10. Голубкова Юлия Александровна (golubkova_j76@mail.ru) 2004/04/19 17:58
[ответить]
рассказ поначалу вызвал ассоциацию с "Белым кораблем" Лавкрафта... да и завязка в его стиле...
написано отлично, свежо, однако было бы гораздо атмосфернее, если бы рассказ обрывался кульминацией, ИМХО
а в целом - весьма неплохо
8. Ирландец2004/02/01 11:07
[ответить]
Спасибо. А в каком разделе лежит Ваш?
7. Сюрприз не для всех2004/01/30 16:32
[ответить]
Литература на этом конкурсе? Вы не по адресу))
Очень хорошо написано, если серьезно. Один из лучших рассказов
6. Ирландец2004/01/29 09:23
[ответить]
Большое спасибо за такой теплый, доброжелательный отзыв.
>Готика? Может быть. На удивление никто из принимающих участие в конкурсе так и не удосужился в форуме дать точное определение готике как таковой
Меня это тоже искренне озадачило. Ясно, что готика - это не совсем мистика. Страшная мистика? Но МЗ включило в готику "Последнее путешествие корабля-призрака" Маркеса. Там никакого ужаса нет.
>Но вот эпилог излишне затянут. Если бы он оканчивался на словах "...выше болезненной нервозности современного горожанина." - было бы ИМХО вообще супер.
Я подумаю, как переделать текст. Вероятно, Вы правы. Все, что написано про Компанию и суд над ней, можно порезать без особого ущерба. Это научная фантастика пыталась объяснить все чудеса - ну и где она теперь?
5. Ымах2004/01/28 17:35
[ответить]
Хорошо написано. Готика? Может быть. На удивление никто из принимающих участие в конкурсе так и не удосужился в форуме дать точное определение готике как таковой. Пусть будет готика. Страшно? Не очень. Но очень поучительно и забавно было наблюдать за переменой в главном герое. Две стороны медали оч. хорошо расписаны. И концовка просто изящная. Но вот эпилог излишне затянут. Если бы он оканчивался на словах "...выше болезненной нервозности современного горожанина." - было бы ИМХО вообще супер.
4. Ирландец2004/01/28 00:56
[ответить]
> В общем-то хорошо и красиво написано (сравнение молний со сверкающими пальцам - очень достойно), но на мой взгляд повествование немного затянуто.
Бороться с затянутостью в самом деле нелегко. Обычно тут всегда цитируют "Чайку" Чехова с его способом передать лунную ночь при помощи разбитой бутылки и тени от мельничного колеса. Видимо, тоже признак хорошего профессионализма.
>И еще, развязка больше ссылается на козни компании, чем на атмосферу острова. Мне кажется, акцент нужно было сделать именно на атмосфере острова, ведь классика жанра ценит именно недосказанность, сверхъестественность событий.
Да, это не совсем готика. Как совершенно правильно было замечено, это - скорее подражание викторианской прозе с ее сдержанным, рациональным, взвешенным изложением. На самом деле я долго колебался, стоит ли такую вещь выставлять на конкурс. Наконец, решил выставить.
"Пиркс полагал, что труп, окровавленным пальцем указывающий на убийцу, не отражает подлинного ужаса бытия. По его наблюдениям, ужас бытия проявлялся обычно в злобных издевках, а не в романтических сценах" (Ст. Лем, Ананке)
Все это так, но как довести подобное наблюдение до художественного метода...
>Как мне кажется, герою не хватило внутреннего спокойствия, изначального одиночества, чтобы жить на острове. Можно сказать, что фантазиями и пренебрежением к себе он почти дошел до смерти.
У людей такого рода внутренний конфликт как раз и проявляется пренебрежением к себе и уходом в фантастический мир иллюзий. В каком-то смысле все это - угрызения совести за смерть майора.
3. Св. (svietlananiki@mail.ru) 2004/01/27 18:12
[ответить]
Мне понравилось. Стиль не очень русский. А этакий стиль хорошей переводной английской литературы. Мне это очень по душе. Включая рационалистическую развязку, ну совсем в духе викторинских писателей. Как я рада, что наконец-то кто-то так начал писать. Или продлолжил. Продолжайте в том же духе!
2. Квинто Крыся (kwintokukis@yahoo.co.uk) 2004/01/27 13:58
[ответить]
"Надвигалась зима. Даже яркий очаг на вершине башни не всегда спасал от морозного злого воздуха. Холодный мокрый снег падал на лицо. Мучила меня и нервная дрожь, горькая тень страдания и одиночества... Ветер нес больно кусающиеся стаи снежинок, неясной дымкой кружащиеся над водой, словно злые и несговорчивые духи, словно морозное дыхание зверя-Океана."
более всего этот отрывок понравился :)
Как мне кажется, герою не хватило внутреннего спокойствия, изначального одиночества, чтобы жить на острове. Можно сказать, что фантазиями и пренебрежением к себе он почти дошел до смерти.
1. KATI2004/02/02 15:34
[ответить]
В общем-то хорошо и красиво написано (сравнение молний со сверкающими пальцам - очень достойно), но на мой взгляд повествование немного затянуто.
И еще, развязка больше ссылается на козни компании, чем на атмосферу острова. Мне кажется, акцент нужно было сделать именно на атмосфере острова, ведь классика жанра ценит именно недосказанность, сверхъестественность событий.