Залесский Владимир Владимирович : другие произведения.

Тургенев. A brief parallel biography. Turgenev

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    На русском и английском языках. In Russian and in English.

  Тургенев. A brief parallel biography. Turgenev
  
  (На русском и английском языках. In Russian and in English.)
  
  Заметки о книге "Тургенев". Notes about the book "Turgenev".
  
  
  (Все заметки были в надлежащее время опубликованы в Интернете для открытого доступа - All notes in appropriate time (in due time) were published on the Internet for a wide, public access)
  
  
  
  Содержание. The content.
  
  
  (Пояснения:
  
  1) В квадратных скобках указаны дата и время, когда произведение было размещено в Интернете. Например: [29.05.2020 11:42] означает, что произведение было размещено в Интернете (https://proza.ru/avtor/zaleski) 29 мая 2020 года в 11 часов, 42 минуты по московскому времени. Дата и время размещения в Интернете естественным образом немного отличаются от даты и времени написания, которые указываются после текста каждой миниатюры).
  
  2) Список произведений в настоящей Краткой Параллельной Биографии (Brief Parallel Biography) корреспондируется, соотносится с общим списком миниатюр (на разные темы), который ведется с января 2018 года (первая миниатюра в списке - Сказка о Луи Антуане де Бугенвиле - датирована 14 января 2017 года - размещена в Интернете - 14.01.2017 13:54; общий список миниатюр был составлен не сразу). В общем списке миниатюры (главным образом, на русском языке, несколько - на английском) пронумерованы арабскими цифрами. Переводы миниатюр пронумерованы римскими цифрами.
  
  Таким образом, в данной Краткой Параллельной Биографии каждое произведение имеет два номера.
  
  Первый задает место произведения в настоящей Краткой Параллельной Биографии. Второй номер соотносит произведение с общим списком, который ведется с января 2018 года.
  
  Пример А: '5 - 1503'. (Белинский - Виардо. Опыт организации межкультурной коммуникации. Заметка о главах 14 - 17 книги Николая Богословского 'Тургенев'. [29.05.2020 11:42]).
  
  '5' - характеризует расположение произведения в настоящей Краткой Параллельной Биографии.
  
  '1503' - характеризует позицию произведения в общем списке миниатюр, который ведется с января 2018 года.
  
  Пример Б: '3 - MCCСCLXVIII'. (Flute. Naples. Vladimir Dal. Pauline Viardot. A note on chapters 5-13 of Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev". [29.05.2020 00:26]).
  
  '3' - характеризует расположение произведения в настоящей Краткой Параллельной Биографии.
  
  'MCCСCLXVIII' - характеризует позицию произведения в общем списке миниатюр, который ведется с января 2018 года.
  
  Указание двух номеров дает возможность заинтересованным читателям получить некоторую дополнительную информацию о событиях, в период которых писались и публиковались произведения, включенные в настоящую Краткую Параллельную Биографию.
  
  Всего в Краткую Параллельную Биографию "Тургенев. A brief parallel biography. Turgenev" включено 11 работ на русском языке.
  
  Им соответствуют 11 переводов на английский язык).
  
  
  (Explanation:
  
  1) The date and time when the work was posted on the Internet are given in square brackets. For example: [29.05.2020 11:42] means that the work was posted on the Internet (https://proza.ru/avtor/zalesskivv) [(https://proza.ru/avtor/zaleski)] on May 29, 2020 at 11 o 'clock, 42 minutes Moscow time. The date and time of posting on the Internet is naturally slightly different from the date and time of writing, which are indicated after the text of each miniature).
  
  2) The list of works in this Brief Parallel Biography is could be compared with the general list of miniatures (on different topics), which has been maintained since January 2018 (the first miniature in the list - The Tale of Louis Antoine de Bougainville - dated January 14, 2017 - posted on the Internet - January 14, 2017 13:54; A general list of miniatures was not compiled immediately, not on a start). In the general list, miniatures (mainly in Russian, several in English) are numbered Arabic numerals. The translations of the miniatures are numbered Roman numerals.
  
  Thus, in this Brief Parallel Biography, each work has two numbers.
  
  The first sets the place of the work in the present Brief Parallel Biography. The second number relates the work to the general list, which has been maintained since January 2018.
  
  Example A: "5 - 1503" (Белинский - Виардо. Опыт организации межкультурной коммуникации. Заметка о главах 14 - 17 книги Николая Богословского 'Тургенев'. [29.05.2020 11:42]).
  
  "5" - characterizes the location of the work in the present Brief Parallel Biography.
  
  "1503" - characterizes the position of the work in the general list of miniatures, which has been maintained since January 2018.
  
  Example B: "3 - MCCСCLXVIII'. (Flute. Naples. Vladimir Dal. Pauline Viardot. A note on chapters 5-13 of Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev". [29.05.2020 00:26]).
  
  "3" - characterizes the location of the work in the present the Brief Parallel Biography.
  
  "MCCСCLXVIII" - characterizes the position of the work in the general list of miniatures, which has been maintained since January 2018.
  
  The two numbers provide an opportunity for interested readers to obtain a some additional information about the events during which works, included in the present Brief Parallel Biography, were written and published.
  
  A total of 11 works in Russian are included in the Short Parallel Biography "Тургенев. A brief parallel biography. Turgenev".
  
  11 translations into English correspond to them).
  
  
  
  [На русском In Russian]
  
  
  
  1 - 1145. [Вместо предисловия] Тургенев и Толстой. Литературная заметка после чтения книги 'Иван Тургенев'. [06.11.2019 06:26]
  
  2 - 1499. Проекция вечности и уроки психологического сопротивления. Заметка о главах 1-4 книги Николая Богословского 'Тургенев'. [27.05.2020 12:13]
  
  3 - 1500. Флейта. Неаполь. Владимир Даль. Полина Виардо. Заметка о главах 5-13 книги Николая Богословского 'Тургенев'. [27.05.2020 23:39]
  
  4- 1510. Тургенев и Белинский. Из дворянского гнезда в мировую литературу. Очерк. [02.06.2020 11:20]
  
  5 - 1503. Белинский - Виардо. Опыт организации межкультурной коммуникации. Заметка о главах 14 - 17 книги Николая Богословского 'Тургенев'. [29.05.2020 11:42]
  
  6 - 1504. Гоголь - Тургенев. Pressure of time. Литературная отмена крепостного права. Заметка о главе 18 книги Николая Богословского 'Тургенев'. [29.05.2020 11:58]
  
  7 - 1505. Наследник Гоголя. Крымская война и Рудин. Заметка о главах 19 - 20 книги Николая Богословского 'Тургенев'. [29.05.2020 12:05]
  
  8 - 1506. Тургеневские девушки и претенденты (на роль политиков). Заметка о главах 21 - 25 книги Николая Богословского 'Тургенев'. [30.05.2020 14:19]
  
  9 - 1507. Рассказ на трёх языках. Заметка о главах 26 - 28 книги Николая Богословского 'Тургенев'. [30.05.2020 14:20]
  
  10 - 1508. [Вместо послесловия] Тургенев, Чернышевский, траектория политической истории. Литературно-исторический очерк. [31.05.2020 05:53]
  
  11 - 1522. [Приложение] Виссарион Белинский. Литературный маршал. Литературный теоретик. Литературный патрон. Очерк. [09.06.2020 10:11]
  
  
  
  [На английском In English]
  
  
  
  1 - MCVIII. [Instead of a Preface] Turgenev and Tolstoy. A literary note after reading the book "Ivan Turgenev". [06.11.2019 08:00]
  
  2 - MCCСCLXV. Projection of eternity and lessons of psychological resistance. A note on chapters 1-4 of Nicholas Bogoslovskiy 's book "Turgenev". [27.05.2020 14:29]
  
  3 - MCCСCLXVIII. Flute. Naples. Vladimir Dal. Pauline Viardot. A note on chapters 5-13 of Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev". [29.05.2020 00:26]
  
  4 - MCCСCLXXV. Turgenev and Belinsky. From the noble nest into a world literature. Essay. [02.06.2020 23:17]
  
  5 - MCCСCLXIX. Belinsky - Viardot. An experience of organizing the intercultural communication. A note on chapters 14 - 17 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev". [31.05.2020 09:43]
  
  6 - MCCСCLXX. Gogol - Turgenev. Pressure of time. Literary abolition of serfdom. A note on chapter 18 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev". [31.05.2020 10:22]
  
  7 - MCCСCLXXI. Gogol's heir. The Crimean War and Rudin. A note on chapters 19 - 20 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev". [31.05.2020 10:50]
  
  8 - MCCСCLXXII. Turgenev girls and the applicants (for the role of politicians). A note on chapters 21 - 25 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev". [31.05.2020 11:37]
  
  9 - MCCСCLXXIII. A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev". [31.05.2020 12:04]
  
  10 - MCCСCLXXIV. [Instead of an afterword] Turgenev, Chernyshevsky, the trajectory of political history. A literary and historical essay. [31.05.2020 12:45]
  
  11 - MCCСCXCII. [Application] Vissarion Belinsky. Literary marshal. Literary theorist. Literary patron. An essay. [09.06.2020 11:30]
  
  
  [Texts of miniatures in English - are placed after texts of miniatures in Russian.]
  [Тексты миниатюр на английском языке - размещены после текстов миниатюр на русском языке.]
  
  
  
  1 - 1145. [Вместо предисловия] Тургенев и Толстой. Литературная заметка после чтения книги 'Иван Тургенев'
  
  
  Прочтение книги Анри Труайя 'Иван Тургенев' позволяет осуществить некоторые сопоставления биографий Ивана Тургенева и Льва Толстого.
  
  1.С некоторой долей упрощения можно утверждать, что творчество и Ивана Тургенева, как и Льва Толстого, было направлено на консолидацию российского общества.
  
  2. Условно можно говорить о взаимосвязи каждого из этих великих писателей с великими историческими событиями России.
  
  Творчество Ивана Тургенева способствовало отмене крепостного права и реформам 60-х годов 19 века в России. 'Разве не говорили, что сам император Александр II плакал, читая 'Записки охотника'?'. (Анри Труайя).
  
  'В тот же вечер у Флобера Тургенев признался друзьям: 'Будь я человеком тщеславным, я попросил бы, чтобы на моей могиле написали лишь одно: что моя книга ('Записки охотника'. - Анри Труайя) содействовала освобождению крестьян. Да, я не стал бы просить ни о чем другом. Император Александр велел передать мне, что чтение моей книги было одной из главных причин, побудивших принять его решение'. (Дневник братьев де Гонкур, 2 марта 1872 года.)'. (Анри Труайя).
  
  С творчеством Льва Толстого связано, в частности, подписание Манифеста 1905 года, создание в России Государственной Думы.
  
  3. Иван Тургенев и Лев Толстой в большей мере доверяли реформам, постепенному движению, в меньшей - революциям.
  
  'И тому же Полонскому [Тургенев] говорил: 'Будем мы сидеть поутру на балконе и преспокойно пить чай и вдруг увидим, что к балкону от церкви по саду приблизится толпа спасских мужичков. Все, по обыкновению, снимают шапки, кланяются и на мой вопрос: 'Ну, братцы, что вам нужно?' - отвечают: 'Уж ты на нас не прогневайся, батюшка, не посетуй... Барин ты добрый, и оченно мы тобой довольны, а все-таки, хошь не хошь, а приходится тебя, да уж кстати вот и их (указывая на гостей) повесить''. (Анри Труайя).
  
  4. 'Европейский проект' Ивана Тургенева был отчётлив, реален и успешен. 'Европейский (всемирный) проект' Льва Толстого был менее отчётлив. Но этот проект был также реален и успешен.
  
