постулата", которые читабельны, но однозначно проигрывают в плане достоверности ситуаций, жизненности и оригинальности героев.

Цитата: В душе поднималось глухое раздражение на несправедливость жизни -- чувство бесполезное, но неизбежное.
Тотем героини: Немолодая волчица.
Язык: читается легко, эпитетами не перегружен, ярко выраженного стиля нет, но есть на него намёк. Повествование от первого лица, но автор дистанцируется от героини.


Далин Максим Андреевич. Убить некроманта (авторская редакция). Фэнтези
Ох, как оно меня зацепило... Пародия, но по сути совсем не весело. Ломает стереотипы, но не подменяет картину мироздания. Показывает взгляд на жизнь со стороны "врага народа", но без набивших оскомину оправдательных ноток. Касательно этого текста на СИ уже полно дискуссий. Одни ставят автору в упрёк скучное изложение, недостаточное знание законов социума и даже неправильную ориентацию главного героя. Другие в восторге от чётко прописанной психологии героев, живого мира и отличного литературного языка. Но и те, и другие сходятся в одном - они дочитали книгу, и дочитали её до конца. А это о чём-то говорит.

Цитата: Любят люди бояться, особенно, когда проблемы не у них. И злорадствовать - очень по-человечески, кто их осудит.
Тотем героя: Виверна.
Язык: своеобразный неспешный стиль полностью соответствует показанному чётко и без прикрас мировоззрению героя: философия, которая может прийти только с личным жизненным опытом. Автор смотрит сквозь призму героя, герой выражает мысли автора. Над всем этим - оттенок печали и предопределённости.


Панкеева Оксана Петровна. Часть 1. Пересекая границы. Фэнтези
Мыльная опера в жанре романтической фэнтези. Но уж очень целеустремлённый сценарист. На мелочи в виде других неоконченных сериалов не разменивается, ведёт одну линию, основанную на излюбленном приёме "попаданцев". При этом герои получаются яркими, разноплановыми и не забываются, несмотря на всю свою многочисленность. В плюсах живой сюжет, разнообразие событий и героев, экшн, оптимизм и лёгкий стиль. В минусах всё то, что обычно свойственно мыльным операм: далеко не самые профессиональные актёры (всё те же герои, разговаривающие зачастую одним и тем же языком), шаблонность сцен и образов, массовость в ущерб проработанности деталей. Но если не ждать философских откровений и не вчитываться в каждый абзац, то на язык и некоторую картонность персонажей и мира можно просто закрыть глаза и получать удовольствие от полёта собственного воображения вдоль канвы авторской фантазии.

Цитата: Им принесли кофе, и Ольга зависла носом над чашкой, блаженно вдыхая аромат. Как мало надо человеку для счастья! Она высказала эту мысль вслух, и Диего с ней частично согласился. - Знаешь, - сказал он, - это все относительно. Иногда для счастья надо несравненно больше, а иногда - намного меньше. Сейчас это для тебя - чашка кофе. Завтра может оказаться кружка рассола. Через неделю - новые сапоги. А я знал времена, когда пределом мечтаний был обычный кусок хлеба. Глоток воды. Или просто, чтобы не было больно...
Тотем героев: стайка тропических птиц.
Язык: частенько попадаются повторы, не блещет оригинальностью, но вполне живой и без ненужных эвфемизмов. Иными словами, как говорим, так и пишем: без особых прикрас.


Хэлларен Ангрралах Глидерэль Нархдаргал. Радуга на земле. Фэнтези
В миру Иванова Виктория. Для радости на душе и отдыха ума. Читать стоит в бумажном варианте, удобно устроившись на диване и подложив под спину подушку, с тарелочкой чего-нибудь вкусненького. Истинное блюдо оптимизма для почитателя лёгкой фэнтези. К сожалению, эта "дочь назгула", как окрестили её некоторые читатели, паталогически не умеет заканчивать свои произведения. Поневоле напрашивается аналогия с классическими РПГ, интерес к которым достигает пика на среднем этапе развития героя, а по мере обретения им нечеловеческой крутости, начинает потихоньку спадать. Этот текст о развитии и становлении попаданца в змеелюда (авторская раса) - не исключение. Как только читатель более-менее осваивается в новом мире, каждая последующая порция плюшек для ГГ выглядит не так аппетитно, как предыдущая. Тем не менее, проглатывается без напряга, оставляя послевкусие хорошего настроения.

Цитата: Почему-то мы всегда можем сказать 'нет' человеку, но практически никогда - животному.
Тотем героя: восторженный бельчонок-оборотень, вторая ипостась - чешуйчатое авторское нечто.
Язык: а что вы, собственно, ждёте от незамысловатой юмористической фэнтези? Много самости героя, отсутствуют философские размышления и местами перегибы в сложносоставных конструкциях. Но эту книгу читают не ради стиля, а из-за богатого и активного авторского воображения. Герой для автора - любимая и ценная игрушка.


