Зусманович Семен Моисеевич : другие произведения.

"Пунические войны" и "Пунт" - общее в терминах. (Версия И. Великовского)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  "Пунические войны" и "Пунт" - общее в терминах. (Версия И. Великовского).





  
  с форума Варолайн.
  написано 8 октября 2006 - ничего не меняю.
  Тоже идеи и гипотезы И. Великовского.
  
  Часть 1
  Окончилась "очередная" "пуническая война". Правда, Ливан - не Финикия, да и арабы - не финикийцы. Но арабы любят присваивать себе чужую историю и территории, и не только на "земле Тира, Сидона и Библоса", в том же Египте арабы "приватизировали" историю древнего Египта........., не говоря уже об Израиле.
  
  Что говорят справочники:
  Пунические войны (пунийцы (лат. poeni или puni), латинское название финикийцев-карфагенян)- войны между Римом и Карфагеном (264-146 г. до н. э.)
  Финикийцы, что в переводе с греческого значит "ловцы пурпура", или, как их называли римляне, пуны. Рим вел так называемые "Пунические воины" против Карфагена, который был выстроен иммигрантами из Тира.
  ПУНИЧЕСКИЕ ВОЙНЫ пунийцев (punicus - латинское название карфагенян, означает также "пурпурный")
  
  В ТАНАХЕ (для христиан - "Ветхий Завет") финикийцы названы "людьми Сидона и Тира" или "людьми Хирама"; название Финикия не упоминается. Название "финикийцы" использовалось греческими и латинскими авторами со времен Гомера.
  Считалось, что греческое объяснение слова "финикийцы", как "красные люди" есть на что иное, как удачное предположение в стиле фольклорной этимологии, хотя путешествия финикийцев в западное полушарие и их контакты с культурами майя и инков учитывались многими учеными, изучавшими доколумбову Америку. Другое греческое объяснение слова "Финикия" как "земли пальм" обычно отвергалось.
  
  Здесь что-то не то. Есть ли другое объяснение?
  Чем еще знамениты финикийцы: торговая империя, мореплавание, а может строительство Храмов и организация храмовой службы?
  
  Кто и по каким образцам строил Иерусалимский Храм?
  Сейчас не сохранилось в Ливане и, тем более, в Карфагене ("должен быть разрушен") финикийских храмов,
  Союз Шломо (Соломона) с Хирамом, царем финикийцев, объясняет сильное финикийское влияние на жизнь царств Иудеи и Израиля. Это влияние подчеркнуто в ТАНАХе в истории строительства храма, возведенного с помощью Хирама, который обеспечивает Шломо строительными материалами и главным зодчим, человеком еврейско-финикийского происхождения (Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 7:13-14).
  Каждое поколение (нынешнее, вероятно, меньше предыдущих) предпринимало попытки восстановить храм Шломо в чертежах или модели, но данные в МЕЛАХИМ I (3-я Книга Царств) лишены необходимых деталей, и реставраторы вынуждены были опираться на свое собственное воображение.
  Храм в Иерусалиме был возведен на террасах, засаженных деревьями. Эти террасы разделялись поднимающейся тропинкой. Процессии левитов начинались с нижней террасы, и пока они пели, поднимались вверх по тропинке.
  Храм в Иерусалиме имел зал, длина которого в три раза превышала его ширину; перед этим залом находился вестибюль; за залом было святилище; большое "море", вероятнее всего, располагалось во внутреннем дворе.
  
  Может где-нибудь остались хотя бы развалины финикийского храма?
  
  Царица Египта Хатшепсут построила Пунт - храм в Деир эль-Бахри.
  Понт, отец Сидона, был легендарным предком финикийцев, и их название могло произойти отсюда, или, на оборот, имя мифологического предка могло произойти от названия страны.
  
  
  Куда ездила царица Хатшепсут (версия)?
  
  Великолепный храм, названный "Чудо из чудес" в Деир эль-Бахри близ египетских Фив был выстроен против полукруглой скалы. "Эти скалы из белого известняка, которые были окрашены временем и солнцем в розовато-желтый цвет, создавали абсолютно вертикальный барьер. Они были доступны только с севера через крутую и труднодоступную тропинку, ведущую на вершину хребта, отделяющего Деир-эль-Бахри от дикой и мрачной долины Царей". Деир эль-Бахри (Храм Хатшепсут) Deir el-Bahri (Hatshepsut"s Temple) - храм, возведенный в честь смерти царицы Хатшепсут. Расположенный на Западном Берегу в Луксоре, этот великолепный храм был построен архитектором Сененмутом, в честь единственной женщины, которая правила Египтом как фараон.
  
  Храм царицы Хатшепсут в Деир-эль-Бахри.  []
  Реконструкция:  []
  
  (На первом плане - храм царицы Хатшепсут (начало 15 в до н.э., архитектор Сенмут), на втором храм фараона Ментухотепа I (21 в до н.э.) []
  
  На стенах этого храма (Деир-эль-Бахри) высечены барельефы, описывающие жизнь и самые важные события царствования царицы Хатшепсут. В одной серии рассказывается история ее божественного рождения, ее отцом считался бог Ра. Другие серии, называемые надписями Пунта, которые расположены напротив и симметричны первым сериям, рассказывают о путешествии в землю Пунта, или Святую Землю (Божественная, принадлежащая Богу земля).
  
  Целью экспедиции кораблей, управляемых парусами и веслами, должна была быть благословенная страна. Она обладала всеми признаками мифической страны счастливых полей и холмов. Там жили белые люди северосемитского или кавказского типа, гордые и красивые; они составляли основное население. Затем, как показывают изображения, было несколько совершенно отличных, чернокожих жителей Пунта. Животных водили на привязи; установлено, что они принадлежали к африканской фауне - несколько обезьян и пантера. Растения оказались типичны для южного аравийского побережья. Растения, о которых в надписи сказано: "с начала света никогда не видели деревьев, подобных этим" - были привезены из Пунта египетской экспедицией. Кроме этих деревьев, были дары из слоновой кости и эбонита, золота и серебра и драгоценных камней. Весь этот тяжелый груз царица Хатшепсут привезла домой на своих кораблях.
  
  Где находилась земля Пунта?
  
  Было выдвинуто множество теорий относительно местонахождения "земли Пунта", но оно все еще оставалось неясным. Если бы не барельефы с экзотическими животными и растениями, местонахождение Пунта, возможно, не было бы проблемой.
  
  Название Пунт, или Божественная (принадлежащая Богу) земля, не сопровождалось признаками, указывающими на чужеземное государство, и из этого следует, что египтяне рассматривали Пунт как землю, в какой-то мере родственную Египту. В некоторых египетских надписях упоминается, что Пунт расположен к востоку от Египта. В речи Амона, которая датируется временем Аменхотепа II, последним периодом восемнадцатой династии, есть следующие слова: "Когда я поворачиваю лицо к восходу... я заставляю прийти к тебе страны Пунта",
  
  "Один чиновник времен шестой династии оставил лаконичное сообщение, констатирующее, что он посетил Библос и Пунт одиннадцать раз" (Montgomery, "Arabia and the Bible"). Библос был древней столицей Финикии; руины его находятся в восемнадцати милях к северу от Бейрута. Если его одиннадцать раз посетил чиновник, прибывший из Египта, и если о нем упоминалось вместе с Библосом, Пунт должен был быть как-то связан с Библосом.
  Название Пунт или Понт может восходить к "Понту, отцу Посейдона и Сидона", как рассказывалось Сахонйатоиом, ранним финикийским писателем (Филон из Библоса цитировался Евсевием в Preparation for the Cospel, I, 10, 27.). Сидон был финикийской метрополией.
  
  Существуют также многочисленные надписи, в которых упоминается, что изделия Пунта и Божественной земли приобретались в Рутену. В надписи на могиле одного из военачальников Тутмоса IV Рутену названа землей Бога; спустя одно поколение настенная надпись Аменхотепа III также упоминает о Рутену как о земле Бога.
  
  Здесь уместно объяснить название "Рутену" или "Рузену", часто встречающееся в египетских надписях Нового царства как обозначение территории от Египта до Библоса. Галилея называлась "Верхним Рутену". "Рузену" - это, похоже, транскрипция названия, которым население данной территории обозначало собственную землю. Поэтому в поисках значения следует обратиться к еврейскому языку.
  В ТАНАХе часто называется "Erez" (страна), "Erez Israel" (страна Израиля) и "Arzenu" (притяжательное значение "наша страна"). То, что египтологи читают как Рутен или Рузен, вероятно, является "Arzenu" из Библии.
  
  Только в одной надписи эпохи Среднего царства (двенадцатая династия) при Сезострисе III упомянуто название Рузену - это очень короткий отчет о набеге в эту страну против Mntyw.
  
  Но все эти моменты даже не осмысливались учеными, которые пытались отыскать Пунт, или землю Бога. Поскольку на барельефах Деир-эль-Бахри были изображены экзотические животные и растения, историками были призваны зоологи и ботаники, чтобы определить место их происхождения. Рутену (Израиль) и Сирия никогда не включались в круг возможностей.
  Созданная картина фауны и флоры определила расхождение мнений среди ученых. Большинство людей принадлежит северосемитскому или кавказскому типу. Животные и несколько негроидов - африканского происхождения. Растения - южноарабские. Земля Бога (Божественная) часто упоминается в египетских надписях как земля, поставляющая ладан, и если экзотические деревья были ладановыми, то они должны были принадлежать к арабской разновидности, у которой густая листва; сомалийский ладан не растет так, как изображено на барельефе.
  Объяснить присутствие белых людей было проще всего: они могли мигрировать в эту страну. Люди Пунта были финикийцами, как явствует из самого названия, и их присутствие в Сомали могло быть связано, как считают некоторые ученые, с отрывком из Геродота, который писал, что финикийцы в давнее время пришли с Эритрейского моря на Средиземное, и это, как кажется, подтверждает теория о том, что Пунт находился в Восточной Африке. Жители Пунта должны были быть потомками финикийцев.
  
