Я бежал, обливаясь потом и беспощадно крыл себя самыми последними словами, сам удивляясь тому, и откуда, только нахватался этих терминов. О, кем я только себя не именовал. Даже самые мягкие определения себя, воспроизвести здесь просто немыслимо. Но в основном, были такие, что даже сейчас, при воспоминании мне делается неловко.
А что прикажете делать? Когда я, как самый последний идиот, на в общем-то рядовом зачете, по Дидтауну, который даже самые безнадежные тупицы сдавали не напрягаясь, решил, что называется выпентриться, и вместо стандартной защиты - свободного полета, выбрал невидимость. Ну вот, и что мне теперь эта самая невидимость, когда за мной по пятам гонится громадная разъяренная толпа. И времени для того, чтобы сосредоточиться и произвести превращение, не просто нет, а нет в принципе. Не сваляй я дурака, сейчас, как все прочие до меня, взлетел бы, да покружил на небольшой высоте, наслаждаясь в недосягаемости, проявлениями бессильной ярости. Вместо этого я выжимал из себя последние силы, пытаясь хоть чуть-чуть оторваться от этих бешеных придурков. По словам тех, кто умудрился завалить этот зачет, ощущения, когда меня догонят, будут вполне реальные. И это само по себе оптимизма не вызывало. Но еще хуже пугала перспектива остаться еще на год на втором курсе, да еще из-за какого-то злосчастного Дидтауна, когда все остальные, в том числе, профильные предметы уже были сданы на отлично.
Впереди возвышалась недостроенная многоэтажка - любимый в Дидтауне объект всех студентов Магического факультета. Это было спасение, до которого впрочем, надо было еще добежать. Добежать, то я добежал, но до сих пор мороз по коже, как представлю, что было бы, если бы я этого не сделал. Правда, где я взял дополнительные силы для последнего рывка, понятия не имею. Должно быть из того пресловутого внутреннего резерва, лекции про который читал на факультете старина Аммониус. Старина, это определение прилагалось, только, к самым любимым преподавателям, поэтому, получается, что здесь я как бы невзначай намекнул, что Аммониуса мы любили. Пожалуй, он вообще был единственным, кого мы питали по настоящему добрые чувства. Но, вот в проповедуемые им, внутренние резервы как-то не верили. Скорее всего, потому, что реализовать их ни у кого, ни разу не получилось.
Тем не менее, я вбежал по единственному лестничному пролету на первый этаж и тут же не теряя времени, совершил превращение. Все прошло гладко. Теперь нужно было успокоиться и хоть немного отдышаться, потому, что пыхтел я сейчас как паровоз, если не громче. К зачету я готовился, в общем-то, хорошо, и уж расположение комнат и коридоров в спасительной многоэтажке знал наизусть. Особенно переходы с этажа на этаж. Я, теперь уже, спокойно, восстанавливая на бегу дыхание, пробежал по лабиринту комнат и выбежав на нужную мне лестничную клетку, перебрался на второй этаж. Отсюда я мог спокойно понаблюдать за своими преследователями, что я и сделал, выйдя на полуразрушенный балкончик без перил. Основная толпа еще сновала у здания, поглядывая вверх, и ожесточено размахивая дубинками безостановочно вопила. Да, попадись я им, они бы, наверняка, не успокоились, пока не разобрали бы меня на молекулы. Остальные, небольшая часть, уже рыскали по первому этажу, обыскивая комнату за комнатой. Комнат было много, пожалуй, даже очень много, и на их обыск времени уйдет предостаточно. Впрочем, когда поисками займется вся толпа, дела у них пойдут гораздо быстрее. И, тем не менее, я уже ощущал вкус спасения. Покуда, они доберутся до последнего шестнадцатого этажа, время зачета уже давно закончится и я смогу покинуть Дидтаун любым приемлемым для себя способом.
А теперь при желании, я мог, даже, сколь угодно строить своим преследователям рожи. Впрочем, понимая, что никакого удовлетворения от этого я получить не смогу, поскольку, все мое гримасничанье также невидимо для них, как и я сам. Поэтому, я просто присел на корточки, на краю балкона и стал с любопытством наблюдать за царившим внизу броуновским движением. Там были и мужчины, и женщины, Даже несколько весьма крупных подростков. Многие из них пробегая мимо, смотрели прямо сквозь меня, и это было довольно забавно. Впрочем, до тех пор, пока мой взгляд неожиданно не встретился со взглядом крепкого, рослого мужчины, вооруженного бейсбольной битой. Он смотрел мне прямо в глаза, и в его взгляде читалась такая злоба, что я вздрогнул. Я знал, что он никак не мог меня видеть, но в какой-то момент, по правде сказать, я в этом усомнился. По своей сути, я человек добрый. По мнению некоторых, даже слишком. И всякое проявление злобы переношу с трудом, а уж в такой форме и количестве и подавно. Поэтому, просто как говорится, от греха подальше, я решил забраться на последний этаж, и там тривиально дождаться истечения времени. Зачет был практически сдан и Дидтаун был мне больше не интересен.
К слову о Дидтауне, Вопреки названию это был далеко не мертвый город. Он представлял собой небольшой замкнутый мир, для отработки навыков выживания будущих магов. Конечно, эта дисциплина для магов не была профилирующей, и отношение к ней было соответствующее. Как говорится, сдал зачет и забыл. Кстати, раньше этого предмета на факультете Магии вообще не было. Но когда для Воинов, или Берсерков, как мы их пренебрежительно называли, был создан новый усовершенствованный полигон, Дидтаун подлежал уничтожению. Сейчас уже никто, наверное, не упомнит, кому из начальства пришла в голову мысль сохранить этот устаревший мир. Для оправдания его существования на Магическом факультете была введена новая дисциплина. Уже давно позабылись и первые лекции по выживанию, и сами студенты, эти лекции прослушавшие, но каждое новое поколение магов считало для себя обязательным высказать негатив по поводу этого нового предмета. Это считалось хорошим тоном, если хотите. И хотя, курс его был весьма кратким и совсем необременительным, но отношение к дополнительной нагрузке у всех студентов во все времена одинаково.
Что касается лично меня, то мне Дидтаун нравился. Как, я уже сказал, мирок это был совсем маленьким. Он представлял собой почти полностью разрушенный город, с населением, не превышающим и тысячи жителей. Может быть даже и меньше. Основная их масса, обитавшая в развалинах, которые в инструкции именовались трущобами, представляла собой недалеких, но достаточно агрессивных особей. Из за низкого уровня интеллекта, поодиночке они не представляли никакой опасности. Да и объединившись в толпу, тоже, Именно они, словно гончие, гоняли сдающих зачет магов по лабиринту разрушенных улиц, стараясь загнать их туда, где бы их обязательно накрыли. Всеми делами в Дидтауне заправляла группа из полутора сотен бандитов, которые, как и было им предначертано, "творили в городе зло". Последняя фраза - цитата из конспекта. Эта группа тоже была неоднородной. Большинство из них, туповатые, но хорошо подготовленные физически бойцы, Как, явствует из инструкции не понаслышке знакомые с самыми различными видами единоборств. Как правило, около десятка таких вот специалистов иногда возглавляли толпу, или точнее сказать, стаю гончих. Иногда в трущобах появлялись свои лидеры, выделившиеся из общей массы за счет физической силы, или проблесков интеллекта. В этом случае, они тоже бегали во главе стаи, наподобие того мужчины с бейсбольной битой. Были еще женщины, гораздо более кровожадные и опасные. Для студентов магов ни те, ни другие опасности не представляли, поскольку улизнуть от них было совсем не трудно.
Однако среди всей это разношерстной своры "злодеев" были несколько, я бы сказал, выдающихся личностей. Местных авторитетов. Типчики еще те. И прежде всего Карлайт с Ингой. Так сразу и не скажешь, кто из них хуже. Одни из заваливших зачет магов грузили все на Карлайта, другие на Ингу. Примерно поровну. Интеллект у обоих был что надо, логика изумительная. Для Берсерков они, конечно, были устаревшими, но вот магов подлавливали частенько. Были еще два близнеца, Эффат с Моддом. Были еще некоторые. Ну и наконец, была Валенда. Вот эта была загадкой. Из нюансов ее характера, можно было бы составить небольшую энциклопедию. А уж для скольких магов она являлась причиной завала теоретической части зачета, не счесть. Я кстати сдал теорию на привычную пятерку, но понимал, что к осознанию логики этого создания я так, же далек, как и все остальные.
Вот эта немногочисленная, кампания и управляла Дидтауном в свободное время. А во время зачетов планировала стратегию погонь, формировала стаи "гончих", устраивала ловушки и так далее, по списку. То есть делала то, для чего и была создана.
Таков, в общем, портрет Дидтауна. Сплошные развалины домов, глубокие ямы и выбоины на дорогах, любимая студентами многоэтажка и группа относительно целых домов на самой границе с Окрестностями, в которых и обитал Карлайт со своей бандой. Эти дома назывались Особняками. Для обеспечения полюсности этого маленького мира, существовал непримиримый антагонизм между Трущобами и Особняками, Несмотря на численное меньшинство, Особняки безальтернативно диктовали Трущобам правила игры. Были несколько попыток восстания, но все они были подавлены. Впрочем с разумной степенью жестокости.
Сдача зачета заключалась в выполнении предельно простого задания - продержаться в городе установленное время. Само собой Карлайт и кампания делали все, чтобы времяпровождение здесь, не показалось слишком приятным. Они самым беззастенчивым образом проказничали, а мы должны были, не дать себя изловить. Когда этого не удавалась, разрешалось использовать одну-единственную, выбранную заранее, магическую возможность. Как правило, выбирали свободный полет, очень эффектный, учитывая реальные возможности нелетающих громил. Некоторые маги оригинальничали и, как правило, зачет заваливали.
На чем, собственно, попался, лично я, я даже не понял, Вроде бы все шло хорошо, Я, как мне казалось, контролировал ситуацию, постоянно перемещаясь в ту часть города, где по-моему мнению, бандитов не должно было быть. Все это очень напоминало обычную игру, и когда, буквально в нескольких шагах от за своей спиной я увидел яростно орущую толпу, я запаниковал. Просто чудо, что в итоге я не попался. По инструкции в таких случаях я должен был, проанализировать ситуацию, и понять причину своей ошибки. Но сейчас я уже настолько успел расслабиться, что думать об этом не хотелось. Должно быть, слишком рано поверил в то, что все практически уже закончилось, и потому ослабил бдительность, шевельнул я в мозгу ленивой мыслью. Посчитав проведенный анализ вполне достаточным, я и вовсе перестал об этом думать.
Между тем, забравшись на самый верх, и уверившись в полной своей безопасности, я чтобы не тратить попусту драгоценную энергию сбросил ненужную, как мне показалось невидимость, и собрался, было слегка вздремнуть в ожидании истечения времени. Как любил говаривать Аммониус - Берсерк никогда не должен упустить возможности поесть, а маг - поспать. Вот это-то изречение все мы впитали в себя особенно хорошо.
Так я сидел на полу одной из комнат верхнего этажа и дремал. Ждать оставалось совсем не много, и я уже предвкушал, возвращение с последним сданным зачетом, и всеми сопутствующими этому обстоятельствами, включающими в себя само собой и грандиозную студенческую пирушку, и многое другое. И, вот все это, мое безмятежное состояние было в один миг самым безжалостным образом нарушено. Я услышал топанье. Не шаги, не топот, а именно топанье. Такое неспешное топ-топ, топ-топ. И не снизу, тем, что внизу до меня было еще далеко. Звуки рождались прямо передо мной, в глубине темного коридора. А вскоре появился и тот, кто их производил.
