Жулин Виктор : другие произведения.

Summertime

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Разумеется, я и не думаю подвергать сомнению образованность читателя. Тем более моего читателя - самого дорогого и любимого. Однако, не хотелось бы и другого, а именно: оставлять своих друзей-читателей в неведении относительно занимательного предмета. Сегодня это колыбельная из оперы 'Порги и Бесс', сочинённая Яковом Гершовичем, более известным под именем Джоджа Гершвина, в 1935 году. Сочинив оперу, Гершвин умер. Не сразу, конечно, но, так или иначе, жил потом не долго. Но музыка... вот вы и догадались, мой милый читатель, музыка его до сих пор гонит мурашки по спинам чувствительных слушателей. Особенно упомянутая колыбельная 'Summertime'.
  Порой мне кажется, что эта 'Summertime' едва ли не самая известная песня на свете. По крайней мере, не счесть певцов и инструментальщиков, которые на все лады пели её и играли. И неизвестно, сколько ещё народу осмелится представить эту вещицу на новый лад.
  От музыкантов не отстаёт простая публика: 'Summertime' напевают, насвистывают, просто мычат. Может быть, не все отчётливо представляют, откуда взялась эта песня, про что она, но саму мелодию полнаселения Земли знают без сомнения. А между тем, колыбельная рыбачки Клары взялась из истории, замешанной на любви, измене, наркотиках и поножовщине. Если кто не знает, в какие перипетии попал калека Порги, то не советую вам и узнавать. Красотка Бесс тоже не порадует вас своим выбором. Короче говоря, начинается дело плохо, а заканчивается ещё хуже. Одно лишь светлое пятнышко, как заблудившийся солнечный зайчик, играет в сумраке отчаянных и низких страстей - да, да, колыбельная, спетая невинной малютке. О чем эта песня? Конечно, о хорошем, о другом, о жизни без грязи, без предательства. О том, какой мир хотят родители для своих детей.
  ***
  Для знающих английский привожу оригинальный текст.
  ***
  Summer time and the living is easy.
  Fish are a-jumpin' and the cotton is high.
  Your daddy's rich and your mama's good-looking.
  So, hush, little baby, don't you cry.
  
  One of these mornings, you're gonna rise up singin'.
  Then you'll spread your wings and take to the sky.
  But until that morning there's nothing can harm you.
  With daddy and mamma standing by.
  ***
  Текст ёмок и информативен.
  ***
  Легко живётся летнею порой,
  В морских волнАх резвятся рыбки
  И хлопок зеленеет молодой.
  ***
  В карманах папы тесно баксам,
  Красива мама, как Монро.
  Пора уж спать, мой милый плакса.
  ***
  Когда откроешь ты глаза
  И в небо от земли сорвёшься,
  Мы прокричим тебе 'Ура!',
  А ты нам сверху улыбнёшься...
  ***
  Понятно, что перевод вольный. Но, так или иначе, в песне явственно прописаны и время действия, и обстановка, и лица. Так что настал момент поблагодарить г-д Дюбоса Хейуарда и Айру Гершвина (братика Якова) за изумительное либретто.
  Что до музыки, так наиболее интересный инструментал, на мой взгляд, представил г-н Рейн Раннап в составе других композиций диска 'Сольные импровизации' (1986). Когда слушаешь его 'Summertime', возникает ощущение, что туда запихнута вся опера целиком.
  Очень хорошо спел колыбельную Джордж Бенсон ('This Is Jazz', 1965). Послушайте, как артист выводит living is и-и-з-е-е-ааа!, - и сразу поймёте, что лето лучше зимы. Намного!
  ***
  Так что 'Summertime' - forever! Кто бы сомневался, как говорится.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"