  5. Оба писателя прожили относительно благополучную - по российским литературным 'стандартам' - жизнь.
  
  'Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!' (Иван Сергеевич Тургенев. Русский язык. Из 'Стихотворений в прозе').
  
  
  6 ноября 2019 г. 06:24
  
  
  
  2 - 1499. Проекция вечности и уроки психологического сопротивления. Заметка о главах 1-4 книги Николая Богословского 'Тургенев'.
  
  
  В книге Николая Богословского 'Тургенев' мы встречаем несколько многозначных психологических деталей. Предложим нашу интерпретацию.
  
  Центр мироздания семьи Тургеневых - усадьба Спасское - был создан дядей Варвары Петровны Тургеневой (Лутовиновой). Под руководством дяди, Ивана Ивановича Лутовинова, была создана эта усадьба.
  
  'Аллеи в центре нового парка взаимно пересеклись, образовав римскую цифру 'XIX', обозначавшую век, в который возникло Спасское.
  
  Сам основатель его уже давно покоился в мавзолее, который был воздвигнут им для себя на старом кладбище незадолго до смерти...' (Здесь и далее - цитаты из книги Николая Богословского 'Тургенев').
  
  В этом центре мироздания и в этом мире, которые казались вечными (но в реальности не являлись таковыми) интеллектуально и эмоционально утонул бы Иван Сергеевич Тургенев (1818 - 1883). Стал бы он одним из десятков тысяч, прошедших по миру без следа... И не оставил бы ни мысли плодовитой, ни гением начатого труда...
  
  Но его спас его отец, Сергей Николаевич Тургенев. 'Впоследствии Иван Сергеевич упомянул в автобиографии о происшествии, приключившемся тогда с ним в Берне и едва не стоившем ему жизни. Он чуть было не погиб, сорвавшись с перил, окружавших яму, в которой содержались медведи городского зверинца; к счастью, отец успел подхватить его.'
  
  Отец, Сергей Николаевич, сопротивлялся на свой манер. Но, тем не менее, урок сопротивления был преподан маленькому Ивану Тургеневу. '- Сам бери, что можешь, а в руки не давайся; самому себе принадлежать - в этом вся штука жизни, - сказал однажды сыну Сергей Николаевич.'
  
  Вот как рисовал писатель в повести 'Первая любовь' свои взаимоотношения с отцом: 'Странное влияние имел на меня отец - и странные были наши отношения. Он почти не занимался моим воспитанием, но никогда не оскорблял меня; он уважал мою свободу - он даже был, если можно так выразиться, вежлив со мною... только он не допускал меня до себя. Я любил его, я любовался им, он казался мне образцом мужчины - и, боже мой, как бы я страстно к нему привязался, если бы я постоянно не чувствовал его отклоняющей руки!.. Бывало, стану я рассматривать его умное, красивое, светлое лицо... сердце мое задрожит, и все существо мое устремится к нему... он словно почувствует, что во мне происходит, мимоходом потреплет меня по щеке - и либо уйдет, либо займется чем-нибудь, либо вдруг весь застынет, как он один умел застывать, и я тотчас же сожмусь и тоже похолодею'.
  
  Странным образом маленький Иван Сергеевич обнаружил себя не только сыном помещицы, но и одним из ее многочисленных крепостных крестьян.
  
  'Мне нечем помянуть моего детства, - говорил позднее Тургенев. - Ни одного светлого воспоминания. Матери я боялся, как огня. Меня наказывали за всякий пустяк - одним словом, муштровали, как рекрута. Редкий день проходил без розог; когда я отваживался спросить, за что меня наказывали, мать категорически заявляла: 'Тебе об этом лучше знать, догадайся'.
  
  Если отец будущего писателя, Сергей Николаевич, имел жизненный опыт, навыки, официальное положение, права для сопротивления, то для маленького мальчика оставались лишь страх, ощущения беспомощности и бесправия.
  
  Бегство к пруду, в лес - в общем, на природу - помогали будущему писателю бороться со страхом и с ощущением психологического дискомфорта.
  
  В какой-то момент жизнь помещичьей семьи под руководством самовластной барыни дошла до логического пункта. Что скрывалось за этим поворотом - можно лишь догадываться.
  
  Семья сначала переезжает (переселяется) в Москву. Далее родители уезжают за границу. А дети помещаются в пансион. Вроде бы, никаких особо неблагоприятных отзывов о пансионе Иван Сергеевич не оставил...
  
  С этого времени Иван Сергеевич, видимо, в большей степени ощущает себя представителем привилегированного слоя и в меньшей - крепостным крестьянином (хотя воспоминания детства никуда не исчезли).
  
  Снова появляются интересные детали.
  
  Через своего отца, Сергея Николаевича, будущий писатель знакомится с Загоскиным - автором широко известного в то время исторического романа 'Юрий Милославский'. ['История' Карамзина - 'Юрий Милославский' Загоскина- 'Жизнь за царя' Мусоргского... - развивается официальная культура...] Другой писатель, менее известный, И. П. Клюшников, был одним из домашних учителей Ивана Сергеевича.
  
  Отец будущего писателя, Сергей Николаевич, побуждает сына изучать русский язык, писать письма на русском (а не на французском) языке. Даже обращается к сыну за советами о правильном употреблении некоторых словосочетаний на русском языке.
  
  Иван Сергеевич становится студентом Московского университета. Завершился год учёбы в Москве. Семья снова переезжает - в Петербург.
  
  В Петербурге умирает отец Ивана Сергеевича, Сергей Николаевич.
  
  Иван Сергеевич знакомится с Жуковским, Гоголем, Пушкиным, Кольцовым... Пробует перо... Страдает от недостатка средств на жизнь, которые ему предоставляла мать... (Попытка держать на коротком поводке?).
  
  Отношение матери к сыновьям изменяется... Порке они не подвергаются...
  
  Но, отношение к центру мироздания и к самому мирозданию уже сформировалось.
  
  Тургенев стремится продолжить учебу за границей. Но его мать встречает эти планы не благожелательно.
  
  'Мысль о том, что она может отнять у сына 'карьеру', заставила ее, наконец, примириться с необходимостью долговременной разлуки.'
  
  Знала бы она о 'карьере' своего сына... чтобы она сказала?
  
  (В письме Варвары Петровны, где она описала свои эмоции во время проводов сына Ивана за границу, ощущаются литературные способности. 'Уже из Спасского она писала Ивану Сергеевичу: 'Прямо передо мной, на маленьком пюпитре, вид петербургской набережной ... Провожающие машут платками, шляпами... Стоят экипажи... На балконах смотрят в лорнетки. Дымится уже, зазвонил третий звонок - и мать вскрикнула, упала на колени в карете перед окошком... Пароход повернул и полетел как птица... Кучер на набережной погнал лошадей, но... недолго был виден пловец... Улетел, и все осиротело...'. Хорошо написано.').
  
  'Только по прошествии тридцати лет он открыто сказал о главных мотивах, которыми руководствовался, отправляясь за границу.
  
  'Лично я, - писал Тургенев, - весьма ясно сознавал все невыгоды подобного отторжения от родной почвы, подобного насильственного перерыва всех связей и нитей, прикреплявших меня к тому быту, среди которого я вырос, но делать было нечего. Тот быт, та среда и особенно та полоса ее, если можно так выразиться, к которой я принадлежал - полоса помещичья, крепостная, - не представляли ничего такого, что могло бы удержать меня. Напротив: почти все, что я видел вокруг себя, возбуждало во мне чувства смущения, негодования - отвращения, наконец. Долго колебаться я не мог. Надо было либо покориться и смиренно побрести общей колеей, по избитой дороге; либо отвернуться разом, оттолкнуть от себя 'всех и вся', даже рискуя потерять многое, что было дорого и близко моему сердцу. Я так и сделал... я другого пути перед собой не видел...''.
  
  Так, в 1838 году, Тургенев направляется в Германию, внутренне перестав быть и крепостным, и барином, превращаясь во всемирно известного европейского культурного деятеля.
  
  (На корабле Ивана Тургенева втянули в игру в карты. Начать поездку за границу с проигрыша денег, полученных от матери, он, кажется, не успел, - игру прервал пожар. Погибло несколько человек, в том числе противник Тургенева по шахматам, с которым Тургенев сражался настойчиво - 'не на жизнь, а на смерть'.)
  
  'Шел мелкий, холодный дождь... Промокшие до нитки спасенные пассажиры смотрели с берега на догорающий в море корабль...'
  
  Иван Тургенев выиграл важную партию...
  
  
  27 мая 2020 г. 10:49
  
  
  
  3 - 1500. Флейта. Неаполь. Владимир Даль. Полина Виардо. Заметка о главах 5-13 книги Николая Богословского 'Тургенев'.
  
  
  В 1840 году в Италии Тургенев летней ночью на лодке плавал по Неаполитанскому заливу и слушал флейту...
  
  Во Франкфурте-на-Майне влюбился в дочь владелицы кондитерской.
  
  Знакомство с Бакуниным и его сестрами. Несостоявшийся роман.
  
  В Спасском роман с московской мещанкой Авдотьей Ермолаевной и рождение от нее дочери Пелагеи...
  
  Карьера преподавателя философии Ивану Тургеневу не удалась - власти не очень-то жаловали философию.
  
  Иван Тургенев поступает в Министерство внутренних дел (министр - Перовский). Прямой начальник - Владимир Иванович Даль.
  
  Даль, пользуясь служебным положением, собирает со всей России образцы народного творчества.
  
  Возможно, Варваре Петровне нравится, что ее сын начал делать карьеру. Поэму 'Параша' Варвара Петровна одобрила.
  
  Общение с Далем направляет Тургенева к прозе и к реализму.
  
  Общение Тургенева с Белинским.
  
  Приближаются 'Записки охотника'.
  
  Петербург - это не только Владимир Даль и Виссарион Белинский. Это приезд в 1843 году Итальянской оперы.
  
  Полина Виардо!
  
  Один из элементов будущего стал реальностью.
  
  Из тумана появляется и другой элемент будущего.
  
  'Судьба поставила Тургенева в исключительно счастливое положение - пожалуй, ни у одного из русских писателей той эпохи не было на жизненном пути такого необыкновенного богатства встреч, знакомств, дружеских и духовных связей.
  Сколько великих и выдающихся людей, сколько характеров и индивидуальностей, сколько ярких явлений прошло перед ним!
  
  В ранней юности он воочию, хотя и мимолетно, видал Жуковского, Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Кольцова - весь цвет предшествовавшей литературной эпохи.
  
  В университетские годы он сближается с виднейшими общественными деятелями - Грановским, Станкевичем, Бакуниным.
  
  Теперь, в начале своего литературного пути, он входит в круг Белинского и соприкасается с лучшими будущими писателями России - Герценом, Некрасовым, Гончаровым, Достоевским, Григоровичем.
  
  И так на всем протяжении жизни. Перечислить всех писателей, художников, артистов, музыкантов, ученых, с которыми встречался потом Тургенев, значило бы назвать сотни имен крупнейших деятелей науки, искусства и литературы России и Запада.' (Николай Богословский 'Тургенев').
  
  Продолжают появляться элементы будущего. Начинается публикация рассказов из цикла 'Записка охотника'.
  
  Тургенев увольняется с государственной службы. Он имеет к этому времени достаточно солидную литературную репутацию.
  
  Друг и поклонник Полины Виардо, культурный деятель и писатель Иван Сергеевич Тургенев едет за границу.
  
