Чернецкий Михаил : другие произведения.

Пришельцы против Перумова

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 2.80*10  Ваша оценка:

М.Чернецкий mike@mega.ru, июнь 2006
Пришельцы против Перумова
zhurnal.lib.ru/c/cherneckij_m_g/prishelcy.shtml
 
   Вместо эпиграфа:
   > Ingvi:  "Гениальность /Перумова/ зарабатывать деньги на всяких чайниках, занимаясь полуплагиатом и не особо утруждая себя смыслом написанного."
   > Rugard:
"Плагиатор? Ну да, если считать Кольцо тьмы."
   > Elenna:  "КТ" - последствие Толкиена и ВК, "ХХ" - последствия увлечения скандинавской мифологией! Сам бы чего придумал - вот это было бы здорово!" ... есть черные альвы (тоже гномы, кстати слямзеные из скандинавской мифологии)!
   ("Мория", "Перумов", стр 1, 10)

   О! Господа прилетели с Марса? Из Валинора? Тогда буду вашим гидом по нашей голубой планете.
   Прежде всего, на Земле, как и в любом другом мире, есть свои традиции и обычаи. Глумиться над ними и неэтично, и прямо противопоказано - вас могут счесть лицемером или глупцом, а вам оно надо?
   Итак.

   Во-первых, у нас писатель сам выбирает, какую войну описывать - Вторую Мировую, Троянскую или Войну за кольцо - в любом случае это не "плагиат" и не "полуплагиат", и вообще не плагиат.
   Более того, НАСТОЯЩАЯ земная литература вообще не имеет такой цели -  выдумывать "миры", "звездолеты", "детективы" или "зеленых человечков". Она сеет "разумное, доброе, вечное". Прочее - лишь приправа для потребления основного продукта. Счастлив автор хорошей книги о нашей Земле-матушке и ее жителях. Счастлив автор хорошей книги о собственном Земноморьи, Диптауне, человеке-невидимке, мумми-тролях или собаке Баскервилей. Но не менее счастлив автор хорошей книги о чужом мире или на чужой сюжет. Примеры: Фауст, Ромео, Буратино, Урфин, Елена Прекрасная, Дон-Жуан и Каменный гость. Достаточно?
   Ну, и Кольцо Тьмы с Последним Кольценосцем, разумеется.
   Кстати, про критиков вроде Елены, которым подавай "своих" альвов, был забавный юмористический рассказик (не помню автора). Изобрели робота-редактора, который оценивал фантастику по новизне "выдумки". Например: "кошка говорящая" - встречается 100 раз - неплохо, "космический полет" - 1000000 раз - отвратительно. А что говорит эта  кошка или космонавты - роботу было по барабану :))) Смешно? Мне - нет. Я даже не улыбнулся - не поверил, что такие... э... критики с такими... э... критериями встречаются в природе. Думал ли я, что лет через 20... Постойте-постойте! Того робота соорудили в конце 20 века - как раз тогда и появились антиперумисты... Пророчество, однако! :)))
 
   Продолжение эпиграфа:
   > Рыжжик:  "...так у Толкиена никакого хирда и в помине нет. Так что это злостная лажа состороны г-на Перумова."
   > Elenna:  "...живешь и творишь в чужом мире, будь добр не врать! (хотя ранее я придерживалась иного мнения"
   ("Мория", "Перумов", стр.10)
 
   Это было во-первых.
   А теперь - второе. Упаси вас бог на нашей Земле возмущаться "враньем" писателя или, как у нас говорят, "художественным вымыслом".
   Давайте проведем практическое занятие. Возьмите "Кольцо Тьмы". Посмотрите на обложку. Видите, что написано? "Вольное продолжение". Еще бывает "вольный перевод" или "пересказ". Следующая градация - "по мотивам". Большая часть упомянутых выше книг - именно "по мотивам". Особенно это распространено в кинемотографии - "Властелин Колец", где опущен Том Бомбандил - это еще эталон точности, а вот в Винни-Пухе опущен сам Кристофер Робин - из его ружья палит Пятачок.
   То же относится и к историческим романам. Автор сам выбирает меру "историчности-фантастичности" своей книги - перевешивает "крестовый плащ" с мушкетеров короля на гвардейцев кардинала Ришелье или убивает Моцарта руками Сальери. Почитайте на эту тему Романа Белоусова "О чем умолчали книги" - написано для детей, читается легко.
   Кстати, Толкин тоже знал толк (простите за каламбур) во "вранье" и "плагиате" - сначала "слямзил" ((с)Елена) и перекроил скандинавских гномов-эльфов, потом превратил своего же Горлума из "большой скользкой твари", которая даже гоблину шею свернет, в млекопитающего задвохлика (врет и не краснеет - а еще профессор!). Так что, прежде, чем устраивать дискуссии на чужой планете, стоит ознакомиться хотя бы с творчеством своего кумира.
   Да о чем тут говорить: по нашей, земной традиции книги в жанрах исторического романа (Властелин колец), и уж, тем более, мифа (Сильмариллион) в принципе не могут считаться достоверным источником сведений о стране и эпохе. Так что требовать от продолжателей какого-то "соответствия" - натуральный сюрреализм. Представьте: Дюма, Гомера или Пикуля издали в вашем Валиноре, и критики требуют, чтобы все книги о Земле соответствовали этим "достоверным сведениям" :)))
   Еще раз заклинаю и зарекаю: не лезьте к "вольным пересказчикам" - у нас это почтенный способ творчества. Творцу виднее, на чьем плаще лучше смотрится крест в Его "Трех мушкетерах", нужен ли Бомбандил Его Фродо, Кристофер Робин - Его Винни-Пуху, и "каким хирдом" стоят гномы в Его книге. Человек, обидивший такого продолжателя/пересказчика в нашем мире получает клеймо, от которого избавиться не проще, чем смыть лилию Миледи (кстати, про лилию в книге Белоусова тоже написано).
   Как лаконично сказал об этом Еськов ("Последний кольценосец") -
"Не нравится - не читай, а врать не мешай".
 
   Хороший пример в этом смысле подает хранитель Арды Терн: "То, от кого происходят Эльвинг и Эарендил ... - это огромные исторические пласты, я бы сказала. Лучше их не сдвигать. :) ... Если это, конечно, не "альтернативная история", но такой вариант я не рассматриваю (а зря - Стругацкие в ОЗ даже ввели термин для "мимоходной альтернативки":  "Нэ так всо было" - прим.автора) ... Конечно, можно привести в пример Дюма, который обращался с историей более чем вольно, но это, имхо, другое дело - Дюма на точность и не претендовал. Не знаю, претендовал ли Перумов. :)" (Арда, "Толкинисты в Перумии", стр.5). Вот и ладушки.
   Не менее достойна позиция Бильбо с Хеннета Аннун - он ненавидит Перумова, но по чисто личным мотивам - по любви к ВК в канонической форме. Не будем указывать влюбленным, как им относиться к фантазиям об их любимой.
   Жаль, что этим список "Скромных И Объективных Нелюбителей Отклонений От Толкина" исчерпывается.
 
