Фост Ольга : другие произведения.

Комментарии: Поиграем в слова?
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Фост Ольга
  • Размещен: 04/01/2006, изменен: 12/11/2020. 45k. Статистика.
  • Статья: Поэзия
  • Аннотация:
    Вторая ветвь ИГРЫ - здесь: мысль рождает слово рождает мысль
    Лента комментариев - общая для обеих ветвей.
    *
    1_Интересная ссылка по теме -- астролингвист Семира Веташ

    2_Интересная ссылка по теме -- исследования Бориса Новицкого

    3_Интересная ссылка по теме -- расшифровка Фестского диска

  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:07 Васильева Т.Н. "Мандариновая мечта" (23/1)
    00:35 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (4/2)
    00:26 Тухватуллина Л. "Когда замерзает луна..." (19/1)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Текущее Страниц (26): 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Архивы (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:05 "Форум: Трибуна люду" (884/37)
    01:04 "Форум: все за 12 часов" (376/101)
    00:36 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:10 Бояндин К.Ю. "Генеративные сервисы для звуковых " (34/2)
    03:07 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (243/10)
    02:46 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (802/5)
    02:39 Буревой А. "Чего бы почитать?" (867/7)
    02:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (616/30)
    02:04 Коркханн "Угроза эволюции" (784/42)
    02:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (987/19)
    01:53 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (55/31)
    01:49 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (25/2)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (194/12)
    01:17 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (572/11)
    01:14 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (360/5)
    01:09 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    01:06 Nazgul "Магам земли не нужны" (813/10)
    01:02 Оленникова О. "Размышления о жизни на Земле" (60)
    00:59 Улитина Н. "Краткие отзывы по конкурсу " (9/1)
    00:53 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (156/8)
    00:47 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    00:42 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (3/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    771. Ютта (yitta777@gmail.com) 2017/12/05 14:17
      > > 769.Фост Ольга
      >> > 766.Ютта
      
      Вот как тут, со "ступой". Теперь задумалась;
      слово "стоп" - запрет по сути. А как же его связать со словом "стопа" и "ступа"?
      >
      Блеск, Юленька! Так прямо и связать. Стоп (остановиться и стоять) - ступа (как нечто стабильное, стационарное, неподвижное) - а "стопа" в данном случае лишь одна из веточек одного корня.
      Спасибо огромное за внимание, мысли, идеи!
      
      
      Во! Только обратив внимание на слово "стоп", до меня дошло почему "надгробие" является синонимом слова "ступка"
      А если учесть объяснения участников дискуссии, проясняется более чем.
      
      
    772. *Аноним (om_shri_ganeshaya_namaha@rambler.ru) 2017/12/05 14:19
      > > 765.Фост Ольга
      >Помнится, была у нас и цепочка Яга - огонь - йога
      Замечательная цепочка!
      Особенно если вспомнить, что основное значение слова йога - усилие. Пятая книга Махабхараты так и называется Удйога Парва, т.е. Книга о приложении усилий, в которой Кришна выступает посредником между противоборствующими сторонами с целью их примирения. Его усилия не приводят к успеху, так что людям приходится предпринимать свои собственные усилия, дабы получить желаемое, т.е. убивать друг друга)
    773. КАМАЗ Алексей ((Victoria Rectitude Justice Russia !!! @ mail.ru)) 2017/12/05 14:26
      > > 770.Фост Ольга
      Если кратко резюмировать,то слова по ФОРМЕ (как и животные) могут быть казалось бы разные ,но ГЕНЕТИЧЕСКИ ,в данном случае роль генов выполняет СМЫСЛ у них у всех есть общие предки и ЧЕМ глубже заглядывать в родословную ,тем яственней проступают черты предков ,т.е. все ныне существующие слова -это развитие и эволюция первоначальных смыслов облечёных в форму первоначальных звуков.
      
    774. КАМАЗ Алексей ((Victoria Rectitude Justice Russia !!! @ mail.ru)) 2017/12/05 14:56
      > > 772.Аноним
      >> > 765.Фост Ольга
      >>Помнится, была у нас и цепочка Яга - огонь - йога
      >Замечательная цепочка!
      >Особенно если вспомнить, что основное значение слова йога - усилие.
       Основнное значение слова и Смысл слова йога - КРАТЧАЙЩИЙ путь (к Богу) ,а усилие ,то это вы обращайтесь скорей к штангистам))) кстати,йогой может быть любой род деятельности,где человек стремится достичь высочайщего мастерства.
       Т.е. к примеру писатель тоже йог.Взять Пушкина,его можно назвать йогом достигшим просветления через мастерство поэзии,т.е. сочетания слов и сочетания РИТМА слов.
    775. Ютта (yitta777@gmail.com) 2017/12/05 14:59
      > > 767.Фост Ольга
      Кстати, о вбросах.
      Рассуждали на днях со Светой Герш про слово "шпана". Я предположила, что слово из сленга моряков, "бодавшихся" в портовых тавернах других стран с моряками испанскими (наверняка вполне пиратского характера). Шпана - то есть, задиристое хулиганье изначально гишпанского розлива. Корсары - шпана морей :))
      