  Сообщение чиновника Древнего царства о том, что он одиннадцать раз посетил Библос и Пунт, было истолковано в том смысле, что чиновник посетил Библос в Сирии одиннадцать раз и одиннадцать раз Пунт в Восточной Африке или южной Аравии.
  Указание на то, что Пунт находился к востоку от Египта, еще более усложнил проблему африканской фауны и азиатской флоры.
  Обзор мнений, состоящих главным образом в опровержении или подтверждении позиций Аравии или Сомали, показывает, насколько безнадежно запутана эта проблема.
  
  Была ли Божественная земля районом Иерусалима? Рутену (Ханаан, Израиль) находится к востоку от Нижнего Египта; она была населена белой северосемитской расой. Но флора и фауна на барельефах, в равной мере чуждая земле Израиля, создавала бы двойное противоречие.
  
  
  Путь от Фив в в район Иерусалима
  
  Кратчайший путь из Фив в Иерусалим лежит не вдоль Нила и побережья Средиземного моря; путь через Красное море составляет чуть больше половины этого расстояния: от Фив в Коптос, немного вверх по Нилу, а потом к зль-Косеиру (С древних времен порт эль-Косеир на Красном море упоминался как отправная точка путешествия в Божественную землю), порту на Красном море, затем через Красное море и вдоль залива Акаба и из Акабы по суше до Иерусалима.
  
  Кроме того, что он намного короче, этот путь был предпочтительнее и по многим другим соображениям. Путь через Синайский полуостров не был безопасен. Он вел через последние укрепления амаликитян и филистимлян, через Аварис и Сезер. Тутмос I, отец Хатшепсут, отправился с военным походом в этот район, очищая его от мятежных банд амаликитян и филистимлян и сжигая Сезер. Морской путь был безопаснее. К тому же путешествие на корабле было более комфортабельным для царицы, чем долгое путешествие в колеснице или в паланкине с ночными стоянками и отдыхом в шатрах, раскинутых посреди пустыни.
  
  Еще одной причиной для путешествия морем было, вероятно, желание Хатшепсут насладиться великолепием ее нового флота.
  
  В нижнем углу барельефа в Деир-эль-Бахри изображена пристань. Справа выступает "царский посланник" во главе своих воинов; слева приближается какой-то начальник. Линия воды с плавающей повсюду рыбой должна подчеркнуть, что место это находится на берегу. Начальник назван "начальником Пунта Переху" (или Паруахом). На шатре написано: "Установление шатра царского посланника и его войска на миртовых террасах Пунта на берегу моря". Размещенная в самой нижней части стены, как что-то незначительное, эта картина, вероятно, изображает предварительную экспедицию или прибытие посла царицы.
  (Между прочим, среди двенадцати правителей Шломо - в последний период его царствования (когда некоторые из этих должностных лиц были его зятьями) - один был сыном Паруаха (МЕЛАХИМ I = 3-я Книга Царств 4:17). Иосафат, сын Паруаха, был правителем в Ецион-Гавере и Елофе.)
  
  Ландшафт во всем соответствует Идумее. Мы видим маленькие домики с навесами, иногда построенные на сваях. Навес, комната, в которую можно попасть по лестнице прямо с улицы, которую мы находим в ТАНАХе.
  
  Хатшепсут направила экспедицию в Божественную землю
  
  Следующая картина изображает отбытие флота из пяти кораблей; три из них под парусами, а два еще стоят у причала. Надпись читается так: "Плавание в море, начало славного пути в землю Бога, мирного путешествия в землю Пунт...".
  Это удивительно красивый барельеф - чудесный флот царицы, с носами, выгнутыми, как лотосы, с высокими мачтами и летящими парусами. На каждом корабле команда примерно из пятидесяти человек, которая, разбившись на две части, выстроилась на каждой стороне корабля. Вполне возможно, что этот флот состоял более чем из пяти кораблей, потому что изображения частично разрушились.
  Сама царица не видна ни на одном корабле. Это согласуется с правилами египетского искусства: египетский художник не изображал царскую особу среди простых смертных; портрет царственной особы не должен быть унижен соседством простых матросов. Цари и царицы изображались огромными, как гиганты среди карликов. Царица Хатшепсут была изображена около кораблей, и ее фигура выше мачт. Разумеется, столь высокая фигура не могла быть расположена на палубе.
  Такая манера изображения, нормальная с египетской точки зрения, стала причиной забавной оплошности. Экспедиция в Божественную землю описана в современных историях Египта как экспедиция, направленная царицей. Но совершенно очевидно, что она сама принимала участие в этом путешествии.
  
  Чрезвычайное значение, которое придавалось этой экспедиции, что делает ее самым знаменательным событием ее царствования, приводит к мысли, что это был ее собственный опыт. Из всех событий ее царствования именно это было выбрано, чтобы быть высеченным на стене храма Чудо из Чудес как достойное дополнение изображения ее божественного рождения. Если бы это была обычная торговая экспедиция в Пунт, тогда почему летописи увековечили ее столь обдуманно и с такой помпой?
  И в более ранние времена отдельные люди и посольства направлялись в Пунт, но отмечено это было только скудными прозаическими датами ("Хатшепсут и свои военные победы не оценивала столь высоко, как морскую экспедицию в землю Пунт... Значительное пространство, которое занимают эти скульптуры, полнота деталей, изысканность исполнения - все доказывает, как высоко, царица ценила возможности своего флота и как гордилась им" (Naville, Dtir el Baha-n, Pt. HI, p. 11.Бристед'в Records, Vol. II. Sec. 147 собрал ранние свидетельства о путешествиях в землю Пунт. "Ни один из этих источников не содержит ничего, кроме упоминания самого факта подобных экспедиций". 3 Naville, Deir el Bahari, Pt. Ill, p. 11.).
  
  Пунт должен был быть расположен рядом с Египтом; это явствует из различных указаний на египетских монументах, таких, к примеру, как одно из уже цитировавшихся, в котором чиновник, живший в эпоху шестой династии, сообщал, что "одиннадцать раз ездил в Библос и Пунт".
  Тот факт, что Пунт "описывался без признаков, указывающих на иностранное государство" (а также его час тое упоминание в надписях), "скорее всего показывает, что египтяне считали, что они каким-то образом связаны с этой страной". Почему же тогда царица придает такую помпезность поездке туда и превращает ее в большой праздник, тем более, если она сама туда не ездила? Могла ли встреча какого-то царского посланника с управляющим Паруахом стать таким событием, чтобы царице захотелось увековечить его как нечто "никогда ранее не происходившее"?
  
  Царица Хатшепсут предприняла это путешествие, как благочестивый пилигрим, который, услышав внутренний зов, берет в руки посох.
  "... приказ был услышан от большого трона, от оракула самого Бога, о том, что следует отыскать дорогу в Пунт, выйти на дорогу к миртовым террасам:
  "Я поведу войско по воде и по земле, чтобы доставить чудеса из Божественной земли для этого Бога, для создателя ее красоты...".
  Это был оракул или таинственный голос, который услышала внутри себя царица Хатшепсут, и она подумала, что это ее Бог.
  
  Неизвестно ни одного прецедента, чтобы на египетском троне была женщина; неизвестно также до этого времени, чтобы какой-то правитель Египта засвидетельствовал свое почтение визитом к иностранному государю (Возможно, за исключением Себек-нофруры в конце двенадцатой династии).
  Корабли Хатшепсут бороздили волны под полными парусами; команда налегала на весла. Путь царского флота лежал через узкий пролив Акаба.
  Это был опасный пролив.
  
  "Я вел их (участников экспедиции) по водам и по земле, чтобы изведать воды недоступных проливов, и я привел их к миртовым террасам" .
  Слова "я вел их по водам и по земле" означают, что путешествие не закончилось на побережье (Ецион-Гавер); отсюда царица с ее свитой прошествовала по земле.
  
  
  Великолепие Божественной земли
  
  "Путь ведет в долину Араба, оставляя по правую сторону каменистую Петру, и тянется вдоль Мертвого моря, унылой местности, где лава вырвалась из недр земли и застыла в фантастических очертаниях. В долине разрушенного Иерихона обильные ручьи орошают сады в пустыне, и они разрастаются и цветут в течение большей части года". ( М. Griinbaum, New Btitrage zur semitischcn Sagenkunde (Lei den, 1893), p. 213; Ginzberg, Legendes, IV, 145.)."Дорога поднимается к Иерусалиму. Здесь склоны холмов срезаны в форме террас, что можно наблюдать даже ныне. Мирт, кассия, шафран, корица, сладкие специи, пахучие травы, плоды и корни использовались в Иерусалимском храме и большая их часть разводилась на этих тер расах. Миндаль, производившийся для продажи, тоже рос здесь (Лех леха = 3 Книга Бытия 43:11.), а алоэ использовалось иудейскими девушками как благовоние для постелей (Мишлей = Книга Притчей Соломоновых 7:17.).
  