   Обращу ваше внимание еще на одно обстоятельство: вымысел бывает не только исторический или литературный.
   Вот представьте себе, дорогие гости, что вам на день рождения подарили статуэтку из лучшего стекла - которое в окне, ежели помыть хорошенько, нипочем не заметишь, пока не стукнешься лбом. Как вы думаете, статуэтка будет видна или нет? Будет. Еще как будет. Молодцы, житейская интуиция у вас не подвела. А вот один наш классик по фамилии Уэллс придумал абсолютно прозрачного человека, который был невидим. Причем вопрос, понимал ли Уэллс, что пишет ерунду, или нет - чисто академический: по-любому выходит, что Герберт - молодец, а умник, который в пренебрежительном тоне пеняет ему за этот "ляп" - дурак. Потому что цель литературы, как я уже имел честь докладывать - разумное, доброе, вечное, а не коэффициенты преломления, делающие любое стекло видимым.
   Ах, что вы говорите? Прозрачность вас не волнует - вам историчность подавай? "Дага применялась в паре со шпагой, а не с мечом - с мечом это, в силу некоторых обстоятельств, невозможно.  ...а шпага-дага среди кольчужно-щитов-мечной реальности выглядит как негр в набедренной повязке в снегах Заполярья" (Катрин Кинн). А вот меня, знаете ли, "невидимое стекло" так же раздражает, как вас - шпага среди мечей. Или наши писатели должны творить под ваши вкусы: очевидный, но оптический ляп - хорошо, а неочевидный, но оружейный - плохо? Нет? Так давайте не будем прилюдно тыкать пальцами (тем более - шпагами) в "негров", которые нас раздражают. А то окружающие могут не разглядеть, что среди нас инопланетные гости, и скажут что-нибудь грубое. Вроде того, что вы сами скажете умнику, который тычет Уэллсу в лицо коэффициенты преломления. Скромнее, скромнее надо.
   Тем более, что меч (не любой, разумеется) прекрасно идет в паре с кинжалом (дагой), а узкий прямой меч дозволяется называть шпагой. Во всяком случае писателей Малинина и Желязны за такое вооружение и терминологию ругать не принято, а двойная мораль у нас считается делом последним. Ну, может, предпоследним... Это так, к слову...
 
   Более того, даже заведомые ошибки авторов (когда удается отличить ошибку от вымысла, что непросто) - далеко не всегда повод для упреков в "невежестве" (см. того же Белоусова). Автора удостаивают титула невежды, если он не в курсе общеизвестных (в его время) сведений или не ударил пальцем о палец ради знакомства с описываемой эпохой или миром.
   К Перумову это явно не относится - ради знакомства с книгами Профа он вызубрил английский до уровня синхронного переводчика. В результате все его отклонения от Мира Среднеземья - и "художественные", и "по незнанию" - заметны лишь валинорским аборигенам. Это - великолепный результат. Строго говоря, даже предуведомление "вольное продолжение" на обложке неуместно - это просто продолжение. Видимо, мужик хотел престраховаться. Где ж ему знать, что к нам прилетят инопланетяне, не знающие ни русского языка, ни и земных традиций?
   Я бы определил "вольное продолжение" так: это когда отклонения от оригинала видны неспециалистам - простым читателям вроде вашего покорного слуги. Я же узнал про "незаконную бороду Олмера" только из "почти одноименной" статьи Нефедорова. Кстати, впоследствии оказалось, что бороды у эльфов очень даже растут (на "третьей стадии жизни"). Так что "вопиющее невежество" проявил не Перумов, а как раз сей воинствующий марсианин (или откуда эти братья по разуму валятся нам на голову). А уж в каком поколении начинает расти борода у эльфийских потомков (а Олмер - именно потомок) - вообще науке неизвестно, так что указанный марсианин, между нами говоря - просто жулик - нагло морочит голову доверчивым землянам...
 
   Это все эпиграф...
   Катрин Кинн > На моменте "вытер нос рукавом кольчуги" умерли все, поскольку многие уже вполне представляли себе, что такое нормальная историческая кольчуга. 
   (Арда, "Ник Перумов", стр.52)
 
   ...как и четверка авторитетных обитателей Арды-на-Куличках во главе с хозяйкой сайта Катрин Кинн, которые этой зимой пытались втюхать нам очередную лажу - будто бы наш Ник где-то-там-неясно-где написал об удобстве вытирания носа кольчугой ("А вам не приходило в голову, что вытирать нос можно более подходящим... э-э... предметом" (с)Кинн, стр.53). А также, будто бы наша, земная кольчуга "гномьей выделки" обязательно оцарапает кожу, о чем Ник по невежеству не написал. Пока я объяснял, какие бывают уважительные причины для утирания носа "неподходящими предметами", меня еще терпели. Но когда я сбегал туда-неясно-куда, разыскал и привел соответствующий фрагмент, терпение Катрин лопнуло, и я был удален с поля за загадочные "демагогию и передергивание". По секрету могу и вам рассказать, что же навалял в своей книге "невежда Ник". Слушайте: в КТ написано, что Фолко "безуспешно" провел по щеке кольчугой, находясь в состоянии аффекта. По-видимому, указанные пришельцы еще не выяснили, что означает слово "безуспешно".
   Пара слов о тактике наших инопланетных оппонентов. Обратите внимание: опытные антиперумисты вроде Кинн обычно высказывают свои претензии не прямо, а такими вот недомолвками, как в приведенных цитатах - наверно, для того, чтобы потом обвинить собеседника в "передергивании". Добиться от нее прямого обвинения так и не удалось - проболтались ее не столь опытные в искусстве наведения тени на плетень соратники. А про "царапины" она высказалась особенно многозначительно: "если уж описываешь в книге персонажа, который утер нос кольчужным рукавом, то и последствия недурно б описать?". (стр.53) То-есть вроде как в чем-то обвинила, а в чем - неясно. Однако на этот раз игру в "поди-оправдайся" испортил прямодушный хранитель (модератор) Арды Лазарус (см. там же, чуть ниже) - так прямо и объяснил, что загадочные "последствия" - это царапины. После этого, как сказал бы Перумов, "призрак облекся плотью и стал уязвим для оружия". На вопрос, с какой стати элитная, заглаженная кольчуга должна царапаться, Лазарус рассказал о зазубринах, которые остаются на боевом доспехе после жарких схваток. Хе... на мифриловом :))) Смешно. На сем утка про утирание соплей кольчугами тихо скончалась. Правда, я тоже потерял одну жизнь - доступ на форум в облике Курбского...
   Кстати, все эти ухищрения антиперумистов не стоят ломаного гроша по причине, о которой было сказано в начале статьи. Ну, допустим, кольчуга царапается, как проволока "Егоза", а Перумов этого не знал или не счел нужным отразить в книге. Как и Герберт Уэллс, который не потрудился рассказать читателю про коэффициент преломления Человека-Невидимки. Так куда покатим бочку дальше, господа-обличители? На английского классика? Представьте себе картину: бились-бились добры молодцы богатыри Арды за "царапучую кольчугу", громоздили выдумки на недомолвки и вот - одолели змия подколодного... а за ним стоит автор "Войны миров", опираясь на бо-ольшущий марсианский треножник, и всех антиперумистов вежливо посылает... откуда прилетели - обратно на Марс. :)))
   В таком, вот, аксепте.
   Самое забавное, что эта цитата из КТ (чем и зачем утирался Фолко) ТОЧНО приведена в "библии антиперумизма" Ниенны (кстати, автора такого же "плагиата" и "вранья" по терминологии Ингви и Елены, как и КТ - "Черной книги Арды"). Причем приведена без комментариев - мол, гляньте-ка: вот оно - невежество. На что же Ниенна рассчитывала, честно приводя цитату? Видимо, Наталье Эдуардовне запал в душу известный психологический эксперимент: достаточно объявить людям, что на фотографии - бандит-рецидивист, а уж "тяжелый тупой взгляд", "тонкие губы убийцы" и прочие атрибуты они "обнаружат" сами. Другими словами: достаточно привести "плохую фразу писателя", а уж единомышленники сами найдут в ней изъяны в меру своей испорченности. При этом самого подстрекателя упрекнуть в клевете невозможно - "плохая фраза" - это еще не криминал, а "квадратную челюсть с губами убийцы" или пользование кольчугой вместо платка выдумал не он, а легко внушаемые товарищи - с них и спрос!
   Обязательно посмотрите приведенные мной статьи Нефедорова и Ниенны - половина тамошних "обвинений" - такие же загадочные "невежества", как и про "утирание носа".
   Поймите правильно: в тюрьму за клевету на автора у нас не сажают (а зря), но и руки таким не подают.