Иванова Вероника Евгеньевна. И маятник качнулся... Фэнтези
Автор - снова Иванова, но уже Вероника. И опять - бальзам на душу в плане хорошего настроения. Неторопливое повествование, тонкое кружево событий, яркие искорки описаний, основная идейная нить "за всё надо платить, даже если ты равен богам", мир, прорисованный с любовью и старанием, словно картинка в хрустальном шарике. Мир, в основном, для женщин и тех мужчин, которые могут хоть отчасти проникнуться женской психологией, потому как мужской психотип в книге отсутствует напрочь. Главный герой, несмотря на заявленный пол, ведёт себя как вечный подросток и/или молодая девушка, прочие персонажи сильного пола от него в этом не сильно отличаются. И ещё один момент: если читать все книги серии подряд, может случиться Передоз Главного Героя. Уж слишком он любит заниматься Самокопанием. Впрочем, послевкусие в целом остаётся приятное, что могу сказать о немногих книгах.

Цитата: 'Глаза - зеркало души'. Только не твоей собственной души, а твоего собеседника. В любом из моментов. Только когда ты один, в твоих глазах можно рассмотреть твою душу... ведь в одиночестве ты разговариваешь с собой, не так ли?
Тотем героя: котёнок, которому снится, что он дракон.
Язык: стихи, метафоры, эпитеты, кружевная вязь сложносоставных предложений - автор явно вкладывал душу не только в описание картинки, но и в построение фраз. Но порой этого всего настолько много, что начинаешь вместе с главным героем тонуть в водопаде красивых слов, сам того не замечая и думая, что вот-вот постигнешь дзен.


Коростелёва Анна Александровна. Школа в Кармартене. Проза (но скорее, та же помесь фэнтези, мистики и философии).
Что сказать, автор Филолог. С большой буквы. Богатство языка, игра оттенков смысла, причудливое полотно картины, на котором этнические мотивы и мифы тесно и гармонично переплелись с личными авторскими придумками. Весьма и весьма колоритные ученики, учителя и прочие персонажи, среди которых попросту нет второстепенных, несмотря на эпизодичность некоторых ролей. Тёплая, добрая и светлая книга, в которой герои учатся жить и ценить мир и друг друга такими, как они есть. Единственное, к языку всё-таки требуется привыкнуть. Без полного погружения в текст обойтись не получится, иначе то и дело будешь спотыкаться на незнакомых терминах, сложных или непривычных речевых оборотах и подолгу зависать над кажущейся "смысловой бессмыслицей". Но если вы уже в теме, оторваться уже не сможете, до самой последней страницы с концом, который на самом деле ещё только начинается. Добавлю ещё от себя: несмотря на чётко прослеживающееся сходство отдельных личностей с персонажами других произведений (ярчайший пример - Змейк, почти прямая калька), плагиатом или фанфиком это не смотрится. Слишком велика доля авторской составляющей, которая позволила подружить Запад и Восток, ненавязчиво пригласив их в маленький городок на границе Ирландии и Великобритании. Ну и снова ремарка: если вам нужна единая сюжетная линия и вы не хотите разгадывать загадки и выискивать аллюзии - тексты Коростелёвой не для вас.

Цитата: Чтобы пасть с должным треском, надо всё-таки иметь до этого некоторый вес.
Тотем героев: они же, играющие в Метаморфозы Талиесина.
Язык: читайте сами, пересказ излишен.


Макдауэлл Аарон К. Последний полет ворона. Детская, Фэнтези
Чем меня привлёк этот автор? Мастерским использованием архетипов и устойчивых образов в сознании читателя, игрой на автоматическом домысливании недосказанного. Это позволяет несколькими штрихами, не утяжеляя тексты, рисовать образы мира и/или героя так, что они становится выпуклыми и живыми. Данный рассказ сразу уводит в сторону творчества Миядзаки: грустно-доброе настроение, тонкая прорисовка воронов, летающие острова и их юные капитаны... Читать было приятно, несмотря на смутное ощущение, что всё это где-то когда-то уже было. Но объяснение этому дано выше: готовый образ, вызванный из (под)сознания читателя всегда имеет оттенок вторичности по сравнению с созданным автором с нуля.

Цитата: Нужно было возвращаться в кабину, но он не находил сил, - только смотрел на последний полет ворона. Вороны всегда знают, куда ударит молния, - это говорил ему Золотой Капитан...
Тотем героев: воронята.
Язык: гладко выверенные чётко подобранные слова; оформление самих текстов им под стать - от картинки, заменяющей эпиграф, до последней точки. Автор не гонится за объёмом в ущерб качеству и перепроверяет всё до мелочей. Настроение меланхолическое. Герои зачастую сливаются с автором, словно двойники из далёкого параллельного детства.


Риона Ким. Кот Мёбиуса. Фантастика
Начните с этой (потому, что ТАМ - кот!). А потом почитайте всё остальное. У автора замечательные миниатюры и короткие рассказы. Прекрасный язык + неожиданные повороты сюжета + хоррор + юмор = незабываемое удовольствие от прочтения. Может быть, сюжеты кое-где и встречались ранее в байках и анекдотах, но в авторском изложении прозвучали по-новому и "с изюминкой". Говорить кратко и просто - это талант. У Рионы получается говорить ещё и интересно. Жаль, что автор забросил свою страничку и новых вещичек, похоже, не предвидится.

