Мочалов Юрий Александрович : другие произведения.

Стумар-дополнение-9

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

Внимание

Контент предназначен для лиц старше 18 лет.
Эта книга содержит материалы, которые могут быть неуместными для детей и подростков. В ней может присутствовать жестокость, сексуальные сцены, насилие или другие элементы, которые могут вызвать дискомфорт. Пожалуйста, продолжайте чтение только если вам 18 лет и старше, и вы готовы к восприятию контента подобного характера.

Чтение данного материала означает, что вы осознаете свою способность к восприятию взрослого контента и принимаете полную ответственность за свои действия и последствия.

Этот текст не является самостоятельным произведением. Он часть текстового квеста. Начало можно найти тут



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Обзорная площадка.

На лестницу



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Во двор

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Выйти на стену

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Выйти на стену

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Стена.

Уйти со стены через восточный проход

Уйти со стены через северо-западный проход



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается женский голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит женщина, в кожаной куртке, укрывающей ее хрупкие плечики, и с огромным луком, на который она опирается. Из-под черного капюшона, выбивается несколько черных прядок волос, отвлекающих внимание от карих глаз, рассматривающих ученика. В стоящей напротив парень опознает пунназдатниэсс Руаскорэсс, куратора четвертого этажа Северной Башни Лучников.
— О, Цамтул! — судя по всему пунназдатниэсс Руаскорэсс также узнает ученика, — ты бы мог зайти ко мне и так, вместо того, чтобы поднимать шум на весь этаж!

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатниэсс Руаскорэсс! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Пф, — пунназдатниэсс Руаскорэсс фыркает. — Что ж, тогда тебе прямая дорога на экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе женщина разворачивается и соблазнительной походкой удаляется прочь.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить женщину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина в кожаной куртке, опирающийся на длинный лук. Мужчина взирает на ученика из-под черного капюшона своими стальными глазами. В стоящем напротив парень опознает пунназдатни Каушшон, куратора восьмого этажа Северной Башни Лучников.
— Цамтул? И что же заставило тебя вести себя подобным образом? — судя по всему, пунназдатни Каушшон так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатни Каушшон! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Довольно нелепо, — пунназдатни Каушшон качает головой. — Но для разрешения этой нелепости нет ничего лучше чем экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит фигуристая женщина в кожаной броне, подчеркивающей ее выдающуюся грудь, и кожаных же штанах, плотно облегающих ее великолепную задницу. Женщина стоит опираясь на огромный лук. Из-под черного капюшона, выбивается несколько светлых прядок волос, отвлекающих внимание от зеленых глаз, рассматривающих ученика. В стоящей напротив парень опознает пунназдатниэсс Пэбшонэсс, куратора минус второго этажа Северной Башни Лучников.
— Цамтул! — судя по всему пунназдатниэсс Пэбшонэсс также узнает ученика, — что могло заставить тебя вести себя подобным образом?

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатниэсс Пэбшонэсс! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Абсурд! — пунназдатниэсс Пэбшонэсс взмахивает рукой, пытаясь выразить чувства, обуревающие ее в данный момент. — Тогда тебе прямая дорога на экзамен по ориентированию в Школьных Башнях, — резко успокаивается женщина.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе она разворачивается и удаляется прочь.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить женщину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается женский голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит фигуристая женщина в кожаной броне, подчеркивающей ее великолепную грудь, и кожаных же штанах, плотно облегающих ее замечательную задницу. Изящные пальчики женщины нежно водят по рукоятки арбалета, притороченного к ее поясу. Из-под черного капюшона, выбивается несколько светлых прядок волос, отвлекающих внимание от зеленых глаз, рассматривающих ученика. В стоящей напротив парень опознает пунназдатниэсс Шонфунроэсс, куратора минус третьего этажа Северной Башни Лучников.
— Цамтул! — судя по всему пунназдатниэсс Шонфунроэсс также узнает ученика, — зачем ты ломаешь дверь?

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатниэсс Шонфунроэсс! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Звучит максимально глупо. Но этим и похоже на правду, — пунназдатниэсс Шонфунроэсс качает головой. — Тогда тебе прямая дорога на экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе женщина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить женщину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина в кожаной куртке, опирающийся на длинный лук. Мужчина взирает на ученика из-под черного капюшона своими красными глазами. В стоящем напротив парень опознает пунназдатни Коргорам, куратора восьмого этажа Северной Башни Лучников.
— Цамтул? В чем смысл этого представления? — судя по всему, пунназдатни Коргорам так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатни Коргорам! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Глупость? Хм, возможно, — пунназдатни Коргорам качает головой. — тогда для тебя нет ничего лучше, чем экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина в кожаной куртке и с арбалетом, закрепленном на поясе. Мужчина смотрит на ученика из-под болотного цвета капюшона своими голубыми глазами. В стоящем напротив парень опознает пунназдатни Корцамтул, куратора первого этажа Северной Башни Лучников.
— Цамтул! Скажи, что там спряталась твоя сисястая подружка! — судя по всему, пунназдатни Корцамтул так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатни Корцамтул! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Пф, — пунназдатни Корцамтул хлопает по арбалету, — тогда для тебя нет ничего лучше, чем экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается женский голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит женщина в кожаной броне и кожаных штанах, плотно облегающих ее изящные ножки. Пальчики женщины нежно водят по рукоятки арбалета, притороченного к ее поясу. Из-под темно-болотного капюшона, выбивается несколько рыжих прядок волос, отвлекающих внимание от красных глаз, внимательно рассматривающих ученика. В стоящей напротив парень опознает пунназдатниэсс Чикуркорэсс, куратора минус первого этажа Северной Башни Лучников.
— Цамтул! — судя по всему пунназдатниэсс Чикуркорэсс также узнает ученика, — зачем ты ломаешь дверь?

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатниэсс Чикуркорэсс! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Звучит максимально глупо. Но тем и смахивает на правду, — пунназдатниэсс Чикуркорэсс качает головой. — Тогда тебе прямая дорога на экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе женщина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить женщину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина в кожаной куртке, играющийся кинжалом, к концу которого прикреплена длинная веревка. Мужчина внимательно смотрит на ученика из-под черного капюшона своими голубыми глазами. В стоящем напротив парень опознает пунназдатни Шонэст, куратора второго этажа Северной Башни Лучников.
— Цамтул! И зачем столько усилий впустую? — судя по всему, пунназдатни Шонэст так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатни Шонэст! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Глупо, как это, собственно, и выглядело, — пунназдатни Шонэст резко прячет сворачивает веревку от кинжала, — тогда для тебя нет ничего лучше, чем экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается женский голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит женщина в кожаной броне и кожаных штанах, плотно облегающих ее изящные ножки. Пальчики женщины нежно водят по рукоятки арбалета, притороченного к ее поясу. Из-под черного капюшона, выбивается несколько светлых прядок волос, отвлекающих внимание от голубых глаз, рассматривающих ученика. В стоящей напротив парень опознает пунназдатниэсс Корэстэсс, куратора минус первого этажа Северной Башни Лучников.
— О, Цамтул! Меня можно позвать и более простым способом! — судя по всему пунназдатниэсс Корэстэсс также узнает ученика, — зачем ты ломаешь дверь?

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатниэсс Корэстэсс! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Ха, звучит жалко! — пунназдатниэсс Корэстэсс качает головой. — Тогда тебе прямая дорога на экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе женщина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить женщину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина в кожаной куртке, барабанящий пальцами по перевязи колчана на груди. Мужчина смотрит на ученика из-под черного капюшона своими карими глазами. В стоящем напротив парень опознает пунназдатни Цамтулкор, куратора девятого этажа Северной Башни Лучников.
— Цамтул? О, а там твоя сисястая подружка и это у вас такие игры? — судя по всему, пунназдатни Цамтулкор так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, пунназдатни Цамтулкор! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Пф, звучит жалко, — пунназдатни Цамтулкор резко хлопает по перевязи, — тогда для тебя нет ничего лучше, чем экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить женщину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Шумная кучка детей кричит, пищит и смеется, постоянно бегая и сталкиваясь друг с другом. Иногда, особо увлекшись, выбегая в основной коридор, в который детям, вообще-то, запрещено выходить днем. Что происходит в зоне отдыха, где находятся основная часть детей, лучше и не представлять.

За всем этим наблюдает темноволосая женщина, в кожаной куртке, укрывающей ее хрупкие плечики, и с огромным луком, на который она опирается. Темно-зеленый капюшон сейчас откинут, открывая вид на мягкие черты лица и теплые карие глаза. Пунназдатниэсс Руаскорэсс, куратор четвертого этажа Северной Башни Лучников, стоит так, чтобы иметь хороший обзор, поэтому как только Цамтул заходит к ней в коридор, то сразу же оказывается замечен.
— Цамтул? — почти мурлычет женщина, — Ты решил наконец-то мне признаться?