   Третьего кита антиперумизма - "Крестоносцы в Перумии" Артемия Игонина и Ольги Брилевой разбирать не буду - я это подробно сделал в статье "По следам крестоносцев". Все то же самое.

   Диву даешься, читая измышления этих и других "критиков", что "перумовский звук быстрее света" (на самом деле - общепринятый способ изложения: сначала - ЧТО случилось ("раскат грома прервал беседу"), потом - ПОЧЕМУ ("молния сверкнула прямо над головой"), про "чешуйчатые кольчуги" и т.д. Кто "авторитетно заявляет", что распределяющие нашлепки на кольчугах вообще не нужны, поскольку синяков герои не боятся (ткнуть бы этого "спеца" мечом через кольчугу - небось поумнел бы после реанимации), кто отказывает автору в праве назвать среднеземскую мифриловую разновидность бахтерца или чешуи "чешуйчатой кольчугой" (если не видали этих зверей, так полюбопытствуйте: вот и вот - см. пункт "чешуя" - если это нашить на кольчугу, разумеется...). Кто полагает, что энергия 50-граммового метеорита может разнести Ородруин, а Эрендиль, "барражирующий в стратосфере," обязательно собьет извергнутые назгульские кольца :))), кто "компетентно фантазирует", что баклэндская Городьба (пришедная при Перумове в упадок) - это какое-то незыблимое святилище (а потому Перумов опять-таки неправ), а ее строитель и его потомки ну никак не могут быть фермерами, как у Ника (прямо касты с сословиями какие-то!). Да вообще - где репу-то растить "при таком рельефе местности" - вопрошает Merrybran. Надо думать, хоббиты - это горцы - должны пасти овец. Ах, не горцы... какая досада... ну все равно - как же в Баклэнде ферма-то с репой поместится - на полоске 5*20 миль (интересно, как Мерри себе представляет плантацию, обрабатываемую парой дюжин хоббитов без единого трактора?)? Следует отметить, что после душеспасительной беседы Мерри уже признает, что Брендибаки "что-то выращивают и чем-то торгуют" (может, даже репой? :))). И на том спасибо. Осталась только загадочная уверенность, что потомок славного Брендибака не может быть таким быть занудой - на картах, видать, нагадано. А Ник, значит, виноват, что не ознакомился с этим гаданием (это - в той же теме Ник Перумов, стр.15-16-17)
   Собственно, последние из этих мнимых ляпов даже, будь они правдой - вообще не криминал - я уже сообщал, что на Земле художественный вымысел в большом почете. Но тем забавнее наблюдать потуги антиперумистов - даже обвинить фантаста в честном выполнении долга по фантазированию толком не могут. Это напоминает советскую машинку для жужания в попе: если поручить советским инженерам разработать даже заведомо ненужный бытовой прибор - они и тут оплошают :)))
 
   Или еще эти... анти- "конные арбалетчики" (или "конные антиарбалетчики"?). По ним (по антиарбалетчикам) хорошо проехался "дедушка русской фентези" - Святослав Логинов. Сам он писал про конных арбалетчиков в "Земных путях", причем совершенно безнаказанно - всех критиканствующих инопланетян оттянул на себя Перумов. Так вот: во-первых, такой род войск был в нашей, земной истории. Во-вторых, если и не был, то вовсе не потому, что это глупость - по крайней мере, рыцарское копье гораздо глупее. Добавлю от себя "в-третьих": мало ли ерунды на Земле в ходу - до сих пор факсы передаются с грязью и с энного раза, хотя давно изобретен и широко используется однозначный модемный протокол. Так почему бы и в Среднеземьи не быть такому же маразму? Я уж не напоминаю, что никто не обязан быть умнее Уэллса с его "неграмотным невидимкой", Носова с "неграмотным лунным тяготением", Обручева с "неграмотной Плутонией", Толстого с "дважды неграмотным гиперболоидом", Циалковского с очевидно неграмотными "длинными трубами-соплами"... уфф... Короче - бродят вокруг автора... фиг знает кто, ищут, к чему бы прицепиться, измышляют всякую лажу, которую читать-то противно, не то, что придумывать...
   А известно ли господам пришельцам, что болотная гадюка не ползает по веревкам? Не известно? Вот и Конан Доил тоже этого не знал. А может, знал, да не сказал :))) И никого это почему-то не волнует. Нет, Перумову стоит поставить памятник только за то, что он отвлекает на себя любителей искать соринки в чужих глазах - остальные писатели могут спать спокойно.
   Но особенно "удачно" по теме "оружие" выступила команда антиперумистов в дискуссии на Литфоруме (комментировать ее можно здесь, а мое резюме - в статье "Перумово побоище"). Эти жертвы психолога-провокатора Ниенны ничтоже сумняшеся заявили, что секиру нельзя носить на поясе. Очевидно, они видали секиры лишь в детских книжках и путают их с алебардами. На самом же деле секира - это боевой топор - иногда с весьма узким лезвием - никаких проблем с ношением ее на поясе быть не должно. Но самое смешное не это - оказалось, что их соперники владеют текстами Профессора гораздо виртуознее - они мигом сообщили своим незадачливым оппонентам про некоего толкинского гнома Гимли, который носил на поясе топор даже с ШИРОКИМ лезвием. Это ж с каким упоением надо плевать в чужую кастрюлю, чтобы попадать в кофейник своего же кумира и не смущаться!
   ...так говорите, Durin, "Хирд как полная лажа уже разобран на косточки в "Военной тактике"? Ню-ню. А вы уверены, что эти "разборщики" знают разницу между секирой и алебардой? :)))
 