  
  27 мая 2020 г. 23:34
  
  
  
  4- 1510. Тургенев и Белинский. Из дворянского гнезда в мировую литературу. Очерк.
  
  
  Виссарион Белинский (1811 - 1848) проявил себя преимущественно как критик и как теоретик литературы.
  
  Сейчас Белинский не особенно известен. Однако, сравнительно малая известность Белинского в настоящее время не может заслонить его роли в жизни Тургенева.
  
  Ни одна из биографий Тургенева не отрицает значения Белинского для Тургенева. Но, как нам кажется, ни одна из биографий (от Анри Труайя, от Николая Богословского, от Юрия Лебедева) не содержит обобщающей краткой характеристики значения Белинского для Тургенева.
  
  Без такой краткой обобщающей характеристики для читателей, заинтересованных в понимании логики жизни Тургенева, затруднительно понять то качественное изменение, которое произошло в судьбе Тургенева после его знакомство с Белинским, и которое выразилось в переходе Тургенева из 'дворянского гнезда' в русскую литературу.
  
  Уже в молодости Тургенев желал порвать с прежней средой. Но, порвав (психологически) прежние связи, - кем бы он мог стать? Человеком без внутренних опор? Лицом без занятий, без профессии, без планов и перспектив, без признания?...
  
  Тургенев, выходец из дворянской среды, нуждался в адаптации и поддержке при переходе в положение профессионального литератора.
  
  Семейная среда, общественное окружение не способствовали внутренней реорганизации Тургенева.
  
  'Авдотья Панаева рассказывает в своих воспоминаниях о том, как однажды 'досталось' Тургеневу от Белинского в 1843 году (то есть в самом начале их знакомства), когда Белинский узнал, что Тургенев считает унизительным брать деньги за свои сочинения и предпочел бы дарить их редакторам журналов.
  - Так вы считаете позором сознаться, что вам платят деньги за ваш умственный труд? Стыдно и больно мне за вас, Тургенев! - корил его Белинский.
  В дальнейшем Иван Сергеевич уже никогда не высказывал таких странных взглядов на писательский труд.
  В семье ему прививали пренебрежительное отношение к литературной работе.
  - Писатель... Что такое писатель? - говорила Варвара Петровна. - crivain ou gratte-papier est tout un. (Писатель и писарь - одно и то же.) И тот и другой за деньги бумагу марают... Дворянин должен служить и составить себе карьеру и имя службой, а не бумагомараньем.' (Николай Богословский 'Тургенев').
  
  'Вне всякого сомнения, под влиянием Белинского Тургенев решил неожиданно подать в отставку в Министерстве внутренних дел.' (Анри Труайя. 'Иван Тургенев').
  
  Из 'барина', из дворянина, из чиновника Тургеневу предстояло стать писателем и культурным деятелем. [Барин - малозанятый полезными делами, как правило, погруженный в безделье, но обладающий поместьем, крепостными, правами и привилегиями (доставшимися по наследству), малоприятным характером и ощущением собственного превосходства человек].
  
  Но как осуществить это волшебное превращение?
  
  Семейная и общественная среда Тургенева не предоставляли ни движущих импульсов для подобного движения, ни психологических опор, ни какой-либо помощи в подобных изменениях.
  
  Принципиально важный биографический момент - появление Тургенева-писателя - может показаться кому-то из читателей биографий Тургенева 'естественным', общепонятным процессом: пошел на охоту - набрался впечатлений - вернулся в поместье - сел за стол - написал 'Записки охотника' - передал в столичные журналы - опубликовал - получил деньги и признание - стал писателем.
  
  Все понятно.
  
  Почему пошел на охоту? Потому что любил охотиться.
  
  Почему набрался впечатлений? Потому что был от природы впечатлительным человеком.
  
  Почему сел за стол и начал писать? Имелись природные литературные способности.
  
  Почему опубликовали? Тема была интересная (охота), способных писателей было сравнительно мало, у Тургенева (возможно) не было претензий к величине гонорара, а издатели были людьми благожелательными...
  
  Почему пришла слава? Экземпляров книги продали много (пришлось допечатывать). Образованная публика любила читать, обсуждать, думать о литературе, писать письма авторам книг...
  
  Все объяснимо. И, в итоге, суммарно, в силу упрощения, доходящего до искажения, получается картина, принципиально искажающая реальность.
  
  В действительности рождение Тургенева-писателя из Тургенева-барина было отдельным сложнейшим процессом в жизни будущего писателя. Эту часть жизненного пути от барина (дворянина, чиновника) до профессионального писателя и культурного деятеля Тургенев прошел вместе с Белинским и при поддержке Белинского.
  
  'Тургенев неспроста верил в судьбу, в роковое стечение обстоятельств, которые однажды набегают на человека и разом, круто меняют его жизнь. 1843 год в писательской и человеческой судьбе Тургенева оказался роковым: это был год начала его литературного успеха, год знакомства с Белинским и одновременно встречи писателя с 'центральным светилом' его жизни - молодой двадцатидвухлетней певицей Полиной Виардо-Гарсиа, выступавшей осенью в Петербурге в составе Итальянской оперы.' (Юрий Лебедев 'Тургенев').
  
  Для ощущения внутренней гармонии Тургеневу было важно наладить хотя бы минимальную коммуникацию между Полиной Виардо и Белинским. Диалог между Виардо и Белинским состоялся в Дрезденской галерее (в 1847 году).
  
  'Оценивая позднее значение деятельности своего незабвенного друга, Тургенев как раз по отношению к нему впервые употребил термин 'центральная натура'...' (Николай Богословский 'Тургенев').
  
  Белинский 'отвоевал' для Тургенева место в литературном и культурном мире. Белинский дал Тургеневу психологическую поддержку, понимание особенностей положения литератора, контакты в профессиональной творческой среде, школу профессиональной литературной журналистики, ощущение личного (успешного) творческого пути, ощущение личного индивидуального места в русской литературе, способность видеть обобщенно русскую литературу как самостоятельное общественное явление.
  
  Белинский стал идейным вдохновителем 'Записок охотника'.
  
  Он перезапустил сознание Тургенева помещика-дворянина-чиновника, создав у Тургенева (расставшегося с карьерой сельского хозяина и чиновника) способность комфортно, с самоуважением, ощущать себя в качестве профессионального литератора и европейского культурного деятеля.
  
  В 'реку Белинского' Тургенев вошел 'молодым барином'. Вышел он из нее уверенным в себе, успешным профессиональным литератором и культурным деятелем.
  
  'В спасском доме, в кабинете, над письменным столом, за которым были созданы лучшие тургеневские романы, неизменно висел портрет Белинского. Перед смертью Тургенев завещал похоронить себя на Волковом кладбище, рядом с его могилой...' (Юрий Лебедев 'Тургенев'). (Отец Ивана Сергеевича Тургенева, Сергей Николаевич, скончался в Санкт-Петербурге 30 октября 1834 года).
  
  
  2 июня 2020 г. 11:14
  
  
  
  5 - 1503. Белинский - Виардо. Опыт организации межкультурной коммуникации. Заметка о главах 14 - 17 книги Николая Богословского 'Тургенев'
  
  
  'Белинский и Тургенев дважды побывали потом в Дрезденской галерее. Иван Сергеевич заранее знал, что туда придут и супруги Виардо; он очень хотел познакомить с ними Белинского, хотя тот всячески отнекивался. Однако Тургенев настойчиво убеждал его осмотреть галерею именно вместе с ними.
  
  - Господин Виардо знает толк в картинах и покажет нам все лучшее - говорил он.
  
  - Я не хочу сводить знакомства, когда не на чем объясняться, кроме разве как на пальцах, - отвечал Белинский, имея в виду свое книжное знание французского языка.
  
  Как раз во время этого спора, происходившего в одном из залов галереи, они завидели супругов Виардо, направлявшихся им навстречу. Отступление было отрезано - знакомство состоялось, причем к вящему удовольствию Белинского дело ограничилось немым поклоном с обеих сторон. На другой день все снова встретились в галерее, и все шло хорошо, как вдруг, уже в последнем зале, Виардо, быстро обратившись к Белинскому, сказала:
  
  - Лучше ли вы себя чувствуете?
  
  Белинский потерялся, Виардо повторила вопрос. Он смутился еще больше; тогда артистка стала говорить по-русски, смешно коверкая слова, и сама при этом заразительно хохотала.
  
  Тут только решился он заговорить на ломаном французском языке и сказал, что чувствует себя хорошо, хотя изнемогал от усталости.' (Здесь и далее - цитаты из книги Николая Богословского 'Тургенев').
  
  Виардо перемещается по европейским городам. Тургенев ожидает ее в ее поместье Куртавнель (или в Париже). Так, во Франции, он прожил, почти безвыездно, три года (1847-1850). Здесь он обрел психологическое равновесие и обрел ощутил приток творческих сил. В редакцию 'Современника' регулярно направляются пакеты с новыми произведениями Тургенева.
  
  Тургенев пишет пьесы, изучает испанский язык, переводит с французского на испанский, для тренировки начинает переписку на испанском языке...
  
  Революция 1848 года. Правительство императорской России с подозрением смотрит на русских подданных, проживающих в этот период во Франции.
  
  Эпидемия холеры. Тургенев заболевает. 'Тургенева кончался срок найма квартиры, и он не стал возобновлять контракта, намереваясь покинуть Париж. Был конец мая, когда Тургенев пришел переночевать к Герцену. После обеда он стал жаловаться на тоску, которую наводят на него бессолнечный жар и духота. Вечером он отправился, по совету Герцена, купаться. Возвратившись, почувствовал себя нехорошо, выпил содовой воды с вином и сахаром и пошел спать. Ночью он разбудил Герцена.
  
  - Я - потерянный человек, - сказал он своему другу. - У меня холера.
  
  Отправив на следующее утро жену и детей в деревеньку Виль д'Аврэ под Парижем, Герцен десять дней выхаживал занемогшего Ивана Сергеевича, оставшись с ним в квартире вдвоем.'
  
  Возвратившись в 1850 году в Россию, Тургенев в переписке договаривается с Полиной Виардо о судьбе его дочери Пелагеи (от Авдотьи Ермолаевны).
  
  ''...мадам Виардо предложила мне поместить девочку к ней в дом, где она будет воспитываться вместе с ее детьми'.
  
  В конце октября [1850] Поля, сопровождаемая француженкой Родер, уезжавшей в Париж, находилась уже в пути за границу...'
  
  16 ноября 1850 года. Смерть матери Тургенева.
  
  Европу незаметно, но настойчиво беспокоил 'польский вопрос' (раздел Речи Посполитой в 1775 году), вообще - роль Российской империи на Европейском континенте.
  
  После вмешательства России в Венгерские революционные события в 1849 году ситуация постепенно направлялась к Крымской войне 1853-1856 годов (между Россией, с одной стороны, Францией, Великобританией и другими союзниками, с другой стороны).
  
  В такой ситуации Тургенев -независимо от желания - вынужден был оставаться в России.
  
  
  29 мая 2020 г. 08:51
  
  
  
  6 - 1504. Гоголь - Тургенев. Pressure of time. Литературная отмена крепостного права. Заметка о главе 18 книги Николая Богословского 'Тургенев'
  
  
  Осенью 1851 года Михаил Семенович Щепкин организует знакомство Гоголя и Тургенева.
  
  Щепкин и Тургенев наносят визит Гоголю. Состоялась длительная беседа.
  
  Через несколько дней Тургенев присутствует при чтении Гоголем фрагмента 'Ревизора'.
  
  После смерти Гоголя Тургенев пишет статью о Гоголе.
  
