Крич Женя : другие произведения.

Snaky Snack (о сложностях перевода и взаимопонимании)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Самоперевод, языковой барьер, крышеснос, привет таможникам. Случай реальный. Почти. Участвовало в конкурсе "Russians Coming". Опубликовано в журнале "Эдита", осень 2017

  - Эй, братан, этот чувак, что, читать не умеет?
  - Вот ты деревня. Этот чувак - офицер таможенной службы, и он, может даже, по-русски понимает.
  - Внатуре, он эту ксиву уже полчаса рассматривает.
  - Декларацию? Видать, законы такие, секьюрити там, ну ты же всё написал правильно? Фоун, чарджер, снэк? Снэк, кстати, ты зря. Хавщик нельзя, ещё подумают, что у тебя там наркота.
  - А что мне бабкин пирог надо было в мусорку выкинуть? Ты бабку мою не знаешь, она, чтоб мне уши надрать, ни перед какими границами не остановится. Слушай, этот чувак в форме чего-то спрашивает. Ты хоть слово понимаешь?
  - Экскьюз ми сёр. Плиз репит. Колян, он, кажись, за пирог и спрашивает, что ты типа с ним делать собираешься.
  - Дебил в натуре. Смотреть, блин, на него буду. Фуд, чувак. Ай вил ит ит. Ферштейн? Там капуста. Не в смысле деньги, а настоящая, зеленая.
  - Он спрашивает, живая или мертвая?
  - Не, ну точно - тормоз. Слушай, а может он из этих, которые за права растений?
  - Давай тогда скажем, что живая... Ну, чисто, чтоб не нарываться.
  - Спрашивает, где взяли.
  - Гифт, скажи, фром грэндмазер.
  - Откуда бабка взяла? Да на грядке вырастила. Ши хэз элот. Дофига добра этого. У неё огород - две сотки. Кто сказал отрава? Да им всем повезло, что моя бабка их не слышит!
  - Коль, они как-то странно на нас смотрят. Мы внатуре что-то не так сморозили.
  - Фрэндз, ну не верите, попробуйте, вкусно ведь, мамой клянусь. Плиз, трай ит, итз беттер чем ваш макдональдс!
  Зачем пройдемте? Куда пройдемте? Мы туристы! Мы не террористы!
  -Колян, да сожри уже ты свой пирожок, чтоб базару не было!
  
  "Sir, these two Russians look suspicious. One of them declared an unauthorized item. It says here that this person is carrying a snake in his backpack. He is saying that the snake is alive and he is going to eat it. He states that the he got this reptile from his relative who breeds them on the premises of her property. According to him, the snake isn't poisonous, still we had to stop him and call Animal Control, as he was going to eat it right away. Crazy Russians, indeed. Thank God, we aren"t in war with them."
  
  - Колян, ну ты звиняй, что так вышло. У меня с ихней английской орфограммой не очень. Ну, ошибся. Эти тоже хороши, снэйк от снэк отличить не могут, умники.
  - Да ладно, я вообще в школе немецкий учил. А пирожков жалко. Бабка узнает - расстроится.
  
  
  ***
  
  
  - Hey, bro, it looks like this dude doesn't know how to read.
  - You silly, he"s no dude, he"s kinda customs officer. Won't be surprised if he understands Russian.
  -I dunno. He"s been looking at this paper for half an hour.
  - You mean, the declaration of our stuff? This piece of paper he is looking at. It"s for the security, you get it? Are you sure you wrote everything correctly?
  - As you told me: phone, charger, snack...
  - We shouldn't have mentioned the food. Once they hear the food they think about drugs.
  - I couldn't just throw my grandma"s pie away in a garbage. You don't know my grandmа. If she would hear about this there is no customs or borders to stop her from getting me. This bloke in uniform is asking something. I have no clue what he is saying.
  - He is asking about what you gonna do with the pie.
  - Such a dumbo. Like I"m gonna stare at it till I turn blue. I am gonna eat it, dude. Fershtein? It's a dough. I don't mean money. It"s a dough with cabbage, like a plant. Green, yunno.
  - He is asking if it's alive or dead.
  - He is a real dumbass. Maybe he is from Greenpeace or something, fighting for the rights of plants. You don't take your chances with him. Just tell him it's alive.
  -Now he is asking where you got it from.
  -C'mon, that's ridiculous. It's a gift from my grandmother.
  - Where did she get it from?
  - What do you mean? She grew it in her backyard. She has lots of this stuff and half acre of land. Poisonous? C"mon. He is lucky my grandma doesn't hear him.
  - Hey, they give us this look now. That's probably something we said. Friends, let me handle it. Why don't you try it? It's better than your McDonald's. What do you mean going with you? Kolya, go ahead and just swallow this pirog! We aren't terrorists! We are tourists! What do you mean "follow us"?
  
  - Сэр, эти двое русских выглядят подозрительно. Один из них указал в декларации запрещенный объект. Здесь написано, что он везёт змею в рюкзаке. Говорит, что змея живая и собирается её съесть. Русский подтвердил, что получил рептилию от своей родственницы, которая занимается их разведением на своей частной территории. По его словам, змея не ядовитая, что он и собирался продемонстрировать, съев её прямо в зале терминала. Пришлось задержать и заявить в санэпидемстанцию. И вправду, сумасшедшие русские. Хорошо, что мы с ними не воюем.
  
  - Kolya, I am really sorry about it. I ain't no good with spelling. Ok, I misspelled, but these nerds should have known the difference between snack and snake!
  - Not a biggy. I myself studied German in school. Too bad we had to get rid of grandma"s pie. She ain't gonna like it.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"