— Нет, пунназдатниэсс Руаскорэсс. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Шумная кучка детей кричит, пищит и смеется, постоянно бегая и сталкиваясь друг с другом. Иногда, особо увлекшись, выбегая в основной коридор, в который детям, вообще-то, запрещено выходить днем. Что происходит в зоне отдыха, где находятся основная часть детей, лучше и не представлять.

На все это взирает светловолосый мужчина, в кожаной куртке и с огромным луком, на который он опирается. Темно-бардовый капюшон накинут, но как только Цамтул заходит в коридор, взгляд серых глаз сразу же впивается в него. Пунназдатни Каушшон, куратор третьего этажа Северной Башни Лучников спрашивает нейтральным тоном.
— Цамтул? Достаточна ли веска причина твоего прихода?

— Нет, пунназдатни Каушшон. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Шумная куча детей кричит, пищит и смеется, постоянно бегая и сталкиваясь друг с другом. Иногда, особо увлекшись, кто-то выбегает в основной коридор, в который детям, вообще-то, запрещено выходить днем. Что происходит в зоне отдыха, где находятся основная часть детей, лучше и не представлять.

За всем этим наблюдает светловолосая женщина, в кожаной броне, подчеркивающей ее выдающуюся грудь, и кожаных же штанах, плотно облегающих ее великолепную задницу. Женщина стоит опираясь на огромный лук. Темно-зеленый капюшон сейчас откинут, открывая вид на острые черты лица и яркие зеленые глаза. Пунназдатниэсс Пэбшонэсс, куратор минус второго этажа Северной Башни Лучников, стоит так, чтобы иметь хороший обзор, поэтому как только Цамтул заходит к ней в коридор, то сразу же оказывается замечен.
— Цамтул? Ты с посланием?

— Нет, пунназдатниэсс Пэбшонэсс. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Шумная куча детей кричит, пищит и смеется, постоянно бегая и сталкиваясь друг с другом. Иногда, особо увлекшись, выбегая в основной коридор, в который детям, вообще-то, запрещено выходить днем. Что происходит в зоне отдыха, где находятся основная часть детей, лучше и не представлять.

За всем этим внимательно наблюдает светловолосая женщина, в кожаной броне, подчеркивающей ее выдающуюся грудь, и кожаных же штанах, плотно облегающих ее великолепную задницу. Женщина стоит с откинутым темно-синим капюшоном, что позволяет рассмотреть приятные черты лица и красивые зеленые глаза. Поглаживая арбалет, закрепленный у пояса, пунназдатниэсс Шонфунроэсс, куратор минус тертьего этажа Северной Башни Лучников, расположилась так, чтобы иметь хороший обзор. Поэтому, как только Цамтул заходит к ней в коридор, то сразу же оказывается замечен.
— Цамтул? Что-то случилось? — Цамтул оказывается замечен сразу, как заходит в коридор.

— Нет, пунназдатниэсс Шонфунроэсс. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Шумная группка детей кричит, пищит и смеется, постоянно бегая и сталкиваясь друг с другом. Они так и норовят выскочить в основной коридор, в который детям, вообще-то, запрещено выходить днем. Что происходит в зоне отдыха, где находятся основная часть детей, лучше и не представлять.

За всем этим внимательно наблюдает рыжеволосый мужчина, в кожаной куртке и с огромным луком, на который он опирается. Темно-бирюзовый капюшон накинут, но как только Цамтул заходит в коридор, взгляд красных глаз сразу же впивается в него. Пунназдатни Коргорам, куратор минус четвертого этажа Северной Башни Лучников спрашивает нейтральным тоном.
— Цамтул? Что-то случилось?

— Нет, пунназдатни Коргорам. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор с задорным смехом выбегает девочка, за которой гонится паренек. Оба ребенка одеты в кожаные куртки и размахивают, довольно длинными для их роста, луками. Маленькая брюнеточка бежит абсолютно не смотря вперед, уделив все внимание своему преследователю.
Недалеко от них, с чувством собственного достоинства, но довольно быстро, идет красивая молодая девушка. Ее прекрасные формы отлично подчеркиваются ее обмундированием: кожаные доспехи прекрасно обрисовуют отличные сиськи, а тугую жопу, им под стать, плотно облегают кожаные штаны. Руки девушки защищены крепкими перчатками с устрашающими шипами. От стремительной походки волосы цвета шоколада красиво развиваются у нее за спиной.

Далее

Увернуться

Словить убегающую

Заговорить с убегающей

Заговорить с преследователем

Заговорить с девушкой



На всей скорости убегающая девочка врезается в неожидающего этого Цамтул.
Основной удар приходится от лука и попадает прям по яйцам, заставляя Цамтул скорчиться от резкой боли. Самого ребенка относит на пару шагов, но ему удается удержаться на ногах.
Радостный преследователь, бегущий следом вмиг становится не такими радостным. Мальчик затихает, смотря за развивающимися событиями.
Испуганно уставившись на скрюченного мага, девочка нервно кричит:
— Извините! — и после небольшой заминки, шустро разворачивается и убегает по направлению к боковому коридору.
Все это время Цамтул пытается восстановить дыхание и разогнуться, злобно зыркая на детей.
Не испытывая судьбу, мальчик тоже убегает вслед за девочкой.
Мимо быстрым шагом проходит девушка, старающаяся удерживать нейтральное выражение лица, но сквозь плотно сжатые губы нет-нет, да прорывается предательская улыбка. Уже после того, как она минует Цамтул, до его уха доносятся смешки, которые девушка безуспешно старается скрыть за кашлем.

Далее



За миг до столкновения Цамтул успевает сделать резкий отшаг в сторону, пропуская мчащегося ребенка мимо себя. Правда, тем самым уже он врезается в идущую по своим делам девушку.
Та же, мгновенно среагировав, принимает устойчивую позу и Цамтул чуть ли не отлетает от девушки, еле удерживаясь на ногах.
Надменно хмыкнув, девушка продолжает свой стремительный путь не удостоив Цамтул и взглядом.

Все это проходит мимо внимания убегающей меленькой девочки.
Спустя пару метров бегунья замедляется, дожидаясь, пока ее преследователь приблизится к магу, а после используя его как препятствие, оббегает Цамтул по кругу и устремляется в коридор, из которого недавно выбежала.
Вслед девочке устремляются и ее преследователь, продолжая радостно покрикивать.

Далее



За миг до столкновения Цамтул успевает сделать резкий отшаг и аккуратно затормозить врезавшуюся в него девочку, обхватывая ту руками. Замерев от неожиданности, та вскоре приходит в себя и Цамтул ее отпускает. Невдалеке притормаживают мальчик, что бежал за ней.
— Извините! — звонко вскрикивает девочка и тут же устремляется обратно в коридор, из которого ранее выскочила.
Мальчишк, что приостановился ранее, так же разворачивается и решает вернуться в свой коридор.
Мимо проходит девушка, бросающая мельком взгляд на этот инцидент.

Далее

Заговорить с девушкой



Цамтул пытается припомнить как зовут девчонку:

И у него это не получается

Фашонэсс

Шонфэпивзэсс

Шонфранэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Шкуэтшон

Шонмитэр

Харкор



Цамтул пытается припомнить как зовут девушку:

И у него это не получается

Фашонэсс

Шонфэпивзэсс

Мизэткорэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девушку:

И у него это не получается

Фашонэсс

Шонфэпивзэсс

Мизэткорэсс



— Фашонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Шонфэпивзэсс!
— А?.. — одновременно останавливаются и маленькая девочка и идущая мимо девушка.

Обратиться к маленькой девочке

Обратиться к девушке



— Шонфранэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



Вежливо кивнув девушке, Цамтул полностью сосредотачивает внимание на маленькой бегунье. Взрослая девушка после секундной заминки так же делает еле заметный ответный кивой и продолжает свой стремительный путь.

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



Бросив мимолетный взгляд на меленькую девочку, Цамтул полностью сосредотачивает свое внимание на ее старшей тезке.
— Как дела? Ты куда так несешься?
— Все хорошо, Цамтул, — губы девушки касается легкая улыбка, — решила сходить к светлым.
— О, тогда привет там передавай от меня, — открыто улыбается Цамтул.
— А от куратора не боишься ответного привета? — лукаво спрашивает Шонфэпивзэсс.
— Только привет и ничего более, — тут же идет на попятный Цамтул, — и вообще, заговорился я тут, а мне то уже пора. В общем, хорошо тебе там посидеть.
И под понимающую улыбку девушки Цамтул поспешно уходит дальше по коридору.

Далее



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Шонфэпивзэсс быстро осматривается, понимая, что ее и друга словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Догоняющий мальчик, уловив, что игра перестала быть веселой, притихает и начинает медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Шонфэпивзэсс улыбается в ответ, — в Патрульного, правда я пока демон.
— Бывает, — хмыкает Цамтул. В это время ее настигает преследователь и с довольным лицом хлопает Шонфэпивзэсс по плечу. С криком "Попалась!" он разворачивается и убегает в боковой коридор.
— Оу, — говорит Цамтул, — кажется я тебя подставил.
— Ничего, — машет рукой Шонфэпивзэсс, — заодно отдохну до нового тура.
— Что ж, тогда хорошей игры!
— Спасибо! — и Шонфэпивзэсс с улыбкой убегает за своим другом.

