Milabihank : другие произведения.

Карасы, глава 30. Нападение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  - Я даже подозреваю чья это была идея - сделал серьезное лицо Джиро, - значит это гад сейчас находится на пол пути к Королевскому замку.
  - Прошу вас не ругайте сира Тинто, он искренне хотел помочь мне - заявила принцесса.
  - И что же теперь с вами делать? - спросил Карас, - ваш женишок сбежал, а родственники уверены, что с ними едет королевская дочь.
  - Я надеюсь, что сир Равви поступит как честный и благородный человек и вернется чтобы забрать меня в свой замок - заявила в полной уверенности Сусанна.
  - Слова "честный и благородный" редко относятся к нашему роду - усмехнулся Джиро, - но то, что он глупый и точно вернется я не сомневаюсь.
  - Аххх - выдохнул владелец "Цитадели Атта" - в последнее время родственнички не дают мне скучать, столько сумасшедших событий за двести лет не происходило. Оставайтесь пока, надеюсь эту тварь не раскроют раньше времени, хотя если это случиться все равно убить не смогут поганца.
  ----------
  Тинто ехал в повозке, вальяжно лежа на расшитых золотом лебяжьих подушках. Вокруг него стоял терпкий аромат цветочных благовоний. Он был одет в красивое парчовое платье, а волосы солнечного цвета, увенчанные жемчугом и лентами лежали тяжелыми косами на бархате.
  "Какая чудесная жизнь - думал про себя Тинто, - я даже не думал, что можно так хорошо жить...."
  Уже два дня, как он выдавал себя за принцессу Сусанну, и все кланялись при его появлении, всячески старались ему угодить, ел он самые лучшие блюда, хоть вся еда и казалась ему пресной.
  - Ты не думаешь - обратился к отцу поравнявшись с ним Дар, - что в последнее время у твоей внучки наблюдается повышенный аппетит?
  - Тут ничего удивительного - взглянул на него Вильхем, - бедняжка голодала во время своего побега.
  - А что, если она действительно понесла от Караса? - спросил его Дар.
  - Ты уже в курсе что они за чудовища и дочь Маттенхемов единственная кто пережил жизнь с ними.
  - Все так плохо? - ухмыльнулся Бонифер-младший.
  - Это осиное гнездо не стоит ворошить ни при каких обстоятельствах - заявил Вильхем, - политика государства все время заставляет меня быть на стороже и лавировать между дворянскими родами, которые борются между собой. Наш род поднялся только благодаря моим стараниям, и я не хочу, чтобы мои потомки в одночасье лишились всего. Родерик, хоть и не рвется управлять государством, однако склонен к непредсказуемым поступкам. Еще в юношестве я заметил за ним странности в поведении, но по сравнению с монархами соседних государств он сущий ангел. Если бы не чертовы Ниды в свое время, наши "добрые" соседи стерли бы нас в порошок, а безвольного короля казнили в его собственном тронном зале. Они бояться неизвестных страшных существ, что скрываются в Маривии, поэтому брак моей внучки так важен для нас. Союз с соседним государством укрепит наши позиции и в случае, если все-таки, кто-то решиться напасть, невзирая на потенциальную угрозу, это позволит отстоять наши земли.
  - Почему же отец ты не сделал ставку на Карасов? - спросил его Дар.
  - Сначала я тоже думал, что это самый легкий способ показать соседям нашу силу, но сильно ошибся. Карасами невозможно управлять или манипулировать, они признают только себе подобных, а людей презирают. Моя сестра умерла, ненавидя меня и своего отпрыска всем сердцем. Когда этот паршивец был мелким ребенком, он был настолько злобным, что мне пришлось держать его на цепи. Чем больше я пытался "воспитать" его, тем сильнее он становился, а в пять лет, я понял, что совершенно бессилен перед ним.
  - Ты про кузена Лео? - зачем-то спросил Дар.