      У Светы были возражения, основанные на данных словарей:
      "Шпана
      шпана шпана́ шпа́нский, напр. в знач. "бродяга", сиб. (Даль). Возм., связано со шпа́нский "испанский" (см.)? Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964-1973"
      Смутило, что слово сибирское. Как испанец мог в Сибири оказаться? Если только, по предположению Светы, кто-то из сосланных в Сибирь имел прозвище Испанец и характером был соответствующий - буен, крут, асоциален.
      >
      В общем, мы подумали, что нужно спросить у вас, товарищи :))))
      
      На счёт "Шпаны"
      Вряд ли оно производное от Испанца.
      Так и было бы не будь у этого слова иных толкований.
      Слово то жаргонное.
      Возможно производное от слов -
      ШаппA - перочинный нож; отсюда шпана - те, у кого ножи
      Шпанка - тюремное коренное население
      Шпанка - порода овец, которые в отаре кажутся мелкими.
      скорей всего последнее - овцы)
      
    776. *Ив. Но... (yYves.Nault@gmail.com) 2017/12/05 15:02
      > > 774.КАМАЗ Алексей
      >> > 772.Аноним
      >Взять Пушкина...
      
      Судить о Пушкине?
      
      Вам ли, увязшим в глине...
      
      Иже с ним
      
    777. *Аноним (om_shri_ganeshaya_namaha@rambler.ru) 2017/12/05 15:07
      > > 774.КАМАЗ Алексей
      Всякое усилие направлено на поиск кратчайшего пути)
      И писатель, конечно, тоже предпринимает усилия для его поиска. Скажу больше: для любителей писать даже имеется соответствующая практика: лакхита-джапа)
    778. КАМАЗ Алексей ((Victoria Rectitude Justice Russia !!! @ mail.ru)) 2017/12/05 15:09
      > > 777.Аноним
      >> > 774.КАМАЗ Алексей
      >Всякое усилие направлено на поиск кратчайшего пути)
      >И писатель, конечно, тоже предпринимает усилия для его поиска. Скажу больше: для любителей писать даже имеется соответствующая практика: лакхита-джапа)
      
       Но сам то путь не усилие )))) )))
      
    779. *Аноним (om_shri_ganeshaya_namaha@rambler.ru) 2017/12/05 15:10
      > > 778.КАМАЗ Алексей
      > Но сам то путь не усилие )))) )))
      Вы уверены?)
    780.Удалено владельцем раздела. 2017/12/05 15:13
    781. КАМАЗ Алексей ((Victoria Rectitude Justice Russia !!! @ mail.ru)) 2017/12/05 15:15
      > > 779.Аноним
      >> > 778.КАМАЗ Алексей
      >> Но сам то путь не усилие )))) )))
      >Вы уверены?)
      
      
       Усилия нужны для преодоления зацикленности.А когда зацикленности нет,то каждое препятствие можно использовать как рычаг.
    782.Удалено владельцем раздела. 2017/12/05 15:16
    783.Удалено владельцем раздела. 2017/12/05 15:23
    784. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/05 15:22
      > > 775.Ютта
      >> > 767.Фост Ольга
      >Смутило, что слово сибирское. Как испанец мог в Сибири оказаться? >На счёт "Шпаны"
      >Вряд ли оно производное от Испанца.
      Шпана - скорее всего действительно от Испанца (Гишпанцы).
      Вспомните "Шаромыжников" (Шер Ами), "Шантрапа" (французского происхождения)
      Вполне может быть, что это тоже наследие пришедших с французами испанцев (а их пришло не мало), но только они предпочитали не просить милостыню, как французы, а грабить, сбиваясь в шайки по национальному признаку (более южный народ, более горячая кровь?).
      
      >Шпанка - тюремное коренное население
      Шпанка, кстати - именно испанка.
      Муха-шпанка - испанская муха.
      