  Удалось обойти цензурные препятствия и напечатать эту статью. Но не в Петербурге, а в Москве под названием 'Письмо из Петербурга'.
  
  Николай Павлович был в гневе. 'Почему Гоголя называют 'великим'!!!'
  
  Управляющий Третьим отделением Л.В. Дубельт предлагал ограничиться строгим внушением по отношению к Тургеневу.
  
  Шеф жандармов А.Ф. Орлов предложил установить за Тургеневым секретное наблюдение.
  
  'Такая мера показалась царю недостаточно строгой. На докладе Орлова он наложил резолюцию: 'Полагаю, этого мало, за явное ослушание посадить его на месяц под арест и выслать на жительство на родину под присмотр...'
  
  16 апреля 1852 года Тургенев был взят под стражу и отправлен на 'съезжую'.' (Здесь и далее - цитаты из книги Николая Богословского 'Тургенев').
  
  На съезжей Тургенев написал всемирно известный рассказ 'Муму'. О реакции Николая Павловича на 'Муму' история, вроде бы, умалчивает.
  
  Похоже, Николай Павлович, замыкаясь в своей ограниченности, постепенно утрачивал понимание окружающей реальности...
  
  Во время пребывания Тургенева в Спасском отдельным изданием (летом 1852 года) выходят 'Записки охотника'. Тем самым, в 1852 году Иван Сергеевич Тургенев литературно отменил крепостное право в России.
  
  Было назначено расследование. Одним их итогов расследования стал анекдотический вопрос, сформулированный в ходе расследования: 'Полезно ли доказывать нашему грамотному народу, что однодворцы и крестьяне наши, которых автор опоэтизировал, находятся в угнетении, что помещики наши ведут себя неприлично и противозаконно, что сельское духовенство раболепствует перед помещиками, что исправники и другие власти берут взятки, или, наконец, что крестьянину жить на свободе привольнее, лучше?'
  
  'Поэт Ф. И. Тютчев [с 1848 он занимал должность старшего цензора Министерства иностранных. дел]... прочитал 'Записки охотника' вскоре после того, как они вышли. 'В них столько силы жизни и замечательной силы таланта, - писал он'.
  
  Используя вид на жительство какого-то купца Тургенев в марте 1853 года на 10 дней направляется в Москву. В Москве он селится у какой-то вдовы-купчихи и все своё время посвящает визитам.
  
  Похоже, что наказание Тургенева за то, что он назвал Николая Гоголя 'великим', всеми без исключения (кроме самого Николая Павловича) воспринималось с глубокой иронией.
  
  "... то, что Шекспир называет the body and pressure of time[самый образ и давление времени]".
  
  
  29 мая 2020 г. 09:52
  
  
  
  7 - 1505. Наследник Гоголя. Крымская война и Рудин. Заметка о главах 19 - 20 книги Николая Богословского 'Тургенев'
  
  
  После начала Крымской войны Тургенев получил извещение от шефа жандармов Орлова об окончании ссылки и о позволении въезжать в столицы. Период наказания за название Гоголя 'великим' завершился.
  
  Предстояли несколько лет Крымской войны. По понятным причинам выезд за рубеж был не возможен.
  
  Тургенев сотрудничает в 'Современнике'. Сближается с Некрасовым.
  
  Тургенев знакомится с Львом Толстым. Знакомство начинается с объятий. Постепенно отношения дошли до серьезной ссоры, которая едва не завершилась дуэлью (1861). Ссора разъединила писателей на многие годы.
  
  В 1878 году писатели помирились...
  
  В каком своём произведении И.С. Тургенев касается темы Крымской войны?
  
  Может быть, в романе 'Рудин'?
  
  Кто такой Рудин? Это такой помещик-интеллигент с хорошими намерениями. Он много думает о разных важных вопросах, есть в его жизни и романтическая линия...
  
  Что же написано о Крымской войне в 'Рудине'? Видимо, ничего в этом романе не написано о Крымской войне.
  
  В глубине души Иван Сергеевич Тургенев, литературно отменивший крепостное право в России 'Записками охотника', стал европейским культурным деятелем.
  
  'Записки охотника' были опубликованы в апреле 1854 года во Франции для широкого информирования французской публики об устройстве жизни в Российской Империи.
  
  Трудно однозначно охарактеризовать мотивы, по которым было принято решение о публикации во Франции 'Записок охотника' после начала Крымской войны. Очевиден интерес в этот момент французов к России.
  
  Так или иначе, но 'Записки охотника' положили начало европейской известности Тургенева.
  
  Получив после завершения Крымской войны роман 'Рудин' (роман опубликован в 1856 году в журнале 'Современник' в номерах 1 и 2), европейский читатель мог утвердиться во впечатлении, что признаков враждебности в России ни ко Франции, ни к (Западной) Европе не имеется, что тема Крымской войны в России - отнюдь не на первом месте, что интеллигентные русские люди придерживаются вполне культурных взглядов, и, даже, республиканских убеждений.
  
  'Он [Рудин] на подозрении у властей, его отправляют на жительство в деревню, но проступок, за который он подвергается гонению, преднамеренно затушеван, остается не вполне ясным для читателя.' (Николай Богословский 'Тургенев').
  
  (Может быть, дедушку Крылова назвал 'знаменитым баснописцем'?).
  
  В июне 1856 года Тургенев уезжает из Петербурга за границу.
  
  
  29 мая 2020 г. 11:37
  
  
  
  8 - 1506. Тургеневские девушки и претенденты (на роль политиков). Заметка о главах 21 - 25 книги Николая Богословского 'Тургенев'
  
  
  'В тот день, когда друзья веселились на свадьбе Фета, в Париж ехал скорым поездом И. А. Гончаров, только что закончивший курс лечения на водах в Мариенбаде.' (Здесь и далее - цитаты из книги Николая Богословского 'Тургенев').
  
  ''Воздух был прозрачен и мягок, солнце сияло лучезарно, но не жгло, ветерок залетал в раскрытые окна кареты и ласкал наши, уже немолодые, физиономии - и мы ехали, окруженные каким-то праздничным осенним блеском - и с праздничным, тоже, пожалуй, осенним чувством на душе...' - так описывал потом Тургенев поездку в обществе Иванова и Боткина по окрестностям Рима.'
  
  Падает тень на отношения Полины Виардо и Тургенева. Из-под пера Тургенева выходит повесть 'Ася'.
  
  Где-то есть - есть! - они, тургеневские девушки... одухотворенные, тонкие, самоотверженные... (Об их религиозности мало что известно...).
  
  Тургенев сообщает всему миру, в том числе и себе, и Полине Виардо, о существовании тургеневских девушек...
  
  Тургенев пишет роман 'Дворянское гнездо'. Очень отличаются действующие лица из 'Дворянского гнезда' от некоторых представителей семейства Лутовиновых, расширявших свои земельные владения за счет соседей.
  
  Приятно почитать о тонких, воспитанных, одухотворенных людях...
  
  Может быть, Тургенев, сам не осознавая этого, ознакомившись с новым типом западных политиков разных уровней, показал неких идеальных людей, - хотя и очень приятных в общении, но мало способных к реальной политической деятельности. Этим людям предстояла медленная, постепенная потеря, утрата власти после 1861 года...
  
  Творческий процесс делает причудливый поворот: внимание тургеневской девушки перенаправляется с порядочного дворянского интеллигента и патриота (собственника поместья) на участника освободительной борьбы Инсарова. Конечно, у Инсарова были определенные перспективы... Некоторые особенности биографии великого художника Верещагина и его семьи являются тому иллюстрацией.
  
  Переход к республиканским или полу-республиканским порядкам в огромной крестьянской стране был сопряжен с вынужденными, и не очень комфортными, сложными социально-экономическими трансформациями.
  
  Можно обойтись и без сложных, болезненных трансформаций. Мексика, например, обошлась без индустриализации и коллективизации по образцу СССР. Есть интересный фильм о Мексике: 'Революция, я люблю тебя!' - общая атмосфера этого фильма у кого-то из зрителей вызовет ощущение полной бесперспективности и безнадежности...
  
  Но, если огромной крестьянской России предстояли великие трансформации, - то кто бы мог осуществить эти трансформации? О Феликсе Дзержинском (1877 - 1926) и Глебе Кржижановском (1872 - 1959) Тургенев (1818 - 1883), естественно, знать не мог. (Только объятый языками пламени политический локомотив В.И. Ленина смог вытащить этих восточно-республиканцев из политического небытия).
  
  Но в эпоху Тургенева начинают показывать себя многочисленные 'семинаристы' - люди, вроде бы, 'благородного' происхождения, но без имений, без серьезных связей в верхах, люди, живущие на зарплату...
  
  'Как-то раз за обедом у Николая Алексеевича [Некрасова] Тургенев сказал:
  
  - Однако 'Современник' скоро сделается исключительно семинарским журналом - что ни статья, то автор-семинарист!
  
  - Не все ли равно, кто написал статью. Была бы дельная, - возразил ему Некрасов.
  
  - Да, да! Но откуда и каким образом семинаристы появились в литературе? - вмешался в разговор Анненков.
  
  - Вините, господа, Белинского, это он причиной, что ваше дворянское достоинство оскорблено и вам приходится сотрудничать в журнале вместе с семинаристами, - иронически заметила Авдотья Яковлевна Панаева, в подобных спорах всегда защищавшая Чернышевского и Добролюбова от нападок со стороны литераторов-дворян. - Как видите, не бесследна была деятельность Белинского: проникло-таки умственное развитие и в другие классы общества.
  
  - Вот, оказывается, господа, какого мнения здесь о нас, - заметил Тургенев, горько улыбнувшись.
  
  Ополчаясь против Чернышевского и Добролюбова, писатели-либералы тем не менее нередко вынуждены были признавать их огромную интеллектуальную и моральную силу, обширность их знаний.'
  
  'История' Карамзина, 'Юрий Милославский' Загоскина, 'Жизнь за царя' Мусоргского создавали общую атмосферу... Понимаете... есть исторические привычки... традиции...
  
  В романе 'Накануне' тургеневская девушка обращает свой взор на Инсарова. (Не на Белинского, не на Добролюбова и не на Чернышевского ей смотреть?...). Действительно, в 1877 году русская армия двинется на Балканы...
  
  'Отцы и дети'... Базаров... Может быть, он, Базаров, окажется эффективен? Может быть, на него надеяться?...
  
  Что-то не складывается и с Базаровым... Нет к нему интуитивного доверия...
  
  '... его продуктивность, если можно так выразиться, резко упала. Прежде за короткий период - 1855-1861 годы - были созданы четыре его лучших романа: 'Рудин', 'Дворянское гнездо', 'Накануне', 'Отцы и дети', не говоря уже о большом количестве повестей и рассказов, а теперь с 1862 по 1867 год включительно - лишь несколько рассказов и роман 'Дым'.'
  
  'Лучшая пора его жизненного и творческого пути была уже позади.
  
  (...)
  
  Присматриваясь издалека к событиям в России послереформенной эпохи, он видел лишь хаос и неурядицу переходного периода, крутую ломку общественных отношений, разгул реакции. Характеризуя позднее этот период, Тургенев писал: 'Новое принималось плохо, старое всякую силу потеряло... Весь поколебленный быт ходил ходуном, как трясина болотная'.
  
  Тургенев вместе с семейством Виардо переезжает из Франции в Германию. (Если это пример политической интуиции, то следует оценить хорошую интуицию семейства Виардо).
  
  Дочь Тургенева выходит замуж (но завершится этот брак бракоразводным процессом)...
  
  Постепенно Тургенев становится одним из общепризнанных символов европейской культуры.
  