  Царица, которая приехала с египетских равнин, позже записала на камне:
  Барельеф Пунта: "Я достигла миртовых террас. Это великолепный район земли Бога".
  Ее поразил вид цветущих холмов; но самые великолепные деревья, насаженные на террасах, были в центре Иерусалима.
  Диврей hа-ямим Б (II Хроники)(2-я книга Паралипоменон 9:11): "И сделал царь из этого красного дерева лестницы к дому Господню и к дому Царскому... И не видано было подобного сему прежде в земле Иудейской".
  
  На барельефе она общается только с богом Амоном, Но некоторые изображения на той части стены, которая изображала пребывание в земле Бога, были повержены: "Две трети короткой стены, на которой были скульптурные изображения земли Пунта, разрушены". Кажется, что в нижнем ряду располагались большие фигуры, одна из которых была царицей, а часть между двумя испорченными фрагментами определению не поддается. Но если это был текст, который стерли, а не портрет, что такого особенного было в этом тексте, чтобы он был стерт по приказу ее ревнивого преемника Тутмоса III?
  
  Она дала золото и получила "зеленое золото земли Аму" (сцена причала) и "серебро и золото" (сцена взвешивания).
  
  Серебро, редкое в древности, было в изобилии в Иерусалиме во времена Шломо. "((27) И сделал царь в Йерушалаиме серебро равноценным (простым) камням, а кедры приравнял к сикоморам, что во множестве (растут) на низменности. " (МЕЛАХИМ I = 3-я Книга Царств 10:27); (21) "И все сосуды для питья у царя Шеломо (были) золотые, и все сосуды в доме Леса Леванонского из чистого золота; из серебра не было (ничего): оно во дни Шеломо не ценилось ни во что" (МЕЛАХИМ I = 3-я Книга Царств 10:21).
  
  Надписи чиновников Хатшепсут после их воз вращения из этой экспедиции рассказывают о "серебряном доме" и "двойном серебряном доме" ( "Серебряный дом" может означать сокровищницу, но пол, выложенный золотом и серебром, означает, что он был сделан из этих металлов.) (надписи Сен-мута и Тутии), а также о "полах, выложенных золотом и серебром" (Тутии).
  
  Царица отдала "драгоценные камни" (МЕЛАХИМ I = 3-я Книга Царств 10:10) и получила "лазурит, малахит и всякие драгоценные камни" (барельеф Пунта).
  Шломо и Хатшепсут соперничали друг с другом не только в дарах, но также в благородстве.
  Царица принесла в дар множество специй, и самых изысканных:
  Диврей hа-ямим Б (II Хроники)(2-я Книга Паралипоменон 9:9): "... 9) И подарила она царю сто двадцать талантов золота, и очень много благовоний, и драгоценные камни; и не бывало еще таких благовоний, какие подарила царица Шева царю Шеломо. ".
  МЕЛАХИМ I (3-я Книга Царств 10:10): ".....никогда еще не прибывало (в страну) такое множество благовоний, какое подарила царица Шевы царю Шеломо".
  "Она пожелала мирры и получила ее также в больших количествах и изысканных сортов".
  Барельеф Пунта: "Свежая мирра в больших количествах, чудеса стран Пунта. Никогда не случалось подобного при всех богах, какие были с самого начала".
  "Лучшая мирра" считалась в "миллионах", и оказывалось, что ей "нет числа".
  Но больше всех других "чудес" царица оценила некоторые ценные породы деревьев.
  Барелъеф Пунта: "Тридцать одно антидерево привезено как чудо Пунта. Никогда не видано было подобных с тех пор, как существует мир".
  МЕЛАХИМ I (3-я Книга Царств 10:11-12): " (11) И флот Хирама, который привез золото из Офира, привез из Офира и великое множество сандалового дерева и драгоценных камней. (12) И сделал царь из этого сандалового дерева перила для дома Г-сподня и для дома царского, и кинноры, и арфы для певцов; никогда не прибывало столько сандалового дерева, и не видано было до сего дня. ".
  (По мнению некоторых ученых, негры, приносящие дань, означают, что, помимо экспедиции в Пунт, была еще одна экспедиция в африканский район Кснтеиофер, и барельеф соединил то, что географически было разделено.
  
  Хирам было традиционное или часто встречающееся имя царей Тира. (См-: Ginzberg, Legends, V, 373. )
  Офир мог означать главным образом Африку. Различные теории размещают Офир на восточном побережье Африки, в Аравии, в Персидском заливе, на побережье Индии, Цейлона, Малайи, Китая, Испании, Вест-Индии и Перу, а также во многих других странах. В Вест-Индии, в Австралии и на Мадагаскаре нет обезьян. Павлинов много в Южной Америке и Австралии. Наличие в Офире серебра и три года, необходимые для путешествия туда и обратно, если оно начинается в Красном море, - весьма важные указания. Неку II посылал финикийскую экспедицию вокруг Африки; по дороге они засевали землю и убирали урожай, и им понадобилось четыре года, чтобы обогнуть континент.)
  
  
  МЕЛАХИМ I (3-я Книга Царств 10:22): (22) "Ибо Таршишский флот у царя был на море с флотом Хирамовым; раз в три года приходил Таршишский флот, привозивший золото, и серебро, и слоновую кость, и обезьян, и павлинов".
  Обезьяны, подаренные царице, были привезены из далека. Слоновая кость тоже была привезена кораблями фарсисскими, и в количестве, достаточном для царицы.
  На стене над кораблями, нагруженными корзинами с миррой, слоновыми бивнями, древесиной, деревьями и обезьянами, написано:
  Барельеф Пунта: "Груз судов с большим количеством чудесных даров из земли Пунт, со всеми славными деревьями Божественной земли, пучками камедного дерева и зеленого древа анти, с эбонитом, с чистой слоновой костью, с зеленым золотом земли Аму, с деревом корицы, деревом Кезит, с бальзамом, канифолью, сурьмой, с циноцефалами, обезьянами, борзыми собаками, со шкурами южных пантер, с обитателями (южной) страны и их детьми. Никогда не привозилось столь всякой всячины с тех пор, как существует мир".
  Редкие деревья, мирра для благовоний, слоновая кость, обезьяны, серебро и золото и драгоценные камни были перечислены в обоих сообщениях - в иероглифическом и библейском. Но царица Хатшепсут упомянула также об "обитателях (южной) страны и их детях".
  
  Иосиф Флавий писал:
  "Царь (Соломон) имел в так называемом Тарсийском мере множество кораблей, назначение которых состояло в том, чтобы вести самую разнообразную торговлю с отдаленнейшими народами, у которых закупались серебро, золото, множество слоновой кости, эфиопы и обезьяны".
  
  Корабли прибывают в Фивы
  
  Надпись на следующем барельефе звучит просто и ясно: "Корабли прибыли в Фивы". Фивы расположены на берегах Нила. Чтобы достичь их водным путем, корабли должны были плыть по Нилу, зайдя в него со стороны Средиземного моря.
  Путешествие из Пунта, если он находился в северной Аравии или Сомали, в Фивы означало бы причал в эль-Косеире и продолжение пути в Фивы по суше. Поскольку на барельефе изображено и написано, что флотилия кораблей причалила в Фивах, перед комментаторами встала трудная дилемма: или эта часть истории вымышлена по некоторым неясным причинам, или во времена Хатшепсут должен был существовать канал, соединяющий Нил с Красным морем. Но никаких упоминаний о таком канале в эпоху Хатшепсут нет. Известно, что морской путь, соединяющий Нил и Средиземное море с Красным морем, был прорыт фараоном Неку II через много столетий после Хатшепсут, а работы были завершены намного позже, уже во времена персидского завоевания.
  
  Если признать, что Божественная земля - это район Иерусалима, то нет проблемы в связи с прибытием кораблей в Фивы по Нилу. Хатшепсут, очевидно, очень хотелось увидеть два морских пути в Рутену, а также показать свой флот и в Красном, и в Средиземном морях. Из района Иерусалима она, вероятно, направилась в один из финикийских морских портов; от сирийских берегов водный путь в Фивы не требовал искусственного канала.
  
  
  Террасы красного дерева
  
  Завершение путешествия было отмечено в Фивах двумя праздниками - в храме и во дворце. Эти церемонии были увековечены в двух больших фресках: первая содержит официальное заявление Амону об успешном окончании экспедиции, вторая обращена к царскому двору. "Макере (Хатшепсут) ... наилучшей миррой покрыты члены тела ее, аромат ее - божественная роза, ее благоухание пронизано Пунтом, кожа ее вызолочена электрумом, блестит, как звезды, посреди праздничного зала, перед всей землей".
  Успешная экспедиция в Божественную землю стала личным триумфом для царицы, и она подчеркивала это. Ока решила поблагодарить своего "божественного отца", бога Амона-Ра, за успех этой поездки возведением нового храма, и устройством террас, и посадкой на этих террасах редких деревьев, которые ока привезла из Пунта.
  Храм Чудо из Чудес, на развалинах которого остались эти барельефы, был выстроен, террасы выложены и деревья посажены.
  "Я послушалась своего отца... приказавшего мне устроить для него Пунт в его доме, посадить деревья на земли Бога около его храма, в его саду".
  Террасы в Божественной земле поразили царицу.
  МЕЛАХИМ I (3-я книга Царств 10:4-5): "(4) И увидала царица Шевы всю мудрость Шеломо, и дом, который он построил, (5) И яства стола его, и жилища рабов его, и службу слуг его, и одежду их, и напитки его, и восхождение его, когда он восходит в храм Г-сподень..,".
  Эта тропинка, ведущая с нижней на верхнюю террассу, была обсажена красным деревом (Диврей hа-ямим Б (II Хроники = 2-я Книга Паралипоменон 9:11).
  Царица Хатшепсут написала на стене своего храма, что "высокие тропы миртовых террас" Божественной земли были "пройдены", и "я достигла миртовых террас".
  Подобные террасы были построены и засажены напротив храма Чудо из Чудес. Они были засажены деревьями, о которых в МЕЛАХИМ (Книге Царств) сказано: "никогда не прибывало столько сандалового (красного) дерева, и не видано было до сего дня"; и царица Хатшепсут написала: "Никогда не видано было такого дерева, с тех пор как существует мир".
  
