Слушал тут одну радиостанцию. Прозвучало, - "Я Достоевского читал на английском." Я вот тут подумал, хотя мне и нечем, зачем читать русского писателя, знатока душ, прежде всего русских душ на "вражеском" языке? Ну я понимаю Байрона там, Шекспира в первоисточнике, на их родном языке. А Федора Михайловича на английском, это все равно что водку пить через соломинку. Они, англосаксы, чтось, лучше своей латиницей передадут то, что написано кириллицей?