Это был очаровательный карапуз полутора лет. Одетый в одну короткую пеструю рубашонку, он передвигал маленькими ножками самодельные сандалии, сделанные явно на вырост, которые и производили это странное топанье. Я молча уставился на то, чего никак не могло существовать в природе. Естественно в природе Дидтауна. Поскольку в инструкции ясно, черным по белому, да еще выделенным шифром было написано, цитирую - Объект Дидтауна, именуемый недостроенной многоэтажкой, является нежилым. Время от времени его посещает Карлайт со своей свитой для проведения оргий. Появление простых жителей Дидтауна на этом объекте исключено.
Вот так вот, исключено. И сейчас одно такое милое исключение стояло передо мной и доверчиво меня разглядывало. В отличие от меня, наша встреча его нисколько не обеспокоила, скорее даже обрадовала. Он радостно заулыбался. И тут же поведал мне о чем-то, на своем младенческом наречии. Маленькие дети всегда предпочитают свой особый язык, понятный лишь им. Или еще иногда их матерям, тем конечно, которые сами возятся со своими детьми, а не подбрасывают их бабушкам и дедушкам. Не успел я еще толком осознать сложившуюся ситуацию, как она, образно говоря, усугубилась. А может быть наоборот, упростилась. Из коридора вслед за малышом вышла молодая женщина. Несомненно, мать ребенка. Во-первых, очень уж они были похожи. А во-вторых, об этом убедительно свидетельствовала тревога в ее глазах. Не обо мне же она беспокоилась, да и не о себе конечно.
Вот так мы и стояли, поглядывая друг на друга. Стояли и молчали. Все происходящее было абсолютно нереальным, поскольку Инструкция безапелляционно утверждала, что присутствие жителей Дидтауна на этом объекте исключено. Однако, я своими глазами видел не менее безапелляционное опровержение.
- Вы один из тех, за кем время от времени гоняется Карлайт? - женщина к моему стыду, первой пришла в себя. Впрочем, она, наверняка и не подозревала о существовании какой-то инструкции, которая не регламентировала ее пребывание здесь.
- Да, он самый. А вы что здесь делаете?
- Живем, как видите.
- Вдвоем?
- Нет, втроем.
-Так понятно, и где же третий?
- Сандер? Он в городе, пошел поискать какой-нибудь еды.
- Ясненько, еще бы узнать, кто такой Сандер и картина полностью прояснится.
- Сандер - отец Энвера, это, по-моему, и так понятно. И предупреждая Ваш
следующий вопрос, сообщаю, меня зовут Ефимия, а Энвер, если Вы еще не
поняли, наш сын.
Женщина определенно начинала сердиться. И по правде говоря, было на что. Мое появление здесь было для ее маленького семейства совсем нежелательно. Наверняка, они облюбовали многоэтажку, поняв, что, по сути, это самое безопасное место в Дидтауне. Я еще удивлялся все время, почему это никому не может прийти в голову. Здесь действительно было безопасно. Относительно безопасно, если конечно сидеть тихо.
Если сидеть тихо. Только тут до меня вдруг дошло, что вот сейчас, мое время закончится, и я исчезну навсегда из этого маленького, но жестокого мира. Я исчезну, а Ефимия с сыном останется. А потом, здесь рано или поздно появятся молодчики Карлайта, ищущие меня. В том, что они досконально обыщут всю многоэтажку, сомнений не было, они всегда так поступают, когда загоняют сюда кого-нибудь из наших. А уж, что они тогда сделают с малышом, а так же с ее матерью, страшно было подумать, а еще страшнее было то, что пусть и невольным, но все-таки виновником этого был я. Сгоряча, я достаточно сильно хлопнул себя по затылку. Ну, что за день сегодня.
- Прячь сына Ефимия, и сама тоже прячься. - Я старался говорить, как можно спокойнее, но получалась какая-то нервная скороговорка.
- Меня ищут, и рано или поздно, наверняка придут сюда. Сейчас я постараюсь их отвлечь, хотя честно не очень на это надеюсь.
Ефимия смотрела мне в глаза и молчала. Я как то нервно помялся, затем встрянул женщину за плечи
- Прячься Ефимия - почти умоляюще повторил я - И...и прости, что так получилось.
Последнюю фразу я заканчивал, уже сбегая вниз по лестнице, продолжая краем глаза следить за Ефимией. Я увидел, как она неспешно подняла Энвера на руки и медленно скрывалась с ним в коридоре. Это хоть немного, но обнадеживало.
Все верхние этажи были пусты. Вплоть до двенадцатого. На котором я наткнулся на небольшую группу преследователей. Человек восемь, не больше. Быстро же они сюда добрались, гораздо раньше, чем я ожидал. Должно быть, догадались обыскивать по нескольку этажей сразу. Значит среди них либо близнецы, либо Инга. А может быть и сам Карлайт здесь. Впрочем, сейчас это было неважно, я уже почувствовал первые симптомы исчезновения. Через минуту меня здесь уже не будет.
Между тем, меня тоже заметили, и, радостно взвыв, бросились на меня. Хотя я успешно обогнув их, уже сбегал на нижний этаж, вся группа дружно бросилась в погоню. На этом бы все и кончилось. Но мне тут, как говорят, вожжа под хвост попала. Я остановился и, дождавшись первого подбежавшего, врезал ему по челюсти. Приложился хорошо, как учили. Бедняга так живописно брякнулся о бетонный пол, что мне даже стало, искренне жаль его. Все-таки, это мое действие было совершенно ненужным, хотя бы в силу своей бесполезности. А при иных обстоятельствах просто недопустимым. Но, признаюсь очень уж все они меня сегодня достали. Понятно, что на этом мои подвиги и закончились бы. Силы были слишком, неравны. Но я ничем не рисковал, время моего пребывания здесь стремительно истекало. А тут и началась телепортация, вживую, как говорится. Со стороны это выглядело очень эффектно. Мне то, приходилось такое видеть не раз. А вот моим преследователям вряд ли. Ох, до чего уморительными были их рожи, когда я медленно растворялся прямо перед их глазами. Они еще пытались хватать воздух, там, где я только что находился. Но поздно ребята, поздно. Меня в Дидтауне уже не было.
Глава 2. Каникулярная практика
Мне было, так скажем, невесело. Настолько, что уже изрядно подпившие приятели начали меня раздражать. Поэтому, я взял свой кубок и устроился с ним в оконном проеме. Тише здесь не было, но некоторую иллюзию обособленности создавало. Дидтаун. На этой пирушке я был единственным, кто о нем помнил. Но зато уж помнил, так что он просто никак не мог выбросить его из головы. Я усиленно пытался переключиться на что-нибудь другое, но мысли упрямо возвращались к этой самой недостроенной многоэтажке. При этом, воображение услужливо рисовало мне картины, одна ужаснее другой, и я злился. Злился на то, что время зачета не истекло хотя бы, на пять минут раньше, тогда бы сидел я сейчас за столом и распевал со всеми не вполне пристойные студенческие песни. Злился на себя за все то, что привело меня на верхний этаж злополучной многоэтажки. Злился на весь мир, тем более мир Дидтауна со всеми его пыльными развалинами и кровожадными громилами. Злился даже на Ефимию с маленьким Энвером, и это последнее было хуже всего.
Я пытался логически убедить себя, что Дидтаун это всего лишь искусственный магический мир, и на самом деле ни Ефимиии, ни Энвера, ни угрожающих им отморозков, равно, как и всего остального в реальности не существует. Все они не более, чем сон, который давно пора забыть. И все-таки, хотя я вполне осознавал, что в действительности все именно так и обстоит, но убедить себя мне никак не удавалось. Я просто не верил, упрямо не верил, казалось бы, самым железным доводам. В конце концов, этот ожесточенный спор с самим собой до того меня допек, что я залпом допил вино и оставив кубок в оконном проеме потихоньку смылся. Или ушел по-английски, так, по-моему, это теперь называется. В общем, я решил побродить немного в одиночестве, в слабой надежде, хоть слегка развеяться.
Бродить ночью по пустой Академии занятие еще то. Бесконечные коридоры, пустые аудитории, колонны, и магические знаки на каждом шагу. Все это невольно внушало мистический ужас. Но сейчас, погруженный, то ли в воспоминания, то ли в связанные с ними размышления, я просто брел наугад, безо всякой цели. Правильнее сказать ноги сами несли меня, и надо сказать-таки занесли. Прямо в западное крыло Академии, где проживали преподаватели Магического факультета. Впрочем, все они сейчас были на пирушке, к сожалению, для них отнюдь не в качестве пирующих. Что могут натворить оставленные без присмотра, перебравшие студенты, в тот единственный день в году, когда им все позволено лучше даже не предполагать, а уж если эти студенты будущие маги, тем более.
Однако, похоже, не все были заняты надзором за пирующими студентами. Из щели одной из дверей потихоньку струился матовый желтый свет, недвусмысленно намекая на то, что хозяин дома. Я хорошо знал эту дверь, отделяющую жилище Аммониуса от всего остального мира. поскольку не раз приносил сюда книги, и различные артефакты. Но внутри, ни разу не был. Хотя, конечно, как и все остальные студенты мечтал об этом. Тут я как-то сразу понял, то, что мне сейчас действительно нужно, так это пусть самая маленькая, самая коротенькая беседа с ним. Может быть, даже совсем не случайно я сюда забрел, мелькнуло у меня в голове, но я тут, же отогнал эту мысль, как слишком соблазнительную. Однако и просто так пройти мимо я не мог. Вот и стоял, не решаясь ни постучать в дверь, ни уйти прочь.
- Ну, долго ты будешь там топтаться? Заходи. Все равно постучаться духа не хватит - раздалось из-за двери.
О, какой музыкой прозвучал для меня этот ворчливый голос. Я все еще нерешительно потянул ручку двери и ... переступил заветный порог. Профессор сидел ко мне спиной за огромным письменным столом, заваленным всякой всячиной. Над столом висел большой желтый шар, освещающий поверхность стола и создающий мягкий полумрак в углах комнаты. На столе лежал раскрытый фолиант, потрясающего вида, от которого так и веяло древней силой. Над его страницами и склонился Аммониус.
- Дверь, поплотнее закрой. Я тебя ждал, вот и оставил ее слегка приоткрытой, чтобы ты ненароком не проскочил мимо.
Аммониус перехватил мой взгляд на открытые страницы.
- Да, книга действительно древняя, но ничего тайного в ней нет, по крайней мере, чего-то такого, о чем бы, я не упомянул бы на лекциях - он слегка наклонился над книгой, молча подтолкнув ко мне стул.
- Вот, зачитаю наугад, но если не вспомнишь лекцию, на которой мы это проходили, сильно меня разочаруешь - Аммониус начал неторопливо читать.
- И будут разрушены все существующие миры, как были разрушены миры, существовавшие до них. И вместо них будут созданы новые миры, которые так же будут разрушены, поскольку всякое творение несовершенно. Но всякое новое творение совершение предыдущего. И так будет продолжаться вечно, ибо творец совершенен, и нет предела его совершенству.
Аммониус повернулся ко мне - Ну, откуда это?
- Вступительная лекция по космогенезису, циклы Манвантары формирования, либо реформирования вселенных - бойко отозвался я.
- Правильно, Я и не сомневался, что ты помнишь - профессор удовлетворенно кивнул - итак, мы только, что констатировали, что любой существующий мир в свое время будет разрушен, в силу своего несовершенства, дабы не препятствовать эволюции мирозданий. Все, начиная от бесконечных галактик, образующих этот мир, до, давно забытых наших эмоций, все перейдет в нулевой статус точки Базисного Потенциала, который станет источником и началом формирования новых миров.
- Это относится, кстати, и к нашему миру тоже - профессор внимательно посмотрел на меня - а вместе с ним исчезнет этот крохотный Дидтаун, ничтожная пылинка на безмерности нашего мира. И это, заметь, при самых благоприятных для него обстоятельствах. Почти наверняка, это неказистое творение, либо разрушится в результате, какого-нибудь, катаклизма, или просто будет ликвидировано по решению Ученого Совета.
