Аннотация: По просьбе читателей, публикую некоторые переводы из западноевропейской классики.
Любовь - иных даров я не припас
для вас, Лусинда; я не ждал годами
иной отрады, кроме встречи с вами,
иного солнца, кроме ваших глаз.
Жить - значит к вам стремиться каждый час,
счастливым быть - вас видеть временами,
поэтом стать - восславить вас стихами,
стать Геростратом - уничтожить вас.
Так пусть возносят вас перо и слово
к высотам, полным дивного сиянья,
где ангелы витают в облаках.
Вблизи великолепия такого
мои печали, песни и страданья
останутся нетленными в веках.
(с)