   Этот эпиграф не марсианский, а корейский - поэтому нещитаицца:
   "А все прочие узбеки - человек на человеке..." (Юлий Ким)
 
   Филологи всякие доморощенные к писателю присосались...
   То стены у них "не могут дыбиться" (а у Перумова и у Даля почему-то могут).
   То выражение "друг на друге" без частицы "чуть ли не" они понимают "по-чукотски" - исключительно в буквальном смысле (та же дуэль на Литфоруме). А Перумов и перумисты умеют  распознавать переносный смысл (то есть "в тесноте") без подсказок - по контексту (наверно, у русскоязычного корейца Кима научились). Интересно, выражение "как сельди в бочке" в Валиноре тоже всегда значит: "впритирку от пола до потолка"?
   То слово "словно" слишком часто встречается - аж по штуке на 2-3 страницы (как, впрочем, и в классическом переводе "Властилина Колец" Муравьева и Кистяковского - знаменитой "Кистемуре" :))).
   То "излишняя диалоговая атрибутика" привидится (есть такое модное течение, согласно которому надо избегать разнобразия: "сказал Вася - сказал Петя" - и все, а у Перумова, как у любого умственно развитого писателя в половине случаев - "ответил", "заявил", "ляпнул", "подзадорил", "шепнул", "зевнул", "выдохнул" и т.д. - ну форменная безвкусица :))).
   То слов "древодели" и "закаиваться" они не знают, Даля глянуть лень, а подискутировать хочется... или не в курсе, что "стены" встречаются не только в домах, но и в природе (по материалам упомянутой дискуссии на Литфоруме).
   То "тупой звук" не нравится. Мне, положим, тоже не нравится - я же не возмущаюсь. А вот Чехову, Лему и Кастаньеде (последние - в лице перводчиков) - нравится. А, может, и не нравится - описАлись случайно, но только их "тупой звук" почему-то никого не волнует - "все ушли на фронт" - компетентно судят Ника Данилыча :)))
   А то еще логической связи трех предложений они не понимают с трех раз (цитата "Теплые южные ветры..."). Тот факт, что ваш покорный слуга эту конструкцию понял в пол-пинка, их не убеждает - писатель должен писать именно для них, а, если он использует элегантные конструкции для "продвинутых пользователей" - это плохой писатель... Открыл я вечерком детского автора Н.Носова - да, уж если эти критики Перумова "не понимают", то "Незнайка на Луне" им и подавно недоступен.
   И еще Перумов путает осокорь с осокой. Нехорошо, конечно. Только вот незадача - "а судьи-то кто?" - сам критик путает осокорь с вязом и ничуть этим не удручен. Видать, не "тем виноват" Ник, что редкое словцо спутал, а "тем ты виноват, что хочется мне..." (Крылов)
 
   "Все в мире имеет границы..." кроме лицемерия антиперумистов.
   Вот у вас, например, дорогой читатель, укладывается ли в голове, как можно уже ПОСЛЕ приведения цитаты про утирательство кольчугами слать личные письма с повторением только что разоблаченной выдумки, будто кольчуга Перумова - лучший памперс: "Чисто теоретически можно утереться кольчугой в смятении, забывчиыости и т.д. Но, независимо от способа плетения, кольчуга - не самый удобный для утирания, вытирания и подтирания предмет, согласитесь. И хватит об этом"? (Джаред). Обратите внимание: опять намеки-экивоки. Нет бы честно сказать: "Перумов не согласен с тем, что кольчугой неудобно утираться" и честно получить по сусалам за вранье в прямом или переносном смысле. Так нет, "не согласитесь ли вы?". Конечно соглашусь. А что, кто-то когда-то с этим не соглашался? Фамилию, плииииззз! :)))
   А как на ваш взгляд смотрится такое заявление: "ЧКА отличается от Сильма лишь "росписью по колоколам" - там Берен нецензурно ругается, а в КТ вся "сильмовская колокольня" порушена" (форум Арды, тема "Ник Перумов", стр.11)? Для тех, кто не в курсе, сообщаю: у Ника в КТ все мировые силы остались на своих местах - злодеи остались злодеями, праведники -праведниками, как не блистали эти последние пророческим дарованием "при Толкине", так и "при Нике" не блещут... А в ЧКА завистливый злодей Моргот оказался ангелом, сражающимся против мерзких "светлых" держиморд. Занятная "роспись" выходит, не правда ли? Это ж до каких чертиков надо довести себя, чтобы померещилось такое?!
   Или, например, стр.59 той же темы. Идет мирное обсуждение различий в поведении толкинского Илюватора и библейского Бога-отца. Вдруг один "болельщик" заявляет... ни за что не угадаете! Что он "не видит связи с Толкиным" :))). К сожалению, именно в этот момент меня опять блокируют (на сей раз Катрин не понравились мои политические симпатии - речь зашла о сравнении библейского, толкинского и советского-КГБшного взглядов на превентивные меры по борьбе с террористами: я считаю, что лучше во-время засадить Басаева в психушку, чем потом бомбить/зачищать всю Чечню или топить Нуменор. Впрочем, это к делу не относится). Так вот: меня блокируют, и я не успеваю просветить этого забывчивого (или подслеповатого - "не видит" же) толкиниста о связи между Толкиным, Илюватором и его прототипом Богом-отцом. Жаль беднягу - так ведь и помрет в неведении :))).
 
   Будете смеяться - все эпиграф:
   Raisa > Перумов и является подростковой литературой. С типично подростковыми идеями бунта всего и всех против всего и всех, с типично подростковым отрицанием авторитетов, которое именно в пятнадцать-семнадцать лет кажется таким исключительно взрослым.:)
   (Арда,"Толкинисты в Перумии", стр.2).
 
