Аннотация: Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
Глава 56
Я промчался сквозь дом, каким-то чудом умудрившись не врезаться ни в один предмет мебели или стену. Снаружи, я спрыгнул с крыльца, выбежал на улицу, вприпрыжку пересек ее, и продолжал бежать сломя голову. Миновал перекресток, перебежал еще одну улицу, еще один перекресток, и снова без устали работал ногами, пока наконец не остановился в районе с довольно дорогими домами, в одном из которых, двухэтажном, горел свет на крыльце, но все окна были погашены.
Территория за домом была огорожена забором, но ворота не заперты. Стараясь вести себя потише, я вошел. Затем прокрался вдоль стены. На заднем дворе я обнаружил бассейн.
Бассейн не был освещен. Так же, как и дворик, и все выходящие назад окна.
Во внутреннем дворике имелась барбекюшница, стеклянный стол в окружении железных кресел, пара алюминиевых садовых стульев, шезлонг с маленьким столиком возле него. На этом столике возвышался бокал. Я взял его и покрутил в руках. Сделан из твердого пластика, на дне плескалась лужица жидкости. Вероятно, растаявшие кубики льда. Кто-то, должно быть, наслаждался здесь коктейлем не так давно.
А может ему (или ей) и поплавать удалось? Днем было хорошо, солнечно, весьма тепло для октября. Нагнувшись, я провел ладонью по пластмассовой оплетке шезлонга. Она была гладкой, прохладной и сухой. Оплетка прогнулась под моим весом, когда я сел на шезлонг. Я откинул его спинку подальше и прилег.
Бледные в свете луны обрывки облаков неслись по небу. Ночной ветерок доносил запах дымка от протопленных каминов.
"Так уютно..." - подумал я.
Сложив руки на животе, я закрыл глаза.
Хотя ветер, обдувавший лицо, казался прохладным, мне было тепло в джинсах и толстой мягкой рубашке.
Напряженность и боль начали утекать прочь.
"Как приятно лечь отдохнуть, - подумал я, - Если бы еще меня тут не поймал кто-нибудь".
С моей легендарной удачей, наверняка скоро какой-нибудь высохший древний зомби вылезет из бассейна и заковыляет ко мне.
Да что же такое с этим городком? Куда ни пойдешь - повсюду какие-то психи и уроды.
"Не повсюду, - напомнил я себе, - Не забывай про Кейси. Она - определенно к психам и уродам не относится. И Мэриан показалась мне приятной. Да и женщина с текилой наверняка тоже хорошая".
Вот бы одна из нихсейчас вылезла из бассейна, а?
Которая?
Перед моими глазами явственно предстало, как из-за борта бассейна со всплеском воды появляется чья-то фигура. "Женщина с текилой", стройная и прекрасная в лунном свете. Ее волосы сухие, но ночная рубашка насквозь мокрая. Тонкая ткань стала совсем прозрачной, она облегает все изгибы ее тела и едва прикрывает бедра. Она пошла ко мне медленной, грациозной походкой. Где-то по пути, однако, она превратилась в Кейси.
"Ну и хорошо, - подумал я, - Я ведь даже не знаю ту женщину".
Кейси была одета в джинсы и мешковатую толстовку. Я попытался представить ее в мокрой, облегающей ночнушке, сквозь которую все видно, но не получилось. Тем не менее, она все равно выглядела замечательно.
Она опустилась на корточки рядом со мной, протянула руку и погладила мой лоб.
- Тебе здорово врезали по кумполу, Чак.
- Киркус упал на меня.
- Дай, я поцелую, и все пройдет.
К большому сожалению, шишка была на затылке.
- Сейчас перевернусь, - сказал я. Но не пошевелился. Хотя мне определенно хотелось, чтобы Кейси поцеловала мою шишку, но мне было так удобно лежать на спине...
"Перевернусь через минутку," - подумал я.
Когда я в следующий раз подумал о том, чтобы перевернуться, то ощущал себя уже спокойным, отдохнувшим и бодрым. Я открыл глаза. Несколько бледных ошметков облаков летели по небу. Полная луна была в зените и светила очень ярко. Очевидно, я уснул.
Участок кожи у меня на затылке побаливал при касании, но внутри головы все было совсем не плохо. Пока я дремал, аспирин, видимо, успел подействовать.
Я поднял левую руку к лицу и нажал кнопку подсветки на наручных часах. 23:10.
Неплохо!
Стараясь поберечь голову, я поднялся в сидячее положение как можно медленнее. Потом встал на ноги, и понял, что все еще чувствую себя нормально.
Очень хорошо.
Я огляделся. Ни одного огня в доме не горело, как и в момент моего прибытия.
"Этой ночью мне везет" - подумал я.
Ага, как же. Везет, если не считать Солнечного Малыша, и уродов под мостом, и Киркуса, который на меня упал, и моей головы, которая едва не раскололась об асфальт.
"А, ну что теперь, - подумал я, - После всего этого, может стать только лучше. Потому что хуже уже некуда".
Уверен?
Будем на это надеяться. Будем хотя бы надеяться, что я избавился на сегодня от Киркуса, и будем надеяться, что мне удастся без особенных проблем найти Кейси. Это - в общем-то, все, чего я хочу. Разве так много? Чтобы со мной была Кейси и не было Киркуса.