Аммониус слегка помолчал.
- Я внимательно изучил твой отчет по Дидтауну, и понимаю причину твоей просьбы. Скажу сразу, повторное посещение этого мира никогда не практиковалось даже для не сдавших зачет. В этом просто нет никакого смысла, это все равно, что сотворить заново неудавшееся заклинание после подробного разбора ошибок в первой попытке. Но я поддержал твою просьбу. Прежде всего, потому, что в основе ее лежит сострадание. Подавляющая часть из вас, выйдет из этих стен дипломированными магами, А магия это сила, огромная сила, и как легко может она развратить неокрепшие ваши души. Как бы мне хотелось, чтобы вы вышли отсюда, прежде всего людьми, а уж потом магами. Я говорю тебе это потому, чтобы ты понял, почему я хочу оказать тебе поддержку. Ну, и чтоб ты не мучился в неведении, сообщу, что ректор наложил на твою просьбу положительную резолюцию. К счастью, он у нас человек широких взглядов.
- Ты отправишься в Дидтаун повторно. С полным набором своих магических возможностей. Конечно, это невесть что, но даже с ними можно наломать дров. Поэтому послушай меня еще немного
Аммониус пристально посмотрел на меня, создавалось впечатление , что он не все еще до конца для себя решил, и именно сейчас принимал окончательное решение. Даже голос его изменился, стал каким-то задумчивым, и как мне показалось, грустным.
- Мы знаем, - продолжал он - что орлица из своего яйца всегда высиживает орленка, а из яйца змеи всегда появляется маленький змееныш. Мы не сомневаемся, что приплодом лошади будет жеребенок, а лисица народит в своей норе маленьких. лисят. Мы не задумываемся над этим, зная, что всегда так было, и так будет впредь. А ведь, это один из основополагающих принципов любого из миров. Подобное порождает себе подобное. Я хотел бы, чтобы ты никогда не забывал, что совершенное зло может породить только другое зло, и ничего более. А добро, хоть и далеко не всегда может соперничать со злом, но никогда, запомни, никогда не породит нового зла.
- Ты обладаешь пока небольшими, но уже сейчас, предоставляющими опасность для обычных людей способностями. Не забывай то, что я всегда говорю на лекциях. Настоящая сила мага заключается не в наборе его магических возможностей, а в умении обходиться без них. Задача магии заключается не в метании молний или огненных шаров и прочих дешевых фокусах, а в построении и подготовке логической цепочки, вытекающих друг из друга событий и одного небольшого толчка, приводящего эту цепочку в движение.
- Кроме того, важно, чтобы ты осознал, что возвращаешься в Дидтаун не только и не столько, чтобы кого-то спасать, и уж тем более кого-то наказывать или восстанавливать справедливость по своему разумению и по доброте душевной. Именно добрые намерения, чаще всего становятся причиной потрясений и катастроф. Каждый мир, даже созданный магией, слишком сложен, чтобы вот так вот, походя разобраться в его жизненных процессах, или относиться к нему легкомысленно. Наверняка, вам всем сдававшим зачет по Дидтауну, казалось, что надо бы раз и навсегда истребить эту мерзкую правящую банду и всем сразу станет хорошо. Вы, не колеблясь, принимали на себя роль судей, с заранее приготовленным приговором. И вам это казалось правильным, поскольку вы, не задумываясь ставили Карлайта и иже с ним вне закона. Забывая, что вне закона не может существовать ничего. В этом нет вашей вины, вы пока слишком молоды и неопытны.
- Но допустим, вам бы удалось избавить город от этой опухоли. Хочу подчеркнуть, что я говорю, допустим, поскольку, надеюсь, такого никогда не случится. И что тогда? Вы, что предполагаете, что после ликвидации порочного руководства этого мира, запуганные его обыватели выползут из своих трущоб и внезапно подобрев, в искренней братской любви начнут строить новую, счастливую жизнь? А если вместо этого, кто-то, из тех, кто посильнее, сколотит новую банду, еще более ожесточенную, от перенесенных ранее унижений. И мы получим, вместо вполне предсказуемого, хотя, признаюсь и не очень привлекательного мира, нечто полностью неконтролируемое, а значит однозначно подлежащее ликвидации. А самое главное. Дидтаун сейчас именно таков, каким он и создавался. И, именно такой Дидтаун, каким он сейчас является, нужен Академии. Потому, что без сбоев, выполняет возложенные на него функции. Другой Дидтаун, добрый, красивый и так далее, просто не нужен. Ты знаешь, что это означает.
Аммониус остановился в задумчивости, словно забыв обо мне, А я сидел и смотрел на него восхищенными глазами. Наш преподаватель был одним из сильнейших магов. Вне всякого сомнения, он мог возглавить любую из существующих ныне гильдий, или сколотить сколь угодно значительное состояние свободной практикой. Но он всему этому предпочел возиться с нами олухами, пытаясь сделать из нас хоть, что-то отдаленно похожее на себя. Кто знает, что он в нас нашел? Просто он был гений, а у гениев другая жизненная система координат. Для нас было полностью очевидно, что без Аммониуса, Академия никогда не была бы тем, что она есть сейчас, да и весь мир был бы другим. Наконец, словно вернувшись откуда-то, Аммониус прервал молчание.
- Ты один из моих лучших учеников, может быть и просто лучший, но я, честно признаюсь, боюсь. Боюсь за тебя. Все-таки ты еще слишком молод. Хватит ли у тебя сил не поддаться соблазну своей силы, не преступить через здравый смысл, не дать овладеть собой ненужному раздражению. Все это так непросто. Там в Дидтауне, ты должен забыть, что ты всего, лишь студент Магического факультета, за которого всегда отвечают преподаватели. Там, не будет строгого деканатского надзора, но там будет, куда более строгий надзиратель, твоя совесть. И за все свои поступки, будешь нести ответственность только ты сам. Ну и я конечно, твой учитель.
Профессор помолчал, явно давая мне время на обдумывание сказанного.
- Если ты душой полностью воспринимаешь то, что я сейчас сказал, мы можем закончить разговор. Завтра, вернее уже сегодня, но только после того, как ты как следует, выспишься, мы начнем подготовку к твоей отправке. Да, кстати - Аммониус хитро улыбнулся - Мне кажется, для тебя это не будет иметь какого-нибудь значения, но, просто, для сведения, твой повторный визит в Дидтаун, будет происходить в рамках каникулярной практики.
Вот это был нюансик. Вот уж не думал, что когда-нибудь это коснется именно меня. Каникулярная практика, это было последнее средство, которым преподаватели пугали нерадивых студентов. Страшнее его в Академии не было ничего, кроме отчисления конечно. И действительно, что может быть хуже того, что в то время, когда с наступлением каникул, твои товарищи, напропалую прожигают погожие летние денечки, да и ночки тоже, в безудержном веселье, ты в поте лица ликвидируешь пробелы в своем образовании. И это еще в лучшем случае. Нужно быть ну совсем уж наивным, всерьез думая, что кто-то из преподавателей станет тратить свое время на повышение уровня знаний контингента обладающего самым низким этим уровнем. Вот так вот. Поэтому никакой магической практики, конечно, не проводилось, а заменялась она обычными хозяйственными работами. Бесконечными, нудными, и потому особенно утомительными.
И хотя Ректор на каждом Ученом совете, выражал крайне отрицательное свое отношение к сложившимся обстоятельствам, и каждый раз принимались осуждающие резолюции, а порой даже крайне угрожающие предостережения, но из года в год, все оставалось по-прежнему. И давно уже никто не верил, что когда-нибудь, что-то может измениться. Особенно, студенты, которые вполне естественно оценивали эту ситуации наиболее реалистично. Но и это еще не все. По окончании практики, студенты должны были еще сдать отчет о ее прохождении. И не о каких-нибудь хозяйственных работах, а о самой настоящей практической магии. Правда давно уже никто не высасывал эти отчеты из пальца, и у студентов существовала целая подпольная библиотека таких отчетов, да и преподаватели подписывали отчеты, открывая лишь последнюю станицу, но традиция соблюдалась неуклонно. Магической практики не проводилось, но отчеты по ней формировались и подписывались. И зачем, тогда скажите что-то менять в такой хорошо отлаженной системе.
Тем не менее, попасть в списки на каникулярную практику считалось худшим, что может произойти со студентом. Моя ситуация, конечно, была совершенно иной, Я сам рвался в Дидтаун, но ложка дегтя в океан меда, все же, была добавлена.
Поскольку, хотя я и возвратился к себе уже засветло, но измученный переживаниями, долго не мог уснуть, то ничего удивительно в том, что проспал до самого глубокого вечера, не было. Так, что отправка произошла на день позднее, чем могла бы. Странно, но это уже не казалось мне чем-то важным. После разговора с Аммониусом, проснулся я совсем другим человеком, ничего общего не имевшим с тем собой, застывшим в нерешительности у двери преподавателя. Я словно повзрослел сразу на много лет. Теперь я не только понимал тревогу своего наставника, но и ощущал ее вместе с ним. И больше всего мне хотелось суметь не огорчить его. Я стал понимать, какую непосильную ношу взвалил на себя наш любимый преподаватель, пытаясь научить нас всему, что умел сам. Да всего суммарного мозгового вместилища Магического факультета было недостаточно для усвоения тысячной доли его знаний. А ведь он даже не считал это своей основной задачей, прежде всего он хотел, чтобы из стен Академии, мы вышли людьми, которых бы он мог, не стыдясь, продолжать называть своими учениками. Великий он был человек.
Магическое путешествие просто и не обременено хлопотами сборов. Но проводов не лишено. Провожал меня конечно, Аммониус. Один. Друзья уже были на каникулах, остальные, из тех, кто мог бы прийти со мной попрощаться, были заняты повседневными делами. Академия жила своей обычной размеренной жизнью. Было, честно сказать, страшновато, чувствуя это, наставник ободряюще похлопал меня по плечу и я, как-то инстинктивно сотворил заклинание телепортации. Известно, что всякое правильно сотворенное заклинание срабатывает. Мое исключением не стало.
Я вновь был в Дидтауне. На крыше знакомой многоэтажки. Подо мной лежали знакомые руины, кучи мусора, ужасные ямы на улицах. Все равно, что домой вернулся, с невеселой усмешкой подумал я. Моя каникулярная практика началась.
Глава 3. Представление
Конечно, прежде всего, я обыскал весь шестнадцатый этаж. Начал со знакомого коридора, потом методично просмотрел все другие его многочисленные помещения. Везде было пусто. Даже, каких-то следов временного жилья, отыскать не удавалось. Иногда я замирал, и прислушивался, не раздастся ли откуда-нибудь знакомое топ-топ. Нет, не раздавалось, вокруг меня была абсолютная тишина, нарушаемая только мной самим. Словно ничего и не было. Ни Энвера, с его несоразмерными сандалиями, ни встревоженной Ефимии, ничего. Я попытался было поискать этажом ниже, но достаточно быстро осознал бессмысленность этого действия.
Стало ясно, что надежда на то, что преследователи прекратят поиск, после продемонстрированного им акта телепортации, увы, не сбылась. Моя нехитрая уловка не сработала. Должно быть, кому-то показалось странным мое поведение в последние минуты здешнего пребывания. Оно и в самом деле выглядело таковым. Ну, с чего бы, это вдруг, любой нормальный человек, убегая от преследователей, вдруг резко поворачивает и бежит им навстречу. Да еще с таким шумом. Интересно, что же это увиденное им, там, наверху, заставило его так поступить? Не мешало бы проверить. Кто-то, явно рассуждал по похожей логической схеме. В общем, все иллюзии были развеяны и следовательно, предпринимать, что либо, теперь нужно было, уже исходя из того, что Ефимию с сыном, все-таки нашли. Оставалось надеяться хотя бы на то, что они еще живы.
