Зырянов Сергей Аркадьевич : другие произведения.

К спектаклю "Лисистрата"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Тексты песен к спектаклю "Лисистрата" по одноимённой комедии Аристофана.


Песни к спектаклю "Лисистрата"

по одноимённой комедии Аристофана.

Пролог.

  
  
   Это было в Греции, очень древней Греции,
   где-то эдак двадцать пять веков тому назад,
   где росли плантации, созревали специи,
   и вокруг, наверно, был сплошной цветущий сад;
   словом, эта Греция - не страна, а пасека,
   где благоухающих красот не перечесть,
   что не удивительно, если вспомнить классика,
   как-то раз сказавшего, что в Греции всё есть.
  
   Это было в Греции, очень древней Греции,
   о которой ничего не знает лишь профан.
   Только жалкий двоечник, пропускавший лекции,
   не слыхал, что был такой поэт Аристофан,
   сочинявший в Греции разные комедии
   про свои античные дела минувших лет.
   Очень поучительно из того наследия
   взять иной раз что-нибудь и вытащить на свет.
  
  
  
  
   "Парод".
  
   Нет больше ни спокойствия, ни лада,
   раздорами объята вся Эллада,
   и брат теперь с мечом идёт на брата,
   и за утратой следует утрата.
  
   Какой удар для девичьего сердца!
   Пускай бы шёл жених войной на перса,
   но он идёт на Эллина, на брата,
   и ничего теперь уже не свято.
  
   Взамен былых супружеских свиданий
   постель теперь - лишь место для рыданий.
   Оружье поднимает брат на брата...
   Зачем ты позвала нас, Лисистрата?
  
   "Разлучница война".
  
   О чём печалиться-заботиться
   всегда приходится жене?
   О том, что явится охотница
   до муженька на стороне.
   Но всё же главною соперницей
   для нас является война.
   Уже не может с ней помериться
   своими чарами жена.
  
   Муж хочет жизнь украсить серую -
   пусть не идёт под меч к врагу,
   пусть познакомится с гетерою,
   зато вернётся к очагу.
   Не будет в этом той опасности,
   не будет катастрофы той -
   начнутся некие неясности,
   муж будет очень занятой...
  
   Пусть не придёт однажды к ужину,
   пусть даже на ночь - не беда!
   Война любимых наших суженых
   уже уводит навсегда.
   Остаток жизни только мучиться
   и вдовью чашу пить до дна...
   Подруги! Главная разлучница
   для нас - проклятая война.
  
  
   "Клятва".
  
ЛИСИСТРАТА: Я клянусь - неприступная крепость моя
   не падёт под напором и ласками.
ЖЕНЩИНЫ: Мы клянёмся - отныне напрасно мужья
   расточаются льстивыми сказками!
   Направят на нас вожделеющий взор -
   над ними мы лишь посмеёмся.
ЛИСИСТРАТА: Нарушившей клятву - великий позор!
ВСЕ ВМЕСТЕ: Клянёмся! Клянёмся! Клянёмся!
  
ЛИСИСТРАТА: Обещаю, что временно сделаюсь я
   воплощеньем самой добродетели.
   И пусть Зевс всемогущий мне будет судья,
   Геру и призываю в свидетели.
ЖЕНЩИНЫ: Пускай муженёк обещает побить,
   грозит он - а мы не сдаёмся!
   Его домоганиям не уступить -
   клянёмся, клянёмся, клянёмся!
  
   Мы клянёмся, что сколько бы наши мужья
   не кричали, ногами не топали -
   ничего не добьются!
   ЛИСИСТРАТА: Твердыня моя -
   на замке в Пропилеях Акрополя.
ВСЕ ВМЕСТЕ: Пока над Элладою мир и покой
   не будет - домой не вернёмся.
   Свивать нити Мойры своею рукой
   клянёмся, клянёмся, клянёмся!
  
"Старое вино".
  
ПОЛИСКУРА: В ваших глазах я - завистница старая,
   но погодите,.. всему свой черёд...
   Да, проводила ту пору нектара я,
   значит, теперь получается мёд!
ВДВОЁМ: Всё-таки вам, молодым, очень многое
   в жизни понять до поры не дано.
   Ваша любовь - перед долгой дорогою.
   Ваша любовь - молодое вино!
  
ПОЛИСКУРА: Ждут впереди и скандалы, и хлопоты
   в том лабиринте большого пути.
   Ждёт и награда - любовные опыты...
   Словом, идти вам ещё и идти!
   ВДВОЁМ: Лишь предстоит найти юному племени
   истину ту, что мы знаем давно, -
   что с неизбежным течением времени
   только становится крепче вино.
  