  На стене храма Деир-эль-Бахри изображены эти посаженные деревья, и надпись гласит:
  "Деревья были взяты в Земле Бога и посажены в почву (Египта)".
  Руины этого храма позволяют увидеть, где и как были расположены террасы, образующие садовые площадки на возвышающихся уровнях.
  
  
  Происхождение слов "Pontifex" и "Punt"
  
  Неясное происхождение слова "pontifex", которое обозначает верховного жреца, может быть здесь прослежено.
  Этот вопрос обсуждался еще до Плутарха, и он цитировал мнения ученых, не находя ни одно из них удовлетворительным. Один древний ученый рассматривал слово "pontifex" как состоящее из латинских корней "pons, pontis", "мост", и "facio", "я делаю". Филологическое предположение было следующим: "pontifex" был человеком, который строит мосты, или главным государственным служащим, предводителем народа, соединившим в себе гражданские и религиозные полномочия. Очевидно, что это объяснение очень натянуто. Другой ученый считал, что первые pontiffs были названы так, потому что жертвоприношения, вероятно, приносились на мосту faciebant in ponte . Это объяснение еще более натянуто. Слово "pontiff" не латинского происхождения. Оно происходит не от "pons", но всего вероятнее от Пунта. Когда было сказано, что царица Хатшепсут, посетив Пунт, решила выстроить "Пунт" для бога Амона, речь шла о святом месте поклонения. Но, воздвигнув "Пунт" в Египте, царица Хатшепсут ввела также должность верховного жреца, копируя службу в Иерусалимском храме, выстроенном по финикийскому образцу.
  Если так, то слово "pontiff" (понтифик) происходит от названия Пунт.
  
  Если Пунт был первоначально названием финикийских храмов, тогда это название могло происходить от еврейского слова panoi, и в таком случае финикийцы получили свое наименование от храмов, которые они строили или наоборот.
  
  Даже перед завоеваниями Йеошуа, сына Нуна (Иисуса Навина) земля Иерусалима называлась в египетских надписях Божественной землей, Землей Бога (Toneter). Был ли Иерусалим святым местом до того, как его завоевал Давид, и даже до прихода израильтян под предводительством Йеошуа, сына Нуна (Иисуса Навина)?
  
  В ТАНАХе есть намек на святость Иерусалима в древние времена и на святилище, расположенное в этом месте. Когда патриарх Авраам вернулся после преследования им царей севера, которые захватили в плен его родственника Лота, Лэх (18) И Малки-Цедэк, царь Шалзйма, вынес хлеб и вино. А он был священник Б-га Всевышнего. ( "Мелхиседек, царь Салимский (Иерусалимский), вынес хлеб и вино. Он был священник Бога Всевышнего" (Бытие 14:18)).
  
  Название Божественной (или Святой) Земли, которое было дано району Иерусалима в египетских надписях Древнего и Среднего царств, бросает свет на религиозное значение Иерусалима и Ханаана в целом во времена, предшествующие Давиду, даже в ту эпоху, когда израильтяне еще кочевали. С тех пор и до наших дней эти места называли "Святой Город" и "Святая Земля".
  
  Поскольку Божественная земля была территорией Иерусалима, храм в Деир-аль-Бахри должен был иметь общие черты с храмом царя Шломо. Хотя большая часть храма царицы Хатшепсут лежит в руинах, все еще возвышающиеся его фрагменты дают прекрасное представление о том, каким он был прежде, до того как опустел и пришел в упадок.
  
  
  Храм в Деир-аль-Бахри был выстроен напротив мощной скалы; храм в Иерусалиме стоял на возвышении, и дальняя цепь гор окружала его с северо-востока, востока и юга. Это различие местоположения должно было заставить архитекторов изменить планы. Подражание потребовало бы места, подобного оригиналу. Но усвоение стиля и общих черт плана вполне вероятно, и это согласуется со словами царицы о том, что она "выстроила Пунт". Сравнение данных в ТАНАХа с руинами храма в Деир-аль-Бахри может помочь лучше понять форму обоих зданий.
  Храм Чудо из Чудес был знаменитым святилищем.
  Несколько ученых пытались восстановить его план. Этот храм был построен на террасах, засаженных деревьями, привезенными из Божественной земли; террасы были расположены на неуклонно поднимающихся уровнях, и дорога, ведущая к храму, поднималась с одного уровня на другой. Ряды столбов, стоящие на нижней террасе, поддерживали стену верхней террасы. Двор храма был окружен колоннадой; храм делился на вестибюль, зал и святилище. Соотношение ширины к длине зала было равно почти одному к трем.
  Столбы, поддерживающие террасы и окружающие внутренний двор, были прямоугольными по форме; своими тенями, которые менялись с движением солнца, они создавали гармоничный и величественный вид, который могут давать лишь прямоугольные и равномерно обтесанные камни.
  
  Ошибочно утверждать, что храм Шломо был убогой постройкой неведомого азиатского вождя, который пытался воссоздать копию некоего египетского храма ("Соломон ... желал и дворцов, и садов, и храма, которые мог ли бы соперничать, хоть в небольшой степени, с дворцами и храмами Египта и Халдеи, о которых он слышал такие блестящие отзывы". Maspero, The Struggle of the Nations, p. 741. "В сравнении с величественными памятниками Египта и Халдеи произведение Соломона было тем, чем кажется нам само еврейское царство среди империй древне го мира - маленьким храмом, подходящим маленькому народу". Там же, с. 747.).
  
  Не только храмовой архитектуре, но и храмовой службе в Египте было придано много новых черт. До того, как был воздвигнут храм Чудо из Чудес в Деир-эль-Бахри, не было принято, чтобы двенадцать жрецов во главе с верховным служили перед алтарем. Фрагмент барельефа, ныне хранящийся в Лувре, показывает двенадцать жрецов, раз делившихся на четыре порядка, по три в каждом, а плохо сохранившаяся надпись над их головами гласит: "... в храме Амона-, в Чудеснейшем из Чудесных, верховным жрецом Амона в Чудеснейшем из Чудесных...".
  
  
  Служба верховного жреца была установлена в египетском богослужении только во времена царицы Хатшепсут. Эта реформа религиозного обряда была введена после визита царицы Хатшепсут в Божественную землю, где не задолго до этого было закончено строительство Храма Господня.
  В связи с ее заявлением о том, что она создала "Пунт" в саду Амона, царица издала новый указ: "Вы исполните согласно моим указаниям, не противореча тому, что исходит из моих уст", и это для того, "чтобы установить законы его (Амона) дома...".
  
  Скопированный храм и его службы
  
  Оформление Чуда из Чудес в Деир-эль-Бахри не следовало современному египетскому стилю. Ранние египтологи указывали на странные чужеземные элементы в этой постройке, и было высказано мнение, что оригинал для этого подражания был увиден в Пунте. Во время этой экспедиции был открыт иной стиль искусства, и храм в Деир-эль-Бахри был воздвигнут после возвращения из Пунта. Царица даже подчеркивала, что она вы строила "Пунт". Стены этого храма были украшены фресками о путешествии в Божественную землю, и стиль самого храма увековечил чужеземное влияние в архитектуре.
  "Это исключение и чистый случай в архитектурной жизни Египта". ("Мариетт, пораженный странным обликом этого здания, решил, что за этим стоит чужеземное влияние, и предположил, что царица Хатшепсут построила его в стиле некоторых зданий, которые ее чиновники увидели в стране Пуанит" {Deir el Bahari (Leipzig, 1877), pp. 10-11, cited by G. Maspero in The Struggle of the Nations, p. 241, note 2).)
  
  Храм в Деир-эль-Бахри рассматривался многими как одно из самых красивых сооружений Египта; в нем есть благородство простоты, и он свободен от тяжеловесной орнаментальности храмов Рамессидов.
  
  
  Поскольку Божественная земля была территорией в районе Иерусалима, храм в Деир-аль-Бахри должен был иметь общие черты с храмом царя Шломо. Хотя большая часть храма царицы Хатшепсут лежит в руинах, все еще возвышающиеся его фрагменты дают прекрасное представление о том, каким он был прежде, до того как опустел и пришел в упадок.
  
  Повторим: Храм в Иерусалиме был возведен на террасах, засаженных деревьями. Эти террасы разделялись поднимающейся тропинкой. Процессии левитов начинались с нижней террасы, и пока они пели, поднимались вверх по тропинке. Храм в Иерусалиме имел зал, длина которого в три раза превышала его ширину; перед этим залом находился вестибюль; за залом было святилище; большое "море", вероятнее всего, располагалось во внутреннем дворе.
  Храм в Деир-аль-Бахри был выстроен напротив мощной скалы; храм в Иерусалиме стоял на возвышении, и дальняя цепь гор окружала его с северо-востока, востока и юга. Это различие местоположения должно было заставить архитекторов изменить планы. Но усвоение стиля и общих черт плана вполне вероятно, и это согласуется со словами царицы о том, что она "выстроила Пунт". Сравнение данных в ТАНАХе с руинами храма в Деир-аль-Бахри может помочь лучше понять форму обоих зданий.
  Храм Чудо из Чудес был знаменитым святилищем.
  