Тем временем, снаружи что-то явно происходило. Я выглянул в окно. Ого, вот здорово, да к нам оказывается, гости пожаловали. К зданию приближалась довольно странная процессия. Впереди шли три давно небритых джентльмена. Все во фраках, белых манишках, в лихо заломленных на затылок цилиндрах. В руках у каждого по бейсбольной бите. Следом шествовала женщина в шикарнейшем синем платье, похоже, из бархата. Платье было длинным, до пола, и потому подол, волочившийся по земле, выглядел изрядно запыленным. Процессию замыкали пятеро крепких ребят, с массивными дубинками наизготовку. У входной лестницы группа остановилась. Трое небритых джентльменов проворно забежали в здание, остальные, включая женщину, остались стоять, лениво о чем-то переговариваясь. Впрочем, довольно скоро, джентльмены появились снова, и один из них, что-то сказал. После этого женщина не спеша поднялась по лестнице и в сопровождении небритой троицы исчезла внутри здания.
Все происходящее показалось мне достаточно интересным. Похоже, было, что сюда начала съезжаться, а точнее сходиться местная элита. Я знал, что на седьмом этаже многоэтажки у Карлайта было что-то вроде небольшого ресторанчика, с символическим названием - "Седьмое небо", где по различному поводу, время от времени, собирались великие мира сего. Сего, в смысле, Дидтауна. Итак, как я уже сказал, все это меня заинтересовало, но с такой высоты видно было, прямо скажем, не очень и совсем ничего не слышно. Поэтому, соблюдая необходимую осторожность, я спустился вниз. На третьем этаже, мне удалось найти подходящую небольшую комнатку с окном, чуть справа от входа в здание.. Отсюда и обзор был просто прекрасный и слышимость удовлетворительная. Да и сам я мог привлекать к себе внимание, разве, что наполовину высунувшись наружу. Этого я естественно не делал.
Судя по свите, прибывшая была значительной особой. Таких в Дидтауне не так уж много. Поэтому, скорее всего это могла быть либо Инга, либо Валенда. Я заключил сам с собой пари, поставив на Ингу, и как выяснилось позднее, выйграл его.
А гости, между тем продолжали прибывать. Сначала пришли близнецы. Ну, этих-то не узнать я не мог. Они действительно были очень похожи. Даже, несмотря, на то, что одеты были по-разному. Похоже, в Дидтауне не существовало единого стандарта на форму одежды для приемов и прочих торжественных мероприятий. Братья, например, были одеты в джинсы и в клетчатые рубашки. Ну, прямо два ковбоя на ранчо. Для себя я решил, что в синей рубашке, это Модд, а в серой, Эффат. Хотя, как оно было на самом деле, кто его знает. Так же сразу я узнал Евклида, потому, что здесь, он один был такой, маленький и тщедушный.
А гости все продолжали прибывать. Уже и небо начало темнеть, но люди все подходили и подходили. Кто-то прибывал с большой, или наоборот, с не очень большой свитой. Кто-то приходил вообще без свиты. Приходили и в одиночестве, и кампаниями. Интереснее всего было наблюдать за приходом представителей элиты. Мне очень хотелось посмотреть приход Валенды, если конечно та, первая была Инга, но, то ли я, ее упустил, то ли она пришла еще раньше, а может быть, совсем не планировала здесь присутствовать.
В здание, между тем, заходили далеко не все. Большинство располагалось во дворе, прямо на песке и обломках бетонных плит, коротая время общением и попивая прямо из горлышка, явно что-то не слишком крепкое. Скорее всего, пиво. К моему удивлению ни ссор, ни иных конфликтов я не видел. Все были настроены вполне благодушно. Они явно предвкушали какое-то грядущее событие, и оживленно обсуждали его. Мне тоже было интересно знать, для чего они тут все собираются, но просто подойти и спросить я не мог, а другого способа похоже, тоже не было. Однако и сидеть в этой укромной комнатке, уже не было никакого смысла. Ясно было, что для того, чтобы что-то выяснить, мне рано или поздно придется покинуть свое укромное убежище, и отправиться туда, где информации побольше. Делать этого пока не хотелось, вернее не то, чтобы не хотелось, а так, было страшновато. И я как, мог, тянул время.
Когда, я уже, совсем, собрался, было покинуть свой наблюдательный пункт, шум, усилившийся за окном, заставил меня повернуться. О да, там действительно было на что посмотреть. Прибыл Карлайт. Я впервые увидел эту живую легенду Дидтауна. Он был высок и крепок. С гладко выбритой головой, в белоснежно белом костюме. Само спокойствие и воплощение силы. Его окружение состояло из таких же крепких телохранителей. Я не успел их пересчитать, но их, несомненно, было больше двух десятков, пожалуй, даже, значительно больше. А, как они шли. Ровным строем, подтянутые, уверенные в себе. Настоящая гвардия. И вся толпа, стоя приветствовала их восхищенным ревом. Карлайт, безусловно, был общепризнанным вождем. Он был как идол, которому повиновались и за которым шли. Не задумываясь.
Однако, его прибытие, как главного лица, означало, что, все то, для чего все собственно и собрались скоро должно произойти. А, я до сих пор понятия не имел, о том, что это будет. Но предчувствие было тревожное.
Выбравшись из своего пристанища, я удивился тому, как много людей деловито сновало вокруг. И это не были громилы или телохранители элиты. Те конечно тоже тут присутствовали в значительном количестве, но было еще много других. Они чем-то были очень заняты, что-то устанавливали, что-то куда-то перетаскивали. Внутри здания было уже достаточно темно и возможно поэтому, на меня никто не обратил внимания. Это настолько мне понравилось, что я даже помог одному молодому человеку в синем комбинезоне затащить довольно-таки тяжелую бухту провода на седьмой этаж. Там паренек покатил бухту, куда-то дальше, а я нырнул в темную часть этажа. Необходимо было осмотреться и все обдумать, Очень уж все происходящее, не соответствовало сложившимся у меня представлениями об этом мире.
Поразмышлять мне не удалось, что впрочем, к лучшему. Не то время. А, причиной тому было благоприятнейшее стечение обстоятельств. Едва, лишь я укрылся за спасительной чертой мрака, как заметил эту парочку. Это явно были не рабочие и не охрана, а кто-то из элиты. Они медленно прохаживались взад-вперед, что-то оживленно обсуждая, не опасаясь, что их кто-нибудь может услышать. Да, собственно, кого им было бояться. Ситуация, повторюсь, была исключительно благоприятной, мне даже не пришлось к ним подкрадываться. Они сами подошли и остановились у той самой колонны, за которой я притаился. Я даже, мог их теперь хорошо разглядеть, не слишком опасаясь, что меня заметят. Первый из собеседников был Евклид, второй, точнее вторая, высокая красивая женщина. Убедительно красивая. Это даже в темноте было хорошо видно. Я, как-то сразу понял, что никем другой, кроме Валенды, она быть не могла. Разговаривал больше Евклид. Первая же его фраза, которую, я услышал, сразу заставила меня насторожиться.
- Я понимаю, что тебе плевать на Ингу, и на то, что она обозлится после твоего ухода. Я прямо скажу, гораздо больше расстроен тем, что мне придется вести сегодняшнее представление с другой ведущей. Но, видишь ли, Карлайт очень просил, чтобы я убедил тебя принять в нем участие. Ты же знаешь, как он к этому относится. Наши головорезы требуют зрелищ, даже больше чем хлеба.
- С твоего разрешения, дорогая, я представлю ему твой отказ в более вежливой форме - чувствовалось, как Евклид ухмыляется в темноте. Но мне лично жаль, что тебя не будет, намечался такой многообещающий вечер, если бы ты знала, какие надежды я на него возлагал.
- И совершенно напрасно. Я тебе уже сотни раз говорила, что ты не в моем вкусе. Но не расстраивайся, Ифигения утешит тебя, она ужасно любит подобные мероприятия. К тому же, вы вдвоем так потрясающе смотритесь.
Очевидно, последняя фраза имела какой-то дополнительный смысл, мне непонятный. Во всяком случае, по голосу Евклида чувствовалось, что она ему не понравилась.
- Но, но, радость моя. Не увлекайся. Я ведь и обидеться могу - недовольство в голосе Евклида было повышенно акцентированным.
- На друзей не обижаются - в тон ему проворковала Валенда, и, послав воздушный поцелуй, твердым шагом направилась вниз. От темных углов отделились две тени и двинулись следом. Ага, охрана все-таки была, подумал я, так, что впредь надо быть поосторожнее. Евклид между тем проводив Валенду долгим взглядом, вздохнул, и медленно пошагал в сторону Седьмого неба. Ему предстояло еще передать отказ Валенды Карлайту, перед этим облачив его в приемлемую форму. Я искренне сочувствовал бедняге. Это трудно объяснить, но он был мне симпатичен, впрочем, Валенда, тоже.
Тем не менее, ничего нового я для себя не выяснил. Знал только, что планировалось, что-то нехорошее, и что инициатором и вдохновителем этого была Инга. К счастью у меня хватило благоразумия не соваться в самое логово Седьмого неба, и сообразительности спуститься вниз и подождать там. Раз уж зрителей собрали, то представление им так, или иначе покажут, а что оно будет собой представлять, лучше всего оценить на месте. Так я и сделал. Для начала пару раз нагло прошелся перед передними рядами, пока мне в самой грубой форме посоветовали не слоняться тут, а где-нибудь присесть, и сидеть как все нормальные люди. Естественно, здесь я привожу свой литературный перевод сказанной фразы. Совету я внял, форму, в которой он был преподнесен, проигнорировал.
А работы, которые проводили ребята в синих комбинезонах, видимо, наконец, были завершены. Вечер давно уже подошел к своей завершающей стадии, грозя перейти в ночь. Стало настолько темно, что я даже сильно засомневался в возможности какого либо представления в такой темноте. И тут вдруг, сразу во множестве мест, вспыхнул свет. Так вот чем занимались все это время синие комбинезоны. Они иллюминацию приготовили, да еще какую. Сразу десятка два прожекторов уткнулись своими лучами в фасад многоэтажки. Желтые, синие, красные лучи ласково поглаживали стену, заглядывали в пустые оконные проемы. А толпа безумным ревом выразила свой восторг, и долгое время даже не думала успокаиваться. Я, хоть и не присоединился к общему выражению чувств, ошеломлен был не меньше других. Такого Дидтауна я определенно не знал. Интересно, есть ли в Академии более полная инструкция, или описание этого мира, кроме той, что нам выдают для подготовки к зачету.
Пока я вместе со всеми, не скрою этого, любовался световыми и цветовыми эффектами, крепкие ребята вынесли из здания ряд кресел, наподобие тех, что используют в кинотеатрах и установили его перед фасадом, на мой взгляд, в самом удобном месте. По крайней мере, я бы с удовольствием туда перебрался. Но, судя по тому, как быстро этот ряд заполнился, мне, вряд ли, нашлось бы там место. К моему удивлению, я почти никого не знал из тех, кто занимал эти почетные места. Кроме близнецов конечно. Отсутствие среди них и Инги, и Евклида, было вполне понятно, поскольку, как я знал, им отводилась отнюдь не зрительская роль. Последним появился Карлайт. Он сдержанно помахал рукой, в ответ на приветственные крики и уселся в самом центре ряда, в полном соответствии со своим статусом.
Ну, теперь-то, наконец, начнется, подумал я, но ошибся. Оказывается, оставался еще один, последний, так сказать, штрих. Скорее всего, для всех остальных он был несущественно мелким, но меня потряс полностью. Двое, свирепого вида, громил, в нелепых пиратских банданах вывели из здания Ефимию. Я, даже, чуть не закашлялся от неожиданности. Остальные, встретили ее пренебрежительно, молча. Пираты поставили Ефимию, судя по всему в заранее отведенном месте, и величественно удалились.
