Рене Андрей : другие произведения.

For auld lang syne

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Мотив: for auld lang syne
Правильный перевод: за доброе старое время
Перевод в тексте: за старъ издревний векъ

"Доброе старое время" (Auld lang syne) – популярная шотландская песня на слова Роберта Бёрнса.

В переводе Маршака:
"За дружбу старую – До дна!
За счастье прежних дней!
С тобой мы выпьем, старина,
За счастье прежних дней".


[Название песни на шотландском диалекте; в переводе: издревний – исконный, старинный (Даль); перевод сформулирован в дореформенной орфографии].


строка текст перевод комментарий
01 1_1.021.05 Lang time agone, in an auldstane eld Издревлекаменный векъ исстародавнишнихъ времёнъ -
02 1_4.087.06 Dates of ould lanxiety Встречания издавнихъ муковековъ -
03 1_4.088.02 In auld the land На весь исстарый брегъ -
04 1_4.096.22 Her kindness pet and the shape of O O O O O O O O Ourang's time На долю миленьких девах в сей старо-о-о-о-о-о-о-о-о-безызъянный векъ -
05 1_5.112.08 May pick a peck of kindlings yet from the sack of auld hensyne Смогёт подтибрить пушняка из таръ издревнихъ куръ -
06 2_1.238.13 For sold long syne На распродаженъ векъ -
07 2_2.305.29 For auld lang salvy steyne И здравие издревлему камню ввекъ см. Длинный камень; [привет,] здоровье, [долгие лета]
08 2_3.339.22 Low hum clang sin Звонъ за раздребезгрехъ -
09 2_4.384.17 For auld lang syne За старъ издревний векъ -
10 2_4.386.09 For a cup of kindness yet Вином чтоб вспомнить старину -
11 2_4.389.11 For auld acquaintance sake Для сыздревнезнакомыхъ всехъ -
12 2_4.393.16 In auld land syne Где старъ издревний брегъ -
13 2_4.397.19 For a cup of kindness yet Вином чтоб вспомнить старину -
14 2_4.398.26 And auld luke syne Ни в старъ лукавый векъ -
15 3_1.406.28 For auld lang Ayternitay! За старъ чайдревний векъ! -

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"