      
      
    785.Удалено владельцем раздела. 2017/12/05 15:25
    786.Удалено владельцем раздела. 2017/12/05 15:27
    787.Удалено владельцем раздела. 2017/12/05 15:34
    788. *Аноним (om_shri_ganeshaya_namaha@rambler.ru) 2017/12/05 15:42
      > > 787.Ив. Но...
      >> > 786.КАМАЗ Алексей
      Коллеги, шли бы вы преодолевать препятствия куда-нибудь в другое место)
    789. *Ив. Но... (yYves.Nault@gmail.com) 2017/12/05 15:44
      > > 788.Аноним
      >> > 787.Ив. Но...
      >>> > 786.КАМАЗ Алексей
      >Коллеги, шли бы вы преодолевать препятствия куда-нибудь в другое место)
      
      Нет уж, давай порисуем...
      
    790. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/05 15:51
      > > 788.Аноним
      >> > 787.Ив. Но...
      >>> > 786.КАМАЗ Алексей
      >Коллеги, шли бы вы преодолевать препятствия куда-нибудь в другое место)
      
      Да, "чувства добрые" пробудит только Пушкин.
      Сейчас предпочитают бить из пушки...
      
      
    791. Ютта (yitta777@gmail.com) 2017/12/05 15:51
      > 784.Бурланков Николай Дмитриевич
      > 775.Ютта
       767.Фост Ольга
      Смутило, что слово сибирское. Как испанец мог в Сибири оказаться? >На счёт "Шпаны"
      > Вряд ли оно производное от Испанца.
      > Шпана - скорее всего действительно от Испанца (Гишпанцы).
      > Вспомните "Шаромыжников" (Шер Ами), "Шантрапа" (французского происхождения)
      > Вполне может быть, что это тоже наследие пришедших с французами испанцев (а их пришло не мало), но только они предпочитали не просить милостыню, как французы, а грабить, сбиваясь в шайки по национальному признаку (более южный народ, более горячая кровь?).
      >
      > Шпанка - тюремное коренное население
      > Шпанка, кстати - именно испанка.
      > Муха-шпанка - испанская муха.
      
      Сомнительно, Николай Дмитриевич.
      Почему слово "Шпана" прижилось лишь в жаргонном языке?
      Изначально оно характеризует внешние параметры - нечто мелкое.
      И всегда означало группу людей. Не одного человека, ни двух, а именно группу.
      
      
      
    792. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/05 15:57
      > > 791.Ютта
      >> 784.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> 775.Ютта
      >Сомнительно, Николай Дмитриевич.
      >Почему слово "Шпана" прижилось лишь в жаргонном языке?
      Так прежде всего потому, что само слово "гишпанец" - уже если не жаргонное, то "третьего сословия".
      То есть, распространялось "в низах".
      
      >Изначально оно характеризует внешние параметры - нечто мелкое.
      >И всегда означало группу людей. Не одного человека, ни двух, а именно группу.
      Что тоже говорит в пользу иностранного происхождения.
      Собственно по-испански "испанцы" будут "ишпано"
      А по-французски - Еспаньол
      При кривом произношении и не очень корректном услышивании - как раз можно услышать "эй, шпана".
      А если они как раз ходили шайками - то обращение и будет ко многим одним словом.
      
      
    793. Ютта (yitta777@gmail.com) 2017/12/05 16:08
      Не-не, Николай Дмитриевич, "шпанец" сбивает с толку.
      Шпана исконно русское слово.
      Мне думается оно произошло от слова "шиш"
      Шиш - нечистый дух, обитающий обычно на обочинах дорог, на перекрестках, где и творят свои козни.
      Но я ещё не знаю как их связать.
      Должно быть ещё что-то, какая-то связь.
      А иностранцев-испанцев не могли записать в разбойники.
      Уж больно у нас преклонялись перед всем иностранным...
    794. *Аноним (om_shri_ganeshaya_namaha@rambler.ru) 2017/12/05 16:51
      > > 793.Ютта
      >Не-не, Николай Дмитриевич, "шпанец" сбивает с толку.
      >Шпана исконно русское слово.
      >Мне думается оно произошло от слова "шиш"
      >Шиш - нечистый дух, обитающий обычно на обочинах дорог, на перекрестках, где и творят свои козни.
      Кстати говоря, ув. Ю., возможно, ваши предположения не лишены основания: санскритский корень спа имеется в следующих словах: спашта (блестящий, реальный, настоящий), спаштарха (живой, очевидный), т.е. он относится к явлениям природы, которые кажутся нам живыми. Хотя, как мне кажется, испанская этимология тоже имеет право на жизнь)
    795. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/05 17:11
      > > 793.Ютта
      >А иностранцев-испанцев не могли записать в разбойники.
      >Уж больно у нас преклонялись перед всем иностранным...
      Это дворянство преклонялось.
      А для простых мужиков (не особо грамотных во французском) все иностранцы (включая немцев) были враги.
      И видя толпу оборванцев, подходящих с ножами, мужики спрашивали: "вы кто?"
      Слышали в ответ "Ишпано!"
      И понимали - "а, Шпана!"
      Слово по звучанию очень не наше и родичей как раз очевидных не имеющее.
      Шишки, шиши - это слова тоже времен войны 1812 года, и, очевидно, родичей как раз имеющие, то есть, их производные очевидны и известны.
      А вот шпанка, шпана - только в одном контексте.
      Что говорит и о сравнительно недавнем появлении слова, и о скорее всего заимствовании.
      