Похоже, мозаика начала складываться, хотя, кое-какие, камешки еще следовало вписать сюжет картины. Ефимия выглядела откровенно плохо, В ее потухшем взгляде не чувствовалось ни страха, ни какого иного чувства. Лишь тупое безразличие, ко всему происходящему. Я не знал, должен ли я предпринимать что-то, прямо сейчас или следовало посмотреть на развитие событий, и потому, начал нервничать, а это было не лучшее в данном случае состояние. Поскольку, в такие моменты, я несколько теряю связь с реальностью.
Внезапный рев толпы вернул меня к действительности. Как раз к началу представления. Разноцветные лучи сфокусировались на небольшом балкончике седьмого этажа, осветив крайне оригинально выглядевшую пару. Одной из составляющих этой пары, был Евклид, вырядившийся по такому случаю, в какую-то античную тогу. Рядом с ним стояла высокая худощавая женщина, одетая примерно так же. Ифигения, без труда сообразил я, оценив заодно намек, адресованный Валендой Евклиду при расставании. Обычно в таких случаях, для красного словца, следовало бы сказать, что Евклид едва доставал ей по пояс. Это было бы очень образно, но неправдой. Макушка Евклида уверенно достигала груди партнерши. И тем не менее выглядели они очень импозантно. Что, правда, то, правда. Оба они щурились от яркого света и прикрывали глаза рукой. Невидимый осветитель, отреагировал мгновенно. Прожекторные лучи чуть качнулись, и замерли, образовав вокруг балкона мягкое разноцветье.
- Леди и джентльмены Дидтауна, мы с Ифигенией рады, что нам выпала честь приветствовать вас, собравшихся здесь по хорошо известному всем поводу - именно этой фразой, хорошо поставленным голосом Евклида, было открыто представление. А дальше, как иногда говорят, понеслось. Усиленный микрофонами, его голос то воинственно гремел, то переходил в задушевный шепот. И зрители мгновенно реагировали на все это восторженными криками.
- Взгляните на эту несчастную женщину, нашу согражданку - гремел голос в микрофоне - взгляните на нее. Я знаю, вы не можете поверить, что человек может совершить то, что совершила она. Женщина, мать. Если бы вы знали, с каким трудом далось мне последнее слово. Потому, что все мы знаем, что каждая мать всегда готова отдать свою жизнь за ребенка, а она...
Голос Евклида достиг невероятных децибел, но ответный взрыв толпы был куда более, оглушительным.
- Милый, по-моему, ты слишком строг к бедняжке - ласково проворковала Ифигения, под протестующий ропот зрителей.
- Строг? - с неподдельным возмущением вскипел Евклид. Да знаешь ли ты, что эта женщина затащила своего ребенка в вентиляционную шахту, на самой крыше этого высотного здания, и я не могу даже представить того, что она бы с ним сделала. Если бы по счастливой случайности наша очаровательная Инга не нашла ее там.
Мне показалось, что слово очаровательная. далось ведущему тоже не слишком легко. Но у толпы, похоже, было противоположное мнение. Что и выразилось в очередном всплеске эмоций, впрочем, довольно однообразно.
- А вот, кстати, и наша героиня. - Евклид театрально вскинул руку вверх.
Прожектора, словно повинуясь ему, тоже устремили вверх свои лучи и осветили Ингу, одиноко стоящую, на краю крыши. В руках она держала небольшой сверток.
Я понял, что это за сверток. Нет, даже не понял, я знал, что, вернее, кто там внутри. И, конечно же, я понял, сразу понял, что сейчас произойдет. Теперь для меня стал ясен весь этот мерзкий сценарий. От начала и до конца. Я уже не слушал, о чем спорили на своем балкончике, Евклид с Ифигенией. Не слышал рева толпы. Дыхание у меня сбилось, и теперь мне отчаянно не хватало воздуха. Я задыхался. Увы, это была моя обычная реакция на подобную мерзость. Мне огромных усилий стоило хоть немного прийти в себя.
Инга, между тем, развернула сверток, и держала ребенка на вытянутых руках перед собой. Тот громогласно ревел. Даже толпа слега примолкла, похоже, то, что готовилось, было перебором даже для местной публики. Что-то подобное творилось и с ведущими, которые, конечно же, хорошо знали сценарий. Ифигения, подчеркнуто тщательно поправляла брошь на своей тоге, а Евклид смотрел в текст сценария и молчал. Пауза затягивалась, и недовольство росло. Все же подавляющее большинство зрителей требовало продолжения представления.
- Нет, мы не станем даже порицать эту несчастную - как-то очень уж унылым голосом продолжил Евулид. - наоборот, мы вернем ей ее малыша. Он снова замолчал, видимо не находя в себе сил прочесть завершающую фразу. Тут Инга. взяла все в свои руки.
- Да, Ефимия, несмотря ни на что, мы возвращаем тебе ребенка, хотя ты и не достойна этого. Более того, я отдаю его тебе прямо сейчас, - Инга выдержала паузу - На, возьми его.
Инга бросила вопящего Энвера вниз. И тут совпало все, и движение Инги, и очередной всплеск рева толпы, и испуганный крик Ефимии, и взметнувшиеся вверх лучи прожекторов. Не опоздал и я. Резко взмыв вверх, рискуя сильно удариться о стену здания, я к счастью благополучно схватил Энвера где-то на уровне девятого этажа и радостно устремился вниз. У меня в душе кипела смесь самых разнообразных эмоций. И радость, и злость, и чего там только не было еще. Меня что называется, понесло. Похоже, я не контролировал себя. Нарезая круг, за кругом над онемевшей толпой, я орал, другого слова и не подберешь.
- Ну, что замолчали, уроды - истошно вопил я - Ах, вам сюжет не понравился? И что же именно? Ах, понятно, вам интересно было посмотреть, что станет с ребенком, брошенным с шестнадцатого этажа. Вас именно это интересовало ублюдки?
И все в таком духе. Отрезвил меня взгляд Карлайта, с которым я встретился, пролетая очередной раз мимо. Он сидел, подперев подбородок рукой, и равнодушно поглядывая на меня, о чем-то думал. Словно, я был для него не более, чем комар, жужжащий за москитной сеткой. Думаю, что если бы изрыгнул пламя, или сделал еще что-нибудь из ряда вон выходящее, он бы мне просто слегка поаплодировал. Его спокойствие словно, отрезвило меня. Я вдруг почувствовал себя полностью опустошенным и усталым, Вместо эйфории пришло осознание ненужности и даже пошлости всех моих кривляний. Я, устало, перехватил подобнее Энвера и нырнул с ним в темноту неба. Метнувшиеся было вслед лучи прожекторов, быстро отстали.
Лететь далеко я не собирался, нужно еще было возвращаться за Ефимией. Поэтому, найдя первое подходящее железобетонное кольцо, врезавшееся торцом в песок, я осторожно опустил в него малыша и сразу же ринулся назад.
Карлайт и иже с ним уже удалились, Поэтому перед зданием творился невообразимый содом. Я еле протолкался к Ефимии, которая, похоже, так и не пришла в себя. Лететь с ней, как с Энвером, я не мог, поскольку, попросту не сумел, бы поднять ее в воздух. Поэтому я просто схватил ее за руку и потащил за собой. Ефимия, то шла послушно, то начинала яростно вырываться, Мне даже пришлось, как следует, наорать на нее. К счастью, поскольку тут все кричали друг на друга, на нас никто не обратил внимания и вскоре мы выбрались, наконец, из этой опасной толпы.
Летать и ходить пешком, далеко не одно и то же. В этом мне пришлось лишний раз убедиться, когда таща за собой Ефимию, и пробираясь среди завалов искореженного железобетона. На то, чтобы спрятать Энвера, у меня ушло от силы пара минут. Для того же, чтобы привести сюда его мать ушло значительно больше четверти часа. Добравшись, наконец, до места, где спрятал ребенка, я устало вздохнул, усадил Ефимию на ближайший блок и склонился над кольцом, намереваясь, вручить, наконец, ребенка его матери. Но, о, ужас, кольцо было пусто.
Я подумал, вначале, что в темноте ошибся местом, но знакомый уже, женский голос за спиной вывел меня из этого заблуждения. - Ребенок у меня. Он плакал, и мне пришлось взять его на руки.
Я медленно повернулся, ну конечно же. Ну, кто это мог быть еще. Передо мной стояла Валенда и чуть сзади за ней два ее могучих телохранителя.
- Лукас, возьми женщину на руки, вряд ли она в таком состоянии способна идти - коротко приказала Валенда. - что же касается нашего гостя, то он выглядит весьма живо и вполне сможет передвигаться сам. Причем, как мы видели, даже по воздуху.
- Я, что, могу понимать это как приглашение - осведомился я.
- Можешь - последовал сухой ответ и мы пошли.
Глава 4. Уточнение инструкции
Кто такой Филька, я не очень-то хорошо себе представляю. Вроде бы, грамотей какой-то, в смысле специалист по грамотам определенного свойства. Но, то, что к инструкциям по Дидтауну он руку приложил, я заподозрил сразу. Правильнее сказать у меня в этом никаких сомнений и не было. Я даже не имею в виду, как было обставлено прошедшее мероприятие, По сравнению с другими несоответствиями, оно казалась несущественной мелочью. Здесь вообще все было не так. Хотя, внешне совпадало очень многое. Весь центральный район полностью соответствовал описанию - несколько параллельных улиц, достаточно протяжных, были изрыты многочисленными ямами, а дома представляли собой развалины, различной степени разрушения. На месте была и пресловутая недостроенная многоэтажка. Но, теперь, при повторном рассмотрении все это явственно отдавало дешевой бутафорией. Создавалось впечатление, что все вокруг подмости третьесортного провинциального театра, где актеры лениво играют свои роли, не слишком огорчаясь отсутствием зрителей. И это еще только то, что касается центра Дидтауна, а все остальное вообще не подходило под описания инструкции.
Начну с дома Валенды. Называть его "наиболее сохранившимся", было бы прямое кощунство. Это была настоящая крепость. Вечером в темноте, мне разглядеть ее естественно не удалось, да я собственно и не пытался. Просто послушно прошел в отведенную мне комнату и сразу же уснул. Да, вот так, вот. Лег в приготовленную постель и уснул. Наутро, я правда удивился своей беспечности, но поскольку ничего дурного со мной не произошло, я и не стал заострять на этом внимание.
Итак, как я уже сказал, дом Валенды представлял собой настоящую крепость. Причем не какое то, грубо сляпанное допотопное фортификационное сооружение. Нет, по всему, надо сказать продолжительному контуру тянулась новехонькая стена, сложенная из тесанных каменных плит серого цвета. При этом размеры плит, скажем так, впечатляли. По углам крепости возвышались массивные башни, крытые черепицей. Изнутри крепостная стена была облицована плитами светлых оттенков, очень похожими на мрамор. Судя по всему, никакого другого назначения, кроме, декоративного, эта отделка не имела. Вот традиционных, громоздких ворот, правда, не было, их вполне успешно заменяла неширокая металлическая дверь, перед которой, как я впоследствии разглядел, в случае необходимости опускалась решетка из толстенных металлических прутьев. Не было также и классического рва с водой. Но, тем не менее, это была крепость. А для чего крепость в Дидтауне? Ответа на этот вопрос в инструкции я бы точно не нашел. Дидтаун был создан как узкофункциональный мир, выполняющий одну простую функцию - служить полигоном выживаемости в незнакомых мирах. Брать крепости, или совершать какие-либо диверсии против них в задачи студентов Академии не входило. Для чего вообще нужны крепости, я хорошо знал. Все-таки курс фортификации у нас в Академии вполне приличный. Крепости нужны для ведения войн, а в Дидтауне войны были не предусмотрены. Да там даже оружия никакого не было, ни огнестрельного, ни холодного. Лишь дубинки, да биты. Поэтому выходило, что никаких крепостей в Дидтауне быть не должно Да, еще таких, недавно отстроенных. Что говорится, с иголочки. Не задуматься над всем этим я определенно не мог. Правда, мои размышления ни к чему меня не привели. Как говорил Аммониус, не хватало исходных данных для анализа. Ну, да ладно.