Далее



— Шкуэтшон! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.

Далее



— Шонмитэр! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.

Далее



— Харкор! — пытается окликнуть мальчика Цамтул.
— А?.. — тот резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ним, он легко улыбается, — Привет!

Далее



— Фашонэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Шонфэпивзэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул.
— А?.. — одновременно останавливаются и девушка и убегающая маленькая девочка.

Обратиться к девушке

Обратиться к маленькой девочке



— Мизэткорэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Шонфэпивзэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул.
— А?.. — останавливается та.
— Ты куда так несешься?
— Цамтул, — губы девушки касается легкая улыбка, — решила сходить к светлым.
— О, тогда привет там передавай от меня, — открыто улыбается Цамтул.
— А от куратора не боишься ответного привета? — лукаво спрашивает Шонфэпивзэсс.
— Только привет и ничего более, — тут же идет на попятный Цамтул, — и вообще, заговорился я тут, а мне то уже пора. В общем, хорошо тебе там посидеть.
И под понимающую улыбку девушки Цамтул поспешно уходит дальше по коридору.

Далее



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор с задорным смехом выбегает девочка c огромным арбалетом в руках, а за ней гонится паренек с длинным луком. Оба ребенка имею ярко рыжие волосы и одеты в кожаные куртки. Маленькая рыжуля бежит абсолютно не смотря вперед, уделив все внимание своему преследователю.

Далее

Увернуться

Словить убегающую

Заговорить с убегающей

Заговорить с преследователем



На всей скорости убегающая девочка врезается в неожидающего этого Цамтул.
Основной удар приходится от арбалета и попадает прям по яйцам, заставляя Цамтул скорчиться от резкой боли. Самого ребенка относит на пару шагов, но ему удается удержаться на ногах.
Радостный преследователь, бегущий следом вмиг становится не такими радостным. Мальчик затихает, смотря за развивающимися событиями.
Испуганно уставившись на скрюченного мага, девочка нервно кричит:
— Извините! — и после небольшой заминки, шустро разворачивается и убегает по направлению к боковому коридору.
Все это время Цамтул пытается восстановить дыхание и разогнуться, злобно зыркая на детей.
Не испытывая судьбу, мальчик тоже убегает вслед за девочкой.

Далее



За миг до столкновения Цамтул успевает сделать резкий отшаг и аккуратно затормозить врезавшуюся в него девочку, обхватывая ту руками. Арбалет оказывается зажат между ними, а девочка замирает от неожиданности, но вскоре приходит в себя и Цамтул ее отпускает. Невдалеке притормаживает ее преследователь.
— Извините! — звонко вскрикивает девочка и тут же устремляется обратно в коридор, из которого ранее выскочила.
Мальчик, что приостановился ранее, так же разворачивается и решает вернуться в свой коридор.

Далее



За миг до столкновения Цамтул успевает сделать резкий отшаг и аккуратно затормозить врезавшуюся в него девочку, обхватывая ту руками. Замерев от неожиданности, та вскоре приходит в себя и Цамтул ее отпускает. Невдалеке притормаживают мальчик, что бежал за ней.
— Извините! — звонко вскрикивает девочка и тут же устремляется обратно в коридор, из которого ранее выскочила.
Мальчишк, что приостановился ранее, так же разворачивается и решает вернуться в свой коридор.

Далее



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Баокорэсс

Шашакорэсс

Фтуазукорэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Корхуфэн

Шонтиа

Футуошон



— Баокорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — та резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Шашакорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Фтуазукорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Футуошон! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.

Далее



— Шонтиа! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.

Далее



— Корхуфэн! — пытается окликнуть мальчика Цамтул.
— А?.. — тот резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ним, он легко улыбается, — Привет!

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Баокорэсс улыбается в ответ, — в Патрульного, правда я пока демон.
— Бывает, — хмыкает Цамтул. В это время ее настигает преследователь и с довольным лицом хлопает Баокорэсс по плечу. С криком "Попалась!" он разворачивается и убегает в боковой коридор.
— Оу, — говорит Цамтул, — кажется я тебя подставил.
— Ничего, — машет рукой Баокорэсс, — заодно отдохну до нового тура.
— Что ж, тогда хорошей игры!
— Спасибо! — и Баокорэсс с улыбкой убегает за своим другом.

Далее



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Баокорэсс быстро осматривается, понимая, что ее и друга словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Догоняющий мальчик, уловив, что игра перестала быть веселой, притихает и начинает медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор с задорным смехом выбегает светловолосая девочка c луком в руках. За ней темноволосая с маленьким арбалетом. Оба ребенка одеты в кожаные куртки, имитирующие броню взрослых.

Далее

Заговорить с убегающей

Заговорить с преследовательницей



Замедлив шаг, Цамтул наблюдает, как девочка пробегает мимо него и замедляется, дожидаясь, пока ее преследовательница приблизится к магу. После используя Цамтул как препятствие, девочка оббегает его по кругу и устремляется в коридор, из которого недавно выбежала.
Вслед девочке устремляются и ее преследовательница, продолжая радостно покрикивать.

Далее



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Коркзэбуэсс

Шонкзэбуэсс

Кортэзиуэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Сдавозшонэсс

Шкуэткорэсс

Франшонэсс



— Коркзэбуэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — та резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Шонкзэбуэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Далее



— Кортэзиуэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Коркзэбуэсс быстро осматривается, понимая, что ее и подругу словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Догоняющая девочка, уловив, что игра перестала быть веселой, притихает и начинает медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Коркзэбуэсс улыбается в ответ, — в Патрульного, правда я пока демон.
— Бывает, — хмыкает Цамтул. В это время ее настигает преследовательница и с довольным лицом хлопает Коркзэбуэсс по плечу. С криком "Попалась!" она разворачивается и убегает в боковой коридор.
— Оу, — говорит Цамтул, — кажется я тебя подставил.
— Ничего, — машет рукой Коркзэбуэсс, — заодно отдохну до нового тура.
— Что ж, тогда хорошей игры!
— Спасибо! — и Коркзэбуэсс с улыбкой убегает за своей подругой.

Далее



— Сдавозшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Шкуэткорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Франшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — та резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Франшонэсс быстро осматривается, понимая, что ее и подругу словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Убегающая девочка, уловив, что игра перестала быть веселой, притихает и начинает медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Франшонэсс улыбается в ответ, — в Патрульного!
— О, здорово!
В это время убегающая девочка воспользовалась отвлечением Франшонэсс и, оббежав разговаривающих, с довольным смехом отправляется обратно в боковой коридор.
— Кажется, я тебя подставил, — говорит Цамтул.
— Ничего, — машет рукой Франшонэсс, — я ее быстро поймаю!
— Что ж, тогда хорошей игры!
— Спасибо! — и Франшонэсс с улыбкой убегает за своей подругой.

Далее



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор с задорным смехом выбегает толпа девочек и один мальчик. Первой несется блондинка в кожаной куртке и с маленьким арбалетом в руке. Она бежит абсолютно не смотря вперед, уделив все внимание своей преследовательнице.
Преследует ее темноволосая девочка в похожей куртке, зато с огромным арбалетом в руках. Еще чуть дальше бежат темноволосые девочка и мальчик с длинными луками в руках.

Далее

Увернуться

Словить убегающую

Заговорить с убегающей

Заговорить с преследовательницей

Заговорить с дальней девочкой

Заговорить с мальчиком



На всей скорости убегающая девочка врезается в неожидающего этого Цамтул.
Основной удар приходится от арбалета и попадает прям по яйцам, заставляя Цамтул скорчиться от резкой боли. Самого ребенка относит на пару шагов, но ему удается удержаться на ногах.
Радостная преследовательница, бегущая следом вмиг становится не такой радостной. Все дети затихают, смотря за развивающимися событиями.
Испуганно уставившись на скрюченного мага, девочка нервно кричит:
— Извините! — и после небольшой заминки, шустро разворачивается и убегает по направлению к боковому коридору.
Все это время Цамтул пытается восстановить дыхание и разогнуться, злобно зыркая на детей.
Не испытывая судьбу, остальные тоже убегают вслед за девочкой.

Далее



За миг до столкновения Цамтул успевает сделать резкий отшаг вбок, наблюдая, как девочка пробегает мимо него и замедляется, дожидаясь, пока ее преследовательница приблизится к магу. После используя Цамтул как препятствие, девочка оббегает его по кругу и устремляется в коридор, из которого недавно выбежала.
Вслед девочке устремляются и ее преследователи, продолжая радостно покрикивать.

