Рене Андрей : другие произведения.

Peter, Jack, Martin

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Peter, Jack, Martin
Перевод: Пётр, Джек, Мартин

Пётр, Джек, Мартин – герои "Сказки Бочки" Свифта, представители католической, англиканской и лютеранской церквей.

В ПФ прозвище трёх стрелков *VYC*.


строка текст перевод комментарий
01 1_1.007.04 Patterjackmartins Петро-джеко-мартинцы -
02 1_1.026.05 Pete, Jake or Martin Патер, Джемпер и Марти третий см. каждый встречный и поперечный
03 1_4.086.02 Padderjagmartin Питржакмакет -
04 3_3.549.23-24 Jack and maturin .. sankt piotersbarq Джек и Метьюрин .. Санкт-Потопбарк см. Санкт-Петербург

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"