Впрочем, внутри все выглядело мирно. Подчеркнуто мирно. Идеально подстриженные газоны, цветники, дорожки, выложенные теми же светлыми плитами. В середине усадьбы длинный двухэтажный дом, с изящными башенками по краям. Перед домом фонтан в античном стиле. Оно и понятно, крепостным стенам было что охранять, вот только от кого?
Первые дни усадьба казалась пустой. Один раз я видел лишь издалека пару молодых женщин. Они смотрели в мою сторону и определенно хихикали. Когда я попытался к ним приблизиться, они быстренько исчезли где-то в подсобных зданиях. Ни Валенды, ни Ефимии с Энвером. Правда, время от времени ко мне подходили то Лукас, то Фрэнк. Вежливо осведомлялись, не нужно ли мне чего. Хороший вопрос. Знать бы мне только на него ответ. Еще был Престо, старик лет восьмидесяти, по крайней мере на вид. Здесь в Дидтауне с определением возраста нужно быть поосторожнее, как впрочем, во всех магических мирах. Престо приносил в мою комнату еду и уведомлял меня об этом. Этим наши отношения ограничивались, а жаль. Все-таки здесь было скучновато, а старик мне прямо, скажем, нравился, было в нем что-то такое, располагающее. Никаких попыток изменить ситуацию я естественно не предпринимал, понимая всю их тщетность. Мне оставалось только ждать. Что я и терпеливо делал. Всякое терпение рано или поздно вознаграждается. Закончилась и пора моего унылого бездействия.
Это произошло на пятый день моего пребывания в усадьбе Валенды. Сначала, утром, когда я совершал свой, становящийся уже обычным, моцион по лабиринту каменных дорожек, я чуть не столкнулся с Ефимией, держащей за руку маленького Энвера. Надо же, до чего я стал рассеянным, я ведь ее даже не заметил, настолько ушел в себя. Хорошо еще, что, судя по всему, Ефимия увидела меня гораздо раньше, не хватало нам только столкнуться. Впрочем, произошло все настолько быстро, что я даже не успел пожурить себя за неуклюжесть.
Энвер во все глаза смотрел на меня и лучезарно улыбался. Он вообще, похоже, был весьма жизнерадостным малышом. Но вот во взгляде Ефимии, ничего кроме досады и неудовольствия мне разглядеть не удалось. Надо сказать это меня задело. Как никак, я полагал себя в немалой степени причастным тому, что Энвер имеет теперь возможность разгуливать по этим милым дорожкам. Мысль о том, что я не менее, причастен к тому, что малыша сбросили с крыши многоэтажки, не спешила прийти мне в голову.
- Как здоровье малыша - делая вид, что не замечаю явное недружелюбие в ее голосе, спросил я.
- Энвер здоров.
- Ну и замечательно - как можно бодрее сказал я, - Это главное. Все остальное приложится.
Воцарилось молчание. Неловкое и тягостное.
- Ну, я, пожалуй, пойду.- буркнул я - скрыть досаду и нарастающее раздражение явно не получалось. Я повернулся и медленно пошел в обратную сторону
- Подожди - Остановил меня дрогнувший голос Ефимии и совеем тихо добавил - Спасибо за малыша.
Я кивнул и повернулся. Что-то со мной произошло. Раздражения как не бывало. Я вдруг почувствовал себя ужасно мудрым, все понимающим. Теперь я видел перед собой не объект приключений, а измученную событиями молодую женщину, желающего лишь одного - тишины и спокойствия.
- Я все понимаю Ефимия - как можно ласковее сказал я - Все понимаю. И очень надеюсь, что когда-нибудь мы еще станем друзьями.
Ефимия пристально посмотрела на меня, ничего не ответила, просто взяла Энвера за руку и они ушли.
Я некоторое время смотрел им вслед. Какое-то странное не изведанное прежде чувство владело мной. Пожалуй, впервые в жизни, я не ощущал себя безалаберным мальчишкой. Я явно становился каким-то другим.
- А ты, похоже, взрослеешь Виго - сказал я себе.
- Похоже, да - согласился я.
Наконец-то, моя, прямо скажем, сероватая жизнь начала расцвечиваться красками разнообразия. Ближе к обеду пожаловали гости. Видимо их уже ждали, поскольку, когда раздался настойчивый стук в дверь усадьбы, Лукас уже находился возле нее. Прибывшими оказались близнецы. Они жизнерадостно охлопали Лукаса по спине и плечам, и радостно потискали его в объятиях. Большого удовольствия, судя по выражению лица, у могучего телохранителя Валенды я не заметил. И Модд и Эффат обладали не менее мощным телосложением. Впрочем, они были не одни. Их сопровождали никак не менее десятка крепких парней, естественно тоже в ковбойских джинсах и рубашках в крупную клетку. Эти, правда, вели себя менее энергично. К тому же на помощь Лукасу откуда то появился Фрэнк и увел сопровождающих в дом. То же самое хотел сделать и Лукас, но не тут то было. Близнецы увидели меня. Вот уж никак не думал, что могу вызвать у них такой приступ восторга. Они буквально бросились ко мне, не особенно придерживаясь дорожек, и не обращая никакого вникания на призывы бедняги Лукаса. Впрочем, что там Лукас. Себя мне надо было жалеть. Если они устроят мне хотя бы половину той экзекуции, которую столь стоически перенес телохранитель, мне ее, пожалуй, не перенести. Я весь внутренне сжался, готовясь к самому худшему. Но, слава богу, пронесло. Близнецы не стали меня хлопать и сжимать в объятиях. Конечно, было бы преувеличением сказать, что это спасло мне жизнь, но, то, что не подпортило мне здоровья, это точно.
- Смотри Модд, это же тот самый парень, который умеет летать - Радостно возопил близнец в синей рубашке. Из чего я машинально сделал вывод о том, что там, в многоэтажке, я ошибся, неправильно определив близнецов. Модд оказался обладателем серой рубашки.
- Ты просто гениально проделал все это парень. Я даже вначале глазам своим не поверил, когда ты вспорхнул. - восхищенно произнес он - Ведь, правда же, ты нам еще покажешь этот свой фокус?
Модд всем своим видом выражал такую надежду, что огорчать его отказом, я не решился, сделав неопределенный кивок головой, который при желании можно было принять за сдержанное согласие. По-видимому, Модд, именно так его и истолковал. Близнецы еще какое то время описывали свое восхищение моим полетом, пока, наконец, Лукас не увел их в дом. Я, наконец-то, вздохнул спокойно.
Вопреки моим ожиданиям, близнецы на обед не остались, удалившись в тот самый момент, когда, Престо пришел уведомить меня об ожидающем меня в моей комнате обеде. Модд и Эффат энергично помахали мне руками на прощанье и удалились в сопровождении своих ковбоев. Тем самым вдребезги разбив зародившуюся было у меня мечту о совместном обеде, как о возможном источнике получения какой либо информации. А мне все настойчивее чувствовалось, что в Дидтауне что то происходит. Причем что-то не совсем обычное для этого мира. Интересно, связано ли это как-то с моим пребыванием в нем, или я лишь попал в одно из последовательных звеньев цепочки событий.
Признаюсь, поначалу, я не очень то обратил внимание на столь многочисленное сопровождение близнецов. А следовало бы. По крайней мере, хотя бы мог у меня возникнуть вопрос о целесообразности такой свиты. Что могло угрожать близнецам в Дидтауне, где они являлись одними из полновластных хозяев?
Не появилось у меня подобных вопросов и на следующий день, когда в гости пожаловала Ифигения со свитой в полтора десятка крепких ребят. Женщина все-таки, не одной же ей разгуливать по Дидтауну. Но, когда спустя час, после ее ухода прибыл Евклид собственной персоной с таким же многочисленным сопровождением, я решил, что мое терпение исчерпано до конца, и пора задать гостеприимной хозяйке прямой вопрос - что происходит в Дидтауне? И задать его следовало, как можно быстрее, даже если придется прорываться к Валенде силой. В том числе и магической.
Силу применять не пришлось. Как раз в тот момент, когда я строил самые изощренные планы проникновения к хозяйке усадьбы, в комнату вошел Престо и своим всегда спокойным будничным голосом произнес - Валенда просит тебя прямо сейчас к себе в кабинет.
- Кабинет? А где это? - ошеломленно спросил я.
- Я провожу - все тем же будничным голосом ответил Престо - ступай за мной.
Странно, после того, как я только что представлял себе, как я героически врываюсь к Валенде и решительно требую от нее ответы на все мои вопросы, сейчас я самым тривиальным образом оробел. Ощущение было такое, как при неожиданном вызове к Ректору, когда ты понятия не имеешь, чем может окончиться для тебя это посещение.
Тем временем, Престо, проведя меня по коридорам о, остановился перед, ничем не примечательной, дверью и как бы изучающее, окинув меня взглядом, распахнул ее. Отступать было некуда. Рубикон, то есть невысокий порог комнаты, остался позади. Мосты, в виде прикрытой за собой двери, сожжены. В небольшой комнате, обстановка которой для меня в таком состоянии просто не существовала, ждала Валенда. но не одна, рядом с ней к моему величайшему удивлению, в своем белоснежном костюме сидел Карлайт. Как и когда он появился в усадьбе, для меня долго еще потом оставалось загадкой.
Женщины бывают разные. Они вообще гораздо индивидуальнее мужчин. То они пухлые добродушные толстушки, непревзойденные жены и матери. То красивые стервы, считающие себя центом вселенной. То неприметные тихони, таящие в себе полный омут чертей, то яркие и абсолютно безвредные барби. Веселые и печальные, добрые и злые, красивые и не очень. Одни целью всей своей жизни считают привнесение уюта и покоя в созданную ей семью, иногда впрочем, излишне навязчиво. Другие видят свой долг в том, чтобы найти
какого-нибудь бедолагу и потом день за днем превращать его жизнь в сущий ад. Очень разные бывают женщины.
Но Валенда отличалась от всех. Я хорошо знаю историю Дидтауна, и считать, по крайней мере, в пределах тысячи, умею. В пересчете на обычное время, Валенде было что-то около пятисот лет. Но поверить в то что, перед тобой древняя, как сам Дидтаун, реликвия, глядя на нее, было невозможно. Назвать Валенду обаятельной не было никакой возможности, ну какое может быть обаяние у мраморной статуи. Но очаровывала она с первого взгляда. И делала это как то нехотя, походя. Признаюсь, сердце у меня заколотилось вдвое чаще, и мне стоило немалых усилий придать себе мало-мальски непринужденный вид.
Ни Валенда, ни Карлайт не торопились начать разговор. Оба они долго и пристально рассматривали меня, изредка переглядываясь между собой. Это, конечно, несколько нервировало, но зато давало возможность слегка осмотреться. Впрочем, кабинет был так себе, в смысле, ничего необычного в нем не было. Разве, что, чем-то напоминал кабинет Аммониуса. Сами хозяева были намного интереснее. То. Что оба были личности с большой буквы, буквально бросалось в глаза. И еще. Хотя Валенда, как хозяйка, сидела в огромнейшем, царственного вида кресле, а Карлайт на приставленном сбоку стуле, чувствовалось, что главный здесь он.
- Ну, что ж, Покажем ему все - прервал молчание Карлайт.
Валенда согласно кивнула головой.
Здесь, именно в этом самом месте, я позволю себе некоторое отступление от сюжета, позволяющее лучше понять все, о чем говорилось ранее и о чем пойдет речь дальше.