  Несколько ученых пытались восстановить его план. Этот храм был построен на террасах, засаженных деревьями, привезенными из Божественной земли; террасы были расположены на неуклонно поднимающихся уровнях, и дорога, ведущая к храму, поднималась с одного уровня на другой. Ряды столбов, стоящие на нижней террасе, поддерживали стену верхней террасы. Двор храма был окружен колоннадой; храм делился на вестибюль, зал и святилище. Соотношение ширины к длине зала было равно почти одному к трем.
  Столбы, поддерживающие террасы и окружающие внутренний двор, были прямоугольными по форме; своими тенями, которые менялись с движением солнца, они создавали гармоничный и величественный вид, который могут давать лишь прямоугольные и равномерно обтесанные камни.
  
  
  
  Иерусалимский Храм
  
   []
  2-й  []
   Архео.
  Сайт Град Давида.
  Место сейас:
   []
  
  Версия. (Вторая часть).
  
  Прежде, чем продолжить, отмечу, что сам ничего нового не пишу: собираю материал у разных авторов, по возможности проверяю ("историю изучаю по последствиям"). ( Авторы и источники (в языках не силен - пользовался переводами): ТАНАХ, И. Великовский, Брэстед, Джеймс Генри "История Египта от древнейших времён до персидского завоевания" (A History of Egypt, 1905), A. Mariette, Les Listes gdographiques des pylones de Karnak , G. Maspero, Transactions of the Victorian Institute., XX, W. Max Muller, "Die Palastinaliste Thutmosis III", J. Simons, Handbook for the Study of Egyptian Topogyaphical, .......................
  
  По поводу названия земли Израиля - все авторы использовали, в основном термин Палестина (хотя сам термин появился много позже. Сейчас большинство в мире и в Израиле изменили этот термин до полной противоположности. Если я где и не заменил название земли "Палестина", то читать надо как сейчас понимают это только арабы (примерно "еврейский очаг" до 1922 года.)
  
  Тутмос III вторгается в Рутену
  
  (Рамзес III ("Ка-нехт-мау-пехти-Н е х т-а-н е б-хепеш-сати") из 19-й династии)
  
  
  Тутмос III продвигался к дельте восточного устья Нила; через девять дней он прошел через треугольный полуостров в Газу, двигаясь по старой военной дороге. В прибрежной низине он устроил совещание со своими воинами и решил двигаться через узкий проход в Мегиддо (Микти). Мегиддо был одним из главных провинциальных городов Шломо (Соломона) (МЕЛАХИМ I = 3-я книга Царств4:12), упоминавшихся вместе с Фаанахом как резиденции губернаторов. Это была крепость, закрывавшая проход с юга от Кармила в долину Изрееля. Проводя военный совет, Тутмос Ш сказал следующее:
  "Этот вредоносный враг (предводитель) из Кадеша явился и вошел в Мегиддо; он здесь находится и в данный момент".
  Кем был предводитель (царь) Кадеша, который явился защищать этот укрепленный пункт? Он не назван по имени. И где находился этот Кадеш?
  Южный фланг египетской армии находился в Фаанахе; армия прошла через Аруну и вышла на берег ручья Кина.
  
  (Геродот (И, 159) описывал завоевание Рутену Тутмосом и называл его Сезострисом).
  
  
  На годы лучше не смотреть - тогда еще не знали, когда родится еврей Иешуа (Иисус Христос). А фараоны, каждый вели счет времени с нуля. (О "бреде" Манефона, я писал ранее, он брал всю хронологию с "потолка", а остальные с него.)
  
  
  (Для выбора маршрута движения в Мегиддо был созван военный совет. Через Кармельокий хребет имелось три дороги: средняя представляла собой тропу, но это был кратчайший путь, вправо и влево от нее шли широкие дороги, которые выходили: одна к юго-восточной, другая - к северо-западной окраинам Мегиддо. Военачальники египетского войска возражали против использования тропы, заявляя: "Разве лошадь не будет идти за лошадью, а также и человек за человеком? Не должен ли будет наш авангард сражаться в то время, как наш арьергард еще будет стоять в Аруне?" Но Тутмос приказал идти прямым путем и лично встал во главе колонны, заявив, что пойдет "сам во главе своей армии, указывая путь собственными своими шагами"
  13 мая голова колонны египетского войска достигла Аруна - пункта, расположенного на горном хребте. 14 мая египтяне двинулись дальше, сбили передовые части противника и вышли в долину Ездраелон, где могли развернуться для боя. Противник держал себя пассивно, а Тутмос, по совету своих военачальников, приказал не вступать в бой до полною сосредоточения египетского войска. Можно предполагать, что главные силы антиегипетской коалиции находились в районе Таанах, преграждая наиболее удобный подступ к Мегиддо. Форсирование горного хребта египтянами по тропе для них оказались неожиданным, и поэтому была упущена возможность уничтожения египетского войска по частям.
  Выйдя к Мегиддо, Тутмос приказал разбить лагерь на берегу ручья Кины и готовиться к бою, который он решил дать на следующий день, т. е. 15 мая. В ночь на 15 мая он улучшил диспозицию своего войска, продвинув его левое крыло к дороге на Зефти, и перерезал этим противнику путь отступления на север.
  Утром 15 мая египетское войско построилось для боя. Боевой порядок его состоял из трех частей, центр находился на левом берегу ручья Кины, правое крыло - на высоте, расположенной на правом берегу того же ручья, левое крыло - на высотах северо-западнее Мегиддо. Противник развернул свои силы на подступах к Мегиддо, юго-западнее города.
  Тутмос на боевой колеснице встал в центре, и первый бросался на врага. "Фараон сам вел свою армию, мощный во главе ее, подобный языку пламени, фараон, работающий своим мечом. Он двинулся вперед, ни с кем несравнимый, убивая варваров". Египетское войско атаковало противника и затем обратило его в бегство. Египтяне могли бы ворваться в город, если бы энергично преследовали бегущего врага. Но победоносное войско было занято грабежом захваченного богатого лагеря и дележом добычи. В это время ворота города были заперты, царь Кадеша, и его союзники, а также отдельные воины, спасшиеся бегством, гарнизон крепости и жители города втащили на крепостную стену.
  Как только египетское войско разбило своего противника на подступах к Мегиддо, Тутмос приказал немедленно обложить город. "Они измерили город, окружив его оградой, возведенной из зеленых стволов всех излюбленных ими деревьев; его величество находился сам на укреплении, к востоку от города, осматривая, что было сделано". Однако царь Кадеша сумел бежать из города. После нескольких недель осады город Мегиддо капитулировал. Оценивая значение своего успеха, Тутмос говорил: "Амон отдал мне все союзные области Джахи, заключенные в одном городе... Я словил в одном городе их, я окружил их толстой стеной". Трофеями Тутмоса были: 924 колесницы, 2238 лошадей, 200 комплектов оружия, жатва в долине Ездраелона, снятая египетским войском, 2000 голов крупного и 22500 голов мелкого скота. Перечень трофеев показывает, что египтяне снабжались за счет местных средств.
  Для закрепления своего успеха египтяне двинулись дальше, взяли еще три города и построили крепость, которая была названа "Тутмос - связывающий варваров". Теперь египтяне владели всей Рутену. Результатом этой первой кампании было завоевание укрепленных городов, как ясно из цитировавшихся летописных фрагментов; порабощение всего края, включавшего сто девятнадцать городов, список которых открывал Кадеш, как явствует из "барельефа городов" в Карнакском храме; на стене Карнака изображена также богатая добыча - драгоценные сосуды.
  Но для упрочения египетского господства и подготовки базы на побережье потребовалось еще четыре похода. Шестой по счету поход имел целью взятие сильной крепости Кадеш. За время 17 походов, длившихся 19 лет, египтяне овладели сотнями городов, закрепили за собой Рутену и Сирию и вторглись в центральные районы Передней Азии.
   []
   []
  Ну, не было тогда Палестины.......
  
  Самый важный вопрос оставался нерешенным. Где находился город Кадеш?
  
  Почему название Иерусалима, или Салема, или Иевуса, как он назывался прежде, было исключено из самого полного списка городов Рутену, КНААНа (?Палестины?), списка, содержащего, как кажется, все более или менее значительные города в до израильском Рутену (Рузену, Ханаане..)?
  
  Кадеш в Иудее
  
  Историки заявляют, что им известен знаменитый Кадеш, который они размещают на берегу Оронта в северной Сирии. Но в перечне Тутмоса III Кадеш назван первым среди ста девятнадцати городов Рутену (а не сирийских) городов; на втором месте Мегиддо, арена битвы; а другие сто семнадцать городов следуют за ними. Этот Кадеш не мог быть городом в Сирии, ибо во время первой компании Тутмос не дошел до Оронта. Был один Кадеш в Галилее, Кадис Неффалимов, упомянутый несколько раз в ТАНАХе. Но для чего было помещать малозначащий городок в начале списка, как раз перед Мегиддо? Это породило догадки.
  Согласно одной из гипотез, город, о котором идет речь, был Кадисом Неффалимовым; согласно другой гипотезе, Кадеш стоял на Оронте. И каждая из гипотез должна была придерживаться какого-то объяснения того факта, что город, находящийся за пределами Рутену, или некий мелкий городок были поставлены первыми в списке завоеванных городов, где скорее можно было бы ожидать названия столицы земли. Было выдвинуто предположение, что первое название в списке не принадлежало перечню, а было добавлено позже. Это невероятно, особенно если допустить, что интерполяция (если она была) проведена на всех трех копиях. Или, как было сказано, в виду имелся галилейский город, но скульптор ошибочно принял его за знаменитый Кадиш на Оронте и, по причине этой ошибки, поставил его на первом месте. Эти "теории" встретили противодействие. Списки были составлены сразу после возвращения с первой кампании и перед сирийской кампанией. В это время не было никакого резона путать города: несомненно, список был выполнен под личным контролем Тутмоса III и проверен его чиновниками.
  