  
  30 мая 2020 г. 12:18
  
  
  
  9 - 1507. Рассказ на трёх языках. Заметка о главах 26 - 28 книги Николая Богословского 'Тургенев'
  
  
  В результате поражений в войне 1870-1871 годов во Франции пал режим Наполеона III.
  
  Семья Виардо и Тургенев возвращаются во Францию.
  
  'Тургенев охотно оказывал всяческую помощь эмигрантам, содействовал устройству их литературных произведений в различные журналы и газеты, снабжал деньгами, хлопотал за них перед французскими властями, организовывал литературно-музыкальные утренники для сбора средств. На одном из таких утренников, происходившем в доме Виардо, артистка выступила сама с пением романсов Чайковского на слова Фета. Лопатин, бывший на этом утреннике, вспоминал, что Полина Виардо, которой было уже за пятьдесят лет, исполнила романсы с сильным, страстным чувством.' (Здесь и далее - цитаты из книги Николая Богословского 'Тургенев').
  
  'Беседуя однажды с публицистом-народником С. Н. Кривенко о Щедрине, Иван Сергеевич сказал:
  
  - Знаете, мне иногда кажется, что на его плечах вся наша литература теперь лежит. Конечно, есть и кроме него хорошие, даровитые люди, но держит литературу он.'
  
  'За время своей жизни за границей Тургенев нередко встречался со многими представителями главнейших европейских литератур.
  
  Но наиболее тесные творческие и дружеские связи возникли у него с французскими писателями-реалистами - Гюставом Флобером, Эдмондом Гонкуром, Альфонсом Доде, Эмилем Золя и Ги де Мопассаном, составившими тесное литературное содружество.
  
  Особенно часто бывал в их кругу Тургенев в семидесятые годы, когда переехал из Баден-Бадена в Париж.'
  
  'После франко-прусской войны 1870 года вокруг Флобера объединились наиболее талантливые молодые французские писатели, 'внуки Бальзака' - Эмиль Золя, Альфонс Доде и Ги де Мопассан. Через Флобера Тургенев познакомился с ними и примкнул к 'кружку пяти'. Входившие в этот кружок писатели время от времени встречались на артистических обедах, носивших название то 'обедов Флобера', то 'обедов освистанных авторов', то есть писателей, подвергавшихся когда-либо резким нападкам со стороны критики или публики.'
  
  'В семидесятые годы и в начале восьмидесятых Тургенев особенно деятельно способствовал сближению русской и западноевропейских литератур и прежде всего французской. Благодаря его содействию появлялись переводы на французский, английский, немецкий языки сочинений Пушкина, Гоголя, Крылова, Лермонтова, Салтыкова-Щедрина, Писемского. К некоторым изданиям он давал предисловия, популяризируя за рубежом лучшие произведения русской литературы.
  
  С другой стороны, он стремился продвинуть в русские журналы произведения Флобера, Золя, Мопассана, Гейне и других писателей.'
  
  Зимы Тургенев проводил на верхнем этаже дома, приобретенного им и Виардо.
  
  'Летом он обычно переезжал в Буживаль, под Парижем, где находилась усадьба Виардо - 'Ясени', рядом с которой в живописном парке у него была уютная, небольшая дача, вся в цветах и в зелени.'
  
  Состоялось примирение Тургенева с Некрасовым и Львом Толстым.
  
  'В июне 1878 года представители всех европейских литератур, съехавшиеся во время всемирной выставки в Париж на международный литературный конгресс, единогласно избрали Тургенева своим вице-президентом.'
  
  'Тургенев диктовал рассказ 'Конец' по-французски, по-немецки и по-итальянски. После нескольких коротких сеансов Виардо прочитала ему сводную редакцию на французском языке, и он остался доволен и удовлетворен рассказом.'
  
  '22 августа (3 сентября), в два часа дня, Тургенев скончался в Буживале. Умирая вдали от родины, он просил похоронить его в Петербурге, на Волковом кладбище, рядом с Белинским...'
  
  
  30 мая 2020 г. 13:14
  
  
  
  10 - 1508. [Вместо послесловия] Тургенев, Чернышевский, траектория политической истории. Литературно-исторический очерк.
  
  
  'В редакции 'Современника' Тургенева ценят не только как крупнейшего беллетриста. Чернышевский вспоминал впоследствии, что в это время Тургенев имел там 'большое влияние по вопросам о том, какие стихотворения, повести или романы заслуживали быть напечатанными'.' (Здесь и далее - за исключением цитаты по книге Евгения Гуслярова - цитаты из книги Николая Богословского 'Тургенев').
  
  'Первоначально Тургенев относился к нему благожелательно и защищал его перед Григоровичем и Дружининым. Но к диссертации Чернышевского он проявил резко отрицательное отношение...'
  
  'При всем различии идейных позиций и творческих методов Тургенева и Чернышевского роман 'Накануне' послужил в некоторых отношениях ступенью к роману 'Что делать?'.
  
  В облике Инсарова есть черты, роднящие его с Рахметовым. У Чернышевского Рахметов назван 'особенным человеком'. В глазах окружающих Инсаров также 'необыкновенный человек'...
  
  Тургенев чувствовал, что он с каждым днем теряет прежнее свое влияние в редакции. Теперь он уже не скрывал, что прямолинейность и последовательность критических оценок Добролюбова и Чернышевского чужды ему.
  
  Он все более и более отходил от редакции 'Современника'. 'Дворянское гнездо' было последним романом, который Тургенев поместил здесь. Последующие романы и повести он отдавал уже в другие журналы.
  
  После напечатания в январском номере 'Современника' за 1860 год статьи 'Гамлет и Дон-Кихот' Тургенев окончательно и бесповоротно порвал все связи с этим журналом.
  
  Еще ранее Тургенева отошли от журнала Григорович, Островский и Лев Толстой...
  
  В объявлении об издании 'Современника' на 1862 год говорилось, что хотя редакция и сожалеет о том, что Тургенев, Толстой, Григорович и Островский отошли от журнала, однако же она не может жертвовать ради их сотрудничества 'основными идеями издания, которые кажутся ей справедливыми и честными'.'
  
  'Семинаристы', сгруппировавшиеся вокруг 'Современника' накануне 1861 года, надеялись, что каким-то чудом им удастся проскользнуть к рулю государственного управления. Сложно сказать, каков был их потенциал как государственных деятелей. Может быть, имели место надежды на полноценную конституцию, на полноценный парламентаризм?...
  
  'На восемь месяцев был запрещен 'Современник'.
  
  Тургенев в эти дни писал: 'Мое старое литературное сердце дрогнуло, когда я прочел о запрещении 'Современника'. Вспомнилось его основание, Белинский и многое...''
  
  'В середине июля 1862 года в Спасском до него дошло известие об аресте Чернышевского, Н. Серно-Соловьевича и Писарева.'
  
  Не получилось и получалось у 'семинаристов' подойти к рулю государственного управления.
  
  Прошел 1861 год, исчезли и исторические перспективы для 'семинаристов'.
  
  Имперская бюрократия с дворянством провели освобождение крестьян в 1861 году. После учреждения Государственной Думы в 1905 году некоторое время на первом плане был виден председатель нового парламента профессор (из дворян) С.А. Муромцев.
  
  В феврале 1917 года себя проявил господин М.В. Родзянко. В числе интересных достижений - Временный Комитет Государственной Думы.
  
  'Что делать?' Чернышевского оказал колоссальное влияние на В.И. Ленина.
  
  'А вот после казни брата [Александра], зная, что роман Чернышевского был одним из самых любимых его произведений, я взялся уже за настоящее чтение и просидел над ним не несколько дней, а недель. Только тогда я понял глубину. Это вещь, которая дает заряд на всю жизнь. Такого влияния бездарные произведения не имеют.
  - Значит, - спросил Гусев, - вы не случайно назвали в 1903 году вашу книжку 'Что делать?'
  - Неужели, - ответил Ленин, - о том нельзя догадаться?' (Цитата по: Евгений Гусляров 'Ленин в жизни').
  
  Сначала в окружении после октября 1917 года В.И. Ленина виден специалист по военному планированию М.Д. Бонч-Бруевич (управляющий делами Совнаркома).
  
  Затем электрификацией и созданием Госплана, реформированием Академии наук (и всей системы научных учреждений) занимается Г.М. Кржижановский.
  
  'Нео-семинаристы' на политическом локомотиве Ленина сумели доехать до рычагов государственного управления. И, уже без Ленина, они осуществили индустриализацию страны - вывод ее на передовой (по критериям той эпохи) уровень экономического развития.
  
  'Накануне' - 'Что делать?' ... - ... пятилетний план...достижения СССР...
  
  
  31 мая 2020 г. 05:49
  
  
  
  11 - 1522. [Приложение] Виссарион Белинский. Литературный маршал. Литературный теоретик. Литературный патрон. Очерк.
  
  
  Биографических книг о Виссарионе Белинском не так уж и много. Общеизвестная биография - одна (Н. Водовозов 'Виссарион Григорьевич Белинский' - издана в 1944 году).
  
  Виссарион Белинский - личность, вроде бы, известная...
  
  Тем не менее... Его отец, Григорий Никифорович Белынский, был военным лекарем.
  
  'Григорий Никифорович был сыном священника села Белыни Пензенской губернии, учился в Пензенской духовной семинарии, где и получил свою фамилию Белынский, - обычно семинаристам давали прозвища по месту их происхождения'. (Н. Водовозов 'Виссарион Григорьевич Белинский').
  
  Не все стыкуется в этой версии. Священник имел фамилию - к моменту появления сына, будущего военного лекаря?
  
  Судьба Виссариона Белинского сложилась своеобразно. Политический успех ему, как и всем 'семинаристам', не сопутствовал.
  
  Белинский не стал автором широко известных художественных произведений.
  
  Жизнь Белинского, в общем, свободна от тех биографических деталей, которые делают интересным чтение жизнеописаний. Что может быть интересного в бесконечной борьбе за выживание? В жизни финансово скудной, в ситуации постоянной нехватки денег?
  
  Итак, сегодня многие знают фамилию Белинский. Часто она упоминается. Общепонятно, что Белинский был человек правильный, прогрессивный, полезный.
  
  Но в чем его полезность? На этот вопрос биография, написанная Н. Водовозовым, изданная в 1944 году, дает скудные и неясные ответы.
  
  Однако, сопоставление биографии, написанной Н. Водовозовым, и ряда биографий Тургенева, написанных разными авторами, позволяет высказать суждения о роли Виссариона Белинского в русской культуре и в русской литературе.
  
  Виссариона Белинского можно назвать (1) литературным маршалом, (2) литературным теоретиком, (3) литературным патроном (филантропом, благотворителем).
  
  Термин 'маршал' в большей степени используется в данном случае в американском (общегражданском) значении (лицо, ответственное за порядок; главная, ведущая персона; попечитель), нежели во французском (военном) (руководитель крупных воинских соединений). Но французское значение слова, все же, остаётся актуальным.
  
  К американскому (общегражданскому) значению слова 'маршал' примыкает, в некоторой степени, латинское понятие 'народный трибун'. Народный трибун не только публично защищал интересы плебса, народа, но и выступал в защиту порядка, правил.
  
  Какие биографические детали различаются, угадываются в биографическом тумане, окружающем жизнь Белинского?
  
  'Великий критик уже тогда смело поставил Гоголя на первое место рядом с Пушкиным, назвав его 'главою литературы, главою поэтов'.' (Н. Водовозов 'Виссарион Григорьевич Белинский').
  