Далее



За миг до столкновения Цамтул успевает сделать резкий отшаг и аккуратно затормозить врезавшуюся в него девочку, обхватывая ту руками. Арбалет оказывается зажат между ними, а девочка замирает от неожиданности, но вскоре приходит в себя и Цамтул ее отпускает. Ее приследовательница, как и остальные дети, притормаживает невдалеке.
— Извините! — звонко вскрикивает девочка и тут же устремляется обратно в коридор, из которого ранее выскочила.
Дети, что приостановились ранее, так же разворачиваются и решают вернуться в свой коридор.

Далее



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Шкуэткорэсс

Фунрошонэсс

Корфтуазуэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Кордорэмэсс

Ткорэсс

Кордурэмэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Кордорэмэсс

Ткорэсс

Кордурэмэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Шонфутуо

Шонштан

Фэпивз



— Шкуэткорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — та резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Фунрошонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Корфтуазуэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Шкуэткорэсс быстро осматривается, понимая, что ее и остальных словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Убегающая девочка, уловив, что игра перестала быть веселой, притихает, как и остальные дети. Все они начинают медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Шкуэткорэсс улыбается в ответ, — в Патрульного, правда я пока демон.
— Бывает, — хмыкает Цамтул. В это время ее настигает преследовательница и с довольным лицом хлопает Шкуэткорэсс по плечу. С криком "Попалась!" она разворачивается и убегает в погоне за другими детьми, которые с веселым криком начинают убегать в боковой коридор.
— Оу, — говорит Цамтул, — кажется я тебя подставил.
— Ничего, — машет рукой Шкуэткорэсс, — заодно отдохну до нового тура.
— Что ж, тогда хорошей игры!
— Спасибо! — и Шкуэткорэсс с улыбкой убегает за своми друзьями.

Далее



— Кордорэмэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — вместо преследовательницы останавливается самая дальняя девочка и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Далее



— Ткорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Кордурэмэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — та резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Далее



— Кордорэмэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — та резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Далее



— Кордурэмэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — вместо дальней девочки останавливается преследовательница и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Далее



— Шонфутуо! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — тот резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ним, он легко улыбается, — Привет!

Далее



— Шонштан! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.

Далее



— Фэпивз! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.

Далее



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор с задорным смехом выбегает тройка малышей. Первой несется светловолосая девочка, в кожаной броне с луком на перевес. Она бежит абсолютно не смотря вперед, уделив все внимание своему преследователю.
Преследователем является темноволосый мальчик, в таком же обмундировании. А еще одна девочка, тоже светловолосая и с огромным луком, бежит в самом конце.

Далее

Увернуться

Словить убегающую

Заговорить с убегающей

Заговорить с преследователем

Заговорить с дальней девочкой



На всей скорости убегающая девочка врезается в неожидающего этого Цамтул.
Основной удар приходится от лука и попадает прям по яйцам, заставляя Цамтул скорчиться от резкой боли. Самого ребенка относит на пару шагов, но ему удается удержаться на ногах.
Радостный преследователь, бегущий следом вмиг становится не таким радостным. Все дети затихают, смотря за развивающимися событиями.
Испуганно уставившись на скрюченного мага, девочка нервно кричит:
— Извините! — и после небольшой заминки, шустро разворачивается и убегает по направлению к боковому коридору.
Все это время Цамтул пытается восстановить дыхание и разогнуться, злобно зыркая на детей.
Не испытывая судьбу, остальные тоже убегают вслед за девочкой.

Далее



За миг до столкновения Цамтул успевает сделать резкий отшаг вбок, наблюдая, как девочка пробегает мимо него и замедляется, дожидаясь, пока ее преследователь приблизится к магу. После используя Цамтул как препятствие, девочка оббегает его по кругу и устремляется в коридор, из которого недавно выбежала.
Вслед девочке устремляются и остальные дети, продолжая радостно покрикивать.

Далее



За миг до столкновения Цамтул успевает сделать резкий отшаг и аккуратно затормозить врезавшуюся в него девочку, обхватывая ту руками. Лук оказывается зажат между ними, а девочка замирает от неожиданности, но вскоре приходит в себя и Цамтул ее отпускает. Ее приследователь, как и другая девочка, притормаживают невдалеке.
— Извините! — звонко вскрикивает девочка и тут же устремляется обратно в коридор, из которого ранее выскочила.
Дети, что приостановились ранее, так же разворачиваются и решают вернуться в свой коридор.

Далее



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Шодпукорэсс

Харшонэсс

Штаншонэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Шонзэц

Чикуркор

Корсдавоз



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Шодпукорэсс

Харшонэсс

Штаншонэсс



— Шодпукорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — та резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Харшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — вместо убегающей девочки останавливается та, что была дальше всех и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Далее



— Штаншонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.

Далее



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Шодпукорэсс быстро осматривается, понимая, что их словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Остальные понимают, что игра перестает быть веселой, притихают и начинают медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Шодпукорэсс улыбается в ответ, — в Патрульного, правда я пока демон.
— Бывает, — хмыкает Цамтул. В это время ее настигает преследователь и с довольным лицом хлопает Шодпукорэсс по плечу. С криком "Попалась!" он разворачивается и убегает в погоне за другой девочкой, которая с веселым криком начинает убегать в боковой коридор.
— Оу, — говорит Цамтул, — кажется я тебя подставил.
— Ничего, — машет рукой Шодпукорэсс, — заодно отдохну до нового тура.
— Что ж, тогда хорошей игры!
— Спасибо! — и Шодпукорэсс с улыбкой убегает за своми друзьями.

Далее



— Шонзэц! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.

Далее



— Чикуркор! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.

Далее



— Корсдавоз! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — тот резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ним, он легко улыбается, — Привет!

Далее



— Шодпукорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — вместо дальней девочки останавливается убегающая и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ней, она легко улыбается, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Харшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — тот резко останавливается и поднимает голову на Цамтул. Узнав стоящего перед ним, он легко улыбается, — Привет!

Далее



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Здесь довольно шумно и людно: Двум темноволосым девочкам в кожаных доспехах что-то рассказывает светловолосый мальчик в похожих доспехах и с кинжалом на длинной веревке. От рассказов девочки периодически взрываются особым девичьим смехом, провоцирующим дальнейшие рассказы мальчишки. Обе брюнетки желтоглазы, но одна предпочитает миниатюрный арбалет, а другая — длинный лук.

Другая группа состоит из активно что-то обсуждающих темноволосых мальчика и девочки. Рядом с ними стоит светловолосая девочка их возраста, но, по впечатлению со стороны, разговором она не сильно довольна. Вся тройка облачена в кожаные доспехи. За спинами девочек видны большие арбалеты, парень же отдает предпочтение классическому луку.

Так же отдельно от всех по коридору идет темноволосый парень в кожаной броне, что похожа на уже виденные здесь варианты. Длинная веревка, что крепится к кинжалу, смотана и покоится у него на поясе.

Еще взгляд вылавливает пробирающуюся сквозь толпу девочку, чуть более младшую, чем уже перечисленные. Ее светлые волосы мелькают то тут, то там, пока она целенаправленно двигается в сторону зоны отдыха, придерживая маленький арбалет, закрепленный у пояса.

Далее

Обратиться к блондину с кинжалом на веревке

Обратиться к брюнетке с маленьким арбалетом

Обратиться к брюнетке с длинным луком

Обратиться к блондинке с большим арбалетом

Обратиться к брюнету с луком

Обратиться к брюнетке с большим арбалетом

Обратиться к блондинке с маленьким арбалетом

Обратиться к брюнету с кинжалом на веревке



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Корфэпивз

Шоншаша

Шдиокор



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Кобтшонэсс

Шонтиваугэсс

Шонхарэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Кобтшонэсс

Шонтиваугэсс

Шонхарэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Тиваугшонэсс

Гноккорэсс

Корцамтулэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Корфэпивз

Шоншаша

Шдиокор



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Кобтшонэсс

Корфэпивзэсс

Шонтиваугэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Мизэткорэсс

Кзэбушонэсс

Корсаэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Горамшон

Шдиошон

Тэзиушон



— Корфэпивз! — пытается окликнуть мальчика Цамтул. На мгновение гул в коридоре становится тише, но мальчик не обращает ни на это, ни на оклик внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Шоншаша! — пытается окликнуть мальчика Цамтул.
— А? — отрывается тот от девочек и поворачивается в сторону окликнувшего.
После узнавания его губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказываешь? — непроизвольно улыбается в ответ Цамтул.
— О том как светлые на стене ебутся, — его улыбка становится шире, а девочки взрываются новыми хихиканьями.
— "Ебутся"! Шоншаша, что за вульгарщина? Откуда ты это понахватал?
— Эм, — немного заминается Шоншаша, — так от тебя же...
— Хм, — приходит время заминаться Цамтул, — некрасиво получилось, мда. Я, кстати, на секунду буквально подошел, а так мне, вообще-то, нужно торопиться.

