Как корабль назовешь, так он и поплывет.
Обзор не несет в себе цели оскорбить или унизить автора и его творчество. Я лишь выражаю свое мнение, которое может не совпадать с мнением окружающих.
http://zhurnal.lib.ru/comment/a/aleksandr_dxjuk/
Итак, приступимс. Понятно, что при выборе книги почитать/купить читатель/покупатель обращает внимание на название, и авторы стремятся в меру своих способностей и фантазии дать звучное, красивое название, способное привлечь читателей к их труду. Что может только приветствоваться. К сожалению, у меня складывается впечатление, что многие авторы не задумываются над тем, что за название у них в итоге получилось.
Интересу ради, взял последние добавления к жанру фэнтези, основному, читаемому на СИ.
Горная Анастасия: Неудачница по неволе
Покажите мне хоть одного человека стремящегося стать неудачником, и я соглашусь с осмысленностью названия.
Клемешов Артем Сергеевич: Боги тоже Люди. Восхождение Императора
Когда читал Снегова "Люди как боги", воспринимал название вполне нормально. А в данной трактовке возникает вопрос "Зачем называть богов богами, если они люди?"
Крючкова Наталья: Глава 1. Какова вероятность встретить динозавра на улице? - 1/2. Либо встречу, либо нет
Взят как пример интересного названия. Длинновато, но если б читал женское фэнтези, ознакомился бы с данным произведением.
Листопадова Катерина: Исповедь полукровки
Тоже не очень понятен смысл названия. Чем интересен полукровка, что нам интересна его исповедь? Он один на весь тамошний мир? Я понимаю, если б, к примеру, было "исповедь убийцы".
Зимин Денис Викторович: Ведьмак-воевода
У меня как-то сложилось представление о ведьмаке, как об одиночке, наемном охотнике за нечистью. Воевода же является командиром, то есть командует вооруженным отрядом. Одно с другим не очень сочетается.
Капля Мария Евгеньевна: Бремя Чести, глава 4
No comments.
Янук Елена Федоровна.: Звезды, ветер и мы. Дорогами иных миров
Вот еще один пример. Хотите красивое название, пожалуйста, никто не запрещает. Главное чтоб красота над здравым смыслом не доминировала. Данное название никаких нареканий не вызвало.
Гаврильченко Алиса: Проклятый дракон
Нет, в принципе, пожалуйста. Только я как человек, игравший во вторую балду (BG2SoA,ToB), помню, сколько надо было кинуть раскаченным магом lover resist'ов чтобы прошло Великое проклятье. Да и то, через раз работало.
Зырянова Марина Петровна: Крошечная смерть - за жизнь целого мира, часть 2, глава 14
Крошечные смерти, великие смерти...
Путешественница: Чёрная невеста1
Африканка?
Уласевич Светлана Александровна: Сын кровного врага
Очередной пример приличного названия. Хоть и пафосно, но со смыслом.
Бабич Елена Александровна: Хозяйка Дома из Лилового света. Глава 3
Лукас со своими световыми мечами нервно курит в стороне.
Веденин Вячеслав Александрович: Маг-младенец. Начать с нуля. Другой вариант (с реальным взрослением)
Куда там макаке с гранатой.
Кирилович Юргас Викторович: Носитель убийц - древний враг 3 глава
Честно не понял смысла названия, особенно первой половины.
Кушева Диана: Прода кровавой мести - коэффициент жизни!
Что вы все к этой кровавой мести привязались?
Результаты: 1 - 10 из приблизительно 3 020 из домена samlib.ru для кровавая месть
Кулёв Матвей Геннадьевич: Авалорн. Дорога воина.
Убираем одну буквы из первого слова. Меня лично такие пересечения не радуют.
Медведев Дмитрий Михайлович: Путь Орка - Мстителя за Клан
Опять один пафос.
Конечно, можно продолжить, но для статистики, думаю, и трех рассмотренных страниц обновлений хватит.
Указанные авторы вполне могут не согласиться с моим взглядом, все вышенаписанное - ИМХО, но, может быть, кто-нибудь из прочитавших авторов все-таки задумается над тем, какое название хочет дать своему произведению, и результат будет звучать лучше и осмысленнее, чем первая, забредшая в голову фраза.
|