Глава 5. Трактат о магических мирах (немного королей и капусты)
С познанием реального мира, того, в котором мы существуем, я полагаю, мы в какой-то степени определились. В некий неисчислимый момент времени, Творец всего сущего, вдохнул жизнь в некую неопределяемую сущность, В какую-то незримую пылинку. И мир стал развиваться, полностью соответствуя замыслу Творца. В какой-то момент его развития появились мы, люди. В какой-то момент нас не станет. И вся эпоха нашей эволюции останется для непрерывно развивающегося мира лишь одним мимолетным мгновением. Обидно, но это так. А мир устремится дальше в своем развитии. Кто знает, к каким вершинам совершенства придет он. Возможно, это будет апофеоз Величия и Мудрости, возможно мир превратится в очередную незримую пылинку, из которой будут сотворены другие миры. Кто знает. Замысел Творца недоступен нашему ограниченному разуму.
Иное дело магические миры, то есть, миры созданные энергией магии. Лишенные не только возможности саморазвития, но и самого существования без непрерывной подпитки энергии, они обречены с самого момента своего создания. Просуществовав некоторое время, они исчезают, то ли выполнив свое предназначение, то ли лишившись источника энергии своего существования. Каждый магический мир можно смело назвать комплексом ограничений. И действительно. Во-первых, магические миры ограничены в самом прямом мире, то есть имеют границы. Границей может служить что угодно. Это может быть и туман, растворяющий в себе все живое, и водная, или наоборот безводная пустыня, и стена огня, а порой и просто стена. Все зависит от предпочтения создателя. Во-вторых, магический мир ограничен в определяющих его компонентах. Нам привыкшим к безграничному многообразию реального мира, трудно представить, что в мире может никогда не быть дождя или ветра, ни привычных берез, пальм, кедров, это уж кому как. Ни большинства привычных вещей обихода.
Наконец, магические миры ограничены в своей функциональности. Даже, так называемые "Райские миры", созданные для получения наслаждений, многим кажутся унылыми и скучными.
- Магический мир похож на гениально написанную картину - говорил в своих лекциях Аммониус - многие из них влекут к себе своим особенным, лубочным уютом, иногда даже достаточно сильно, но вряд ли кто захочет остаться в нем навечно.
Очень правильно сказано. Впрочем, Аммониус всего говорит правильно.
Однако вернемся к Дидтауну. Среди магических миров, он если и не худший, то где-то близкий к нему. Прежде всего, он необычайно беден. Начисто лишенный фауны и практически не обладающий флорой, он скорее напоминал строительную площадку после сноса старых зданий. Конечно, хорошо жить в мире лишенном крыс, комаров, мух и прочей неприглядной твари, но уж лучше терпеть их сообщество, чем быть лишенным лицезрения остальных представителей животного мира. Как я сказал ранее, в Дидтауне совсем не было оружия. Ну, это ограничение выглядело вполне разумным, учитывая, то каким контингентом, был населен этот мир. Но, при этом, сколько всего нужного отсутствовало в Дидтауне.
Внешней границей Дидтауну служила Окраина, представляющая собой широкую полосу мелкой серой пыли, с разбросанными по ней такими же серыми валунами различных размеров. Вроде бы, ничего страшного, но при длительном нахождении на этой полосе слепли глаза, терялся слух, гасло сознание. И кто знает, не были ли те валуны, разбросанные по Окраине, останками тех, кто не успел вовремя ее покинуть.
Мрачный мир. Такой, вряд ли, кто будет жалеть, когда его не станет. Раньше я не задумываясь, согласился бы с этим. Но, сейчас все было не так просто. Совсем не такой тривиальный, этот Дидтаун. Достаточно, просто бросить взгляд на усадьбу Валенды. Газоны, цветники. Это при почти полном то отсутствии флоры. А новехонькая крепость. А то, как, было обставлено мероприятие, описанное в предыдущей главе. А белоснежные костюмы Карлайта, а роскошные платья Инги и Ифигении. Не говоря уж о цилиндрах Ингиной гвардии. Ничего этого в Дидтауне быть просто не могло.
Притом, это еще не самое главное. Карлайт, Валенда. Близнецы, и эта странная парочка, я имею в виду Ифигению с Эвклидом. Эти, так называемые, громилы с повышенным уровнем интеллекта. Почему они, помимо моей воли, были мне симпатичны? Да и какой же громила Карлайт. Сильный, сдержанный, вызывающий уважение. А громила Эвклид, это же просто смешно. А Ефимия, это она то тупая и забитая, не побоявшаяся завести ребенка в этом непростом мире.
Нет, Дидтаун нисколько не соответствовал своему описанию. Но, это означало, лишь одно. Либо, инструкция была написана неверно, что исключено. Либо, этот мир изменился. Изменился очень сильно. А, это могло означать только то, что, как бы невероятно это ни выглядело. Дидтаун стал изменяющимся миром. Никакого другого объяснения этому быть просто не может.
Не буду говорить, что это соображение повергло меня в шок. Слишком уж затасканные это слова. Но состояние было как раз такое, какое именно этими словами и описывают. Между тем, Дидтаун был собственностью Академии, и я просто обязан был известить ее руководство о своих наблюдениях. Им решать, что делать с этим миром дальше. Каким будет это решение, я почти не сомневался. И, в самом деле, кому нужна лишняя головная боль в виде испорченного магического мира. Я даже зрительно представил себе, как рука ректора решительно ставит резолюцию - ликвидировать. Затем дата и подпись. Эх, посоветоваться бы с Аммониусом. Увы, это было невозможно. Решать приходилось мне самому. И я решил.
- Не будем спешить - решительно сказал я себе. Посмотрим, что к чему.
- Правильно - поддержал я себя - спешить не надо.
По-моему, Валенда на что-то нажала и стена, справа от меня медленно поехала в сторону. За ней открылась ниша, а там...
Там на оригинальной подставке, соединенной с множеством трубок, лежал небольшой, с детский кулачок, темно синий кристалл. И этот синий кулачок непрерывно пульсировал словно живой.
- Как будто сердце - подумал я.
- А это и есть сердце - прозвучал у меня за спиной голос Валенды - сердце Дидтауна. Пока он еще слишком мал, но если вспомнить, что когда мы начали выращивать его, он был неразличим невооруженным глазом, то растет он достаточно быстро.
- А для чего он? - я понимал, что мне показывают самую значимую вещь в Дидтауне, но никак не мог сообразить, что, же это такое.
- Через несколько месяцев, самое большее, через полгода, этот кристалл вырастет достаточно большим для того, чтобы питать энергией весь этот мир - с гордостью в голосе произнесла Валенда.
Представляю, какое у меня было выражение лица. Но и причина, то для этого, была какая. Это же надо. Магический мир со своей собственной магией. Вы слышали о чем-нибудь подобном? Так, вот, и я тоже.
- Прежде, чем ты начнешь что-то спрашивать, я тебе кое-что расскажу - Валенда подняла ладонь, словно сдерживая, неистовый поток вопросов, готовый буквально хлынуть из меня. Но я и сам сдержал его, хотя это было очень непросто. Впрочем, своего нетерпения я и не пытался скрыть.
Валенда, начала рассказывать, довольно таки буднично.
- Все началось с открытия Карлайта, когда он обнаружил, что серая пыль окраин является ценнейшим магическим сырьем. Она сама порождает живые кристаллы. К сожалению, они очень мелки и их неимоверно трудно находить в этой пыли. Но мы умеем это делать. Гораздо хуже, другое, В раннем возрасте кристаллы слишком чувствительны и чаще всего погибают при попытке вырастить их. Ты видел синий кристалл, Он пока единственный. А, вообще то они разноцветные. Нам почти удалось вырастить еще два кристалла, зеленый и оранжевый, но что-то пошло не так, и они погибли. Синий же, уже сейчас обладает достаточной энергией, чтобы поддерживать свое существование. Но в целом, конечно, нужно признать, что мы еще слишком мало знаем о живых кристаллах.
- Поскольку, мы получаем извне энергию в количестве вполне достаточном для поддержания жизнедеятельности нашего мира, энергию кристалла мы используем для получения всех этих милых безделушек, которые несколько скрашивают нам жизнь. Наподобие вот этой - Валенда небрежно указала на свое шикарное платье. Не правда ли, нелегко поверить, что оно создано из серой пыли
- Нет ничего плохого в том, что мы хотим жить не хуже живущих в других мирах - продолжила Валенда - стремление к лучшему, является основополагающим для всех развивающихся миров, И мы сделаем все, чтобы Дидтаун стал таким миром.
Мне показалось, что она сказала это скорее самой себе, чем мне. Видимо сомнений у нее было еще достаточно.
- Но, выходит тогда, что у вас все просто здорово - не совсем искренне воскликнул я.
- Нет, у нас не все здорово - Валенда нахмурилась - у нас, как раз все очень не здорово. У нас взбунтовались Трущобы.
Так, вот оно что. Теперь-то все встало на свои места. Стали понятны все эти странности. И многочисленные свиты гостей Валенды, и ее длительная замкнутость. И, наконец, назначение этой крепости. Что бы ни происходило вокруг, кристалл должен быть надежно защищен.
Ситуация в Дидтауне, я опишу ее вкратце, образовалась следующая. То ли действия кристалла стали тому причиной, ведь от магии всегда можно ждать любых побочных эффектов, то ли что-то другое, но до того, безупречно игравшие свою роль серой, смиренной массы, Трущобы заволновались. Являться туда без приглашения стало небезопасно. Что и подтвердилось вскоре, когда около десятка молодчиков Инги решили слегка "поразвлечься" в трущобах. Всыпали им там так, что мало не показалось. Карлайту на следующий день, с трудом удалось взять ситуацию под контроль. Нет, что ни говорите, но великий он все-таки был человек. Я все больше удивлялся его гениальности. Как ему удавалось все это время обеспечивать сдачу зачетов, так, чтобы в Академии ни о чем не заподозрили. Уму непостижимо.
А конфликт, между тем все разрастался. Масла в огонь подлила инициатива Инги. Будучи особой активной и не лишенной авантюризма, к тому же обладая изрядным умом, она решила использовать ситуацию в своих интересах, встав во главе "возмущенных масс". Для этого она внедрила в Трущобы своего человека. Результат внедрения оказался более, чем удачным. Эркюль, так его звали, быстро выбился на первые роли, став общепризнанным лидером Трущоб. Удивительного в этом ничего не было, поскольку был он личностью незаурядной. Несмотря на свою неказистую внешность, невысокий, лысый, весь какой-то скрюченный, он был едва ли не лучшим бойцом Дидтауна. К тому же он был совсем не глуп. По крайней мере, ему не понадобилось много времени, чтобы понять, что без Ингиного руководства ему станет гораздо комфортнее. Таким образом, произошел вполне типичный процесс выдвижения из пассивной среды сильной личности. А вот второй предводитель "трущобных команчей" меня скажу прямо, ошарашил. Это был Сандер, собственной персоной. Тот самый Сандер, которого называли воплощением благодушия, как он-то влип, во все эти передряги, Как, наконец, смог привлечь к себе внимание масс. И главное, зачем? Казус этот, я объяснить себе не мог, но зато он навел меня на некоторые размышления.
Не скажу, чтобы сразу, но подозрения в моей душе зашевелились. Я имею в виду, что у меня возникли сомнения в истинных причинах, побудивших Валенду приютить у себя Ефимию. Может быть, дело было в обычном человеколюбии, а может быть и не только в нем. Не было ли примешано к этому желание придержать у себя, такой сильный политический козырь.
На следующий день произошло событие, которое при желании можно было истолковать, как подтверждение моих подозрений. Но, желания такого у меня не было, поэтому я просто расскажу, как все было. Утром, сразу после завтрака мы отправились в Трущобы с четко поставленной целью - нанести Эркюлю дипломатический визит. Мы, это я, Лукас и еще трое крепких парней. За старшего, конечно, был Лукас. Задачи наши были строго регламентированы инструкциями Валенды, основным лейтмотивом которых было - Не вступать в конфликты ни при каких обстоятельствах.