  - Запомни, даже если тебе кажется, что ты дружен с ними, это не так. Эти твари уничтожат тебя и глазом не моргнут, больше не смей помогать им и тем более жертвовать жизнью своей племянницы. Она наша лучшая разменная монета и гарантия безопасности целого Королевства.
  - Отец, ты жесток - произнес глава гвардейцев, - меня ты тоже считаешь разменной монетой?
  - В дворянских родах не бывает по-другому, я договорился насчет твоей свадьбы - ответил, покачиваясь в седле Вильхем.
  Дар улыбнулся.
  - Так вот к чему была вся эта вдохновенная речь - потупил он взгляд, - могу я узнать кого ты посчитал выгодной партией для меня?
  - Леди Катарина Силано - ответил тот.
  - Ей 73 года! - воскликнул Дар, - она тебе в матери годится! К тому же за ней водится слава "веселой вдовы".
  - За то богата и не имеет наследников, все ее дети мужского пола погибли во время подавления восстаний в Южных землях, а главное проживет она не долго.
  - Отец! Она старуха, которая ненавидит тебя, потому что благодаря тебе ее дети и погибли. Эта женщина жаждет мести и скорее сживет меня со свету, чем я получу ее состояние.
  - Ты женишься на ней - категорично заявил Вильхем, - остальное останется на волю богов.
  По приезду в Королевский замок принцессу увели в ее покои, служанки заботливо вымыли девушку, одели и с сочувствующим взглядом исполняли все ее прихоти. Вечером король Родерик I велел устроить пир по случаю благополучного возвращения своей дочери, там же Вильхем Бонифер объявил о скорой свадьбе своего сына Дара и Катарины Силано. Сама счастливая невеста не присутствовала при этом, она находилась в родовом замке за много тысяч миль от столицы. Леди Силано вообще редко посещала королевские мероприятия из-за нежелания столкнуться там со своим заклятым врагом советником короля Вильхемом Бонифером. Предложение о браке поступило от нее самой при содействии сира Сида Уайтинга, конечно советник понимал, что это месть их роду, но слишком велика была выгода, что сулил этот брак, поэтому он ответил согласием. К тому же он хотел немного приструнить своего старшего сына и наказать его за своеволие. Король, услышав эту новость лишь скабрезно улыбнулся, глядя на несчастного красавчика двора. Последнее время Дара стали посещать подозрения, что монарх ему откровенно завидует. Большая часть влюбленных в начальника Королевской гвардии незамужних девиц попадали в обморок и залились слезами, сетуя на то, что прекрасному златовласому красавцу придется жениться на древней злобной старухе ненавидящей всех Бониферов.
  Принцесса Сусанна молча уплетала одно блюдо за другими и не обращала никакого внимания на гвалт, который поднялся в тронной зале.
  Срок, который установила леди Силано для свадьбы, был крайне мал. Невеста должна была приехать в столицу через пять дней, после подписания согласия на брак, для проведения церемонии. К тому же было получено письмо о прибытии на это торжество принца соседнего с Маривией государства для знакомства с королевской дочерью и будущего заключения союза по средствам брака.
  - Отец - заговорила Лиссана давая распоряжения по поводу проведения трехдневного праздника во дворце, - разве выбранной тобой кандидат не идиот? Его мать и отец родные кузены. Это дитя хоть и ростом с огромного исполина, но умом словно пятилетний ребенок. Он никогда не сможет произвести на свет здоровых детей, моя дочь останется бездетной в чужом королевстве, её ждет ужасная судьба.
  - Он единственный наследник престола Эрбона, даже если Сусанна родит такого же идиота как он, мы все равно сможем присоединить Эрбон к Маривии, а твой сын станет правителем двух королевств.
  - Эрбон находится от нас через море, там всегда были распри за престол, моя девочка окажется в змеином гнезде и погибнет там - сетовала Лиссана.
  - Поздно быть хорошей матерью, прежде всего ты королева, а потом уже мать - возразил ей Вильхем, - я же пожертвовал сестрой и сыном ради нашего рода.