      Что же до возможных санскритских корней - так ведь испанский язык все-таки тоже индоевропейский, и имеет родство как с латынью - так и, как ни странно, со славянскими (скорее всего, через вандалов - которых на западе так уже довольно давно считают балтийскими славянами)
      
      
    796. *Аноним (om_shri_ganeshaya_namaha@rambler.ru) 2017/12/05 17:21
      > > 795.Бурланков Николай Дмитриевич
      >И видя толпу оборванцев, подходящих с ножами, мужики спрашивали: "вы кто?"
      >Слышали в ответ "Ишпано!"
      >И понимали - "а, Шпана!"
      Звучит очень убедительно, я считаю)
      Никогда раньше не задумывался насчет шпаны. Теперь буду цитировать вас, коллега, разумеется, выдавая за свое))
    797. Ютта (yitta777@gmail.com) 2017/12/05 17:38
      > > 795.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> > 793.Ютта
      Шишки, шиши - это слова тоже времен войны 1812 года, и, очевидно, родичей как раз имеющие, то есть, их производные очевидны и известны.
      > А вот шпанка, шпана - только в одном контексте.
      > Что говорит и о сравнительно недавнем появлении слова, и о скорее всего заимствовании.
      >
      > Что же до возможных санскритских корней - так ведь испанский язык все-таки тоже индоевропейский, и имеет родство как с латынью - так и, как ни странно, со славянскими (скорее всего, через вандалов - которых на западе так уже довольно давно считают балтийскими славянами)
      
      Полностью разделяю... Ваши доводы убедительны.
      
      Но я не стала далеко-глубоко ходить, сделала проще.
      Опять начала искать синонимы
      но не к слову "шпана", а к слову "шпан" .
      Это оказалось одно и тоже слово и там же - шушера, шваль, шелупонь, шелупень, шушваль, швели(швель) шпалка...
      Всего 37 синонимов.
      В общем, задумалась.
      
      
      
      
    798. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/05 17:59
      > > 796.Аноним
      >> > 795.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Никогда раньше не задумывался насчет шпаны. Теперь буду цитировать вас, коллега, разумеется, выдавая за свое))
      Дарю! :)))
      
      Ссылка на меня не обязательна :))
      
      
    799. *Ив. Но... (yYves.Nault@gmail.com) 2017/12/05 18:07
      > > 790.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> > 788.Аноним
      
      >Да, "чувства добрые" пробудит только Пушкин.
      
      И милость к падшим призывал
      

       Не падший - падавший и восстававший,
       Я каждый новый день беру на абордаж.
      
       Цикута слаще - полной чашей
      
      http://samlib.ru/i/iw/nepadshij-padavshijivosstavavshijdoc.shtml
      
      Ты где, Опушкин, ментор наш?
      
    800. *Фост Ольга 2017/12/05 22:06
      > > 749.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> > 745.Фост Ольга
      >Да, и в каком-то конкретном контексте.
      >Вот загадочное для меня выражение: "и на старуху бывает проруха".
      >Что там вообще может иметься в виду?
      >(именно в буквальном, "изначальном" смысле?)
      
      "Проруха - слово устаревшее, архаичное. Когда-то так называли ошибку или досадный промах. Вождями и старейшинами назначали сначала самых сильных и ловких, а затем наиболее мудрых, с большим жизненным и житейским опытом. Впрочем, и эти последние тоже не были застрахованы от ошибок. Так что вряд ли стоит доверяться кому-либо всецело".
      http://словарь-синонимов.рф/blog/i-na-staruhu-byvaet-proruha---znachenie-i-proishozhdenie
      
      >>Вот, картинка с акробатами - из неё: http://iyazyki.ru/wp-content/uploads/2015/03/nikz.jpg
      >Да-да-да :))
      >Именно об этом и я.
      