  Завоевание укрепленных городов военными силами относится к началу летописей Тутмоса III, которые сохранились. Второй этап - это поход на столицу.
  Иерусалим, против которого выступил фараон, и должен был быть городом Кадешем. Это ответ сразу на два вопроса: почему Иерусалима нет в списке Тутмоса III, и где находился царский город Кадеш.
  
  Назывался ли где-нибудь Иерусалим Кадешем? Много раз на протяжении всего ТАНАХа. "А дочь фараонову перевел Шломо из города Давидова... ибо он Kadesh (свят)". В ТЕИЛЛИМ (Псалмах) Бог говорит: 2(6) "Ведь Я поставил царя Моего над Цийоном (Сионом), горой kadesh (святой) Моей! ".
  Иоиль(Йоэль) призывал народ: "Трубите трубою на Сионе и бейте тревогу на kadesh (святой) горе". Он также говорил: "Тогда узнаете, что Я - Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, ка [kadesh] (святой) горе Моей".
  
  Исайя (Йешайяhу) говорил о народе Иерусалима: "... ибо они зовут себя из города Кадеш". Он пророчествовал о том дне, когда Бог "соберет все народы и языки... И представят всех братьев... от всех народов... на kadesh (святую) гору Мою, в Иерусалим". Даниил молился: "... да отвратится гнев Твой и негодование Твое от града Твоего, Иерусалима, от (святой) горы Твоей" , kadesh (святого) города твоего". И Неемия писал: "... а прочие из народа бросили жребии, чтобы одна из десяти частей их шла на жительство в kadesh (святой) город Иерусалим".
  
   "Святая Земля" и "Святой Город" - это названия, даваемые Кнаану и Иерусалиму с давних времен, и не только в Библии, но также и в египетских надписях (Земля Бога, Кадет) сохранились тому свидетельства.
  
  А сегодня?
  
  Кадеш - святой, священный.
  
  Приведу цитату из книги "Иерусалим и его окрестности. Руководство для путешественников", K.Бедекер, Лондон, 1876.
  
  "Несколькими годами позже аравийская армия под командованием Абу Убейды выступила против Иерусалима, гарнизон которого составляли 12.000 греков ... [ Халиф] Омар, сам пришел на помощь своему военноначальнику и захватил город в 637 ..., город был назван по-арабски Бет эль-Макдис (Обитель Святости [ Вместилище Святая Святых] ) или просто Эль-Кудс (Священный)." (стр. 32-33)
  
  Еврейское название Первого и Второго Храмов: Бет-ха-Микдаш (Обитель Святости)
  
  Так что фактически сегодня, когда арабы называют Иерусалим Эль-Кудсом (т.е. Кадешом), они тем самым признают в нем Еврейский Храм.
  
  Можно было обойтись и без Кадеша на Оронте:
  
  Берейшис Ваейра 20 (1) И двинулся оттуда Авраам к югу страны, и поселился между Кадэйшем и Шуром; и пребывал в Гыраре
  
  Глава 20 1. И отправился оттуда Авраам "и отправился оттуда Авраам. Когда увидел, что города разрушены и путники (там больше) не появляются, он ушел (покинул те места). Другое объяснение: (ушел), чтобы отдалиться от Лота, который опорочил себя, сблизившись со своими дочерьми [Беpешит раба 52]. (Раши) "на землю южную, и поселился он между Кадешем и Шуром, и проживал он в Гераре. [Сончино] двинулся оттуда Авраhам уходит из дубравы Мамрэ (см. 18:1) на юг, в направлении Негева (см. 12:9). между Кадешем и Шуром См. 14:7 и 16:7. в Граре Возможно, что имеется в виду вади Джерур, расположенное в 22 км. к северо-западу от Кадеша. (Сончино)
  
  Книга Бемидбар Хукас Глава 20
  1. И пришли сыны Исраэля, вся община, в пустыню Цин в первом месяце, и остановился народ в Кадеш. И умерла там Мирьям, и погребена была там. 2. И не было воды для общины 14. И направил Моше послов в Кадеш к царю Эдома: 22. И в путь отправились из Кадеш, и пришли сыны Исраэля, вся община, к горе hОр. [Сончино] 23. И сказал Господь Моше и Аарону на горе hОр, на рубеже земли Эдома,
  
  Путь Авраама и путь Моше.
  Может я Вас запутал, или история путает.
  Кадешей было несколько.
  Но больше подходит - Иерусалим (ИМХО).
   3. Последний Кадеш, упомянутый в ТАНАХе (через, которыйшел Авраам и проходил Исход под руководством Моше), не подходит и по чисто военным причинам - Тутмос пошел бы прямо на него, а не в Мегидо..
  
  С Иерусалимом не так.
  Отрешимся от дат хронологии, которые нигде не зафиксированы.
  А было ли в истории наших предков подобное вторжение фараона в раздробленную страну и покорение Иерусалима, с захватом всех сокровищ Храма?
  
  История Иудеи вполне ясно и коротко сообщает:
  Диврей hа-ямим Б (II Хроники)(2-я Книга Паралипоменон) 12:2-4: "И на пятом году царствования Рехавама, Шишак, царь Египетский, пошел на Йерушалаим, так как они (его жители) изменили Г-споду, (3) С тысячью и двумястами колесниц и с шестьюдесятью тысячами всадников; и не было числа народу, который пришел с ним из Египта, - лувиянам, суккитам и кушитам; _ (4) И захватил он укрепленные города в Йеудее, и подошел к Йерушалаиму.".
  Кадеш, первый из городов Ханаана-Рутену, был Иерусалимом. "Зловредный враг", царь Кадеша, - это Рехавам (Ровоам). Среди ста девятнадцати городов было много таких, которые ученые, не рискнули опознать: они были построены после того, как Израиль уже обосновался в Ханаане. Древность приписывалась другим городам, которые на нее не претендовали.
  Города, вокруг которых были возведены Рехавамом (Ровоамом) (ibid - там же)11:5 и далее) стены, могут быть обнаружены в египетском списке. Вполне вероятно, что Эйтам (Ефам) - это Itmm, Бэйт-Цур (Вецфур) - это Bt, Сохо - Sk . .................. "(5) И жил Рехавам в Йерушалаиме; он обратил города в Йеудее в крепости; (6) И обстроил Бэйт-Лэхэм, и Эйтам, и Текоа, (7) И Бэйт-Цур, и Сохо, и Адуллам, (8) И Гат, и Марэйшу, и Зиф, (9) И Адорайим, и Лахиш, и Азэйку, (10) И Цору, и Айалон, и Хэврон, города укрепленные в Йеудее и в (земле) Бинйаминовой."
  
  Крепости земель к востоку от Иерусалима пали; мощнейшая из них, которую защищал сам царь иерусалимский, открыла свои ворота, после того как царь и его свита бежали и вернулись в Иерусалим. (Etam is number 36 on the list, Beth-Zur 110 (it is Bcth-Zur, and not Beth-Shan as A. Jirku assumed), Socoh 67.
  Ефам находится под номером 36 в списке, Вецфур - под номером 110 (это Бэйт-Цур (Вейфур), а не Вецшан, как полагал А. Ирку), Сохо - под номером 67.
  
  (ibid - там же)12:5: "... А Шемайа, пророк, явился к Рехаваму и князьям Йеудеи, которые собрались в Йерушалаим, (спасаясь) от Шишака, и сказал им: Так говорит Г-сподь - вы оставили Меня, за то и Я оставлю вас в руках Шишака.".
  Только за несколько лет до этих событий страна раскололась надвое. Иудея, ослабленная отделением северного царства, была неспособна защитить себя. Пророк Шемайа (Самей), который четыре года назад предупреждал чтобы народ не ввязывался в братоубийственную войну, пришел к царю и к князьям Иудеи с гневным посланием от Бога, оставленного народом Иерусалима. Царь и князья смирились, и царь сказал: "Праведен Господь!". Тогда Шемайа (Самей) явился с новым посланием.
   (ibid)12:7: "(7) И когда увидел Г-сподь, что они покорились, было сказано слово Г-сподне Шемайе: Они покорились, не истреблю их, и дам им частичное избавление, и не прольется гнев мой на Йерушалаим рукою Шишака. (8) Однако они будут слугами его, чтобы знали, (каково) служить Мне и служить царствам земным. ..."
  Поскольку они не захотели быть слугами Бога, им предстояло стать слугами земного царства. Это было сказано от имени Бога.
  
  После падения "огороженных стенами городов, которые принадлежали Иудее", Иерусалим открыл свои ворота без всякого сопротивления. " (6) И покорились князья Йисраэйлевы и царь, и сказали: Праведен Г-сподь. ", и Божий гнев " и не пролился гнев.его на Йерушалаим рукою Шишака". Город не подвергся штурму.
  Нет никаких сообщений о штурме Кадеша Тутмосом III. Но Кадеш в Рутену-Ханаане-Иудее сдался Тутмосу III, и его название открывает перечень 119 городов.
  (ibid): "(9) И пошел Шишак, царь Египетский, на Йерушалаим, и взял сокровища дома Г-сподня, и сокровища дома царского; все он взял; взял и золотые щиты, которые сделал Шеломо. ".
  