  - Твой сын самовлюбленный нарцисс, старуха ничего с ним не сделает - рассмеялась она в ответ, - представляю как этот сморщенный гриб будет стоять здесь в белом платье.
  Всю ночь перед прибытием своей невесты "счастливый" жених мучался в кошмарах. Ему снились лесные дебри, сквозь которые тот никак не мог пробраться и вырваться на свободу, а из кромешной тьмы раздавался скрипучий старческий смех, и чья-то корявая рука старалась ухватить его и затащить обратно во тьму.
  "До чего довела меня моя беспутная жизнь - думал лежа на кровати Дар, - а ведь все мои несчастья начались с лошади...., и Равви Караса. По сравнению с ним старуха, это сущий пустяк. Я справлюсь с каргой, ведь не зря во мне течет кровь Бониферов, а наш род ещё те интриганы."
  -------------
  На этот раз Равви Карас отправился в "Цитадель Атта" верхом, а не на собственных крыльях. Лео Бонифер-Карас поехал сопровождать его в этом не легком предприятии, с собой они везли подарки и повозку для принцессы Сусанны, но решив отдохнуть в одной из таверн, услышали весьма любопытные новости.
  - Эй, хозяйка - крикнул бородатый лодочник, - неси-ка эль!
  - Бегу, бегу - отвечала румяная и тучная, словно сдобная булочка, дама лет тридцати.
  - Хозяйка и нам принеси! - прохрипел Лео.
  - Брат, зачем ты поехал со мной? - спросил его Равви, - ты оставил свою жену одну в нашем замке, я и сам мог бы привезти принцессу.
  - Кто-то мне кое-что должен - злобно улыбнулся Лео.
  Равви поглядел на него недоумевающим взглядом.
  - Помнишь наш разговор, когда отец первый раз отправлял нас в Королевский замок? - оскалился тот.
  - Не помню - махнул головой Равви.
  - Кто-то обещал и клялся, что если жениться, то будет зваться Равви Панталоне и пробежится голым вокруг Карасленда - рассмеялся юноша.
  - Ты врун - возразил ему брат - не было такого. Это ты кричал, что сменишь свой герб на курицу.
  - Мы были такими дураками - продолжал хохотать Бонифер-Карас.
  - Хозяйка, почему так многолюдно в таверне - ворчал бородатый мужичок.
  - Так ведь сегодня жениться старший сын лорда Бонифера - ответила та, - и, кроме того, ждут заморского принца из Эрбона, правда говорят, что он умом слаб. Бедная наша принцесса не завидная у нее судьба, стать женой идиота.
  Равви вылупил глаза на брата.
  - Эй хозяйка - окликнул он женщину, - а давно ли Её высочество вернулась во дворец?
  - Не давно - ответила та, - после, сразу же объявили о свадьбе ее дяди и помолвке с принцем Эрбона.
  - Как она оказалась в Королевском замке? - зашептал Равви.
  - Может наш двоюродный дядюшка решил избавиться от нее и вернул обратно - размышлял Лео, - ему то она не жена.
  - Этот гад! - закричал на всю таверну Равви - нам придется быстрее лететь в Королевский замок. Давай бросим все здесь и повозку, и лошадей!
  - Наверняка дядюшек тоже пригласили - ответил ему Лео, - лучше будет не являться туда одним, а встретиться с ними по дороге - ответил ему Лео.
  - Сдурел! - возразил ему брат, - а если они решат поженить Сусанну с этим принцем раньше!
  - Переживаешь? - ухмыльнулся Лео.
  - Она моя жена, хоть и наша свадьба была неожиданной, но она же состоялась! - ворчал Равви.
  - Хорошо - отмахнулся от него Лео - все равно тебя не унять...
  ------------------
  В последнее время в "Цитадели Атта" стало тихо и тоскливо. Читан умел готовить только похлебку из нечищеного зерна и с удовольствием вкушал это каждый день, принцесса пыталась что-то сделать, но есть ее стряпню было невозможно.