Уйти под взрыв нового хихиканья со стороны девочек.



— Шдиокор! — пытается окликнуть мальчика Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Кобтшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Шонтиваугэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — вместо нее поворачивается подруга.
После узнавания она улыбается:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— Шоншаша, — кивок в сторону мальчика, — видел как светлые на стене ебутся! — без затей отвечает девочка и, видя вытягивающее лицо Цамтул, начинает особо, по-девичьи хихикать.
— "Ебутся"! Шоншаша, что за вульгарщина? Откуда ты это понахватал?
— Эм, — немного заминается Шоншаша, — так от тебя же...
— Хм, — приходит время заминаться Цамтул, — некрасиво получилось, мда. Я, кстати, на секунду буквально подошел, а так мне, вообще-то, нужно торопиться.

Уйти под взрыв нового хихиканья со стороны девочек.



— Шонхарэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — удивляется так и поворачивается к парню.
После узнавания она улыбается:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— Шоншаша, — кивок в сторону мальчика, — видел как светлые на стене ебутся! — без затей отвечает девочка и, видя вытягивающее лицо Цамтул, начинает особо, по-девичьи хихикать.
— "Ебутся"! Шоншаша, что за вульгарщина? Откуда ты это понахватал?
— Эм, — немного заминается Шоншаша, — так от тебя же...
— Хм, — приходит время заминаться Цамтул, — некрасиво получилось, мда. Я, кстати, на секунду буквально подошел, а так мне, вообще-то, нужно торопиться.

Уйти под взрыв нового хихиканья со стороны девочек.



— Шонтиваугэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — удивляется так и поворачивается к парню.
После узнавания она улыбается:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— Шоншаша, — кивок в сторону мальчика, — видел как светлые на стене ебутся! — без затей отвечает девочка и, видя вытягивающее лицо Цамтул, начинает особо, по-девичьи хихикать.
— "Ебутся"! Шоншаша, что за вульгарщина? Откуда ты это понахватал?
— Эм, — немного заминается Шоншаша, — так от тебя же...
— Хм, — приходит время заминаться Цамтул, — некрасиво получилось, мда. Я, кстати, на секунду буквально подошел, а так мне, вообще-то, нужно торопиться.

Уйти под взрыв нового хихиканья со стороны девочек.



— Шонтиваугэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — вместо нее поворачивается подруга.
После узнавания она улыбается:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— Шоншаша, — кивок в сторону мальчика, — видел как светлые на стене ебутся! — без затей отвечает девочка и, видя вытягивающее лицо Цамтул, начинает особо, по-девичьи хихикать.
— "Ебутся"! Шоншаша, что за вульгарщина? Откуда ты это понахватал?
— Эм, — немного заминается Шоншаша, — так от тебя же...
— Хм, — приходит время заминаться Цамтул, — некрасиво получилось, мда. Я, кстати, на секунду буквально подошел, а так мне, вообще-то, нужно торопиться.

Уйти под взрыв нового хихиканья со стороны девочек.



— Тиваугшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Гноккорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания. Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Корцамтулэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— М? — удивленно поворачивается та на оклик.
После узнавания она приветливо наклоняет голову:
— Цамтул.
— Почему хмуришься? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— Не хмурюсь, — кивок в сторону увлеченно беседующих мальчика и девочки, — просто считаю, что помимо учебы нужно еще и думать для чего эта учеба предназначена.
— О, — отвечает Цамтул, — глубоко копаешь. Мне кажется, для Второго Круга это не так критично.
— Чем раньше поставишь цель — тем легче к ней будет прийти, — остается при своем мнении Корцамтулэсс. — И в этом тоже есть смысл, — признает Цамтул.

Отправиться по своим делам



— Корфэпивз! — пытается окликнуть мальчика Цамтул.
— А? — прерывается тот и поворачивается в сторону окликнувшего.
После узнавания его губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказываешь? — непроизвольно улыбается в ответ Цамтул.
— Да вот с тезкой разбираем различия траектории полета стрелы и арбалетного болта, — темноволосая девочка, стоящая раядом на это кивает, а светловолосая закатывает глаза.
— О, в какие дебри вы забрались! Тогда не смею отвлекать.

Цамтул кивает на прощание и отправляется по своим делам



— Шоншаша! — пытается окликнуть мальчика Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Шдиокор! — пытается окликнуть мальчика Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Кобтшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Корфэпивзэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — удивленно поворачивается та на оклик.
После узнавания она приветливо улыбается:
— Цамтул.
— Что так увлеченно обсуждаете? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— О! — энергично отзывается Корфэпивзэсс, — сравниваем страектории полета стрелы и арбалетного болта с тезкой! — жест в сторону мальчика.
— О, — отвечает Цамтул, — глубоко копаете, тогда не буду мешать.

Отправиться по своим делам



— Шонтиваугэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Горамшон! — пытается окликнуть мальчика Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Шдиошон! — пытается окликнуть мальчика Цамтул.
— А? — резко останавливается тот и поворачивается в сторону окликнувшего.
После узнавания его губы складываются в открытую улыбку:
— Цамтул!
— Куда так спешишь? — непроизвольно улыбается в ответ Цамтул.
— О! — эксперссивно отзывается тот, — решил проведать наших затворников!
— А они в курсе?
— А куда они денутся? — хитро улыбается Шдиошон.
— Что ж, удачи тебе в несении света общения!

Цамтул кивает на прощание и парни отправляются по своим делам



— Тэзиушон! — пытается окликнуть мальчика Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Мизэткорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Кзэбушонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — резко останавливается та на оклик.
После узнавания она приветливо улыбается:
— Цамтул!
— Куда так торопишься? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— К старшим в гости решила заскочить! — энергично отзывается Кзэбушонэсс, а после расплывается в развратной улыбке и продолжает — а ты Руасэсс пришел трахать?
— Оу, — опешивает Цамтул, — с чего это ты вдруг о подобном заговорила?
— Не, ну а что, — и не думает смущаться девочка, — ты Маг, здесь — Башня Лучников. У тебя в команде за Лучницу Руасэсс и все знают, что вы с Воином ее пялите постоянно! — девочку начинает нести на волне вдохновения, — а ты один, потому что Воин уже у нее, да? Или вы ее уже оттрахали во все дыры и она там, валяется рапластаная на кровати, залитая спермой и без сознания от того как два мужика ее трахали по очереди и вместе. Или вас было трое? А может четверо! Вот это повезло ей! — девочка уже ни на что не обращает внимания, погрузившись в свои грезы. — Точнее "не" повезло, конечно же, я просто оговорилась, да...

Сбежать от озабоченной малолетки



— Корсаэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Пять человек столпилось в одном месте в коридоре, довольно сильно затрудняя проход по нему. Трое девочек сплотились вокруг подростка и девочки такого же возраста.
Вся пятерка облачена в кожаные доспехи.
Парень темноволос, а на его боку красуется свернутая веревка к концу которой прикреплен кинжал. У такой же темноволосой девочки, что рядом с ним, — классический лук.
Их обступили две блондинки и одна стеснительная рыжуля.
У первой блондинки веревка с кинжалом, как и у парня. У второй — огромный арбалет, закрепленный за спиной. Похожий арбалет находится и за спиной рыжули.

Далее

Обратиться к парню с кинжалом на веревке

Обратиться к брюнетке с луком

Обратиться к блондинке с кинжалом

Обратиться к блондинке с большим арбалетом

Обратиться к рыжуле



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Кормитэр

Пэбкор

Каушкор



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Шоншдиоэсс

Шонроамэсс

Корсдавозэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Шэфэшонэсс

Фэпивзкорэсс

Сдавозшонэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Шэфэшонэсс

Фэпивзкорэсс

Сдавозшонэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Корсдавозэсс

Футуошонэсс

Кордорэмэсс



— Кормитэр! — пытается окликнуть мальчика Цамтул.
— А? — прекращает тот свой рассказ и поворачивается.
После узнавания его губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказываете? — непроизвольно улыбается в ответ Цамтул.
— О! — эксперссивно отзывается тот, — о том как отряд светлых устроил групповуху на крыше Башни!
— Кхм, — давится Цамтул от подобных откровений.
— А ты идешь к этой тощей блондинке с шестого? — внезапно задает вопрос стоящая рядом с Кормитэр темговолосая девочка, чем сбивает с толку Цамтул еще больше.
— М? — пытается он собрать мысли в кучку.
— О! Ее кажется зовут Руасэсс! — подключается блондинка с кинждалом на веревке, — и вовсе она не тощая! Не все же отъели себе такую задницу как у тебя!
— Нормальная у меня задница! — тут же реагирует первая девочка.
— Тощая — не тощая, а по два члена она спокойно принимает! — а это уже вторая блондинка.
— А я слышала что и больше, — застенчивый голосок рыжули.
Не зная как на это все реагировать, Цамтул

сбегает.