      :))
      
      >>"Заморить червячка". Изначально - рыбацкое?
      >Т.е., скормить червячка рыбам, чтобы самим поесть?
      >Может быть.
      
      Я имела в виду - "скормить рыбам"...
      
      >>А пырка в болгарском? Указательный палец!
      >>Да и в словаре Даля имеется...
      >У Даля все-таки приведен "диалектный вариант" - а в диалектах что только ни встретишь, к тому же, частенько из других языков.
      
      Но тут-то - аналог в славянском! Болгарском...
      
      >Тут вот какой странный момент...
      >Равно как и во всех моих предположениях.
      >Все эти слова - не производные от "перуна", а, напротив, "предшественники".
      >Тогда получается, что Перун - не имя, а прозвище?
      
      Не думаю, что предшественники, но - возможно - все они в одном "пласте": то есть не предки и потомок, а, "кузены-кузины".
      
      >И, возможно, такого бога на Руси никогда не было - это было только "одно из многих имен" какого-то другого бога, скажем, Сварога (вот Сварог уже обладает родичами - это и "свара" - к слову, тоже "война", военное начало, - и "варить", "вар" - водное, стихийное начало, - и т.д.)?
      >В конце концов, мы знаем его только из Нестора - а он записывал имена богов при Владимире уже спустя двести лет, и вполне мог не знать "тонкостей языческого пантеона".
      
      Вполне, вполне... Как если бы Зевс Громовержец оказался разделён на Зевса и Громовержца?
      Хорошо, но куда деть "Куриного бога" и камешки с дыркой?
      
      >А вот, судя по всему, родственное Перуну слово - "перина".
      >И она же родственна перу, парению (пар, перо - тоже родичи!)
      
      Испаренная вода, в результате вара? :))
    802. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/06 09:39
      > > 800.Фост Ольга
      >> > 749.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>> > 745.Фост Ольга
      >"Проруха - слово устаревшее, архаичное. Когда-то так называли ошибку или досадный промах. Вождями и старейшинами назначали сначала самых сильных и ловких, а затем наиболее мудрых, с большим жизненным и житейским опытом. Впрочем, и эти последние тоже не были застрахованы от ошибок. Так что вряд ли стоит доверяться кому-либо всецело".
      Да, но почему старуха, а не старик?
      Вряд ли только из-за рифмы - в конце концов, и к старику можно найти аналогичную рифму.
      Наследие матриархата???
      >>У Даля все-таки приведен "диалектный вариант" - а в диалектах что только ни встретишь, к тому же, частенько из других языков.
      >Но тут-то - аналог в славянском! Болгарском...
      Но он тоже получается "предшественник"
      У балтийских славян есть еще интересный бог Прове и Поревит - похожи на Перуна, но опять слегка отличаются и тоже скорее "предки" для его имени.
      >Вполне, вполне... Как если бы Зевс Громовержец оказался разделён на Зевса и Громовержца?
      Да, именно так.
      А уж сколько имен у индийских богов! (я когда Махабхарату читал, регулярно путался, кто там имеется в виду).
      
      >Хорошо, но куда деть "Куриного бога" и камешки с дыркой?
      Так что был некий "культ" некоего бога, отрицать нельзя - но вопрос, как его звали?
      Кстати, и по форме "Перун" - больше на прозвище смахивает.
      Вот Поревит, Святовит, Сварог, Род, Лада - выглядят как самостоятельные имена.
      А учитывая "Прове" и "Поревита" - Перун - который "Парит"?
      Типа "летун", "болтун", "Перун-парун".
      
      >Испаренная вода, в результате вара? :))
      Да-да.
      Все опять сводится к воде и Сварогу...
      
      
      
    803. *Фост Ольга 2017/12/06 18:45
      > > 802.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Да, но почему старуха, а не старик?
      >Вряд ли только из-за рифмы - в конце концов, и к старику можно найти аналогичную рифму.
      >Наследие матриархата???
      
      Да, я думаю, оно.
      
      >Но он тоже получается "предшественник"
      >У балтийских славян есть еще интересный бог Прове и Поревит - похожи на Перуна, но опять слегка отличаются и тоже скорее "предки" для его имени.
      
      Имя Проня напоминают. Вспоминая вашу идею о том, что поверх имен исконных легли имена пришлые...
      
      >Да, именно так.
      >А уж сколько имен у индийских богов! (я когда Махабхарату читал, регулярно путался, кто там имеется в виду).
      
      Ой, и не говорите... Ведь их величали не только по именам собственным, но и по тем самым "прозвищам"-функциям... И если толком деталей не знать, легко и перепутать, как вы и предположили в случае с Нестором.
      