  Джиро скучал по вкусной еде и дорогому вину, даже ворчать и ругаться было не на кого.
  "Живет теперь там припеваючи - думал про себя Карас, - ест всласть, тварь проклятая, неблагодарный, и плевать ему, что мы здесь помоями питаемся... Пойду пройдусь до деревни, может там что удастся купить."
  Но тут Джиро узнал интересные новости, что дядя принцессы жениться, а она сама скоро станет женой принца соседнего Королевства. И сегодня с утра тот самый принц должен был прибыть в Королевскую гавань на пяти больших кораблях.
  "Хорошо устроился - сплюнул Джиро, - но я тебе устрою сладкую жизнь" - потер он руки.
  День счастливой свадьбы Дара Бонифера наконец-то наступил. Собралось все дворянство Маривии, Королевский замок был пышно украшен золотыми портьерами и флагами с гербом правящего дома, а также дома Бониферов. Дар переминался с ноги на ногу, потому что плохо спал и нервничал, так, что уже с утра уговорил целый кувшин Истмосского залпом. Есть он не мог и теперь его ноги сделались ватными и все время грозили разъехаться по сторонам. "Молодая" избранница прибыла в замок со свитой в двести человек, столько лакеев даже у королевы не было из-за чего лицо Лиссаны исказилось нервной ухмылкой. Леди Катарина Силано, была очень богатой вдовой, за свою жизнь она выходила замуж пять раз, но все ее мужья так и не дожили до старости. Она вошла в зал одетая в темно бордовое платье, отделанное черной тесьмой в головном уборе, который полностью закрывал все кроме лица, не давая понять остались ли на ее голове волосы, или она плешива, словно престарелый Святейший.
  - Леди Катарина, - вдруг заговорила, сидя на троне Королева, - почему же вы не в белом платье?
  - Белое я надеваю только на похороны моих мужей - остроумно ответила та, от чего Лиссана аж поморщилась, - давайте закончим это представление по быстрее, я хочу скорее уединиться с моим новым муженьком - хлопнула она железной рукой по плечу несчастного Дара так, что тот просел в коленях.
  - Мы ждем дорогих гостей - продолжила Королева, - принц Эрбона, будущий супруг моей дочери должен прибыть к нам.
  Принцесса Сусанна опять молча уплетала закуски за обе щеки.
  - Хватит есть - еле слышно прошептала ей мать, - и вырвала из рук вареное свиное копыто.
  - Принц Эрбона, Эриден! - прокричал глашатай, - и в покрытые позолотой двери вошла процессия соседнего государства.
  Первый шел советник Короля Альдена, с каким-то совершенно растерянным и пришибленным видом, а за ним принц Эриден, тот самый "идиот" родившейся в результате кровосмешения. Но вот незадача, на дурака то он вообще не был похож, а кроме того, выглядел значительно старше своих лет.
  Принцесса Сусанна вместо того, чтобы рассматривать жениха безучастно разглядывала толпу присутствующих гостей. Однако, когда ее взгляд упал на странного лохматого мужчину, она внезапно подавилась свиной костью.
  - Приветствуем вас - начал кланяться советник, - мы прибыли с поздравлениями лорду Бониферу, а также привезли дары молодоженам.
  Дар заулыбался, словно дурочек, потому что вино ударило ему в голову.
  - Святейшие! - крикнула Катарина, - раз все гости прибыли, начинайте церемонию!
  Пять Святейших встав полукругом забубнили восхваление богам, а пьяный Дар решил присесть на пол, но повалился на бок словно подстреленный хряк.
  "Боги какой позор" - закрывал лицо Вильхем, - "так напился, что даже на ногах стоять не может".
  В этот момент золоченные двери с треском рухнули на мозаичный пол, чуть не подавив гостей, что стояли в конце процессии.