— Пэбкор! — пытается окликнуть мальчика Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Каушкор! — пытается окликнуть мальчика Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Шоншдиоэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Шонроамэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — прекращает та свой рассказ и поворачивается.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказываете? — непроизвольно улыбается в ответ Цамтул.
— О! — эксперссивно отзывается та, — о том как отряд светлых устроил групповуху на крыше Башни!
— Кхм, — давится Цамтул от подобных откровений.
— А ты идешь к этой тощей блондинке с шестого? — внезапно задает вопрос Шонроамэсс, чем сбивает с толку Цамтул еще больше.
— М? — пытается он собрать мысли в кучку.
— О! Ее кажется зовут Руасэсс! — подключается блондинка с кинждалом на веревке, — и вовсе она не тощая! Не все же отъели себе такую задницу как у тебя!
— Нормальная у меня задница! — тут же реагирует Шонроамэсс.
— Тощая — не тощая, а по два члена она спокойно принимает! — а это уже вторая блондинка.
— А я слышала что и больше, — застенчивый голосок рыжули.
Не зная как на это все реагировать, Цамтул

сбегает.



— Корсдавозэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — вместо нее поворачивается рыжуля.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — быстро ориентируется Цамтул.
— О, — девочка опускает глаза и понижает голос, — о том как отряд светлых, — и дальше становится совсем неразборчиво.
— Отряд светлых что? — переспрашивает Цамтул.
— Трахаются на крыше! — почти выкрикивает девочка, чем привлекает всеобщее внимание, от которого опять очень сильно стесняется, опуская глаза и убрает руки за спину, где начинает теребить ложе огромного арбалета.
— Кхм, — давится Цамтул от подобных откровений и переводит взгляд на остальную кучку девочек, что каким-то слитным движением приблизилась к ним.
— О, Цамтул! — привлекает внимание темноволосая девочка. — А ты идешь к этой тощей блондинке с шестого? — внезапным вопросом она еще больше сбивает с толку Цамтул.
— М? — пытается он собрать мысли в кучку.
— О! Ее кажется зовут Руасэсс! — подключается блондинка с кинждалом на веревке, — и вовсе она не тощая! Не все же отъели себе такую задницу как у тебя!
— Нормальная у меня задница! — тут же реагирует брюнетка.
— Тощая — не тощая, а по два члена она спокойно принимает! — а это уже вторая блондинка.
— А я слышала что и больше, — застенчивый голосок рыжули.
Не зная как на это все реагировать, Цамтул

сбегает.



— Шэфэшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Фэпивзкорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — поворачивается та.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — непроизвольно улыбается в ответ Цамтул.
— О! — отзывается та, — о том как отряд светлых устроил, — улыбка Фэпивзкорэсс становится похабненькой, — групповуху на крыше Башни!
— Кхм, — давится Цамтул от подобных откровений.
— А ты идешь к этой тощей блондинке с шестого? — внезапно задает вопрос брюнетка, чем сбивает с толку Цамтул еще больше.
— М? — пытается он собрать мысли в кучку.
— О! Ее кажется зовут Руасэсс! — это Фэпивзкорэсс подбрасывает поленьев в костер, — и вовсе она не тощая! Не все же отъели себе такую задницу как у тебя!
— Нормальная у меня задница! — тут же реагирует брюнетка.
— Тощая — не тощая, а по два члена она спокойно принимает! — это уже вторая блондинка.
— А я слышала что и больше, — застенчивый голосок рыжули.
Не зная как на это все реагировать, Цамтул

сбегает.



— Сдавозшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — вместо нее поворачивается другая блондинка.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — непроизвольно улыбается в ответ Цамтул.
— О! — отзывается та, — о том как отряд светлых устроил, — улыбка Фэпивзкорэсс становится похабненькой, — групповуху на крыше Башни!
— Кхм, — давится Цамтул от подобных откровений.
— А ты идешь к этой тощей блондинке с шестого? — внезапно задает вопрос брюнетка, чем сбивает с толку Цамтул еще больше.
— М? — пытается он собрать мысли в кучку.
— О! Ее кажется зовут Руасэсс! — блондинка, которую Цамтул хотел позвать изначально, подбрасывает поленьев в костер, — и вовсе она не тощая! Не все же отъели себе такую задницу как у тебя!
— Нормальная у меня задница! — тут же реагирует брюнетка.
— Тощая — не тощая, а по два члена она спокойно принимает! — это уже Сдавозшонэсс.
— А я слышала что и больше, — застенчивый голосок рыжули.
Не зная как на это все реагировать, Цамтул

сбегает.



— Фэпивзкорэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — вместо нее поворачивается другая блондинка.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — непроизвольно улыбается в ответ Цамтул.
— О! — отзывается та, — о том как отряд светлых устроил, — улыбка Фэпивзкорэсс становится похабненькой, — групповуху на крыше Башни!
— Кхм, — давится Цамтул от подобных откровений.
— А ты идешь к этой тощей блондинке с шестого? — внезапно задает вопрос брюнетка, чем сбивает с толку Цамтул еще больше.
— М? — пытается он собрать мысли в кучку.
— О! Ее кажется зовут Руасэсс! — Фэпивзкорэсс, подбрасывает поленьев в костер, — и вовсе она не тощая! Не все же отъели себе такую задницу как у тебя!
— Нормальная у меня задница! — тут же реагирует брюнетка.
— Тощая — не тощая, а по два члена она спокойно принимает! — это уже другая блондинка.
— А я слышала что и больше, — застенчивый голосок рыжули.
Не зная как на это все реагировать, Цамтул

сбегает.



— Сдавозшонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — поворачивается та.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — непроизвольно улыбается в ответ Цамтул.
— О! — отзывается та, — о том как отряд светлых устроил, — улыбка Сдавозшонэсс становится похабненькой, — групповуху на крыше Башни!
— Кхм, — давится Цамтул от подобных откровений.
— А ты идешь к этой тощей блондинке с шестого? — внезапно задает вопрос брюнетка, чем сбивает с толку Цамтул еще больше.
— М? — пытается он собрать мысли в кучку.
— О! Ее кажется зовут Руасэсс! — вторая блондинка, подбрасывает поленьев в костер, — и вовсе она не тощая! Не все же отъели себе такую задницу как у тебя!
— Нормальная у меня задница! — тут же реагирует брюнетка.
— Тощая — не тощая, а по два члена она спокойно принимает! — это уже Сдавозшонэсс.
— А я слышала что и больше, — застенчивый голосок рыжули.
Не зная как на это все реагировать, Цамтул

сбегает.



— Корсдавозэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А? — поворачивается та.
После узнавания ее губы складываются в открытую улыбку:
— Цамтул!
— О чем так здорово рассказывают? — Цамтул улыбается в ответ.
— О, — девочка опускает глаза и понижает голос, — о том как отряд светлых, — и дальше становится совсем неразборчиво.
— Отряд светлых что? — переспрашивает Цамтул.
— Трахаются на крыше! — почти выкрикивает девочка, чем привлекает всеобщее внимание, от которого опять очень сильно стесняется, опуская глаза и убрает руки за спину, где начинает теребить ложе огромного арбалета.
— Кхм, — давится Цамтул от подобных откровений и переводит взгляд на остальную кучку девочек, что каким-то слитным движением приблизилась к ним.
— О, Цамтул! — привлекает внимание темноволосая девочка. — А ты идешь к этой тощей блондинке с шестого? — внезапным вопросом она еще больше сбивает с толку Цамтул.
— М? — пытается он собрать мысли в кучку.
— О! Ее кажется зовут Руасэсс! — подключается блондинка с кинждалом на веревке, — и вовсе она не тощая! Не все же отъели себе такую задницу как у тебя!
— Нормальная у меня задница! — тут же реагирует брюнетка.
— Тощая — не тощая, а по два члена она спокойно принимает! — а это уже вторая блондинка.
— А я слышала что и больше, — застенчивый голосок рыжули.
Не зная как на это все реагировать, Цамтул

сбегает.



— Футуошонэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Кордорэмэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Темноволосый мальчик в кожаной броне задумчиво стоит в коридоре. На его поясе красуется свернутая веревка к которой крепится кинжал.

Далее

Обратиться к мальчику



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Саркор

Гноккор

Шонтивауг



— Саркор! — пытается окликнуть мальчика Цамтул. — М? — с достоинством поворачивается тот. После узнавания его губы складываются в вежливую улыбку: — Цамтул, — и легкий кивок, обозначающий внимание. — О чем задумался? — Решаю куда сейчас пойти, — не делает тайны из мыслей Саркор. — А в чем затруднение? — Собственно, ни в чем. Скорее всего начну с зоны отдыха, — кивок в соответствующее ответвление коридора. — Ясно, — улыбается Цамтул, — передавай от меня привет, если увидишь там кого. — Кстати, я, кажется, недавно застал в похожей ситуации Шодпушонэсс с восьмого. Вдруг вам будет интересно пересечься. — Учту, — вежливо кивает Саркор.
Отправиться по своим делам



— Гноккор! — пытается окликнуть мальчика Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Шонтивауг! — пытается окликнуть мальчика Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Светловолосая девушка в кожаной броне задумчиво стоит в коридоре, опираясь на длинный лук.

