| 
 | 
| 
 | ||
| 
 На этой неделе я, вместо очередной отсебятины, с любезного разрешения автора и согласия переводчика публикую статью "Сомнительно быстрое убийство". Дело в том, что я хотел сказать практически то же самое, но раз оно уже написано - какой смысл повторяться? Заинтересовавшиеся легко найдут в интернете оригинал статьи под названием "The Dubious Quick Kill". | ||
Разговор о правилах турниров.
Часть IV.
"Лотерейное фехтование"
Frank Lurz
Перевод С. Бондаренко
Под незначительной редакцией А. Зелендинова
Медицинская редактура: В. Семёнова и А. Кирова
| 
 |