  '... г. Гоголь владеет талантом необыкновенным, сильным и высоким. По крайней мере, в настоящее время он является главою литературы, главою поэтов; он становится на место, оставленное Пушкиным'. (В. Белинский "О русской повести и повестях г. Гоголя", 1835).
  Если у литературы есть глава, то, следовательно, литература - это некий общественный институт?
  
  У Тургенева появляется термин 'литературное ведомство'.
  
  Иными словами, Виссарион Белинский объявляет о наличии такого общественного института как русская литература, и назначает его главу (Николая Гоголя).
  
  Но Белинский и призывает Гоголя к ответу - когда это необходимо ('Письмо к Гоголю'. 1847).
  
  Виссарион Белинский публиковал годовые обзоры русской литературы (с 1840 по 1845). У ответственных общественных деятелей принято регулярно публиковать отчёты, обзоры ситуации ...
  
  Во всех этих действиях видна функция маршала (в общегражданском значении - человека организующего, контролирующего, обеспечивающего порядок).
  
  Литература, как общественный институт, призвана функционировать по определенным правилам. Каким правилам?
  
  'Белинский создал и утвердил теорию правдивости, реализма в искусстве.' (Н. Водовозов 'Виссарион Григорьевич Белинский').
  
  На тему 'реализма' можно и порассуждать, и поспорить, и подискутировать.
  
  Но важна сама по себе постановка вопроса: 'Как жить? Как действовать? К чему стремиться?'
  
  В этих рассуждениях видна функция теоретика русской литературы.
  
  Наконец, выкипевший и утративший силы за письменным столом Белинский дал важный начальный импульс для Ивана Тургенева, Николая Некрасова, Фёдора Достоевского...
  
  Оценивая такую роль Белинского, мы видим литературного патрона, литературного филантропа, литературного благотворителя, благодетеля.
  
  Роли литературного маршала (в общегражданском значении), литературного теоретика, литературного патрона воспроизводились в деятельности разных общественных, культурных деятелей.
  
  Например, Д.В. Григорович сыграл роль литературного патрона, благотворителя по отношению к А.П. Чехову (1886).
  
  Н.А. Добролюбов (1836 - 1861), например, выступил в роли литературного теоретика.
  
  Максим Горький (1868 - 1936) проявил себя как маршал (в американском, в общегражданском, значении, и во французском, военном, смысле термина) - и до 1917 года, и особенно в 1934 году - при создании Союза писателей. Он, конечно, проявлял себя и в качестве литературного патрона, благотворителя.
  
  Заслуга Виссариона Белинского в том, что он объявил о существовании русской литературы как самостоятельного общественного института, назначил главу русской литературы, и в том, что он соединил в себе функции литературного маршала, литературного теоретика и литературного патрона (благотворителя), дал пример исполнения этих социальных функций.
  
  Обновленная, более полная, биография Виссариона Белинского ожидает способного исполнителя.
  
  
  9 июня 2020 г. 09:45
  
  
  
  [Граница между русскоязычным и англоязычным текстами]
  [The Border between the Russian-language and the English-language texts]
  
  
  
  1 - MCVIII. [Instead of a Preface] Turgenev and Tolstoy. A literary note after reading the book "Ivan Turgenev"
  
  
  The reading of the book by Henri Troyat 'Ivan Turgenev' allows to do some comparisons of the biographies of Ivan Turgenev and Leo Tolstoy.
  
  1. With some simplification, it can be argued that the creativity of Ivan Turgenev, like Leo Tolstoy, was aimed at consolidating Russial society.
  
  2. Conventionally, we can talk about the links of each of these great writers with the great historical events in the Russia.
  
  The work of Ivan Turgenev contributed to the abolition of serfdom and to the reforms of the 60s of the 19th century in Russia. 'Didn't they say that Emperor Alexander II himself was crying reading the 'Notes of the Hunter'?' (Henri Troyat).
  
  'That same evening, during visiting Flaubert, Turgenev admitted to his friends: 'If I were a vain man, I would ask that only one thing was written on my grave: that my book ('Notes of a hunter.' - Henri Troyat) promoted the release of peasants. Yes, I would not ask for anything else. Emperor Alexander told them to say me that reading my book was one of the main reasons that prompted him to make a decision. ' (Diary of the brothers de Goncourt, March 2, 1872.) ". (Henri Troyat).
  
  Leo Tolstoy's creativity is associated, in particular, with the signing of the October Manifesto of 1905 and the creation of the State Duma in Russia.
  
  3. Ivan Turgenev and Leo Tolstoy to a greater extent trusted in reforms, gradual movement, and to a lesser extent in revolutions.
  
  'And to the same Polonsky he [Turgenev] said:' We will sit in the morning on the balcony and calmly drink tea and suddenly we will see that a crowd of peasants (inhabitants of Spasskoye village) will came, through the garden, from a church up to the balcony. Everyone, as usual, takes off their hats. To my question: 'Well, brothers, what do you need?' - they answer, bowing: 'Don't be angry with us, father, not complain... ... You are a good gentleman, and we are very pleased with you, and yet, have to hang you, and, by the way, them (pointing to the guests). ' (Henri Troyat).
  
  4. The 'European project' by Ivan Turgenev was distinct, real and successful. The 'European (Worldwide) Project' by Leo Tolstoy was less distinct (detailed). But this project was also real and successful.
  
  5. Both writers lived a relatively prosperous life, if to take a Russial literary 'standards'.
  
  'In the days of doubt, in the days of painful thoughts about the fate of my homeland, you are my only support and buttress! - The great, powerful, truthful and free Russian language! If you would not existed - how not to fall into despair looking at everything that happens at home? But one cannot believe that such a language is given to not the great nation! '(Ivan Sergeyevich Turgenev. 'Russian language'. From' Poems in Prose ').
  
  [... you are my only buttress and support, oh, great, mighty, truthful, and free Russian tongue! Were it not for you - how is one not to fall into despair in the sight of all that is happening in our house?... (Translated by Alex Cigale)]
  
  
  November 6, 2019 06:24
  
  
  Translation from Russian into English: November 6, 2019 07:31.
  Владимир Владимирович Залесский 'Тургенев и Толстой. Литературная заметка после чтения книги 'Иван Тургенев''.
  
  
  
  2 - MCCСCLXV. Projection of eternity and lessons of psychological resistance. A note on chapters 1-4 of Nicholas Bogoslovskiy 's book "Turgenev."
  
  
  In the book by Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev" we meet several ambiguous psychological details. We offer our interpretation.
  
  The center of the universe of the Turgenev family - the Spasskoye estate - was created by the native uncle of Varvara Petrovna Turgeneva (Lutovinova). Under the guidance of her uncle, Ivan Ivanovich Lutovinov, this estate was created.
  
  'The alleys in the center of the new park intersected, forming the Roman numeral' XIX ', representing the century in which the Spasskoye estate appeared.
  
  His founder himself had rested in the mausoleum, which he had erected for himself in the old cemetery shortly before his death ... '(Here and further - quotations from the book by Nicholas Bogoslovskiy 'Turgenev').
  
  In this center of the universe and in this world, which seemed eternal (but in reality they weren't a such), Ivan Sergeevich Turgenev (1818 - 1883) would have drowned intellectually and emotionally. He could become one of the tens of thousands that have passed across this world without a trace ... And he would not have left either a clever thought or a genius work begun ...
  
  But he was saved by his father, Sergei Nikolaevich Turgenev. 'Subsequently, Ivan Sergeyevich mentioned in an autobiography about an incident that had happened then with him in Bern and almost cost him his life. He nearly died ... [in] ... the pit, which contained the bears of the city menagerie; fortunately, his father managed to catch [to stop] him. '
  
  Father, Sergei Nikolaevich, resisted in his own way. But, nevertheless, he taught a lesson in resistance to little Ivan Turgenev. '- Take, what you can to take, but don't give yourself into hands of other people; a belonging only to yourself is the main principle of life," - Sergei Nikolayevich once said to his son. "
  
  Here is how the writer drew his relationship with his father in the novel 'First Love': 'My father had a strange influence - and our relations were strange. He hardly dealt with my upbringing, but he never insulted me; he respected my freedom - he was even, so to speak, polite to me ... only he didn't allow me to reach him [he didn't allow me to be more closer to him] [he didn't allow me to minimize distance between us]. I loved him, I admired him, he seemed to me a model of a man - and, my God, how passionately I would attach to him, if I did not feel constantly his deflecting hand! .. Sometimes, I'll begin to consider [to focuse at] his smart, beautiful, bright face ... my heart trembles, and my whole being rushes towards him ... he seems to feel what is happening in me, passing he will pat me on the cheek - and he will either leave or do something, or suddenly everything will freeze in him, as he alone could freeze, and immediately I will shrink and also become colder. "
  
  In a strange way, little Ivan Sergeevich found himself not only the son of his mother-landowner, but also one of her many serfs.
  
  'I have nothing to remember about my childhood,' - Turgenev later said. - "Not a single bright memory. I was afraid of mother like fire. I was punished for every trifle - in a word, I was musted [trained] like a recruit. A rare day passed without rods; when I dared to ask, what I was being punished for, my mother categorically declared: "You better know about this, guess."
  If the father of the future writer, Sergei Nikolaevich, had life experience, skills, official position, rights for resist, then for the little boy there were only fear, feelings of helplessness and powerlessness.
  
  The escape towards the pond, into the forest - in general, to nature - helped the future writer to fight fear and a sense of psychological discomfort.
  
  At some point, the life of the landlord family, led by an autocratic woman, reached a logical point. What was hidden behind this turn - you can only guess.
  
  The family, at first, moves [relocates] to Moscow. Next, the parents go abroad. And the children are placed in a boarding house. It seems that Ivan Sergeyevich did not leave any particularly unfavorable reviews about the boarding house ...
  
  Since that time, Ivan Sergeyevich, apparently, feels himself more like a representative of the privileged layer and, to a lesser extent, like a serf peasant (although childhood memories have not disappeared).
  
  Interesting details reappear.
  
  Through his father, Sergei Nikolayevich, the future writer acquainted with Zagoskin, the author of the widely known in this period historical novel "Yuri Miloslavsky". [Karamzin's 'History' - 'Yuri Miloslavsky' by Zagoskin - 'Life for the Tsar' by Mussorgsky ... - the official culture is developing ...] Another writer, less well-known, I.P. Klyushnikov, was one of Ivan Sergeevich's home teachers.
  
  The father of the future writer, Sergei Nikolaevich, encourages his son to study Russian, write letters in Russian (but not in French). He even turns to his son for advice on the correct use of certain phrases in Russian.
  
  Ivan Sergeevich becomes a student at Moscow University. The year of study in Moscow has ended. The family moves again - to St. Petersburg.
  
  In St. Petersburg, the father of Ivan Sergeyevich, Sergei Nikolaevich, dies.
  
  Ivan Sergeyevich gets acquainted with Zhukovsky, Gogol, Pushkin, Koltsov ... He started to write and to publish a literature works... He suffers from an insufficiency of means of life that his mother provided him ... (She was trying to keep him on a short leash?).
  
  Mother 's attitude towards sons changes... No flogging...
  
  But, the attitude to the center of the universe and to the universe itself has already been formed.
  
  Turgenev seeks to continue his studies abroad. But his mother does not looks at these plans benevolently.
  
  'The thought that she could rob [deprive] her son of a 'career' directed her finally to agreement with the need for long-term separation.'
  
  If she would have known about the "career" of her son ... what she could told?
  