      >>Хорошо, но куда деть "Куриного бога" и камешки с дыркой?
      >Так что был некий "культ" некоего бога, отрицать нельзя - но вопрос, как его звали?
      >Кстати, и по форме "Перун" - больше на прозвище смахивает.
      >Вот Поревит, Святовит, Сварог, Род, Лада - выглядят как самостоятельные имена.
      >А учитывая "Прове" и "Поревита" - Перун - который "Парит"?
      >Типа "летун", "болтун", "Перун-парун".
      
      Дракон :))
      Очень вероятно, Николай, очень.
      
      >>Испаренная вода, в результате вара? :))
      >Да-да.
      >Все опять сводится к воде и Сварогу...
      
      Вот-вот-вот...
    804. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/07 10:20
      > > 803.Фост Ольга
      >> > 802.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>Наследие матриархата???
      >Да, я думаю, оно.
      А вот еще - не совсем фразеологизмы, но устойчивые сочетания: почему уважают глубоко, а ценят - высоко? Нельзя сказать "я глубоко ценю" или "я высоко уважаю", только "глубоко уважаю и высоко ценю".
      Хотя и уважение, и цена - не по размеру и не по высоте определяются!
      С чем, как думаете, связано?
      
      >Имя Проня напоминают. Вспоминая вашу идею о том, что поверх имен исконных легли имена пришлые...
      Кстати, форма Проне у западных славян тоже встречается.
      
      >Дракон :))
      Драчун :))
      Кстати, любопытна "связь" в нашем языке названия "дракон" с дракой...
      
      
      
    805. *Фост Ольга 2017/12/07 09:27
      > > 804.Бурланков Николай Дмитриевич
      >А вот еще - не совсем фразеологизмы, но устойчивые сочетания: почему уважают глубоко, а ценят - высоко? Нельзя сказать "я глубоко ценю" или "я высоко уважаю", только "глубоко уважаю и высоко ценю".
      >Хотя и уважение, и цена - не по размеру и не по высоте определяются!
      >С чем, как думаете, связано?
      
      Уважение - с поклонением, и выражается поклоном, потому и "глубоко".
      А "высоко ценю"... незабвенный циник Ретт Баттлер монетизировал смысл выражения: "Ведь я вложил в тебя столько денег - мне не хотелось бы их потерять".
      Не исключено, что "высоко ценю" - из рабовладельческих времён. Или из тех, когда за невест платили калым.
      
      >>Имя Проня напоминают. Вспоминая вашу идею о том, что поверх имен исконных легли имена пришлые...
      >Кстати, форма Проне у западных славян тоже встречается.
      
      О, тепло! Да?
      
      >>Дракон :))
      >Драчун :))
      
      :)))
      
      >Кстати, любопытна "связь" в нашем языке названия "дракон" с дракой...
      
      Самая прямая.
      Сюда же "драть", "дыра"... возможно, "драма"...
    806. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/07 09:39
      > > 805.Фост Ольга
      >> > 804.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Уважение - с поклонением, и выражается поклоном, потому и "глубоко".
      На первый взгляд, да - но кланяются-то все равно "низко", а не "глубоко".
      Хотя, "глубокий поклон", "глубокий реверанс" - возможно, вы правы...
      >Не исключено, что "высоко ценю" - из рабовладельческих времён. Или из тех, когда за невест платили калым.
      И калым должен был быть горкой высотой с покупаемую?
      То есть, "высоко оценить" - это насыпать горку монет?
      Тоже возможно...
      
      >>Кстати, форма Проне у западных славян тоже встречается.
      >О, тепло! Да?
      Да, но теперь опять вопрос, что первичнее...
      
      >>Кстати, любопытна "связь" в нашем языке названия "дракон" с дракой...
      >Самая прямая.
      Но у нас драконы были "змеями".
      А на "драккарах", как говорят, плавали викинги.
      Правда, говорят, к нам они не заплывали. Но зато часто "общались" с балтийскими славянами.
      С которыми почти всегда встречи кончались дракой.
      Вот мне и интересно: у нас слово "драка" принесено Рюриком, удравшим от таких "драккаров", или это случайное совпадение, или их "драккары" (а по-шведски дракон вообще просто "драк") от нашей "драки"?
      
      >Сюда же "драть", "дыра"... возможно, "драма"...
      И "драпать" :))
      
      
      
    807. *Фост Ольга 2017/12/07 10:06
      > > 806.Бурланков Николай Дмитриевич
      >На первый взгляд, да - но кланяются-то все равно "низко", а не "глубоко".
      >Хотя, "глубокий поклон", "глубокий реверанс" - возможно, вы правы...
      