   Но самое мерзкое впечатление оставляют идеологические наезды на КТ.
   То "подростковое отрицание авторитетов" обнаруживается... На самом деле герои Перумова только и делают, что ходят по "авторитетам" - Наместник, Гендальф, Радагаст, принц эльфов, Орлангур - не откажите в милости, научите, что делать, отцы родные. Кстати, наличие авторитетов - как раз отличительная черта КТ - в Евгении Онегине, например, имеется лишь "дядя самых чествных правил", а в Капитанской дочке... неужели Емельян Пугачев :)))? Или критик хочет одновременно удовлетворить и Валар, и Орлангура в заключительной книге дилигии? Тогда пусть подскажет, как такое возможно. Впрочем, один авторитет герои Перумова однозначно отвергают - кровавого милитариста Олмера. Неужели Раиса за него обиделась? :)))
   То "герои КТ стремятся к материальным или нематериальным наградам" (Арда, "Толкинисты в Перумии", стр.3)... Уже 4 года жду, когда автор открытия расскажет об этих наградах по-подробнее. Мне пока на ум приходит лишь одна такая награда - моральное удовлетворение по случаю спасения Родины от иноземного нашествия.
   То "члены Братства Кольца-- 'добровольцы', если мне не изменяет память. А Фолко и Компания действуют по приказу вышестоящего начальства" (та же дуэль на Литфоруме) - жаль, что Джаред ничего не рассказал нам про это самое секретное "начальство". "Если мне не изменяет память", Компании Фолко не только никто не приказывал, но даже не давил на психику, как Гендальф Фродо и Бильбо (с последним он обошелся вообще гнусно - сразу виден мастер манипулирования чужим сознанием). И, кстати... как это мифическое "начальство" соотносится с "отсутствием авторитетов"? :)))
    То "критики" усматривают прославление военного преступника Олмера, потому что он по признанию самого Ника - "яркая личность" и "мотор сюжета" (сошлюсь на самый одиозный источник - упомянутый цикл "Крестоносцы"). Наверно на Марсе не издают Вальтера Скотта и Василия Яна.
    На самом же деле автор КТ настойчиво пытается прирезать Олмера силами положительных героев, а в статье "Десять лет спустя" величает "умным злом" и сравнивает его PR-кампанию с "программой Гитлера" и "правдой" японских милитаристов: "...Олмер [в отличие от Саурона, подчинившего орков "кольцом"] должен был иметь чёткую программу..... Адольф Гитлер сумел соблазнить немецкую нацию кое-чем более определенным [чем Саурон]. Экономическим процветанием, возвышением державы, расширением её пределов..." - то есть примерно тем же, чем и Олмер. Добавим: Гитлер внушал, что зло - в "жидобольшевиках и жидолибералах", а Олмер - в эльфах. Оба вели свои орды на войну с этими козлами отпущения и их "прихвостнями". Оба сплотили враждующие народы или слои общества, создали систему "занятости" и других социальных гарантий...
   Собственно, последнее обстоятельство и нашло отражение во фразе Перумова про замену "черного-белого толкинского добра-зла" "оттенками 'серого', если уж пользоваться этой не слишком красочной шкалой". Прямо скажем, не очень тактически удачное замечание, если вспомнить толкиновского "радужного Сарумана"... а потом вспомнить о провокаторах, которые науськивают толкинистов на Перумова - даже странно, как они до сих пор не додумались объявить писателя реинкарнацией Председателя Совета Магов. Да и несправедлив такой упрек по отношению к Толкину, у которого кроме "черных" орков и "белого" Эру имеются "весьма цветные" персонажи.
   По сути статьи (НЕ КНИГИ!) я бы упрекнул Перумова в смутном представлении о различиях идеологий Саурона, Чингиз-хана и Гитлера. Заявление Ника, что Олмер "привлекал к себе ... не ложью" (а как же пархатые эльфы?) вызывает недоумение, а "открытие из школьного сочинения", что он "не должен быть Врагом с большой буквы"  - снисходительную улыбку. Похоже, книги оказались взрослее своего автора.
    Но с большой ли, с малой ли буквы, правдивый или лживый - все равно Олмер - "враг". И - "зло". А клеветники Перумова, соответственно - тоже отнюдь не "добро", не будем выяснять, с какой буквы и по какой "шкале цветности".
 
    Вот например, Кагеро обвиняет Перумова/перумистов в сообщничестве с хазгами, поскольку мы призываем "понять-простить" этих убийц. А по ее мнению, "хорошим убийцам-хазгам - хорошие гробы". Почему-то она считает эти позиции несовместимыми. Пример героев Перумова, которые "понимали хазгов", пока была такая возможность, а в ходе нашествия при всем "понимании" успешно "загоняли их в гробы", ее "не убеждает". Между тем, Ольга Брилева, как фанатичная католичка (см. ее мнение о крестоносцах), должна бы знать, что в христианской идеологии прекрасно сочетается мессионерское отношение к дикарям (и не только дикарям), понимание "внешнего происхождения" их греховности (Дьявола) и т.д. с вооруженным отпором этим же дикарям (и любым другим агрессорам), когда они прут с оружием. Чего ж придуриваться-то? Или, может, мы в детстве садистов-убийц казаков Тараса Бульбы не "понимали"? А в юности - гитлеровцев из "Время жить и время умирать"? И, уж конечно, мы небось не читали про некоего гнома Торина, который грозился убить своего благодетеля Бильбо - его что - тоже "в хороший гроб"? Впрочем, не будем удивляться: ведь Ольга и есть тот самый "непонятливый профессиональный филолог", заблудившийся в трех фразах Ника (см. выше) - где ж ей разбираться в своей религии, да во всяких Толкиных, Гоголях и Ремарках... :)))
   В скобках замечу: приведенный пример лишний раз показывает, что между порядочными христианами и атеистами нет принципиальной разницы. Как нет принципиальной разницы между "их" и "нашими" фанатиками, которые так и рвутся в столь уважаемые Ольгой Крестовые походы. Мы их, конечно, очень-очень "понимаем", а посему держим наготове "хорошие гробы" и для хазгов, и для крестоносцев. Кстати, вы не напомните, после вселения тела в гроб в какой круг Ада попадают души лицемеров вроде Раисы, Кагеро и прочих?
 