  (Varvara Petrovna, in a letter, where she described her emotions after seeing off her son Ivan to abroad, showed a literary abilities. 'Already from the Spasskoye estate she wrote to Ivan Sergeyevich:' Right in front of me, on a small music stand, is a view [a painting, a picture] of the St. Petersburg embankment ... The mourners wave their handkerchiefs, hats ... There are carriages ... They look through the lorgnettes on the balconies. Smoke is visionnable, already, the third bell rang - and the mother cried out, fell to her knees in the carriage in front of the window ... The steamer turned and flew like a bird ... The coachman drove the horses along the quay, but.. The swimmer [the ship] was briefly visible... Flew away, and everything is orphaned.... "". This fragment is well written.).
  
  'Only after thirty years did he openly speak about the main motives that guided him when he went abroad.
  
  'Personally,' Turgenev wrote, 'I very clearly recognized all the disadvantages of such an estrangement from my native soil, like a violent interruption of all ties and threads that attached me to that life among which I grew up, but there was nothing to do [no another option existed]. That way of life, that environment, and especially that strip of it, so to speak, to which I belonged - the strip of landlords and serfs - did not represent anything that could hold me back. On the contrary: almost everything that I saw around me aroused in me feelings of embarrassment, indignation - disgust, finally. I could not hesitate. It was necessary either to submit and humbly wander, go along the common road along the beaten track; or to turn away at once, to push away from myself everyone and everything, even at the risk of losing much that was expensive and close to my heart. I did so ... I have not seen another way in front of me ... "
  
  So, in 1838, Turgenev sent to Germany, internally ceasing to be both a serf and a master (owner of serfs), gradually turning into a world-famous European cultural figure.
  
  (On the ship, Ivan Turgenev was dragged into the game of cards. He, seems, did not to have time to start the trip abroad with the losing of a money received from his mother - the game was interrupted by a fire.
  
  Several people were killed, died. Including Turgenev's opponent in chess, with whom Turgenev [during the game] fought hard , "not for life, but for death.")
  
  'There was a shallow, cold rain ... The rescued passengers ... were looking from the shore at the ship, which was dying in the sea ..."
  
  Ivan Turgenev won an important game ...
  
  
  May 27, 2020 10:49
  
  
  Translation from Russian into English: June 1, 2020 18:27.
  Владимир Владимирович Залесский 'Проекция вечности и уроки психологического сопротивления. Заметка о главах 1-4 книги Николая Богословского 'Тургенев'.'.
  
  
  
  3 - MCCСCLXVIII. Flute. Naples. Vladimir Dal. Pauline Viardot. A note on chapters 5-13 of Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  
  
  In 1840, in Italy, Turgenev sailed on a boat along the Gulf of Naples in a summer night and listened to the flute ...
  
  In Frankfurt, he fell in love with the daughter of the owneress of a pastry shop.
  
  Acquaintance with Bakunin and his sisters. The failed romance.
  
  In the Spasskoye estate, the love story with Avdotya Ermolaevna and the birth of daughter Pelageya from her ...
  
  The career of a teacher of philosophy Ivan Turgenev failed - the authorities did not favor philosophy.
  
  Ivan Turgenev enters the Ministry of Internal Affairs (Minister - Perovsky). The direct boss is Vladimir Ivanovich Dal (Dahl).
  
  Vladimir Dal, taking advantage of his official position, collects samples of folk art from all over Russia.
  
  Perhaps Varvara Petrovna likes that her son began to pursue a career. Varvara Petrovna approved the poem "Parasha".
  
  Communication with Dal directs Turgenev to prose and to realism.
  
  Communication Turgenev with Vissarion Belinsky.
  
  "The Hunter's Sketches" are approaching.
  
  Petersburg is not only Vladimir Dal and Vissarion Belinsky. This is the arrival in 1843 of the Italian Opera.
  
  Pauline Viardot!
  
  The one of the elements of the future has become a reality.
  
  Another element of the future appears out of the fog.
  
  'Fate put Turgenev in an exceptionally happy position - perhaps not one of the Russian writers of that era had such an extraordinary wealth of meetings, acquaintances, friendship and spiritual ties on his life path.
  How many great and outstanding people, how many characters and personalities, how many bright phenomena passed before him!
  
  In early youth, he personally, although fleetingly, saw Zhukovsky, Pushkin, Gogol, Lermontov, Koltsov - all the best writers of the previous literary era.
  
  In university years, he draws closer to the most prominent public figures - Granovsky, Stankevich, Bakunin.
  
  Now, at the beginning of his literary path, he enters the circle of Belinsky and is in contact with the best future writers of Russia - Herzen, Nekrasov, Goncharov, Dostoevsky, Grigorovich.
  
  And so on throughout life. To list all the writers, artists, musicians, scientists, whom Turgenev later met, would mean to name hundreds of the names of the greatest figures of science, art and literature of Russia and the West. ' (Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev").
  
  Elements of the future continue to appear. The publication of stories from the series 'The Hunter's Sketches' begins.
  
  Turgenev quits public service. By this time he has a fairly solid literary reputation.
  
  Ivan Sergeyevich Turgenev, the cultural figure and the writer, the friend and admirer of Pauline Viardot, goes abroad.
  
  
  May 27, 2020 23:34
  
  
  Translation from Russian into English: June 1, 2020 19:08.
  Владимир Владимирович Залесский 'Флейта. Неаполь. Владимир Даль. Полина Виардо. Заметка о главах 5-13 книги Николая Богословского 'Тургенев''.
  
  
  
  4 - MCCСCLXXV. Turgenev and Belinsky. From the noble nest into a world literature. Essay.
  
  
  Vissarion Belinsky (1811 - 1848) showed himself primarily as a critic and as a theorist of literature.
  
  Belinsky is not now particularly wide-known. However, Belinsky's relatively small fame at present cannot overshadow his role in Turgenev's life.
  
  None of Turgenev's biographies deny Belinsky's significance to Turgenev. But, as it seems to us, not one of the biographies (from Henri Troyat, from Nicholas Bogoslovskiy, from Yuri Lebedev) contains a generalizing brief characteristic of Belinsky's value for Turgenev.
  
  Without such a brief generalizing characteristic, it is difficult for readers interested in understanding the logic of Turgenev's life to understand the qualitative change that happened in Turgenev's fate after his acquaintance with Belinsky, which resulted in Turgenev's transition from the 'noble nest' ("nest of the gentlefolk", "nest of the gentry") to Russian literature.
  
  Already in his youth, Turgenev wanted to break with his former surroundings. But, having broken (psychologically) the old connections, what human could he become? A man without internal pillars, without psychological base? A person without employment, without a profession, without plans and prospects, without recognition? ...
  
  Turgenev, a native of the noble environment, needed to be supported in the transition to the "position" of a professional writer.
  
  The family environment and social environment did not contribute to the internal reorganization of Turgenev.
  
  'Avdotya Panaeva tells in her memoirs about how Turgenev once got opinion from Belinsky in 1843 (that is, at the very beginning of their acquaintance), when Belinsky found out that Turgenev considered it humiliating to take money for his works and would prefer to give them to the editors of magazines.
  - So you consider it a shame to admit that you are paid money for your mental, intellectual work? I am ashamed and hurt me for you, Turgenev! - Belinsky reproached him.
  In the future, Ivan Sergeevich never expressed such strange views on the work of writer.
  In the family he was instilled a neglect to a literary working, to a literary activity.
  'A writer ... What is a writer?' Said Varvara Petrovna [mother]. - crivain ou gratte-papier est tout un. (The writer and the clerk are one and the same thing.) And the one and the other are scratching paper for money ... A nobleman should serve and make up his career and his name by a state service, not by a scratching of paper. ' (Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev").
  
  'Without a doubt, under the influence of Belinsky, Turgenev decided to unexpectedly resign from the Ministry of Internal Affairs.' (Henri Troyat. "Ivan Turgenev").
  
  From (out) the "barin", from (out) the nobleman, from (out) the official, Turgenev was to become a writer and cultural figure. [Barin is a little busy with useful things, usually immersed in idleness, but possessing an estate, serfs (peasants), rights and privileges (inherited), an unpleasant character and a sense of his own superiority].
  
  But how to carry out this magical transformation?
  
  The family and social environment of Turgenev did not provide any driving impulses for such a movement, nor psychological support, nor any help in such changes.
  
  A fundamentally important biographical moment - the appearance of Turgenev-the writer - may seem to some of Turgenev's biography readers to be a 'natural', generally understood process: he went hunting - he got some impressions - he returned to the estate - he sat down at the table - wrote "The Hunter's Sketches" - he sent the manuscript to the capital magazines - published the book - received money and recognition - became a writer.
  
  All is clear.
  
  Why did he go hunting? Because he loved to hunt.
  
  Why did he get impressions? Because he was from his birth an impressionable person.
  
  Why did he sit at the table and start writing? There were natural literary abilities.
  
  Why the book was published? The topic was interesting (hunting), there were relatively few capable writers, Turgenev (perhaps) had no complaints about the size of the fee, and the publishers were benevolent people ...
  
  Why did fame come? Copies of the book sold many (it was needed to print more copies additionaly). The educated public loved reading, discussing, thinking about literature, writing letters to authors of books...
  
  Everything is explainable? And, in the end, in total, due to simplification, which comes to distortion, we get a picture that fundamentally distorts reality.
  
  In fact, the birth of the Turgenev-writer from (out) the Turgenev-barin was a separate complex process in the life of the future writer. This part of his life from a barin (nobleman, official) to a professional writer and cultural figure, Turgenev passed with Belinsky and with the support of Belinsky.
  
  'Turgenev, not without reason, believed in fate, in a fateful combination of circumstances that ... at once change a life dramatically. The year 1843 in the literary and human destiny of Turgenev turned out to be fatal: it was the year of the beginning of his literary success, the year he met Belinsky and at the same time the writer met with the "central luminary" of his life - the young twenty-two-year-old singer Pauline Viardot- García, who performed in the autumn in St. Petersburg as part of the Italian Opera. " (Yuri Lebedev "Turgenev").
  
  For the sense of internal harmony Turgenev it was important to establish at least minimal interaction between Pauline Viardot and Belinsky. The dialogue between madame Viardot and Belinsky took place in the Dresden Gallery (in 1847).
  
  'Later assessing the significance of the activities of his unforgettable friend, Turgenev just in relation to him first used the term' central person'...' (Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev").
  
  Belinsky "won" for Turgenev a place in the literary and cultural world. Belinsky gave Turgenev psychological support, an understanding of the peculiarities of the "position" of a writer, he gave Turgenev contacts in a professional creative environment, a school of professional literary journalism, a sense of a personal (successful) creative path, a sense of personal individual place in Russian literature, the ability to see Russian literature as an independent social phenomenon.
  
  Belinsky became the ideological inspirer of "The Hunter's Sketches".
  
  Belinsky rebuilt the consciousness of Turgenev - a landowner-nobleman-official. He created in Turgenev (who parted with the career of a landlord [a rural host] and an official) the ability to comfortably, with self-respect, feel like a professional writer and European cultural figure.
  
  Turgenev entered the "River of Belinsky" as a "young barin". He came out of this river as a confident, successful professional writer and cultural figure.
  
  'In the Spassky house, in the office, above the writing desk, at which the best Turgenev's novels were created, a portrait of Belinsky invariably hung. Before his death, Turgenev bequeathed to bury himself in the Volkov cemetery, next to the grave of Belinsky ... " (Yuri Lebedev "Turgenev"). (The father of Ivan Sergeyevich Turgenev, Sergey Nikolaevich, died in St. Petersburg on October 30, 1834).
  
  
  June 2, 2020 11:14
  
  
  Translation from Russian into English: June 2, 2020 23:13.
  Владимир Владимирович Залесский 'Тургенев и Белинский. Из дворянского гнезда в мировую литературу. Очерк'.
  