      Ну, да... не "ниже", а "короче". Знать, привыкшая, что кланяются ей, но сама вынужденная кланяться королю, могла придумать сей эвфемизм.
      
      >И калым должен был быть горкой высотой с покупаемую?
      >То есть, "высоко оценить" - это насыпать горку монет?
      >Тоже возможно...
      
      Вполне. Если уж мы исходим из того, что за переносным значением непременно имеется некое изначальное буквальное.
      
      >Да, но теперь опять вопрос, что первичнее...
      
      О, это да...
      
      >Но у нас драконы были "змеями".
      
      Горынычами :))
      
      >А на "драккарах", как говорят, плавали викинги.
      
      Видела макет подобного в Выборге. Кар - корабль (слово мутироввло затем в car - автомобиль). А драк - потому что нос корабля украшала голова дракона. Она была съёмная, но снимали её только в дружественных водах.
      
      >Правда, говорят, к нам они не заплывали. Но зато часто "общались" с балтийскими славянами.
      >С которыми почти всегда встречи кончались дракой.
      
      Ну, вот такая форма туризма в те годы :))
      
      >Вот мне и интересно: у нас слово "драка" принесено Рюриком, удравшим от таких "драккаров", или это случайное совпадение, или их "драккары" (а по-шведски дракон вообще просто "драк") от нашей "драки"?
      
      На мой взгляд, логично предположить, что народ, говорящий изначально на одном языке, расселялся из некоего материкового центра. С континентальной Европы (допустим, от Вислы и Лабы) - на Скандинавский полуостров и на Британские острова...
      
      >>Сюда же "драть", "дыра"... возможно, "драма"...
      >И "драпать" :))
      
      :)) И "дрыгать"...
    808. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/07 10:24
      > > 807.Фост Ольга
      >> > 806.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Ну, да... не "ниже", а "короче". Знать, привыкшая, что кланяются ей, но сама вынужденная кланяться королю, могла придумать сей эвфемизм.
      А потом кланяться перестали и просто стали "глубоко уважать" :))
      Хотя ведь есть еще одно "переносное значение" - "уважить" в смысле подарить что-нибудь.
      Может быть, "глубоко уважить" - засунуть "ценный подарок" куда-нибудь поглубже?
      
      >Вполне. Если уж мы исходим из того, что за переносным значением непременно имеется некое изначальное буквальное.
      Да, именно если из этого исходить - то как могла выглядеть "ситуация", в которой выражение имело буквальный смысл...
      
      >>А на "драккарах", как говорят, плавали викинги.
      >Видела макет подобного в Выборге. Кар - корабль (слово мутироввло затем в car - автомобиль). А драк - потому что нос корабля украшала голова дракона. Она была съёмная, но снимали её только в дружественных водах.
      Да-да!
      Но в Выборг викинги попали уже поздно, в 11-12 вв...
      
      >На мой взгляд, логично предположить, что народ, говорящий изначально на одном языке, расселялся из некоего материкового центра. С континентальной Европы (допустим, от Вислы и Лабы) - на Скандинавский полуостров и на Британские острова...
      Вероятно, но при этом все вот эти формы:
      >>>Сюда же "драть", "дыра"... возможно, "драма"...
      >>И "драпать" :))
      >:)) И "дрыгать"...
       - они как раз следствие уже обособленного существования потомков этого народа в разных местах.
      Т.е., слова расходились, менялись, обрастали новыми смыслами.
      И вот конкретно у нас "драка" есть "бой при помощи кулаков, но без всяких правил", а у них "драк" есть дракон.
      То есть, слова поменялись уже в разных языках - и по смыслу, и по звучанию, и опять совпали.
      И вот и вопрос - это независимое совпадение, или же что-то от чего-то уже произошло?
      
      
      А вот я тут еще подумал...
      Как-то "общепринятой" является версия о связи названия профессии "врач" со словом "врать" в смысле "говорить".
      Но во-первых, от "врать" форма "врун".
      А во-вторых, от врача тоже есть свои производные - "врачебный", "врачеватель" - и нигде нет этого "обратного перехода".
      
      И я так думаю, что связь-то между этими словами, наверное, есть - но куда более опосредованная. То есть, не "врач" от "врать", а "врач" от "ворожить". А вот "ворожить" уже может и от "врать" - "вороть"?
      Воротить, ворочать, ворожить...
      Т.е. непосредственным предшественником врача будет "ворожея" :))
      С учетом частой замены "ж-дж" и переходом дж-ч (украинское бджола - русское пчела)
      
      
      
      
    809. *Фост Ольга 2017/12/07 10:39
      > > 808.Бурланков Николай Дмитриевич
      >А потом кланяться перестали и просто стали "глубоко уважать" :))
      
      :)) Ну, да. Понятие, синонимичное выражению "поклон вам".
      