  - Стойте! - ворвался, держа в руках топор разъярённый Равви, и поволок за собой своего брата Лео - вы не можете поженить их, невеста уже стала моей женой пять дней назад!
  Гул голосов Святейших стих и все взоры обратились на братьев Карасов.
  - Леди Катарина - неожиданно прервал тишину Родерик, - так у вас пять мужей или шесть? Я что-то запутался.
  - Этого человека я не знаю - ответила дама.
  - Я знаю - произнес Дар, заикаясь и пытаясь встать на карачки - это мой любимый.... ик, мой любимый...друг. Ты пришел спасти меня?
  - Принцесса моя жена! - закричал Равви.
  Но в это самое время "принц-идиот" молча взял из рук своего стража заряженный арбалет и спустил стрелу.
   Несущая смерть стрела просвистела мимо леди Катарины и полетела прямо в Королевскую дочь. Родерик успел только вскочить с трона, а девушку закрыл собой странный мужчина, одетый словно босяк с всклокоченными волосами.
  - Господин! - завизжала в ужасе Сусанна, когда стрела вонзилась тому в плечо.
  - Зачем я спасаю его - сам себе под нос ругался незнакомец, - это же не убьет гада.
  - Господин, пожертвовал своей жизнью чтобы спасти меня - причитала девушка.
  В Королевский замок ворвались воины Эрбона, на городской башне забил тревожный колокол и по всему городу стали разноситься крики горожан.
  - Что это значит?! - спросил рассерженный Король.
  - Эрбон пришел чтобы захватить Маривию - спокойно ответил принц, - жениться на вашей дочери? - рассмеялся тот, - да, кому это надо? Мы заключили союз с Гиреей и теперь наш тысячный флот подошел к вашим берегам со всех сторон. Скоро Маривии придет конец!
  Началась резня, дамы падали на пол, мужчины отбивались первым, что попадалось под руку, Королева кричала, закрывая собой принца Адариона.
  - Спасите нас! Спасите! - кинулся к Алексу Карасу Вильхем Бонифер, - я знаю, что наши семьи не в лучших отношениях, но Королевство падет если нас захватят враги, мы не можем существовать без правящего дома!
  В мгновение ока тронная зала стала покрываться льдом, сделалось так холодно, что войны Эрбона и Королевские гвардейцы не могли больше держать в руках стальные мечи. Принцесса Сусанна начала превращаться в худющего белого, словно снег, юношу, а Король Родерик схватился от изумления за голову.
  - Уведите от сюда Его величество - спокойно ответил Алекс, - мы поможем вам, но принцесса Сусанна станет женой моего племянника Равви.
  - Пусть будет так - взмолился Вильхем.
  В борьбе с захватчиками Королевские гвардейцы оказались абсолютно бесполезными вояками. Все они были отпрысками дворянских семей и службу во дворце несли исключительно ради престижа, а бои на турнирах, это, как известно, не война на поле боя. Кроме того, их капитан, свадьба которого должна была состояться сегодня, был в стельку пьян и ползал по полу, вместо того чтобы командовать обороной замка.
  Корабли Эрбона и Гиреи вошли в Королевскую гавань, в город хлынули потоки хорошо вооруженных и обученных солдат. Они врывались в дома горожан и убивали их, не щадя ни стариков, ни детей.
  - Лео - обратился к нему Вольто - очистите Королевскую гавань и уничтожите корабли.
  - Я помогу - произнес Джиро, выдернув из плеча стрелу.
  - Господин!!! - вопило белое чудовище, исчезнув в след за ним в разбитом витражном окне.
  Всё в зале покрылось прозрачным льдом, а Король, Королева и принц поспешили укрыться в подземелье замка.
  - В "Карасленде" остались женщины - произнес Вольто.
   - Не стоит переживать - ответил Алекс - там есть Эрик, Хёк и Эн, они справятся с захватчиками, если те появятся поблизости. Пойдем в город, разберемся там.
  Джиро Карас приближался к армаде кораблей Эрбона и Гиреи. Его огненные крылья враги заметили еще из далека.
