Zansan
Промтовский перевод фанфиков против барыг с Рулейта

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]


Аннотация к разделу: Сюда я буду добавлять фанфики, которые переводил с английского гугл-транслейтом для прослушивания в Говорилке. Из-за того, что барыги с Рулейта монополизировали этот раздел переводов, ломят конские цены за каждую главу и накидывают жалобы на вот такую, пусть и промтовскую, но альтернативу в их кубле под названием Рулейт, я ищу место, где можно свободно выкладывать бесплатную "версию" того, что и так должно быть бесплатно. Текст я беру тот, что лежит в свободном доступе, а, следовательно, автор разрешает добросовестно его использовать(т.е. он даёт его не для продажи, а чтобы его почитали, и, если надо, то перевели на свой язык). Также, я укажу, откуда взял текст для перевода и попрошу поблагодарить автора любым возможным способом, но НЕ БУДУ стучаться, где только можно и просить его разрешения на перевод его работы. Во-первых, я уже выше назвал причину, во-вторых, я не очень хорошо знаю английский, а уж тем более и другие языки, и в третьих - по тем или иным причинам, у автора просто нет возможности спросить это самое разрешение - он мог дропнуть фанфик или редко его обновлять и читать комменты. Да масса причин может быть, но то, что он выложил свою работу в свободный доступ предполагает, что он разрешает использовать её, пока это никак не противоречит правилам с добросовестного использования(вроде продажи каждой главы по 1р за 1тыс. слов или по настроению у барыг-переводчиков как будет). Я не буду никак изменять текст, кроме того, как его переведёт гугл - он переводит достаточно сносно(по крайней мере, я так уже не один фанфик прослушал, и всё было вполне удобоваримо). Я понимаю, что на Рулейте уже выстроена система, где горе-переводчики навариваются на тех, кто по той или иной причине не может или не хочет немного постараться и найти страницу автора на английском, поэтому и хочу попробовать научить читателей, что можно всё найти самим и что нести им свои деньги - не только их пустая трата, но и это в принципе вредно для всех - эта монопольная система так и будет стоять и крепнуть день ото дня, пока будет спрос на этот "товар" сомнительного качества(переводы фанфиков на Рулейте зачастую корявые, без особой редактуры и несильно дальше ушли от промтовского. Я убедился в этом сам, уже давно. Переводы фанфиков поставлены на поток, народ несёт деньги и поток не иссякает, и на качественный перевод, видимо, плевать и тем, и другим. Конечно, я надеюсь, что меня здесь не забанят, но я уже понял общее отношение к этой проблеме - всех волнует то, что работы будут выкладываться где-то еще без разрешения автора, но никого не волнует, что на Рулейте продают переводы фанфиков. И даже если автор и разрешил переводить его работу на другие языки, то я очень сомневаюсь, что он разрешил на ней навариваться в обход себя.

ЖАНРЫ:
Проза (220808)
Поэзия (518787)
Лирика (166833)
Мемуары (17014)
История (29086)
Детская (19432)
Детектив (22958)
Приключения (49615)
Фантастика (105513)
Фэнтези (124575)
Киберпанк (5101)
Фанфик (8947)
Публицистика (44990)
События (11997)
Литобзор (12071)
Критика (14472)
Философия (66804)
Религия (16083)
Эзотерика (15480)
Оккультизм (2123)
Мистика (34145)
Хоррор (11324)
Политика (22537)
Любовный роман (25644)
Естествознание (13430)
Изобретательство (2878)
Юмор (74107)
Байки (9852)
Пародии (8048)
Переводы (21928)
Сказки (24644)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8437)
Foreign+Translat (1828)


РУЛЕТКА:
"В бой идут..."
Золотая свирель
Ленится сердце
Рекомендует Кибяков П.П.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108610
 Произведений: 1673380

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


22/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адодин С.С.
 Александрова А.Д.
 Анишкин В.Г.
 Астириан И.
 Бармандина
 Бездарный Н.
 Безмежная А.
 Боброва В.
 Богомаз А.В.
 Варлей В.
 Василишин А.В.
 Волкова О.Д.
 Волкомич М.И.
 Гаврилов Д.А.
 Гофер В.А.
 Граф О.М.
 Демон С.В.
 Дэрри М.
 Еленец К.
 Железняков Ю.Ю.
 Жураховский Е.Г.
 Задр
 Ивашкова Ю.
 Козлова Т.В.
 Кононов В.А.
 Консилиариус М.
 Корнилова Н.
 Косицын В.
 Кошкина А.А.
 Крайний М.В.
 Кривушин Е.А.
 Криин Ф.Д.
 Курбаши Б.
 Литвиненко Е.
 Максимов С.А.
 Мамаева Н.
 Манучарян А.С.
 Мишина А.В.
 Наследник Г.
 Николаев Е.А.
 Обрезкова А.А.
 Овчинникова С.
 Ознобкина М.В.
 Орлов Д.В.
 Пахомов И.А.
 Передерий С.Н.
 Петренко В.В.
 Плеснецов С.Ю.
 Поворов А.С.
 Поляков А.В.
 Поэт Х.
 Пресняк М.А.
 Проценко А.А.
 Савостин С.В.
 Сакураи Г.
 Скорняков В.В.
 Соловей
 Сыров С.В.
 Тернская О.
 Филаретов Д.Н.
 Ханов А.В.
 Хейлиг
 Чуйкина Н.Ю.
 Шульга В.
 Black M.
 Dossen
 Your D.

Повесть:

  • Veganmaster Альтернативный машинный перевод фанфика One Piece: Reborn as Enel / Ван Пис: Реинкарнация в Энеля   2458k   Оценка:7.87*4   Фанфик Комментарии: 3 (15/06/2024)
    https://www.scribblehub.com/series/561180/one-piece-reborn-as-enel/ ------------------------------------------------- Александр Николя - человек многих талантов, гений в глазах многих. После череды причудливых событий он перевоплощается в своем любимом аниме в тело одного из самых малоиспользуемых и сильных злодеев в истории. Мир должен был каким-то образом измениться, независимо от того, является ли это изменение положительным или нет... На самом деле это подлежит интерпретации. ---------------------------------------------- Главы с 95-ой по 254. В тексте есть косяки, присущие промтовскому переводу, а также есть места, которые я "недодержал" и поэтому они не перевелись. Во всяком случае, здесь можно прочитать фик, минуя недобросовестных "посредников", просящих деньги непонятно за что. Если всё будет нормально и меня не забанят, то буду периодически добавлять новые главы, которые выходят на сайте по ссылке. Выбор ваш: брать у барыг перевод сомнительного качества по 4-7 руб за главу или читать здесь твёрдый промт, и до онгоинга. И если кому прям совсем несложно, то занесите благодарностей автору(проставьте звёздочки или черкните чего-нибудь благодарственное, автор в любом случае это заслужил).
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"