   А вот - театр абсурда в жанре мелодрамы: в разное время двум эмоциональным барышням и одному кавалеру (последним двоим - аж... от имени целой команды) привидилось, что отморозки Олмера лупят в трактире Фолко с попустительства аморального автора ("Перумов же - так по-обыденному эту жестокость подал. Ну, избили Фолко, ну бывает." - (Арда) "Знаете, на что это похоже больше всего? На банальное избиение здоровым хулиганом слабого пацана." и "А видим мы там, простите... ну, хотя бы Санделло. К примеру. И в каком при этом виде... так даже и говорить неохота. Противно" - (Литфорум)) (для тех, кто не знает: "жестокое избиение" - это выбитый стул и пара тумаков при попытке отстоять свою честь). Представьте, что кто-то упрекнул в том же режиссера фильма "Чучело". Представили? Что скажете? Либо это и впрямь шизофрения, либо Ролан Быков наступил "критику" на мозоль, да так, что отдавил мозги: бедняга забыл, что художники именно этим приемом и борются со "здоровыми хулиганами" - показывают их во всей красе - чтобы зрителя затошнило (последнее вернее, но найти трамвай, где Перумов оттоптал ноги - по самые извилины - своим оппонентам, пока не удается).
   Вы, наверно, уже догадались, что упомянутая горе-команда - это та самая команда "Знатоков-от-Толкина", которые по заветам Ниенны не носят секиру у пояса и знают тексты своего Профессора хуже, чем "чужого" Перумова? Обязательно посмотрите их выступление - мне даже временами кажется, что они специально подставлялись своим оппонентам. Слишком уж это было похоже на таскание за ухи зарвавшихся детишек.
   Вот, например, их "идейный" плевок в Перумова, который угодил вслед за "неправильными поясными секирами" прямо на рабочий стол Профессора. Один "игрок" их команды заявляет: "Но это с литературной точки зрения просто непрофессионально - назначать персонажей на должность врагов или и вообще кого бы то ни было" (имея в виду Сами-понимаете-кого). А тут другой игрок возьми, да ляпни: "он /Перумов/ решил отказаться от истинного (отделенного Толкиеном специально, чтобы читатель мог понять, чью сторону выбрать) Добра". Получилось, что "назначает" добро-зло как раз "непрофессионал" Толкин. Тут даже перумисты не выдержали и возвопили: "Руки прочь от классика!!!" :)))
   Мораль: не рой яму другому, если не умеешь :)))
 
   Окончание эпиграфа:
   > Elenna:
"эльфы /у Перумова/ не такие уж и ангелочки - вот в "ХХ", часть вторая, они, эльфы, престол людской захватили! Сомневаюсь я, что эльфы Толкиена на это бы пошли, даже из крайней нужды!
   > Рыжжик:
"а за кой им он сдался по Толкиену-то? Ни за кой. Точка."
   ("Мория", "Перумов", стр.10)

   ...так что подумайте, девицы, другой раз, прежде, чем намекать, что "толкинские эльфы на это бы не пошли, даже из крайней нужды". Полистайте Толкина. Потом - еще раз подумайте. На нашей Земле очень мягкие законы - за такое "нехудожественное вранье" под суд не отдают, но забрызгаете Д.Р.Р.Т. - будет неудобно. К тому же, я слышал, "есть и божий суд", в котором "злословье" не помогает.
   Если лень читать самостоятельно, обратитесь ко братиям во Толкине. Может, они вам поведают, как эльфы-нольдор перерезали своих же сродичей-корабелов, чтобы отнять их корабли. По "крайней нужде", разумеется - посудины им понадобились, чтобы вернуть своему вождю Феанору изготовленные им магические драгоценности (остальных "совладельцев", обеспечивших мастера "магическими инградиентами", их вожди поклялись тоже в случае чего прирезать), а заодно - переселиться на другой континент, чтобы валары советами не донимали. Ну просто крайняя необходимость - совсем житья от этих валар нет - нудят и нудят! (Напомню, что банды Олмера разбойничали с похожей целью - им каким-то загадочным образом мешали жить эльфы - шибко бла-ародные, надо думать...)
   Еще деталь: в ходе диспутов по вопросам эмиграции толкинские эльфы несколько раз чуть не затеяли поножовщину. Их вождь чуть не прирезал брата, приревновав его к отцу. А один их царь имел обыкновение оскорблять и убивать несимпатичных ему посетителей прямо перед своим троном ("Находившиеся в [зале] были испуганны и поражены. Они подумали, что Берен будет убит. Но Тингол медленно заговорил: "За эти слова /признание в любви к его дочери - примечание Mike/ ты заслуживаешь смерти"...). Оушенн, оушенн бла-ародные существа. Если антиперумисты берут с них пример - понятно, почему они такие.
   Короче, формально Елена права: толкинские эльфы действительно "так бы не поступили" - порезали бы - и вся недолга (конечно, не все эльфы у Толкина такие кровожадные, так ведь и Ник не про "всех" пишет). И замечание Рыжжика: "На кой это им сдалось? Ни на кой" - тоже правда. Как и Раскольникову жизнь старушки "ни на кой не нужна" - нужны ее деньги (корабли, сильмариллы, свобода от валарских нравоучений, избавление дочери от безродного жениха и т.д.). Быть может, на Марсе такие "правдивые" намеки считаются очень "бла-ародными", но на Земле так поступать не стоит.
 
  Кстати, Елена и Рыжжик, "вступившиеся" за эльфов, неодиноки в этом собрании правозащитников. Была еще одна девушка, которая так же "вступилась" за хоббитов - мол, у Ника они хуже, чем у Профа. Пришлось ей напомнить, что толкинские хоббиты - почти такие же подонки, как и эльфы - они не признали вернувшегося Бильбо, чтобы не возвращать его наследство. А у Ника мы видим всего лишь одного занудного "дядю самых честных правил" - почувствуйте разницу.
   Замечу, что "Хоббит" - действительно мудрая книга Профессора (в отличие от остальных). В частности, потому, что он на примере хоббитов учит нас, как можно любить ("понимать") человечество, состоящее большей частью из таких же негодяев, как родственники Бильбо (кто сомневается в моей оценке человечества - перечитайте приведенные выше (и ниже) примеры - не с Марса же в самом деле эти "критики" явились).
    А про Перумова имейте в виду: у него почти все расы показаны гуманнее, чем у Толкина - эльфы, хоббиты, тролли, орки. Только валары не получшели. Они, конечно, неплохие ребята, но "не от мира сего" - как позволяли бравым воякам лить-пить кровушку, "надолго оставив Арду без внимания"(с), так и продолжают в том же духе. Как показали свою неспособность предвидеть последствия своих действий - так и не научились этому. Видали мы таких - все бы им пировать на своем Олимпе... Может, Профессор хотел нарисовать их другими, но получилось "как всегда" :)))
    К слову: Перумов столкнулся с той же проблемой - как объяснить бездействие своих "богов-заступников"? Толкин решил многозначительно промолчать, Перумов выдумал какое-то абсурдное "равновесие". Так что вопрос этот пока остается открытым: либо в описываемом мире не должно быть столь сильных фигур, либо они не должны позиционироваться как "заступники", либо не должно быть столь очевидных злодеев, как Саурон и Олмер, потому что "заступники" по логике вещей обязаны их стереть в порошок. Стругацкие отказались от Сауронов-Олмеров - и выиграли (только в одном рассказе - "Бедные злые люди" - вскользь упомянуто, как боги-земляне пуганули местного Чингиз-Ханчика).
 