  Вот как Великовский сравнивает то, что изображено на барельефах в Карнаке (захваченное в Тутмосом в Рутену) и по ТАНАХу, что было в Первом Храме в Иерусалиме (Захвачено Шишаком=Сусакимом).
  
  Негодующий Бог унизил Иерусалим, который воздвиг статуи египетским, сидонским и другим божествам на холмах вокруг Иерусалима; вскоре бог с головой тельца по лучит все великолепие от храма Шломо и станет обладателем всех сокровищ.
  Там оставался Ковчег Завета, бесценная вещь, реликвия пустыни, вместе с каменными скрижалями. Был ли Египет беден на древних обелисках?
  
  Сосуды и убранство храма Шломо
  
  Сокровища, привезенные Тутмосом III из Рутену, воспроизведены на стене храма в Карнаке.
  На барельефе в десять рядов изображается легендарное богатство Шломо. Здесь изображения различных произведений искусства, убранства, сосудов и утвари храма, дворца, а возможно, и святилищ для чужеземных божеств. Под каждым предметом имеется цифровой знак, указывающий, сколько подобных предметов привез египетский царь из Рутену: каждая насечка означает один предмет, каждая спираль - сто образцов одной и той же вещи. Если бы Тутмос III захотел прихвастнуть и выставить всю добычу из храма и дворца в Иерусалиме, представляя каждый предмет отдельно вместо того, чтобы использовать числовую систему, то это заняло бы стену длиной в милю, да и то вряд ли хватило бы. На верхних пяти рядах представлены изделия из золота; в следующих рядах серебряные изделия чередуются с золотыми и с драгоценными камнями; бронза и полудрагоценные камни находятся в нижних рядах.
  
  Богатство, накопленное народом на протяжении столетий производительного труда, оседлой жизни в Рутену, добыча, захваченная Шаулем и Давидом в их военных походах, добыча из города амаликитян Авариса, все, что приобретено от торговли между Азией и Африкой, золото из Офира, дары царицы Хатшепсут (Савской) - все стало достоянием Тутмоса Ш. Работы Хирама от колена Неффалимова воспроизведены на стеках храма в Карнаке. Хирам и его подручные были искусными ремесленниками, и рука их царственного хозяина, Шломо, щедро снабжала их драгоценными металлами и камнями (Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 7:13-45; Диврей hа-ямим Б (II Хроники)= 2-я Книга Паралипоменон 4:11-22.). Образцы мастерства ремесленников Давида также должны быть обнаружены на этой выставке, ибо Мелахим А 7:51: "...Так закончена была вся работа, которую делал царь Шеломо для дома Г-сподня. И принес Шеломо посвященное Давидом, отцом его: серебро, и золото, и вещи - отдал он в сокровищницы дома Г-сподня. ".
  
  Священные предметы, изготовленные древним мастером Веселеилом, сыном Урии (Диврей hа-ямим Б 1:5.), тоже должны быть здесь представлены.
  Кропотливая идентификация предметов, изображенных в храме Карнака, и тех, что описаны в Книгах Царств и в Хрониках, требует длительных исследований и может быть осуществлена с помощью слепков с барельефов Карнака. Следующий короткий экскурс не претендует на полноту и точность: это только попытка.
  
  Однако она продемонстрирует идентичность добычи Тутмоса III и той, что была вывезена из Иерусалима египетским царем во времена Ровоама, сына Шломо.
  Значительная часть добычи Тутмоса III состояла из предметов религиозного культа, взятых из храма. Это были алтари для сожжения жертвоприношений и курений, столы для жертвоприношений, сосуды для жидких даров, со суды для священного масла, столы для ритуальных хлебов и подобные же вещи в большом количестве. Нет сомнения, что Тутмос III ограбил необычайно богатый храм.
  
  Предметами, вывезенными Сусакимом из Иерусалима, были сокровища Храма Шломо и царского дворца (Диврей hа-ямим Б (II Хроники)= 2-я Книга Паралипоменон 12:9).
  На барельефе Карнака Тутмоса III изображено под ношение некоторых предметов богу Амону: эти предметы - часть добычи, которую царь посвятил храму Амона и передал египетским жрецам. Эта картина не представляет всю добычу Тутмоса III. Он выбрал для египетских храмов то, что позаимствовал из чужеземного храма, и в этой коллекции "искусных изделий" необходимо отыскать предметы, перечисленные в Книгах Царств и в хрониках как принадлежность Храма.
  На стенах комнат захоронения визирей Тутмоса сокровища изображены в процессе их перевозки из Рутену. Кроме произведений искусства, знакомых по сцене подношения даров Амону, здесь есть и другие предметы, скорее всего из дворца. Они были переправлены во дворец фараона и в дома его фаворитов.
  Танахические (библейские) книги содержат детальный отчет об убранстве и сосудах исключительно Храма. К счастью, отделение сакральных предметов в сцене посвящения Амону упрощает задачу опознания.
  
  Использованные металлы и стиль исполнения будут кратко сопоставлены по еврейским и египетским источникам. Материал, из которого изготовлены предметы, определяется с учетом надписей на барельефе: они были сделаны из трех разных металлов, которые переводятся как золото, серебро и бронза. Металлы, применявшиеся для сакрального убранства и сосудов в Храме Шломо, были золотом, серебром и бронзой ("brass"). "Искусные изделия" были изготовлены с использованием каждого из этих металлов.
  Часто один предмет представлен на барельефе как золотой, а другой, такой же точно формы, как бронзовый. Об изготовлении идентичных предметов, как из золота, так и из бронзы постоянно упоминалось, в упомянутых выше книгах ТАНАХа (Библии)..
  
  Когда золото использовалось для сосудов и утвари Храма Шломо, оно было слитком (Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 7:48-50; Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 4:7, 8, 21, 22.) или золотыми пластинками, прибитыми к дереву (Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 6:20, 21, 28, 30, 32, 35. Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипменон 3:7, 9). Изображение предметов в Карнаке сопровождается пояснениями "золотой" или "покрытый золотом".
  В тот период, когда Израиль не имел постоянного места для отправления религиозного культа, Ковчег Завета и другие сакральные предметы переносились с места на место и иногда брались в военные походы. Чтобы облегчить транспортировку, оборудование молельни делалось с кольцами и шестами (Шемот (Имена)= Исход 37:3, 13-14.).
  Старое убранство молельни было размещено в храме Шломо (Мелахим А (I Царей)=3-я Книга Царств 8:4.)
  и унесено в период правления его сына фараоном и его армией. Ковчег Завета, однако, не был взят и остался в Храме до вавилонского пленения. Это был, вероятно, образец для других переносных священных реликвий, которые использовались в огороженных святилищах в Бетеле, Шилохе, а потом в Иерусалиме, Во втором и седьмом ряду барельефа в Карнаке изображены различные изогнутые в форме арки сундуки с кольцами по углам и шестами для транспортировки. "Золотой венец по кругу" был древним иудейским орнаментом для столов и алтарей (Шемот (Имена)= Исход 37:11, 12, 25.). Такой орнамент виден на золотом алтаре во втором ряду (9) настенной росписи, а также на медном алтаре в девятом ряду (177) .
  
  Любимым орнаментом на сосудах была shashana, что переводится как "лилия" (лотос).
  Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 7:26: "... Оно было толщиною в ладонь, и край его был сделан как край чашечки цветка лилии. Оно вмещало две тысячи батов.".
  Мотив лотоса часто повторялся на сосудах, воспроизведенных на стене Карнака. Фиал в форме лотоса изображен в золоте (10), в серебре (121) и в цветном камне (малахит?) (140). Ободок из лилий можно видеть на многообразных сосудах (35, 75, 175), это очень необычный тип орнамента, встречавшийся только в библейских перечнях и на барельефе Тутмоса III.
  
  Бутоны среди цветов ("чашечки его и цветы его" (Шемот (Имена)=Исход 37:17 и далее. Ободок как украшение сосудов изучало. Н. Schaefer, Die altaegyplischen Prunkgefaesse mil aufgesclzten Randve-zierungen (Leipzig, 1903). В его работе нет никаких упоминаний о библейском описании таких сосудов.) также часто использовались как орнамент сосудов. Этот мотив появляется на вазе (195) в нижнем ряду стены Карнака, а также в пятом ряду (75).
  Из фигур животных в качестве декоративных мотивов Храма в Иерусалиме упоминались львы и быки (Мелахим А (I Царей)=3-я Книга Царств 7:29 и 36). На стене Карнака изображаются львиные головы (20, 6)) и голова быка, которую можно определить как орнамент чаши для питья (132).
  Боги часто изображались в египетских храмах в не пристойных позах. Среди священных предметов, воспроизведенных на барельефе Карнака, нет ни одного фаллической формы, и вообще отсутствуют изображения богов. Несколько голов животных (львов) с признаками фаллоса на лбах и голова ястреба выполнены на крышках некоторых сосудов. Эти сосуды могли быть доставлены из дворца, который Шломо выстроил для своей египетской жены.
  