Цитата: - С виду да, - лаборант задумчиво кивнул. - Снаружи он совсем как кот. Но! - Тут Алексей вновь воздел палец. - Изнутри его просто нет. - Извини, не понял? - Михаил озадаченно посмотрел на Алексея. Уж не пьян ли?.. - Как это изнутри его нет? - А вот так. У этого кота нет внутренней стороны, только внешняя. Кот Мёбиуса, так сказать.
Тотем героев: мышата, у которых время от времени прорезываются метровые клыки вампиров.
Язык: ничего лишнего - ярко и образно. Ёмкие фразы, местами довольно жёсткие, никакой седьмой воды на киселе.


Борисов Олег Николаевич . Док (полный роман). Фантастика
Заметила, что характерно мужские тексты СИ остались за пределами моего читательского внимания, и при том совершенно незаслуженно. Поэтому дополняю романом про космического доктора. Может, по первому впечатлению и напоминает сборник медицинских баек в фантастическом антураже, но есть один момент: автору несомненно удался лейтмотив простого в своей обыденности человеческого сострадания. На протяжении всей книги главный герой так и не обзавёлся характерной для большинства врачей циничной маской, не скатился в пафос, не сломался и не перестал быть собой. Много ли найдётся хороших и действительно интересных книг про тех, кто всего лишь честно выполняет свою работу?

Цитата: - А чем плоха эта работа? Тем более что именно этим я и занимался последнее время... Обычная работа. Обычная кровавая работа...
Тотем героя: служебная овчарка, в меру умная и верная своему кодексу чести.
Язык: мужской, обычно свойственный фантастике хорошего качества, без прикрас и сантиментов. Герой и автор схожи по взглядам на жизнь: состоявшиеся личности, уравновешенные и воспринимающие жизнь как дОлжно во всех её проявлениях.


Мудрая Татьяна Алексеевна. Таори и драконы. Проза, Фэнтези
Чтобы читать тексты Татьяны, необходим настрой и сосредоточенность. Беглое прочтение не даст и трети понимания всего того, что заложено в них. Стиль частенько тяжеловесен и перегружен подробностями, как фойе роскошного театра, у которого столь богатые традиции, что не каждому доступны билеты на спектакль. Но в притче о Таори и драконах подробностей в меру, и ничто не мешает легконогой Кошке охотиться в сказочном Лесу в ожидании встречи с Мифическим небесным зверем. Искристые описания, свежесть морозного утра и материнская теплота ночи - всё это лишь настраивает на нужный лад и дарует ощущение по-настоящему новогодней сказки.

Цитата: Тут увидела она, что от самых звёзд протекли на снег две струи: первая как расплавленное серебро, вторая - что ярое золото. И вмиг исчезли. А там, где раньше было их начало, раскрутился и расправил крылья небольшой крылатый змей, такой прозрачный, что видна была сквозь него густая иномирная синева. Только радужные отблески от чешуй и плавников, в которые обратился тонкий мех, только алые гроздья искр из глаз и пасти очерчивали горделивый контур Водного Дракона.
Тотем героини: богиня Бастет.
Язык: о нём уже было сказано выше, потому промолчу.


Ширяев Иван Борисович. Обречённые огурцы Ванатути. Проза, постмодернизм.
А добавлю ка немного постмодерна в список избранного. Не считаю себя любителем данного жанра, поэтому творчества автора воспринимаю не с элитарной позиции просвещённого ПМщика, а обычного среднестатистического читателя. В данной миниатюрке нет ярко выраженного политического подтекста, как во многих других текстах Ивана, поэтому она одна из тех, что мне действительно по душе. Падающая комета рисует всего парой штрихов в несколько абзацев контрастную картинку. И на этой картинке, как и в жизни, прекрасно сочетается несочетаемое: деревенский быт и наивные мечтания доморощенного интеллигента, идеалистическое и практическое, мужской и женский взгляд на жизнь.

Цитата: Я заметила его, когда, подняв ввысь смешной покрасневший носик, торчащий из груды шарфов, как клюв заморской птицы, встретился он с моим взглядом, оком мерцающей бездны январского неба, снегами да метелями накрывшей пьяные утехи взрослых и беготню детей.
Тотем героев: а пусть будет Пенелоп и Одиссея. Не цыплёнка же с наседкой предлагать.
Язык: аллегории, аллюзии и прочие признаки постмодернистского мышления. Но, в отличие от многих корифеев жанра, доступны для понимания простых смертных.



Если благодаря данному ТОПу кто-нибудь откроет для себя нового интересного автора, буду считать, что потратила время не зря.
А если этот кто-то вспомнит о своём и тоже решиться кого-нибудь порекомендовать - то тем более!
Если текст, который вы порекомендуете в комментариях к данному ТОПу, зацепит и меня, то с удовольствием напишу на него рецензию и добавлю в данный список.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"