Я обошел дом сбоку, выбрался со двора через ворота, затем остановился на углу перед лужайкой. Район не был похож ни на один из знакомых мне. И было темнее, чем когда я сюда пришел. Никаких прохожих не наблюдалось. Довольно долгое время, и машин тоже. Потом проехали две, одна за другой, и скрылись вдали.
Пятнадцать минут двенадцатого, вечер пятницы, хорошая погода. Многие уже легли спать. Некоторые едут домой из кино или с вечеринки. Другие еще гуляют и наслаждаются свежим воздухом.
А где мой добрый приятель Киркус? Уже в своей квартире? Или вернулся в мою, и разбудил Айлин, чтобы она могла сполна оценить факт моего исчезновения?
Если он это сделал, я его...!
А может, господи упаси, он пошел обратно к тому проклятому мосту и прыгнул с него.
Да туда ему и дорога.
Я ощутил себя виноватым за то, что даже подумал это.
"Он этого не сделает, - сказал я себе, - Он и в первый-то раз не собирался всерьез прыгать, просто залез на парапет ради спектакля. Не будь меня рядом, он бы даже и залезать туда не стал".
Просто хотел привлечь мое внимание.
Ну что ж, привлек так привлек!
Я внезапно вспомнил его раскрытые губы, его ладонь на мне. Стало немного мерзко, как бывает если случайно наступаешь на дохлого птенчика, выпавшего из гнезда.
Я вытер губы рукавом, затем начал идти. Выйдя на тротуар, свернул налево и пошел к концу квартала.
"Пытаешься с парнем дружить, - подумал я, - А он такое отчебучивает".
- Ну а чего ты от него ждал? - пробормотал я вслух.
Достигнув перекрестка, я посмотрел на указатели. Улица Оливковая и улица Конвей? Никогда в жизни про такие не слышал.
Где я, черт возьми, очутился?
Убегая от Киркуса, я концентрировался (насколько мог в своем тогдашнем состоянии) на максимальном запутывании следов, чтобы он меня не нашел. Особо не обращал внимания на географию. Не отслеживал я свой маршрут и в процессе бегства из дома Солнечного Малыша.
"Не важно, - сказал я себе, - Я ведь не заблудился по-настоящему, просто временно потерял ориентацию на местности. Нет поводов для тревоги".
Я очевидно находился к северу от моста на Фейрмонтской улице. Во всяком случае, по впечатлениям. Оторвавшись от Киркуса, я бежал в основном на север или на восток, насколько помню.
Я точно знал, где хотел бы сейчас оказаться... У дома женщины с текилой на улице Франклина, где можно будет караулить Кейси.
Так в какой же он стороне?
Дальше к северу, скорее всего.
Ногдесевер?
Встав на углу, я сделал полный круг на 360 градусов. Посмотрел вдоль каждой улицы в обе стороны. Везде видел далекие фары, припаркованные машины, деревья, дома. Но ничего, что могло бы служить ориентиром.
Шикарно.
"Все в порядке, - сказал я себе, - Времени еще полно".
Надо выбрать направление, любое. Не имеет значения. Куда бы я ни пошел, рано или поздно все равно наткнусь на какую-то знакомую улицу. А дальше уже дело техники.
Я свернул направо и быстро зашагал. Чем быстрее я пойду, тем раньше смогу обнаружить улицу, что мне известна, и тем быстрее смогу успокоиться.
Это было неприятно - не знать, где я нахожусь. У меня возникло нехорошее чувство, словно я забрел в Сумеречную Зону.
Я уже отчасти ожидал, что вот-вот из-за дерева появится Род Серлинг(1).
"Вашему вниманию представлен... некий Эдвард Логан... Он вышел из дома одной прекрасной октябрьской ночью на поиски своей истинной любви, но обнаружил вместо нее, что улицы не всегда ведут туда, куда мы ожидаем, и что любовь далеко не всегда побеждает. Особенно в этом регионе зыбких границ, который мы называем..."
Звук мотора нарушил мои мысли. Я оглянулся через плечо. Фары. Быстро догоняют.
Держись или прячься?
Прятаться уже поздно.
И я встал неподвижно на тротуаре, глядя, как фары становятся все больше, ярче.
Пикап.
Он промчался мимо.
Пока он проезжал, я увидел, что это компактный пикап, светлого цвета. Я не видел водителя, но на несколько секунд смог увидеть пассажира.
Женщина, с опущенной головой, как будто спящая. Ее голова раскачивалась в такт с движениями машины. Плечи тоже. Она бы, наверное, совсем свалилась, если бы не была пристегнута ремнем.
Поскольку голова свисала вниз, большая часть лица была закрыта ниспадавшими длинными волосами.
Мне показалось, что она одета в какое-то темное и довольно открытое платье с глубоким декольте. Ткань разошлась очень широко, открывая большой кусок оголенной кожи и существенную часть левой груди.
Айлин?
В пикапе Рэнди?
Пикап был уже, наверное, метрах в двадцати от меня к моменту, когда я смог оправиться от шока и броситься в погоню. Несколько секунд я сокращал дистанцию, пока автомобиль стоял на светофоре в конце квартала.
Потом от тронулся с места и быстро от меня оторвался.
(1) - Род Серлинг - американский сценарист и продюсер, создатель телесериала "Сумеречная зона" (1959-1964), голосом которого озвучивался пролог и эпилог каждой серии.