   Последний раз - больше не буду:
   А.Киякин: "Hи единой мысли не было в его голове"
  (А это - отсюда)
 
   Однако, вернемся к нашим... э... вернемся к теме.
   Не следует думать, что Перумов - ангел.
   Он действительно не вычищает описки в своих романах - оставляет "громовые раскаты грома". Только ценность-то писателя совсем не в этом. Его дело, если кто забыл - сеять "разумное, доброе, вечное". А дело современников - создавать ему условия - править, переводить, издавать, поскольку книги нужны нам, а не мэтрам. От них-то не убудет, если мы останемся без их нетленок. Они понимают, что вдумчивый читатель будет рад "Мастеру и Маргарите" с любым количеством опечаток, и наоборот - какую-нибудь жвачку, сколь ее не причесывай - повесит в сортире. Потому они "вычитывают" свои книги лишь по настроению. Любопытства ради я просмотрел с пристрастием упомянутого Носова (Незнайка на Луне): на первых пяти страницах - 10 "преступлений" против родного языка (пропущенных редактором). Наш учитель физики об этом говаривал: хороший ученик должен на каждой странице учебника находить хотя бы одну неточность. Лектор в институте учил, что в каждой научной книге можно найти несколько грубых ошибок...
   Лишь немногие чудаки вроде Толкина (да еще - ваш покорный слуга :))), гробят время на скурпулезную правку - в ущерб интересам читателей, которые ждут от них новых книг. Тут кто-то умилялся, как Профессор тратил месяцы на выверение лунного календаря? Если уж так неймется, поймал бы первокурсника-технаря в своем Оксфорде - он бы ему в 2 минуты полнолуния по датам расписал - прибавил бы по 29,53 суток к заданной дате, раз филологу трудно обращаться с десятичными дробями.
   Такая вот у нас, на Земле "дедовщина", уж извините, дорогие гости-инопланетяне: школят школяров, а писателей и ученых ценят не за прилежание (вы об этом не знали?). Упаси вас господь на НТСе высказаться про докладчика, потерявшего "минус", в таком тоне, как это принято у антиперумистов! Все поймут, что у вас - подростковый комплекс неполноценности от "троек" за описки в контрольных.
   Но вернемся к несовершенствам Перумова (настоящим).
   Есть у него и логические-фактические ляпы - он действительно заставил Торина спрятать меч за пазуху (бррррр!). Или придумал хазгский лук "не для гномьих рук". Правда, перумисты бают, что на Востоке имелся неизвестный европейским гномам прием - распрямлять левую руку с луком. По моим измерениям - выигрыш всего 20%, но дело не в этом: фантаст имеет право нафантазировать и двукратную эффективность - но он должен намекнуть об этом читателю. Хоть аутотренинг с криком КИИИЯЯЯ! приплети, но напиши об этом. Боюсь, что Ник просто не подумал. Как не подумал он про малую эффективность толстенных и тяжеленных хазгских стрел - а уж как эта дубина, выскользнув из пальцев Торина, воткнулась в стену... Но кто у нас без греха? Может, Дюма, который заставил Миледи протыкать ножом насквозь поздне-средневековую дверь (полагаю, двери из оргалита в ту пору еще не изобрели ? :))) Или Толкин, у которого 9 (девять) страшшшшшных назгулов не справились с несколькими путниками у костра? :)))
   Есть и хромающая стилистика - тот же чеховско-лемовско-кастаньедский "тупой звук", ивановские-японские "толстые мечи" (исторический термин - по-русски не звучит) и линдермэнские-индейские "длинные лошадки" - увы - не он первый, не он последний. Опять-же достоин сожаления второй фрагмент, нарытый в КТ непонятливым, но упорным филологом Кагеро (цитата "Медленно, неслышными, крадущимися шагами..."). И многое другое. Вполне возможно, например, что его "даго" вместо "дага" - и впрямь ошибка, хотя в Перумии на некоторых диалектах "арбалетный болт" звучит как "бельт", так что не факт, не факт... А в целом, как признает тот самый "барражирующий" стрелок по кольцам, у которого нелады с формулой E=(m*v^2)/2,
"количество ляпов вполне приемлимо для книги в 1000 страниц".
   Есть и затянутые сцены битв и поединков - "занудные описания полета каждой стрелы"(с). Я такие пропускаю и вам советую. Дареному коню у нас зубы не смотрят. Если роман тебе не нужен - не бери - не для тебя, видать, писано. Если нужен - скажи "спасибо", а лишнее по-тихоньку выброси. Дюма за свою жизнь пару сотен томов макулатуры накатал - никто же не злобствует - спокойно читают "Мушкетеров" подряд, а "Монте-Кристо" - через страницу. Потому что злобных товарищей взял на себя Перумов - ассенизатор агрессивной читательской массы.
   /Кстати, упомянутые ХХ (Хроники Хьерварда) я целиком не прочел - замутило. Тупая серия, ИМХО. Все на мечах/файерболах лупятся, да о власти думают. И - никакой морали, окромя культа силы (хотя начало "Земли без радости" было многообещающим - защита от Орды - как это близко русскому сердцу!). Хуже, пожалуй, только неоконченные "Семь зверей Райлега", да "Адамант Хенны", от которого плюются сами перумисты, а Кэп (Ник) пообещал переписать/
   ...короче, у Ника есть все, чего может пожелать душа доброжелательного критика. А вот для души злопыхателя "компромата" явно недостаточно - приходится им, беднягам, высасывать из пальца злобную околесицу. Как, например, 
А.Киякину (проверить его выкладки по оружию не могу, но судя по остальным цитатам, мужик - капризуля, каких поискать еще. Ну чем, чем ему неугодило: "Фолко только теперь стал всерьёз задумываться, что же он, собственно говоря, намерен делать в Мории" или "Hи единой мысли не было в его голове" (остальные его примеры - на том же уровне)? Наверно, тоже "психологический эксперимент с фотографией убийцы" :))). Мне их искрене жаль.
   Поэтому версия Кинн: "пиши Перумов хотя бы на уровне Еськова, и не пришлось бы ему отбрыкиваться" (Арда, Ник Перумов, стр.53) не проходит. Когда хватает настоящих "ляпов", нет надобности изобретать мифические. Таким образом, источник, питающий злую фантазию антиперумистов, до сих пор достоверно неизвестен, хотя все-таки похоже, что Ник потоптал их мозоли в каком-то общественном транспорте.
 