  - Что это? - показывали пальцами солдаты, когда огненная точка в небе стала увеличиваться, словно снежный ком.
  - Господин!!! - мчался за ним Тинто - подождите меня!
  Он настиг Караса прямо над армадой и схватив за руку закружился вместе с ним в воздушном вихре словно падающий лист. Огненный смерч возник в Манианитовом море. Он раздувался сильными потоками ветра, поглощая бесконечное количество кораблей и людей, обращая их в прах. Вода вскипела, варенная рыба стала всплывать к верху брюхом, а те, оставшиеся бедолаги, кого не поглотил вихрь, падали в кипящую воду и варились в ней за живо.
  - Ну эти двое дают - дивился Равви, отряхиваясь от человеческой требухи.
  - Хорошо, что они в город не отправились - размахивал своим топором Лео.
  --------------
  Леди Баромея при появлении врага возле замка Элайев взяла оборону земель в свои сильные руки. Воевать было для нее привычным делом, тем более что у Кена и Баромеи тоже недавно появился на свет наследник, однако долго сражаться ей не пришлось, потому что Кен Карас при подходе войск неприятеля вызвал такие раскаты молний, что все земли Элайев еще три дня трясло после этого.
  До "Небесных сводов" неприятель добраться не смог, мало того они находились в горах, так еще пропасть, отделяющая замок от земли, была очень глубокой. Но за то там смогли укрыться все люди с соседних поселений и деревень, что спасло им жизнь.
  --------------
  - Сир Читан, сир Читан! - закричала принцесса, когда заметила бегущее к "Цитадели" целое полчище крестьян, - что нам делать?!
  - Кажется селяне взбунтовались - смотрел в низ обеспокоенный Читан, - а моего брата и сира Тинто нет.
  Люди бежали как сумасшедшие к "Цитадели Атта", женщины тащили детей, а мужчины скудное нажитое непосильным трудом имущество.
  Со стороны леса показались войска, одетые в странные одежды. Они, не переставая стреляли в людей из арбалетов.
  - Откройте ворота! - кричали женщины, пытаясь попасть в замок.
  Читан поднял тяжелую стальную герсу (решетка) и те, спотыкаясь друг о друга, ворвались в "Цитадель".
  Замок хоть и был старый, но стены его были тяжелыми и толстыми, поэтому он мог выдержать любое нападение, кроме осады, потому что припасов в "Цитадели Атта" не было никаких.
  - Сир Читан, что мы будем делать? Войска приближаются - взволнованно прыгала Сусанна, - если бы сир Равви был здесь.
  - Если бы мой брат был здесь - продолжил Читан, - но я слишком слаб и не смогу защитить нас.
  Через час войска полностью окружили замок и стали готовиться к штурму. Длинные деревянные лестницы были приставлены к каменным стенам, и пехотинцы полезли по ним вверх. Крестьяне скидывали непрошенных гостей и те падали вниз, разбиваясь о землю, но больше защищаться бедолагам было нечем.
  - Почему наш лорд такой бесполезный! - вопили женщины, воздавая молитвы богам - он даже защитить нас не можешь! Здесь нет ни оружия, ни еды, ни воинов чтобы спасти людей!
  Читан забился от них в угол и огромные огненные крылья внезапно подняли его в высь над замком. Он испугался и разозлился одновременно, глаза стали черными и все небо над "Цитаделью" запылало огнем. Горел лес, горела деревня за лесом, солдаты Эрбона кричали, утопая в пламени. Воздух накалился до такой степени, что людям было нечем дышать. Крестьяне затихли и упав ниц стали молиться богам, чтобы те спасли их, а внизу замка раскаленные камни медленно превращались в огненную реку.
  ------------
  - Что за вопли? - вышел из своей комнаты Хёк.
  - На нас напали - бросилась к нему плачущая Дария - это такой ужас!.
  - Королевские войска? - спокойно спросил тот.