      >Хотя ведь есть еще одно "переносное значение" - "уважить" в смысле подарить что-нибудь.
      >Может быть, "глубоко уважить" - засунуть "ценный подарок" куда-нибудь поглубже?
      
      :))))
      Кстати, такого выражения что-то не припомню. Чтобы "глубоко уважить".
      
      >Да-да!
      >Но в Выборг викинги попали уже поздно, в 11-12 вв...
      
      Это да, но в данном случае интересна именно модель корабля: плывущий ящер...
      
      > - они как раз следствие уже обособленного существования потомков этого народа в разных местах.
      >Т.е., слова расходились, менялись, обрастали новыми смыслами.
      >И вот конкретно у нас "драка" есть "бой при помощи кулаков, но без всяких правил", а у них "драк" есть дракон.
      >То есть, слова поменялись уже в разных языках - и по смыслу, и по звучанию, и опять совпали.
      >И вот и вопрос - это независимое совпадение, или же что-то от чего-то уже произошло?
      
      Думаю, независимое совпадение. Вряд ли в ходе обмена - когда потомки тех, общих пращуров, повстречались, они говорили уже на разных языках. Возможно, даже не помнили, что приходятся друг другу дальними родичами.
      Поэтому "драка" русских не стала "драконом" - слово "дракон" появилось в нашей более-менее современной речи, как заимствование из речей "кузенов". Ведь исконные слова пращуров наполнились для каждого из потомков своими смыслами, порождёнными различными условиями проживания.
      
      Кстати, а "друг", "дорога", "дрожать", "дорожить" и drag в значении "целебное зелье" как-то пришивается к "дракону" и "драке"?
      
      >А вот я тут еще подумал...
      >Как-то "общепринятой" является версия о связи названия профессии "врач" со словом "врать" в смысле "говорить".
      >Но во-первых, от "врать" форма "врун".
      >А во-вторых, от врача тоже есть свои производные - "врачебный", "врачеватель" - и нигде нет этого "обратного перехода".
      >
      >И я так думаю, что связь-то между этими словами, наверное, есть - но куда более опосредованная. То есть, не "врач" от "врать", а "врач" от "ворожить". А вот "ворожить" уже может и от "врать" - "вороть"?
      >Воротить, ворочать, ворожить...
      >Т.е. непосредственным предшественником врача будет "ворожея" :))
      >С учетом частой замены "ж-дж" и переходом дж-ч (украинское бджола - русское пчела)
      
      Круто! Особенно если вспомнить, как по-английски будет слово - "word". Видимо, изначально ворожея врачевала словом.
      Ну, что write - сюда же, спорить не будем, наверное? :))
    810. Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2017/12/07 11:17
      > > 809.Фост Ольга
      >> > 808.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Кстати, такого выражения что-то не припомню. Чтобы "глубоко уважить".
      Это уже мое творчество :)
      Но если было "глубоко уважать" (несовершенный вид) - то "одноразово" почему бы и не быть "глубоко уважить"?
      (впоследствии отмерло)
      >Это да, но в данном случае интересна именно модель корабля: плывущий ящер...
      Да.
      А у нас - летающий :)
      
      >Поэтому "драка" русских не стала "драконом" - слово "дракон" появилось в нашей более-менее современной речи, как заимствование из речей "кузенов". Ведь исконные слова пращуров наполнились для каждого из потомков своими смыслами, порождёнными различными условиями проживания.
      Дракон - да.
      А шведское "Драк"?
      Кстати, в голландском "драгон" совпадает со словом "носить".
      
      >Кстати, а "друг", "дорога", "дрожать", "дорожить" и drag в значении "целебное зелье" как-то пришивается к "дракону" и "драке"?
      Не думаю.
      Ну, вернее, каким-то "дор" в доисторическое время - наверное, но дальше уже "разошлись" наше "дрожать" и "дорожить", "дражайший" - и западное "драг"
      
      >Круто! Особенно если вспомнить, как по-английски будет слово - "word". Видимо, изначально ворожея врачевала словом.
      Заговор.
      Молитва.
      
      >Ну, что write - сюда же, спорить не будем, наверное? :))
      Но это уже явно от слова "врать" :))
      Показательно, что у англичан врать принято письменно.
      Врач - не отсюда.
      
      
      
    Текущее Страниц (26): 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Архивы (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"