ПОЛИСКУРА: Пусть проводила ту пору нектара я,
   время моё - как сгустившийся мёд...
ВДВОЁМ: Если сравнить молодое и старое,
   то неизвестно ещё - чья возьмёт!
  
  
  

"Ария государственного мужа".

  
   Я вам проясню на доступном примере -
   что значат дела и заботы страны.
   В Элладе мы - как на огромной триере,
   а значит, все знать своё место должны.
   Кто дружно орудует вёслами,
   кто парусом над головой...
   Следя за ветрами и звёздами,
   триеру ведёт рулевой.
  
   Должны направлять все дела государства
   отнюдь не желания левой ноги.
   А что, кроме зависти, лжи и коварства
   сумеют родить ваши птичьи мозги?
   Кто тяжесть работы общественной
   способен тянуть, точно гуж?
   Лишь только мужчина ответственный,
   большой государственный муж!
  
  
   Теперь времена наступили лихие -
   кругом неприятель, в осаде живём...
   Среди разгулявшейся злобной стихии
   так важно без склок управлять кораблём.
   Скажу, слов напрасно не тратя, я:
   во все времена и века
   царит только там демократия,
   где твёрдая правит рука.
   "Шмели у цветника".
  
   И куда идти? Что делать нам?
   В городе остались лишь мужчины.
   Что за жизнь пошла по вечерам,
   если точно вымерли Афины?
   Что мы делать, граждане, должны?
   Девушки бегут, как от холеры...
   Ведь у нас не только нет жены,
   нет теперь и ни одной гетеры!
  
   Душу и вином нам не залить -
   страсти не на шутку разгорелись...
   Что за жизнь, раз невозможно жить,
   раз ушла её былая прелесть?
   Мы куда за ней прийти могли,
   как не к нашим боевым подругам?
   Где летают резвые шмели?
   Ну, конечно, над цветущим лугом!
  
   Если ты прольёшь случайно мёд,
   на него всегда слетятся мухи...
   Устремленья наши всяк поймёт,
   Мы к другим стремленьям просто
  
  
  
   "Не стало мира под оливами".
  
   Не стало мира под оливами,
   исчез покой, пропал уют,
   и озорными переливами
   нам флейты больше не поют.
   За барабанами, за трубами
   ушла пора желанных встреч,
   и воины руками грубыми
   теперь сжимают только меч.
  
   Уходит время беззаботное,
   у юных дев несчастный вид.
   Мужчина, грубое животное,
   всегда подраться норовит.
   Ну почему всё время чешутся
   его литые кулаки?
   А чем же девушке утешиться
   Без этой ласковой руки?
  
   Теперь кричи ему проклятия,
   чтоб их вдогонку ветер нёс,
   и заключай в свои объятия
   подушку, мокрую от слёз;
   одними только лишь счастливыми
   воспоминаньями живи...
   Не стало мира под оливами,
   нет больше места для любви!..
  
  

"Как тоскует сердце!"

  
   Как тоскует сердце! Как душа томится!
   Как она отсюда улететь стремится!
   Как она готова оказаться снова
   на плече желанном у крыльца родного...
   У крыльца родного, где растёт олива,
   под которой столько было дней счастливых,
   где качались ветки, где сплетались руки...
   Тяжело всё это вспоминать в разлуке.
  
   Как тяжело не бежать, не лететь на родное крыльцо,
   чтобы упасть в это кольцо ласковых рук.
   Как тяжело, но уже повернулось судьбы колесо,
   пусто вокруг, горечь разлук,.. замкнутый круг...
  
   Как тоскует сердце! Как душа томится!
   Как она готова улететь, как птица
   на гнездо родное на зелёной ветке...
   Тяжело не рваться из открытой клетки.
   Тяжело не думать о плече желанном,
   не лететь навстречу ласкам долгожданным...
   Но нельзя, как птице, к дому возвратиться.
   Как тоскует сердце! Как душа томится!..
  
  
  
   "Пророчество".
  