   Я все это рассказал, повторяю, вовсе не для обеления Перумова - талантливого, но отнюдь не идеального автора. Я объясняю, что нормальные земляне просто-напросто не будут составлять и смаковать каталоги ляпов нелюбимых писателей - это им не нужно, как эльфам - "захватывать людские троны". Если вы увидали такой "каталог" (или форум) - это критерий, симптом: его автор тронулся на какой-то почве. Он одержим больными видениями, возбужден завистью, обидой или еще чем-то. Это "что-то" заставляет его генерить глупые упреки, видеть криминал в невинной гиперболе "ни единой мысли не было в голове" и т.д.
  Кстати, на Литфоруме тоже есть тема-каталог перумовских "нестыкушек" - что-то около полутысячи замечаний. Но там никому не приходит в голову заявлять: "Это автор - халтурщик, не соизволил собственный текст привести в порядок, вывалил читателям: нате, жрите" (Кинн, стр 53) только потому, что его герой поселился на первом этаже трактира, а выпрыгнул из окна второго этажа. Как не укоряют Дюма, чей д'Артаньян разглядел цвет глаз СПЯЩЕЙ г-жи Буонасье. Или создателей ленты про Штирлица, которые на протяжении одной сцены несколько раз меняли одежду на младенце (экие кое-какеры!). То-ли на Литфоруме проживают более объективные граждане, то-ли им не довелось ездить с Перумовом в том трамвае, где он плясал гопак в мифриловых ботинках - не знаю.

   На этом наш краткий экскурс по земным обычаям и нравам завершается. Спасибо за внимание.
 
   Ваш Mike

=================================   P.S. (эпиграфы кончились - теперь постскриптумы)
   "На "Союзмультфильме" говорят, что Милн Винни-Пуха просто выдумал. А создали этого медвежонка здесь. Таким, каким его любят уже три поколения отечественных зрителей."
http://www.winnie-the-pooh.ru/cartoon/stories/

   На вопрос: "где Ник отдавил ноги толкинистам" и сподвиг их на столь недостойную и смешную "критику",  недавно получены две "полуправдоподобных" версии видных толкинистов-антиперумистов Кагеро и Кинн.
   Первая считает, что виноваты ценители Перумова:
 
   "Но проблема ваша в том, господа, что вы в большинстве своем снобы. Вам мало просто любить книгу - нужно, чтобы ее достоинства были всеми признаны" (Арда, "Мнения Mike на темы Перумова", стр.1)
 
   Формально это бред. Я не видел статей, где бы перумисты навязывали свою "любовь" окружающим. Это подтверждает инопланетное происхождение Ольги Брилевой - на Земле позитивный отзыв о книге "снобизмом" не называют и отповедь "клеветникам России" - тоже.
   Однако доля правды в ее замечании есть. Для марсианского фанатика положительный отзыв о "конкуренте" его кумира - и впрямь личное оскорбление. А мнение, которое я высказал в последнем абзаце этого постскриптума - вообще нож вострый (такой вот я душегубец :))). Этого более, чем достаточно, чтобы фанатик подкараулил писателя и набил ему фэйс (реальный случай с Перумовым), оклеветал его на форуме или прикинулся невеждой, чтобы выдвинуть какое-нибудь вздорное обвинение - короче, поиграл бы в реального или виртуального "крестоносца".
   Кстати, на форуме Хеннет Аннун Ольге привидилось, что "Перумов - апологет предательства" ("ХА", "Ник Перумов", стр.16). Смотрите, не перепутайте: апологет - не Толкин, описавший благородное предательство Бильбо, а Ник, герои которого выполняли миссию Штирлица в логове Гитлера-Олмера. "Это нельзя понять - можно только запомнить" :)))
 
    Обращаю внимание: эта версия НЕ МОЖЕТ объяснить все разнообразие "троганий" антиперумистов. Многие из них весьма симпатичны - тот же "хранитель" Лазарус или Хильда - автор видения о "неправильно поданном" избиении Фолко в таверне, Мерри и многие другие. А некоторые кроме общей "симпатичности" еще и производят впечатление весьма объективных и разумных существ, например, Эриол-Нолдо (оператор орбитального зенитного комплекса "Эрендиль") и Замком-по-морде (тот самый богатырь, который не нуждается в распределяющих пластинах на кольчуге). По стилю письма это отнюдь не "марсианские фанатики".
 
    А по версии Катрин Кинн

   "...потом пошли интервью и статьи Перумова, в которых он гордо рассуждал о том, что исправил ошибки старины Профессора и расцветил его "черно-белый" мир. Это было уже из той области, которую мы находили, мягко говоря, аморальной." (Арда, Ник Перумов, стр.52)

   Вообще-то стремление "исправлять и расцвечивать" для порядочного человека в целом похвально, ну, в худшем случае - самонадеянно. Он может выдвигать катрин-киннскую максиму ЛИЧНО ДЛЯ СЕБЯ: "я считаю ДЛЯ СЕБЯ аморальным исправлять Толкина", но про ДРУГОГО так скажет лишь изрядный наглец, или - воспользуемся удачным термином из статьи наших замечательных Игонина и Брилевой - "подонок от литературы".
   Тем более, что Перумов - психически нормальный человек - не исправляет чужие цельные самодостаточные сказки. Он пишет СВОЮ книгу, возможно, "расцвеченную" - как это сотни лет на нашей планете делают великие и невеликие эпигоны (кто подзабыл фамилии - слазайте в начало статьи).
   Но в этом "своем", похоже, как раз и зарыта собака. Перумов не скрывает и подчеркивает, что он написал ДРУГУЮ книгу - не такую, как Хоббит, не такую, как Сильм или ВК. Осветил в ней несколько другие проблемы или те же, но в другом ракурсе - может, даже "в расцвеченном" (хотя я бы так не сказал). Логично предположить, что именно это "толкинистка номер 1" и считает проявлением гордыни - ишь, чего супостат удумал: да наш Профессор - альфа и омега, и не перумкам всяким вылазить за очерченный Им круг! Что ж, у фанатиков - своя мораль: панибратства с кумиром они не терпят. Полторы тысячи лет назад халиф Омар излагал эту мысль так: "Если в этих книгах то же, что в Коране - зачем они? А, если не то - их надо сжечь дабы не уклониться". В книге Ника - "не то" - ее надо сжечь. А для пущего кайфа в игре "451 по Фаренгейту" - припишем автору вместо "другой книги" - "исправленную" - и будем бесноваться по полной программе - громоздить невежество на лицемерие, злобные фантазии на вульгарную клевету. За примерами - увы - ходить недалече...

   ...хотя лично мне кажется, что Перумов скромничает, когда намекает на свою "равнозначность" Толкину (если вообще намекает). И по языку, и по проблематике его КТ соотносится с первоисточником так же, как Фауст Гете - с пьесками-предтечами германских лицедеев про "негроманта Фаустуса и его слугу Мефистофеля".
   Так уж иногда случается на нашей планете - одни придумывают миры, а другие их оживляют. Во всяком случае, мои знакомые согласны с сотрудниками Мосфильма: оригиналы Винни-Пуха (и Карлсона) - это сырец, а мультфильмы по ним - живые шедевры. Полагаю, то же можно сказать и о тандеме Толкин-Перумов. Может быть, именно это не дает покоя противникам "Кольца тьмы"?

Оценка: 2.80*10  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"