  - Нет - рыдала она, - я не знаю кто это.
  Хёк вышел на свод башни, где уже стоял Эн Карас.
  - Кто это? - спросил удивленный юноша.
  - Объединенные войска Эрбона и Гиреи, ш-ш-ш, - ответил тот - четыреста лет прошло, а они так и не оставили затеи завоевать Маривию, - усмехнулся тот.
  На сердце Хёка стало вдруг как-то тоскливо и больно, так, что воины Эрбона начали рассыпаться в пыль, будто бумажные человечки в пламени. Клубы человеческого праха серыми струйками поднимались ввысь к башне "Карасленда". Остальные солдаты бегали в ужасе пытаясь сбежать и вязли в болоте с красивыми желтыми кувшинками.
  - Полегче ты с ними - положил ему руку на плечо дядюшка Эн - пусть хоть кому-то удастся удрать.
  - Сынок - появилась на башне Салия, - и правда, пусть бегут восвояси.
  - Как хочешь матушка - ответил Хёк и стал спускаться по винтовой лестнице обратно в залу.
  -------------
  Войска Эрбона и Гиреи были полностью разбиты. Их флот сгорел, единственного наследника захватили гвардейцы, а Королевская гавань Маривии стояла разрушенная стараниями Равви и Лео.
  Королевский замок тоже сильно пострадал. Король Родерик сидел один в тронной зале, где больше не было цветных витражей, а на полу лежали убитые солдатами дворяне, среди них была и невеста Дара Бонифера, леди Катарина. Сам Дар мирно спал, посапывая на кровати в башне, пока неприятель захватывал замок. Он не пострадал и даже выспался, а когда спустился, увидев разрушения и одиноко сидящего Родерика, то произнес:
  - Вот это Равви меня спас...
  Тинто и Джиро вернулись в "Цитадель Атта", однако обнаружили там черные выжженные камни, голодных грязных крестьян, заполонивших весь замок, несчастную принцессу и нервного Читана, который при их виде то плакал, то смеялся.
  - Что вы устроили в моем доме! - орал в бешенстве Джиро, - а ну пошли все вон! - стал он выталкивать людей пинками, - идите по своим хибарам! Сожгли мой лес! Спалили поля! - и бедняги начали разбегаться от него кто-куда.
  С возвращением Тинто Сувала в "Цитадели Атта" наконец-то настал порядок. Крестьяне восстанавливали свои дома и угодья, какие не успели сгореть. В замке был наведен порядок и даже сделан небольшой ремонт, первый за двести лет, теперь Джиро Карас снова сидел за столом попивая вино и закусывал жаренными куропатками, а Читан продолжал свои упражнения, тренируя способности. Принцессу Сусанну отправили в "Карасленд" к жениху, для повторной свадебной церемонии, потому что предыдущую доказать никто не смог.
  В "Карасленд" прибыли высокие гости: король Родерик, королева Лиссана с принцем Адарионом, лорды Бониферы, а также представители других знатных родов. Замок к торжеству был пышно украшен, леди Салия Маттенхейм лично руководила приготовлением блюд на кухне.
  - Здесь никогда не проводились торжества - вздохнула она, глядя на увешанные портьерами и флагами стены.
  - Да, и правда - посмотрел на нее ласковым взглядом Алекс Карас.
  - Сир Вольто еще злится на Равви? - спросила она.
  - Немного, но в целом мой брат доволен этим союзом - усмехнулся тот, - чего нельзя сказать о Королевской семье и Бониферов.
  - Ну, что ты волнуешься? - спросил Равви брат Лео - или уже нет, свадьба то не первая, - рассмеялся тот.
  - В первый раз я даже не понял, как женился - ответил юноша, поправляя свой котт.
  - Ах ты плут крылатый! - вошел к нему в комнату Дар, - все-таки добился своего! Соблазнил мою племянницу!
  - Не болтай ерунды - ответил ему Равви, - это она меня похитила, а не я её.