Далее

Обратиться к девушке



Цамтул пытается припомнить как зовут девушку:

И у него это не получается

Шодпушонэсс

Тшашскорэсс

Энмосшонэсс



— Шодпушонэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул.
— М? — с достоинством поворачивается та.
После узнавания ее губы складываются в вежливую улыбку:
— Цамтул, — и легкий кивок, обозначающий внимание.
— О чем задумалась?
— Решаю куда сейчас пойти, — не делает тайны из мыслей Шодпушонэсс.
— А в чем затруднение?
— Собственно, ни в чем. Скорее всего начну с зоны отдыха, — кивок в соответствующее ответвление коридора.
— Ясно, — улыбается Цамтул, — передавай от меня привет, если увидишь там кого. — Кстати, я, кажется, недавно застал в похожей ситуации Саркор на минус первом. Вдруг вам будет интересно пересечься.
— Учту, — вежливо кивает Шодпушонэсс.

Отправиться по своим делам



— Тшашскорэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Энмосшонэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



Северная Башня Лучников. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Две темноволосые девушки в кожаной броне стоят в коридоре и ведут элегантную беседу.
Одна из них изящно опирается на длинный лук, а у второй на поясе висит свернутая веревка с кинжалом.

Чуть дальше от них стоят темноволосый парень и девушка-блондинка. Их разговор более экспрессивный, в котором девушка часто использует жесты, для объяснения каких-то нюансов. Оба собеседника одеты в кожаную броню. Из вооружения можно заметить лук у девушки и маленький арбалет на поясе парня.

Между этими двумя группками стоит темноволосый парень, который периодически бросает заинтересованный взгляды на фигурки девушек. Как и все на этом этаже, он облачен в кожаную броню, а на поясе у него свернутая веревка, крепящаяся к кинжалу.

Далее

Обратиться к брюнетке с длинным луком

Обратиться к брюнетке с кинжалом на веревке

Обратиться к блондинке

Обратиться к брюнету с одноручным арбалетом

Обратиться к брюнету с кинжалом на веревке



Цамтул пытается припомнить как зовут девушку:

И у него это не получается

Шонгнокэсс

Фэпивзкорэсс

Коркобтэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут девушку:

И у него это не получается

Шонгнокэсс

Фэпивзкорэсс

Коркобтэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Корфунро

Саршон

Тэзиушон



Цамтул пытается припомнить как зовут девушку:

И у него это не получается

Корчикурэсс

Тэзиушонэсс

Шэфэшонэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Корфунро

Саршон

Тэзиушон



— Шонгнокэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул.
— М? — вместо нее поворачивается другая брюнетка.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем нынче прекрасные девушки ведут разговоры? — быстро ориентируется Цамтул.
— О чем же еще вести разговоры, как не о прекрысных парнях? — в том же стиле отзывается Шонгнокэсс.
— И это великолепная тема! Могу ли я поучаствовать в столь замечательной беседе?
— Конечно же, Цамтул! Как думаешь, жениться лучше сразу после окончания обучения или же может на последних годах Третьего Круга? Ты как раз уже в его середине, верно? — улыбка девушки становится немного коварной.
— Эм, жениться? Вроде же мы собирались обсудить немного другое, — слегка мямлит Цамтул.
— Так женитьба — это же и есть аппогей отношений мужчины и женщины! — выдает Шонгнокэсс, но по легкой улыбке можно понять, что на самом деле к подобному вопросу она относится не так серьезно.
— Хм, ну так-то да, но ведь можно же и без женитьбы, — пытается вывернуться Цамтул.
— О, ну это будет недостойным поступком в отношении прекрасной девушки. А так прекрасные парни не поступают, верно?
— Верно, — без энтузиазма соглашается Цамтул, — Что ж, так-то разговор оказывается серьезный и я буду рад обсудить подобную тему более внимательно, но, к сожалению, сейчас нет для этого возможности — нужно торопиться. С удовольствием продолжу нашу беседу позже, — говорит Цамтул и

сбегает.



— Фэпивзкорэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Коркобтэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул.
— М? — поворачивается та.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем нынче прекрасные девушки ведут разговоры? — не может не улыбнуться в ответ Цамтул.
— О чем же еще вести разговоры, как не о прекрысных парнях? — в том же стиле отзывается Коркобтэсс.
— И это великолепная тема! Могу ли я поучаствовать в столь замечательной беседе?
— Конечно же, Цамтул! Как думаешь, жениться лучше сразу после окончания обучения или же может на последних годах Третьего Круга? Ты как раз уже в его середине, верно? — улыбка девушки становится немного коварной.
— Эм, жениться? Вроде же мы собирались обсудить немного другое, — слегка мямлит Цамтул.
— Так женитьба — это же и есть аппогей отношений мужчины и женщины! — выдает Коркобтэсс, но по легкой улыбке можно понять, что на самом деле к подобному вопросу она относится не так серьезно.
— Хм, ну так-то да, но ведь можно же и без женитьбы, — пытается вывернуться Цамтул.
— О, ну это будет недостойным поступком в отношении прекрасной девушки. А так прекрасные парни не поступают, верно?
— Верно, — без энтузиазма соглашается Цамтул, — Что ж, так-то разговор оказывается серьезный и я буду рад обсудить подобную тему более внимательно, но, к сожалению, сейчас нет для этого возможности — нужно торопиться. С удовольствием продолжу нашу беседу позже, — говорит Цамтул и

сбегает.



— Шонгнокэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул.
— М? — поворачивается та.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем нынче прекрасные девушки ведут разговоры? — не может не улыбнуться в ответ Цамтул.
— О чем же еще вести разговоры, как не о прекрысных парнях? — в том же стиле отзывается Шонгнокэсс.
— И это великолепная тема! Могу ли я поучаствовать в столь замечательной беседе?
— Конечно же, Цамтул! Как думаешь, жениться лучше сразу после окончания обучения или же может на последних годах Третьего Круга? Ты как раз уже в его середине, верно? — улыбка девушки становится немного коварной.
— Эм, жениться? Вроде же мы собирались обсудить немного другое, — слегка мямлит Цамтул.
— Так женитьба — это же и есть аппогей отношений мужчины и женщины! — выдает Шонгнокэсс, но по легкой улыбке можно понять, что на самом деле к подобному вопросу она относится не так серьезно.
— Хм, ну так-то да, но ведь можно же и без женитьбы, — пытается вывернуться Цамтул.
— О, ну это будет недостойным поступком в отношении прекрасной девушки. А так прекрасные парни не поступают, верно?
— Верно, — без энтузиазма соглашается Цамтул, — Что ж, так-то разговор оказывается серьезный и я буду рад обсудить подобную тему более внимательно, но, к сожалению, сейчас нет для этого возможности — нужно торопиться. С удовольствием продолжу нашу беседу позже, — говорит Цамтул и

сбегает.



— Коркобтэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул.
— М? — вместо нее поворачивается другая брюнетка.
После узнавания ее губы складываются в улыбку:
— Цамтул!
— О чем нынче прекрасные девушки ведут разговоры? — быстро ориентируется Цамтул.
— О чем же еще вести разговоры, как не о прекрысных парнях? — в том же стиле отзывается Коркобтэсс.
— И это великолепная тема! Могу ли я поучаствовать в столь замечательной беседе?
— Конечно же, Цамтул! Как думаешь, жениться лучше сразу после окончания обучения или же может на последних годах Третьего Круга? Ты как раз уже в его середине, верно? — улыбка девушки становится немного коварной.
— Эм, жениться? Вроде же мы собирались обсудить немного другое, — слегка мямлит Цамтул.
— Так женитьба — это же и есть аппогей отношений мужчины и женщины! — выдает Коркобтэсс, но по легкой улыбке можно понять, что на самом деле к подобному вопросу она относится не так серьезно.
— Хм, ну так-то да, но ведь можно же и без женитьбы, — пытается вывернуться Цамтул.
— О, ну это будет недостойным поступком в отношении прекрасной девушки. А так прекрасные парни не поступают, верно?
— Верно, — без энтузиазма соглашается Цамтул, — Что ж, так-то разговор оказывается серьезный и я буду рад обсудить подобную тему более внимательно, но, к сожалению, сейчас нет для этого возможности — нужно торопиться. С удовольствием продолжу нашу беседу позже, — говорит Цамтул и

сбегает.



— Корфунро! — пытается обратиться к подростку Цамтул.
— А? — поворачивается тот и узнав парня, — Цамтул!
— О чем беседуете? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— О преимуществах и недостатках нашего вооружения.
— Ух ты! И даже не пытаетесь доказать, что вооружение каждого лучше чем у оппонента? — недоверчиво спрашивает Цамтул.
— Ну, — немного смущается Корфунро, а его собеседница широко улыбается, — не без этого конечно, но это только от большого энтузиазма!
— Ясно, что ж, плодотворной вам дискуссии!