  Идолы тогда еще использовались в языческих богослужениях. Сотни священных предметов, представленных на барельефе, явно не принадлежали языческому культу. Они скорее подразумевают культ, где приняты жертвоприношения, курения, ритуальная пища, но не почитаются идолы. Храм Кадеша - Иерусалима, ограбленный Тутмосом III, был богат предметами религиозного культа, но полностью лишен изображений богов.
  Алтари и сосуды Храма Шломо один за другим могут быть идентифицированы на стене Карнака.
  В Храме Шломо находился золотой жертвенник (Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 7:48; Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 4:19). Это был единственный в своем роде алтарь. Во втором ряду на барельефе изображен алтарь с венцом по краю, частично поврежденный, но частично ясно различимый (9). Надпись гласит: "Большой алтарь". Он был сделан из золота.
  Другой алтарь в Храме Иерусалима был из бронзы;
  он был квадратный и очень большой (Двадцать локтей в ширину, десять локтей в высоту (Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 4:1). В девятом ряду барельефа в Карнаке изображен алтарь из бронзы, очертания которого напоминают тот самый золотой алтарь. Надпись гласит (177): "Большей алтарь из "лат. слово там же" (бронзы)". Поскольку высота его равна ширине, этот алтарь не соответствует описанию алтаря, упомянутого во Второй книге Паралипсменон, поскольку в ширину он был наполовину больше, чем - в высоту. Однако из первой главы Диврей hа-ямим Б (1), мы узнаем, что среди священных предметов в Храме Иерусалима находился еще один медный жертвенник, изготовленный Веселеилом.
  
  Рядом с алтарем находился стол "для подношения хлебов" (Мелахим А (I Царей)=3-я Книга Царств 7:48; 2-я Книга Паралипоменон 4:19). Хлеба, очевидно, были не из муки, а из золота и серебра. В Книге Исхода (Шемот (Имена)= Исход 25:30; 35:13; 39:36 и Бемидбар (В пустыне)= Числа 4:7.) сказано, что хлеба предложения были изготовлены Веселеилом, который был золотых дел мастером. Хлеба предложения изображены на барельефе Карнака в форме конуса. Конус в седьмом ряду (138) сопровождается таким пояснением: "Белый хлеб". Этот хлеб был из серебра. Тридцать золотых конусов (48,) и двадцать четыре конуса из цветного камня (малахит) (169), идентичных по форме серебряному конусу, также изображали хлеба предложения.
  
  "Светильник с лампадами" (Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон) был сверкающим изделием с лампадами, подвешенными, как цветы. Цифрами 35, 36 , 37 и 38 на стене обозначены светильники с лампадами. Один из них (35) имел три лампады в форме лилий с левой стороны и три с пра вой. Другие светильники (37, 38,) имеют по восемь лампад с левой и с правой стороны. Светильник с лампадами, изготовленный Веселеилом для молельни, имел по три лампады слева и справа (Шемот (Имена)= Исход 25:35; 37:21.). Он был наподобие миндального цветка с плодами и цветком на ветвях. Более поздняя форма демонстрирует предпочтение семи лампадам по обе стороны стебля.
  
  Кроме светильников с лампадами, упоминалось и о других. В Книгах Царств описывалось, что они были украшены цветами (Мелахим А (I Царей)= 3 Книга Царств 7:49). Такую форму можно видеть в третьем ряду барельефа (25, 26, 27 и 28,). Светильник имеет форму стебля с созвездиями лотосов.
  Рядом с алтарем, столами для предложений хлебов и светильниками находились столы для жертвоприношений.
  Шемот (Имена)= Исход 35:13: "(13) Стол и шесты его, и все принадлежности его, и хлебы предложения, (14) И светильник для освещения, и принадлежности его, и лампады его, и елей для освещения; ".
  37:16: "... (16) И сделал сосуды, что к столу: блюда его и ложки его, и кружки его, и чаши, чтобы возливать ими, из чистого золота.".
  Стол, как и посуда, был из золота (Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 7:48,). "Столы жертвоприношений" в третьем ряду (из золота) и в седьмом ряду (из серебра) имели подставки для сосудов: три плоских блюда, три широких чаши, три горшка, один поднос. Множество столов из золота, серебра и бронзы воспроизведено на барельефе. Оснащение Храма включало также "крючки и все инструменты" (Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 4:16). В третьем ряду на стене Карнака, около стола жертвоприношений, и в том же самом ряду с левой стороны, изображены крючки, ложки и другая утварь (30, 31, 32, 33, 43, 44); кувшины появляются в большинстве рядов, но особенно во втором и в шестом (из золота).
  В Храме Иерусалима находились "жертвенник для курений, и шесты его, и елей помазания" (Исход 35:15). Поскольку в ТАНАХе не дано детального описания формы этого жертвенника, могут учитываться различные предметы в форме жертвенника, которые подходят для курений. Выходил ли дым горящих курений через украшенные орнаментом отверстия? Горели ли курения на блюде, установленном на подставке (41, 181)? Сосуды, содержащие елей помазания, изображены у подножия жертвенника (41); над изображениями в нижнем ряду (197-99) написано: "Алебастр, наполненный святым елеем помазания для жертвоприношений".
  
  Золотые щипцы использовались в Храме Иерусалима для разноса благовоний во время службы (Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 4:22; Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 7:50). Masrek по-еврейски означает кадильница или сосуд, который извергает жидкость. Упоминалось, что такие кадильницы имелись в Храме Шломо (Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 7:50; Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 4:22). Среди сосудов, изображенных на стене Карнака, есть один или два своеобразной формы. Сосуд в пятом ряду (73) имеет два боковых отверстия и украшен фигурами животных. Отверстия соединены с сосудом фигурами двух животных (львов?), вытянутыми к отверстиям; вдоль отверстий фигурки грызунов, по две вверху и внизу; на вершине сосуда расположены амфибии (лягушки). Для современных кадильниц подобный орнамент не был необычным. Особенно характерны для них фигурки лягушек. Носы и рты животных, изображенных на сосуде, могла быть использованы для разбрызгивания благовоний или воды. Находящийся рядом предмет тоже, скорее всего кадильница.
  Сто золотых чаш было изготовлено Шломо для Храма (Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 4:8,). Девяносто пять золотых чаш изображено в шестом ряду стены; шесть более крупных чаш нарисованы отдельно.
  
  Стены и пол Храма Шломо были "выложены золотом" и "украшены драгоценными камнями" (Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 3:5-6; Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 6:28 и далее). Фараон, который "взял все", не оставил это золото и эти камни на стенах. Некоторые из них были превращены в ювелирные изделия, и надпись (над 63-65) гласит: "Золото и различные драгоценные камни его величество от дал в переработку". Другое золото было взято в виде слитков и цепей (23, 25). Есть упоминания о том, что в Храме Шломо имелись золотые цепи (Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 3:16): "И он сделал цепи".
  Тридцать три двери представлены в нижнем ряду барельефа и надпись сообщает, что они изготовлены из "отбитой меди" (190).
  Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 4:9: "И сделал двор коэйнов, и большой двор, и двери во двор; и двери сии обложил медью. (Nechoshet переводится и как "латунь", и как "медь". Однако это была или медь или бронза (сплав меди с оловом); латунь (сплав меди с цинком) была введена в обращение гораздо позже.) ".
  Щиты из "отбитого золота" были названы среди трофеев фараона (Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 9:15). Эти триста щитов, вместе с двумястами золотыми щитками из золота (Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 9:15,16) не были частью убранства Храма; они принадлежали "дому из ливанского де рева". В седьмом ряду на стене имеются три диска, обозначенные номером 300, что означает количество в триста предметов. Металл, из которого они сделаны, не называется; некоторые предметы в этом ряду серебряные, но следующий предмет имеет надпись, указывающую, что он сделан из золота.
  Большое "медное море" и бронзовые подставки (Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 7:23; Диврей hа-ямим Б = 2-я Книга Паралипоменон 4:2) не были унесены фараоном (Мелахим Б (II Царей) = 4-я Книга Царств 25:16). Среди предметов, захваченных позже Навузарданом, сподвижником Навуходоносора, были "столбы числом два, море одно и подставы, которые сделал Шломо в дом Господень" (Мелахим Б (II Царей)= 4-я Книга Царств 25:16. Несколько золотых сосудов могли быть спасены жрецами при Ровоаме, так как сказано, что Навуходоносор забрал золотые сосуды, которые Шломо изготовил для Хра ма (Мелахим А (I Царей)= 3-я Книга Царств 24:13). Но в Седере Олама сказано, что фараон Зерах вернул в Азию то, что забрал у Ровоама Сусаким.).
  Ефод верховного жреца (воротник с нагрудником) не упоминается в ТАНАХе в числе добычи фараона, и его мог ли не взять. Но дорогие жреческие облачения были увезены. В четвертом ряду представлены богатые воротники, некоторые с нагрудниками; они предназначались в дар жрецам Амона.
  
  На барельефах Кариака представлен великолепный и до деталей точный перечень сосудов и утвари Храма Шломо. Он гораздо более детализирован, чем единственный барельеф на арке Тита в Риме, изображающий светильник и несколько сосудов из второго Храма, привезенных в римскую столицу ровно через тысячу лет после того, как первый Храм был разграблен египтянами.
  
  
   Вот такая версия (гипотеза). P.S. 22.6.2012 На царицу Савскую претендентов хватает, вот еще подтверждение эфиопского, а не, например, южноаравийского ее происхождения: http://www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2012/06/120621_rn_queen_sheba_dna.shtml Ученые, занимающиеся расшифровкой ДНК жителей современной Эфиопии, нашли косвенное подтверждение легенде о царице Савской. Исследователи обнаружили, что геномы некоторых эфиопов имеют поразительное сходство с геномами израильтян, египтян и сирийцев. По преданию, царица Савская три тысячи лет назад посетила Иерусалим и имела сына от царя Соломона. Британские и эфиопские генетики отмечают, что, согласно результатам исследования, геномы, поразительно похожие на те, что содержатся в ДНК израильтян, египтян и сирийцев, появились у эфиопов приблизительно три тысячи лет назад. Легенда о царице Савской и царе Соломоне упоминается в эфиопской книге "Кебра Негаст" (Книга о славе царей), а также в Библии и Коране.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"