Эркюля мы нашли достаточно скоро у одного из полуразрушенных домов. Где он величественно восседал на обломке железобетонной плиты в окружении самой разношерстной кампании, и, судя по всему, пребывал в отличном настроении. Что он и подтвердил радостным приветствием.
- О. Лукас, собственной персоной. А, могу я узнать, какого дьявола ты сюда приперся?
- Я от Валенды - ровным голосом проинформировал его Лукас.
- Я не веду дел с Вылендой - Эркюль встал со своей плиты и направился к нам. Обошлось без рукопожатий. Он только обошел пару раз кругом нашу немногочисленную группу.
- Так, Лесли, Мур и Гвидон. Неплохие ребята. Но, если дойдет до хорошей потасовки, этого наверняка будет маловато, тебе не кажется Лукас?
- Нам нужен Сандер - Лукас был невозмутим.
Эркюль никак не прореагировал на это заявление. Он перестал ходить, остановившись напротив меня, и нагло уставился мне в глаза. Какой-то откровенной злобы или агрессии в нем я не увидел, но взгляд был тяжелый. Тем не менее, подражая Лукасу, я проявил полную невозмутимость. По крайне мере, мне хотелось бы думать, что я это сделал.
- А, вот кого ты к нам привел, Лукас. - Эркюль разговаривал исключительно с ним. Должно быть, так требовали его представления о дипломатии - А, ведь я его узнал. Это тот самый парень, который сорвал нам мероприятие. Но, если ты привел его, для того, чтобы он слегка полетал перед нами, то боюсь, нам нечем будет ему заплатить. Ведь. мы не так богаты, как твоя хозяйка.
И тут же, не делая никакой паузы, после предыдущей фразы, резко спросил - зачем тебе Сандер?
- У Валенды в крепости его жена с сыном - просто ответил Лукас.
Эркюль уставил на него неподвижный взгляд. Долгий и неподвижный. Просто молчал и смотрел. Очень долго. Создавалось впечатление, что он даже не видит Лукаса, а смотрит куда-то сквозь него вдаль и обдумывает все возможные варианты. Наконец, видимо приняв какое-то решение, о кивнул кому-то из своей свиты - Арно, позови Сандера.- И потом, уже неожиданно мягко добавил - Ты знаешь, а ведь мы были уверены, что они ухайдакали-таки паренька.
Вот, как описывали мне Сандера, так вот точно таким он и оказался. Во всяком случае, я сразу понял, что это он, когда маленький, пухленький человечек, в серой клетчатой жилетке и черном котелке выскочил, другого слова и не подберешь, откуда-то из подвала. За ним, явно запыхавшись, спешил Арно.
Сандер быстро обвел нас бегающим взглядом, прежде, чем остановил его на Лукасе. Он и не пытался скрыть, насколько он был встревожен.
- Мне сказали, что Ефимия и Энвер...- задохнувшись, он недоговорил фразы.
- Они в крепости у Валенды. Живы, здоровы и ни в чем не испытывают нужды. - Голос Лукаса оставался таким же ровным.
- Это правда?
- Ты сам можешь в этом убедиться.
- Это, каким же образом? - в разговор вступил Эркюль.
- Валенда обещает впустить его в крепость и выпустить по первому же требованию.
Чувствовалось, что Сандер был просто в восторге. Но, вот Эркюлю все это не очень нравилось. Хотя, судя по всему, подвергать сомнению обещания Валенды у него не было оснований. Поэтому, он просто сердито буркнул.
- Надеюсь, ты понимаешь, Лукас, что если Сандер не вернется, то это будет означать начало очень знатной заварушки.
- Я не компетентен, обсуждать этот вопрос - не меняя тона, ответил предводитель нашей делегации.
Надо же, молча, восхитился я. Ведь Лукас только, что послал его подальше. Но так дипломатично, что и не придерешься. Этому, пожалуй, мне тоже стоит поучиться подумал я.
- Поучись, поучись. Может быть, ты еще порекомендуешь ввести в Академии курс Дипломатии Дидтауна? - неплохо так, поддел меня мой второй я. Но выпад его был блестяще мной проигнорирован. Я сделал вид, что меня всерьез занял вопрос о том, Какая заварушка по меркам Дидтауна, может считаться знатной. Естественно, что тут я ни какому выводу прийти не мог. Мне элементарно не хватало исходных данных.
Глава 6. Сандер
Сандеру в крепости определенно нравилось Я думаю, в этом ничего удивительного как раз и не было. После стольких треволнений, вновь обрести общение с женой и ребенком. Да еще и убедиться, что им, по крайней мере, в ближайшем будущем ничего не угрожает. В условиях Дидтауна, это было просто счастье. Хотя, если разобраться, в любых других, тоже.
Но, счастье, счастьем. Мне бы лично хотелось бы прояснить что-нибудь относительно намерений Сандера. И мне думается, не только у меня было такое желание. Тем не менее, на него никто не давил, Официально, он находился в крепости в качестве приглашенного гостя. Так к нему и относились. И он вел себя соответственно. Был весел, радушен и спокоен.
Вот это-то, его спокойствие меня и удивляло. Было ли оно естественным или показным, неважно. Оно удивляло в обоих случаях, потому, что выглядело неестественным. Естественным, такое поведение, в похожей ситуации, могло быть только у одного человека в Дидтауне, у Карлайта. Тут, по другому даже, и представить то себе трудно. Нервничающий Карлайт - чушь какая-то. Но, вот Сандер. Либо, я его совершенно неправильно воспринимаю, либо он, мягко говоря, простоват. Второй вариант немедленно вызвал у меня отторжение. Следовательно, Сандер ведет себя так умышленно. Делает вид, так сказать. Возможно, причиной является аналогичное поведение Валенды. Возможно, он еще не определился с извечным вопросом, Что делать? Я, имею в виду, что предпринять, и предпринимать ли что-то вообще.
Но время идет. И, скорее всего, льет свою воду отнюдь не на мельницу Сандерса. С каждым днем, такое поведение будет становиться все нелепее. Он просто вынужден будет активизироваться. Хотя бы спросить - Так, что же, вы ребята от меня все-таки хотите? Следовательно, стоит в самое ближайшее время, ждать каких-то шагов с его стороны.
Придя к такому выводу, я перекинул свои мысли в сторону Карлайта.
Если бы нужно было представить себе полную его противоположность, то за кандидатурой далеко ходить было бы не надо. Сандер, вот он. Противоположнее быть не может. При этом, как бы странно это ни выглядело, оба они, были мне симпатичны. Одинаково симпатичны. Скажу даже, больше, здесь в Дидтауне, Я не встретил пока ни одного человека, откровенно вызывающего у меня антипатию. Кроме, пожалуй, почему-то запомнившегося мне, того типа с битой, во время сдачи зачета. И еще Инги. Забавно, не правда ли. Ведь, и по инструкции и по назначению это был жестокий и злобный мир. Таким он был задуман, таким и создан.
Другой Дидтаун Академии не нужен, вспомнил я слова Аммониуса, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Вот, тут-то, пожалуй, собака и зарыта, сообразил я. Теперь, когда я узнал о кристалле, у меня было гораздо больше данных для полноценного анализа.
Скорее всего, этот мир раньше работал безупречно, Раз уж сумел прослужить стольким поколениям студентов. Потом, была обнаружена магическая ценность серой пыли. В результате чего появился синий кристалл. Его действия, скорее всего побочные, совершили изменение Основного Определяющего Потенциала. После чего ситуация могла начать развиваться по одному из двух противоположных направлений. Либо в сторону Прогрессирующей эволюции, либо к самоуничтожению. Здесь Дидтауну откровенно повезло, поскольку, и с закрытыми глазами нельзя было не заметить явных признаков эволюционного прогресса. Основная профессиональная компонента характеров стала изменяться в сторону снижения профессиональных качеств.
Люди становились менее злобными, Но самое главное, им нравились эти изменения. Они не испытывали уже прежнего удовольствия, от погонь за зазевавшимися студентами. Если так пойдет и дальше, то когда-нибудь, вместо жестоких облав, они начнут предлагать чашечку кофе. Или. Что там у них есть. Потом, кто-то, хотя тут особенно и гадать не надо, что этим кто-то был Карлайт, сообразил, что если ничего не предпринимать, то рано или поздно Дидтаун потеряет свое функциональное назначение, и будет ликвидирован вследствие профессиональной непригодности. Естественно, ведь, Академии был нужен другой Дидтаун. Суровый и жестокий мир, где студенты маги, могли хотя бы на элементарном уровне, получить основы выживания. Следовательно, нужно было обеспечить сдачу зачета, всеми требуемыми атрибутами.
Браво, чуть было не вскрикнул я. Это что же получается. Выходит Карлайт и Валенда, последние, несколько лет водили за нос всю Академию, и никто ничего не заподозрил. А, Дидтаун, тем временем осваивал дармовую энергию серой пыли. Собираясь, избавиться от энергетической зависимости.
А, ведь это бунт, скажу я вам. Революция.
Никаких иллюзий по отношении. К Дидтауну со стороны Академии у меня не было. Сначала, просто перестанут снабжать этот мир энергией. После того, как убедятся, что эта мера особого успеха не возымела. Удивятся немного, превратят Дидтаун в облачко космической пыли да и забудут о нем. Причем, все именно так, неспешно и равнодушно. И ничего-то Дидтаун в ответ противопоставить не сможет со своими кристалликами. Магическая мощь Академии такова, что легко может уничтожить и сотню таких миров, как Дидтаун, причем одновременно.
А, вот, как поступят со мной? Отчисление это самый лучший вариант, да и то при условии, что Аммониус заступится. А, так, скорее всего, погибну вместе с этим миром, и никто и не вспомнит, что был такой оболтус Виго, студент и подающий большие надежды маг.
- Неплохой некролог - ехидно похвалил меня, второй я. Я, конечно, послал его куда подальше, чтобы не скоро дошел. Тоже мне, остряк. Нашел время подкалывать.
Межу тем, нужно было что-то делать, Я хорошо помнил Свод правил студента Магического факультета, и прекрасно знал, как я должен поступить в сложившейся ситуации. По правилам, я должен был срочно транспортироваться в Академию и сообщить о чрезвычайно сложившейся ситуации в Дидтауне. Потом, для очистки совести изложить свое мнение о том. Что изменившийся Дидтаун, никому не опасен, к тому же не требует энергии для поддержания своего существования. Потом убедиться, что на мое мнение демонстративно наплевали, Успокоиться, и продолжать жить, весь остаток жизни, чувствуя себя негодяем. Невеселая перспектива.
С другой стороны, а что я могу? Да, абсолютно ничего. Да и, кто я, вообще такой, чтобы на эти темы рассуждать. Зарвавшийся недоучка, недоросль. К тому же еще, похоже, психопат, какой-то.
Ладно. Зайдем с другой стороны. Чего я не могу? Вот тут ясности чуть побольше. Я не могу, предать доверившихся мне людей. Не могу бросить их и позорно бежать. Впрочем, даже честно предупредив их, зная, что никто и не подумает меня упрекнуть, открыто покинуть Дидтаун я тоже не могу.
В конце концов, плакать по мне некому. Товарищи по факультету выпьют за меня лишнюю кружку, а Аммониус, нет-нет, да и вспомнит обо мне на лекции. Хотя, наверняка, даже имя мое будет запрещено к упоминанию. Я чуть даже, не прослезился от этих мыслей. Надо же, как приятна, бывает нам похвала, Хотя бы и от самого себя.
- Задумались о чем-то молодой человек - чей-то голос вернул меня к реальности. Прямо пере до мной стоял Сандер, Интересно, давно ли.