Отправиться по своим делам



— Саршон! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Тэзиушон! — пытается обратиться к подростку Цамтул.
— А? — вместо него отзывается отдельно стоящий парень, после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— Чего скучаешь? — быстро ориентируется Цамтул, подходя ближе.
— О, совершенно не скучаю! Любуюсь на наших красоток, — и глазами указывает на стоящих в коридоре девушек.
— Да-а, — тянет Цамтул, — есть у вас на что полюбоваться.
— Угу, — соглашается Тэзиушон, не прерывая своего занятия.

Отправиться по своим делам после недолгого любования девушками.



— Корфунро! — пытается обратиться к подростку Цамтул.
— А? — вместо него поворачивается тот, кто беседовал с блондинкой и после узнавания парня, — Цамтул!
— О чем беседуете? — быстро ориентируется Цамтул и подходит ближе.
— О преимуществах и недостатках нашего вооружения.
— Ух ты! И даже не пытаетесь доказать, что вооружение каждого лучше чем у оппонента? — недоверчиво спрашивает Цамтул.
— Ну, — немного смущается Корфунро, а его собеседница широко улыбается, — не без этого конечно, но это только от большого энтузиазма!
— Ясно, что ж, плодотворной вам дискуссии!

Отправиться по своим делам



— Тэзиушон! — пытается обратиться к подростку Цамтул.
— А? — отзывается тот и после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— Чего скучаешь? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— О, совершенно не скучаю! Любуюсь на наших красоток, — и глазами указывает на стоящих в коридоре девушек.
— Да-а, — тянет Цамтул, — есть у вас на что полюбоваться.
— Угу, — соглашается Тэзиушон, не прерывая своего занятия.

Отправиться по своим делам после недолгого любования девушками.



— Корчикурэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



— Тэзиушонэсс! — пытается обратиться к девушке Цамтул.
— А? — поворачивается та и после узнавания парня, — Цамтул!
— О чем беседуете? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— О преимуществах и недостатках нашего вооружения.
— Ух ты! И даже не пытаетесь доказать, что вооружение каждого лучше чем у оппонента? — недоверчиво спрашивает Цамтул.
— Ну, — немного смущается Тэзиушонэсс, а ее собеседник широко улыбается, — не без этого конечно, но это только от большого энтузиазма!
— Ясно, что ж, плодотворной вам дискуссии!

Отправиться по своим делам



— Шэфэшонэсс! — пытается окликнуть девушку Цамтул, но та не обращает на это никакого внимания.
Сделав вид, что все так и планировалось, Цамтул

отправляется дальше по своим делам.



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Темноволосый мальчик, облаченный в кожаный доспех, задумчиво стоит у стены с большим арбалетом в руках. Взгляд его карих глаз медленно блуждает по коридору, не задерживаясь на чем-то конкретном.

Мимо него, будто шествуя, проходит большая компания девочек, заметно младше. Их четверо: две рыжеволосые и две светловолосые, все облачены в кожаные доспехи.

Зеленоглазая рыжуля тискает в руках огромный арбалет, а ее красноглазая подруга — классический лук. Похожий лук у блондинки, что сияет ярко-голубыми глазами, а ее спутница, которая может поспорить с ней яркостью своих небесных глаз, поглаживает маленький арбалет, закрепленный у нее на поясе.

— Цамтул? Что-то хотел? — внезапно раздается вопрос сбоку.
Повернувшись, Цамтул видит облаченного в кожаный доспех рыжего мужчину, держащего в руках огромный арбалет. Пунназдатни Корцамтул, куратор первого этажа Северной Башни Лучников, хитро изучает его своими голубыми глазами.

— Нет, пунназдатни Корцамтул. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

— Цамтул? Что-то хотел? — внезапно раздается вопрос сбоку.
Повернувшись, Цамтул видит облаченного в кожаный доспех светловолосого мужчину, держащего в руках кинжал на длинной веревке. Пунназдатни Шонэст, куратор второго этажа Северной Башни Лучников, внимательно изучает его своими голубыми глазами.

— Нет, пунназдатни Шонэст. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Тройка детей в кожаных доспехах оживленно беседует. Темноволосый мальчик с желтыми глазами держит в руках большой арбалет и с энтузиазмом что-то рассказывает. Его внимательно слушает светловолосая девочка с зелеными глазами. На ее поясе закреплена свернутая веревка с кинжалом, которая слегка покачивается в такт ее движениям.

Третья участница компании - девочка с огненно-рыжей шевелюрой и красными глазами. За ее спиной виден большой арбалет. Она выглядит откровенно скучающей, хотя не перестает делать попытки оживить разговор своих друзей.

Мимо них проходит девочка постарше, тоже облаченная в кожаный доспех. У нее на поясе висит кинжал с веревкой. По сосредоточенному взгляду красных глаз можно понять, что девочка идет в зону отдыха.

— Цамтул? Что-то хотел? — внезапно раздается вопрос сбоку.
Повернувшись, Цамтул видит облаченную в кожаный доспех рыжеволосую женщину, держащую в руке одноручный арбалет. Пунназдатниэсс Чикуркорэсс, куратор минус первого этажа Северной Башни Лучников, внимательно изучает его своими алыми глазами.

— Нет, пунназдатниэсс Чикуркорэсс. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Темноволосый парень в кожаной броне и с луком за спиной прижат к стене. Две светловолосые красавицы обнимают его по бокам, а он, прикрыв от удовольствия свои карие глаза, тискает их в ответ. Обе девушки одеты в кожаные полоски, должные символизировать броню. Нужно отметить, что ширины этих полосок едва хватает на то, чтобы прикрыть соски девушек. Еще часть полос выступает в роли юбок, но и там они, на самом деле, теряются в упругих ягодицах девушек и ныряют между пухлых губок, пытаясь прикрыть мокрые щелки. А щелки уже настолько мокры, что кожа "юбок" темнеет от влаги.
Особо выделяется правая блондиночка. Контраст между ее маленькой, можно сказать, трогательной грудью и шикарнейшими бедрами, прям, завораживает.
Руки парня вовсю гуляют по горячим телам красоток, иногда цепляясь за их вооружение: классический лук у той, что слева и маленький арбалет у той, что справа. Девушки же постоянно что-то жарко шепчут, прикрывая от истомы свои сияющие глазки: зеленые у той, что слева, и серые у той, что справа.
Рядом стоит рыжуля и сверлит эту тройку своими зелеными глазищами. В руках она держит большой арбалет, и создается впечатление, что готова им кого-то огреть. Периодически она пытается достучаться до веселящейся троицы, но каждый раз ее попытки заканчиваются неудачей.

Мимо этой четверки проходит темноволосая девушка, чуть младше их. Она облачена в кожаный доспех, а за спиной висит большой арбалет. По сосредоточенному взгляду её черных глаз можно понять, что она направляется в зону отдыха.
Следом за ней идет светловолосый парень в таком же кожаном доспехе. На поясе у него закреплен небольшой арбалет. Его зеленые глаза смотрят не менее сосредоточенно, и, судя по всему, он направляется туда же.

— Цамтул? Что-то хотел? — внезапно раздается вопрос сбоку.
Повернувшись, Цамтул видит красивую блондинку. Сразу становится понятно, кем воодушевлялись девушки, трущиеся об парня у стены. Ремешки, подчеркивающие все прелести женщины оказывают на Цамтул еще больший эффект, ведь эта женщина находится почти вплотную к нему.
Абсолютно не замечая смешинки в ее небесно-голубых глазах, Цамтул, почти облизывает взглядом каждый изгиб ее, почти непрекрытого тела.
Пройдясь по упругой груди, изящной талии и спустясь от пояса по ремешку-шнурку, утяжеленного на конце серебряным наконечником, взгляд Цамтул, как и ремешок, пытается погрузиться между нижних губок женщины.

Все это время пунназдатниэсс Корэстэсс, куратор восьмого этажа Северной Башни Лучников, хитро изучает реакцию Цамтул на свой внешний вид. Заметив, как мантия Цамтул чуть ниже пояса шевельнулась и приподнялась, пунназдатниэсс Корэстэсс довольно проворковала:

— Или кого-то?

Кое-как собрав мысли в кучку, Цамтул быстро пробормотал:

— Нет, пунназдатниэсс Корэстэсс. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Рыжая девушка с алыми глазами, облаченная в кожаную броню, задумчиво стоит у стены. Не задерживаясь ни на чем, она проводит взглядом по коридору, неосознанно тиская огромный арбалет, который держит в руках.

— Цамтул? Что-то хотел? — внезапно раздается вопрос сбоку.
Повернувшись, Цамтул видит темноволосого мужчину с карими глазами. Он одет в кожаный доспех и в руках удерживает классический лук. Пунназдатни Цамтулкор, куратор девятого этажа Северной Башни Лучников, хитро рассматривает Цамтул.

— Нет, пунназдатни Цамтулкор. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"