   Я загадала - когда прекратится кровавая драма?
   Вот что поведала пифия, жрица дельфийского храма:
   "Быстрые ласточки, точно спасаясь от злой непогоды,
   дружно слететься должны под святого Акрополя своды,
   где не настигнут их эти спесивые франты удоды.
   Снова тогда воцарятся спокойные, тихие годы,
   разом на смену придя лихолетью и нравам жестоким.
   Зло обернётся добром, и всё низкое будет высоким..."
   ЭОЛИКА (поёт)
   Значит ли это, что надо отныне нам сверху ложиться?
   ЛИСИСТРАТА (поёт)
   Глупая, так толковать предсказание нам не годится!
   Чтобы никто по мужьям не скучал, втихомолку не плакал,
   слушайте дальше, о чём прорицал нам дельфийский оракул:
   "Если же ласточки зло и вражду меж собою посеют,
   и в Парфеноне ужиться, сдержаться они не сумеют -
   будут считаться во веки веков самой худшею птицей."
   КЛЕОНИКА (поёт)
   Ясен оракул, и ясно - к чему все должны мы стремиться!
  
  
  
   "Неутомим!"
  
   Когда в светильнике есть масло,
   всю ночь пылает огонёк...
   А чтобы чувство не погасло -
   не спит любимый муженёк.
   Никак он не угомонится -
   не даст к подушке прислониться.
   Кинесий мой неутомим,
   и мне не спится вместе с ним!
  
   У Зевса я одно просила -
   чтоб не прошла его любовь,
   чтоб придавала новой силы
   и зажигала вновь и вновь.
   Он снова не угомонится,
   не даст к подушке прислониться.
   Кинесий мой неутомим,
   и мне не спится вместе с ним!
  
  

"Куплеты Кинесия".

  
   Иду домой с войны, усталый от боёв,
   но страстью, как сосуд, наполнен до краёв,
   весь пламенем горя, как Эос, как заря:
   "Любимая моя, встречай богатыря!"
   И вожделея так, я прихожу в свой дом,
   и что же застаю при очаге родном?
   Точней, наоборот, совсем не застаю -
   любимую жену, красавицу мою!
  
   Её лишь видел я, тоскуя по ночам,
   и с мыслями о ней я вражеским мечам
   навстречу смело шёл... Весь мой любовный пыл
   напрасно я копил, он не растрачен был.
   Ещё не ведал я таких жестоких мук!
   Всё валится копьё из ослабевших рук,
   и только лишь одну с собой таскаю я
   штуковину прочней, чем древко у копья...
  
  
   "Парабаса".
  
   ГЕРУСТ: Известно всем, как мы растим своих детей,
   спартанский дух живёт у нас с младых ногтей.
   "Готовь себя к войне!" - наш основной закон,
   и только лишь на нём стоит Лакедемон.
   Известно всем - у нас что воин, то герой,
   но даже у него слабинка есть порой.
   Всё чаще и ясней я вспоминал в бою
   любимую жену, красавицу мою!
  
КИНЕСИЙ: Страдания твои я понимаю, друг:
   не держится копьё и валится из рук...
ГЕРУСТ: Мой прежде меткий глаз стал подводить слегка,
   и даже первый раз чуть дрогнула рука.
КИНЕСИЙ: Усталый от боёв, иду домой с войны,
   спешу скорей попасть в объятия жены.
   "Любимая моя, встречай богатыря!.."
   Но весь любовный пыл был мной накоплен зря...
  
   ГЕРУСТ: Всего дороже мне спартанский дух и честь!
   Что делать, раз любовь ещё на сердце есть?..
КИНЕСИЙ: Я встретился с женой - и тут извёлся весь,
   измучила, да так, что хоть на стенку лезь!
ВМЕСТЕ: И если нам сейчас придётся выбирать, -
   объятия жены, иль боевая рать, -
   ответим, как один: "Конечно, мне нужна
   красавица моя, любимая жена!"
(Повтор): Ответим, как один: "Всего милей она -
   красавица моя, любимая жена!"
  
  
  
   "Эксод".
  
   Вот что было в Греции, очень Древней Греции
   где-то эдак двадцать пять веков тому назад,
   где росли плантации, созревали специи,
   и вокруг, наверно, был сплошной цветущий сад.
   Впрочем, эта Греция тоже не идиллия:
   Раз уж всё есть в Греции, а это ясно всем, -
   наряду с растительным пышным изобилием,
   значит, и у греков было множество проблем.
  
   Вот такая тонкая вышла ситуация,
   проросла из тучной древнегреческой земли!
   На заре истории и цивилизации
   люди как-то запросто решать дела могли
   и несли спокойствие своему Отечеству.
   Мы проблемы схожие не можем разрешить.
   Опыты истории учат человечество,
   учат-учат, но никак не могут научить.
  
  
   КОНЕЦ
  

Январь 1996 г.

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   9
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"