  - Теперь мы станем близкой родней, но смотри, если будешь с ней плохо обращаться.....
  - Ты угрожаешь моему брату? - перебил его Лео.
  - Конечно нет - отмахнулся от него Дар, - я знаю, что он где-то глубоко в душе добрый и ранимый человек.
  - Я вообще не человек - заметил Равви.
  В "Карасленде" собрались целых три ветви Карасов, даже те, кто никогда прежде друг друга не видел.
  Равви стоял одетый в бело-золотые одежды и сиял словно утреннее солнце, благо успели починить купол в главной зале. Возле него находились Лео, Хонбин, Хёк, дядюшки Эн и Кен, Джиро, Тинто Сувал одетый в женское платье, и Читан. В противоположном полукруге находилась родня невесты. Лео с ухмылкой на лице поглядывал на Одра Бонифера, кожа которого напоминала варенный ливер. Ради такого события даже Эрик Карас нарушил свое заточения и вышел из башни, встав рядом со своими братьями. Церемония была недолгой и святейший обвязал руки жениха и невесты алой шелковой лентой. Потом начался пир с музыкой и танцами.
  - Ну пошли - положил руку на плечо новоиспечённому женатому мужчине Лео.
  - Куда? - удивился Равви.
  Бонифер-Карас вывел того из замка чуть ли не силой, заставив понервничать оставшуюся сидеть одну невесту.
  - Раздевайся - зло оскалился Лео, - ты обещал оббежать весь "Карасленд" голым.
  Наступал вечер, сумерки легли на траву, и она стала влажной и тяжелой от капель воды.
  Равви бежал вдоль высокой каменной стены "Карасленда" нагой словно только что родился, его отливающая загаром кожа блестела в лучах заходящего солнца и становилась золотой. На середине своего пути он внезапно наткнулся на сидящего с кувшином вина Дара Бонифера.
  - Эй, стой! - увязался за ним Бонифер, - да ты тот ещё чудик, бегать голым в день своей свадьбы, сил что ли для горячей ночки набираешься. Отец сказал, что у вас по мужской части есть проблемы - рассмеялся тот.
  - Нет у меня проблем - прохрипел ему в ответ Равви.
  - А голышом то, чего бегаешь? - не унимался Дар.
  - Как ты и сказал - ухмыльнулся Карас, - природной силой решил зарядиться.
  - Тогда я тоже заряжусь - ответил Дар и стал раздеваться прямо на бегу.
  Гости заметили долгое отсутствие жениха, Вильхем Бонифер объявил об уходе молодых в опочивальню, а за столом сидела только одна принцесса Сусанна. Поэтому многочисленная родня жены в купе с родственниками жениха стали его искать. Выйдя к воротам ведущем из "Карасленда" толпа людей узрела бегающих голыми Равви Караса и Дара Бонифера.
  - Что вы делаете?! - взревел Вильхем.
  - Это уже никуда не годиться! - возмутился Король.
  Лео смеялся так, что ему пришлось держаться за стену чтобы не упасть.
  - Сир Равви! - закричала Сусанна, - дядюшка, вы с ума сошли?!
  - Нет, мы заряжаемся природной энергией от солнца - радостно ответил пьяный Дар.
  - Сдается мне это все проделки твоего сына - заметил Вольто обращаясь к Эрику Карасу, - только он мог заставить этих двоих вытворять такое.
  В итоге старшего сына Бониферов заставили одеться и принять благопристойный вид, а Равви Карас, натянув на себя панталоны отправился вместе со своей женой в комнату для молодожёнов.
  - Сир Равви, зачем вы ходили голым? - спросила Сусанна.
  - Когда-то мы с Лео спорили, что никогда не женимся, но оба нарушили это обещание и теперь женаты - улыбнулся тот.
  - А я и подумать не могла, что буду похитительницей мужчин - рассмеялась девушка, расплетая свои длинные светлые волосы.
  - Похитительницей сердца Караса - обнял он ее и нежно поцеловал.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"