  
  
  5 - MCCСCLXIX. Belinsky - Viardot. An experience of organizing the intercultural communication. A note on chapters 14 - 17 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  
  
  'Belinsky and Turgenev twice visited the Dresden Gallery. Ivan Sergeyevich knew in advance that the sspouses Viardo would also come there; he really wanted to introduce Belinsky to them...
  
  'Mr. Viardot knows a lot about paintings and will show us all the best,' he said.
  
  'I do not want to make acquaintances when there is nothing to explain, except perhaps on the fingers,' answered Belinsky, referring to his bad knowledge of the French language.
  
  Just during this dispute, which took place in one of the halls of the gallery, they saw the spouses Viardo, heading towards them. The retreat was cut off - the acquaintance took place, and to Belinsky's great pleasure the affair was limited to a simple bow on both sides. The next day, they all met again in the gallery, and everything was going well, when suddenly, already in the last hall, [madame] Viardo, quickly turning to Belinsky, said:
  
  - "Do you feel better [yourself]?"
  
  Belinsky was lost, [madame] Viardo repeated the question. He was embarrassed even more; then the artistess [madame Viardo] began to speak Russian, ridiculously misrepresenting the words, and herself at the same time laughed contagiously.
  
  Only then he decided to speak broken French and said that he was feeling well, although he [in fact] was very tired. ' (Here and further - quotes from the book by Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev").
  
  Viardot moves along Europe. Turgenev awaits her at her estate Courtavenel (or in Paris). So, in France, he lived, almost without a break, for three years (1847-1850). Here he gained psychological balance and felt an influx of creative forces. Packets with new works by Turgenev are regularly sent to the editorial office of "Sovremennik" Journal.
  
  Turgenev writes plays, learns Spanish, translates from French into Spanish, for training he starts correspondence in Spanish...
  
  The revolution of 1848. The government of imperial Russia looks with suspicion on Russian subjects living in France during this period.
  
  The cholera epidemic. Turgenev falls ill. 'Turgenev was ending the lease of the apartment, and he did not renew the contract, intending to leave Paris. It was the end of May, when Turgenev came to spend the night at the Herzen apartment. After lunch, he began to complain about the anguish that was inflicted on him by the heat and stuffiness. In the evening, he went, on Herzen's advice, to swim. When he returned, he felt unwell, drank soda water with wine and sugar, and went to bed. At night, he woke Herzen.
  
  'I am a lost man,' he told his friend. - "I have cholera".
  
  The next morning, Herzen sent his wife and children to the village of Ville-d'Avray near Paris. Then, Herzen nursed the sick Ivan Ivanovich during ten days, remaining with him in the apartment together. '
  
  Having returned to Russia in 1850, Turgenev in correspondence agrees with Polina Viardo about the fate of his daughter Pelageya [Pélagie] (from Avdotya Ermolaevna).
  
  "" ... Madame Viardot invited me to place the girl in her house, where she will be raised with her children. "
  
  At the end of October [1850] Pélagie, accompanied by the Frenchwoman Roder, who was leaving for Paris, was already on her way abroad ... "
  
  November 16, 1850. The death of mother of Turgenev [Varvara Petrovna Turgeneva (née Lutovinova; 1787-1850)].
  
  Europe imperceptibly, but persistently worried about the 'Polish question' (partition of the Commonwealth in 1775), in general - about the role of the Russian Empire on the European continent.
  
  After Russia's intervention in the Hungarian revolutionary events in 1849, the situation gradually directed to the Crimean War of 1853-1856 (between Russia, on the one hand, France, Great Britain and other allies, on the other hand).
  
  In such a situation, Turgenev - regardless of desire - was forced to remain in Russia.
  
  
  May 29, 2020 08:51
  
  
  Translation from Russian into English: June 1, 2020 19:24.
  Владимир Владимирович Залесский 'Белинский - Виардо. Опыт организации межкультурной коммуникации. Заметка о главах 14 - 17 книги Николая Богословского 'Тургенев''.
  
  
  
  6 - MCCСCLXX. Gogol - Turgenev. Pressure of time. Literary abolition of serfdom. A note on chapter 18 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  
  
  In the fall of 1851, Mikhail Semyonovich Shchepkin organizes the acquaintance of Gogol (1809 - 1852) and Turgenev (1818 - 1883).
  
  Shchepkin and Turgenev pay a visit to Gogol. A long conversation took place.
  
  A few days later, Turgenev was present while Gogol was reading a fragment of the 'The Government Inspector'.
  
  After the death of Gogol, Turgenev writes an article about Gogol.
  
  Turgenev managed to circumvent censorship obstacles and print this article. But not in St. Petersburg, but in Moscow under the name "Letter from St. Petersburg."
  
  Nikolai Pavlovich [Nicholas I] was angry. "Why Gogol is called "A great [man]"!!!"
  
  Manager of the Third Section [police chief] Leontiy Dubbelt suggested to make, only, a strict warning in relation to Turgenev.
  
  Chief of gendarmes A.F. Orlov proposed to establish secret surveillance of Turgenev.
  
  'Such a measure seemed to the Tsar not strict enough. He imposed a resolution on Orlov's report: 'I suppose this is not enough, for [the case of] obvious disobedience. [It's necessary to] Put him under arrest for a month and send him to his hometown under supervision ...'
  
  On April 16, 1852, Turgenev was taken into custody and sent to the place for the arrested persons ["'съезжая'"]. (Here and further - quotes from the book by Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev").
  
  At the place for the arrested persons, Turgenev wrote the world famous story 'Mumu'. History seems is silent about Nikolai Pavlovich's reaction to "Mumu".
  
  It seems that Nikolai Pavlovich, being locked in his limited beliefs, gradually lost his understanding of the surrounding reality ...
  
  'The Hunter's Sketches' were published as a separate publication in the summer of 1852, during Turgenev's stay in the Spasskoye estate. Thus, in 1852, Ivan Sergeyevich Turgenev fulfilled a literary abolition of serfdom in Russia.
  
  An investigation was ordered. One of the results of the investigation was an anecdotal question formulated during the investigation: "Is it useful to prove to our literate people that our one-house-owners [однодворцы] and peasants, whom the author showed in a poetic manner, are in oppression, that our landlords behave in an obscene and illegal manner, that the rural clergy is slaving under power of landlords, that the officials and other authorities take bribes, or, finally, that the peasants are better able to live on freedom?"
  
  'The poet F.I. Tyutchev [since 1848 he served as senior censor of the Ministry of Foreign Affairs] ... read the 'The Hunter's Sketches' shortly after they came out. 'They have so much life force and wonderful talent power,' he wrote.
  
  Using a residence permit [kind of internal passport] of a some merchant, Turgenev in March 1853 headed to Moscow for 10 days. In Moscow, he settles into the house of a some woman, widow-merchant, and devotes all his time to a different visits.
  
  It seems that Turgenev's punishment for calling Nikolai Gogol 'great' was perceived with deep irony by all without exception (except Nikolai Pavlovich himself).
  
  "... what Shakespeare calls the body and pressure of time."
  
  
  May 29, 2020 09:52
  
  
  Translation from Russian into English: June 1, 2020 19:38.
  Владимир Владимирович Залесский 'Гоголь - Тургенев. Pressure of time. Литературная отмена крепостного права. Заметка о главе 18 книги Николая Богословского 'Тургенев''.
  
  
  
  7 - MCCСCLXXI. Gogol's heir. The Crimean War and Rudin. A note on chapters 19 - 20 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  
  
  After the beginning of the Crimean War, Turgenev received a notice from the chief of the gendarmes Orlov about the end of the exile and about permission to enter the capitals. The period of punishment for the naming of Gogol by a word "great" is over.
  
  Several years of the Crimean War were coming. For obvious reasons, traveling abroad was not possible.
  
  Turgenev collaborates in "Sovremennik" Journal. He became closer to Nekrasov.
  
  Turgenev meets Leo Tolstoy. Acquaintance begins with hugs. Gradually, the relationship reached a serious quarrel, which almost ended in a duel (1861). The quarrel separated writers for many years.
  
  In 1878, the writers made peace, restored relationship ...
  
  In which of his work does Turgenev touch on the topic of the Crimean War?
  
  Maybe in the novel "Rudin"?
  
  Who is Rudin? This is such an intellectual landowner, owner of estate, with a good intentions. He thinks a lot about various important issues, there is a romantic line in his life ...
  
  What is written about the Crimean War in the novel "Rudin"? Apparently, nothing in this novel has been written about the Crimean War.
  
  At heart [in the depths of his soul], Ivan Sergeyevich Turgenev, who fulfilled, executed a literary abolition of serfdom in Russia by (through) writing and publishing of 'The Hunter's Sketches', became a European cultural figure.
  
  'The Hunter's Sketches' were published in April 1854 in France to widely inform the French public about the structure, the design of life in the Russian Empire.
  
  It is difficult to unambiguously characterize the motives according which it was decided to publish the 'The Hunter's Sketches' in France after the outbreak of the Crimean War. The French interest in Russia at that moment is obvious.
  
  One way or another, but 'The Hunter's Sketches' laid the foundation for Turgenev's European fame.
  
  Having received the novel 'Rudin' after the end of the Crimean War (the novel was published in 1856 in the "Sovremennik" journal in issues 1 and 2), the European reader could know, that there were no signs of hostility in Russia in relation of France or to the (Western) Europe, that the topic of the Crimean War in Russia set not on the first place, that intelligent Russian people hold quite cultural views, and even republican convictions.
  
  'He [Rudin] is under suspicion of the authorities, he is sent to live in the village, but the misconduct for which he is persecuted, is deliberately obscured, remains not entirely clear to the reader.' (Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev").
  
  (Maybe Rudin called the grandfather Krylov [(1769-1844)] "the famous fabulist"?).
  
  In June 1856, Turgenev left St. Petersburg, his path was to Europe.
  
  
  May 29, 2020 11:37
  
  
  Translation from Russian into English: June 1, 2020 19:55.
  Владимир Владимирович Залесский 'Наследник Гоголя. Крымская война и Рудин. Заметка о главах 19 - 20 книги Николая Богословского 'Тургенев''.
  
  
  
  8 - MCCСCLXXII. Turgenev girls and the applicants (for the role of politicians). A note on chapters 21 - 25 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  
  
  'On the day when friends had fun at Fet's wedding, I. A. Goncharov, who had just completed a course of treatment on the waters in Marienbad, rode to Paris by fast train.' (Here and further - quotes from the book by Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev").
  
  '' The air was transparent and soft, the sun shone radiantly, but it didn't burn, the breeze flew into the open windows of the carriage and caressed our already elderly faces, and we drove around, surrounded by some festive autumn glitter - and perhaps, with also a festive, an autumn feeling in a soul ... "- so Turgenev described the trip in the company of Ivanov and Botkin around the outskirts of Rome."
  
  A shadow falls on the relationship of Polina Viardo and Turgenev. Turgenev is writing the story "Asya."
  
  Somewhere is - is! - they, Turgenev's girls ... - young, starting their lifes, women - a spiritualized, a selfless, with a thin feelings ... (Little is known about their religiosity ...).
  
  Turgenev informs the whole world, including himself and Pauline Viardot, about the existence of Turgenev girls ...
  
  Turgenev writes the novel Noble Nest. The characters from the "Dvoryanskoye gnezdo" (Дворянское гнездо) ["A Nest of Gentlefolk"; "Noble Nest"] are very different from some representatives of the Lutovinov family, who expanded their land holdings at the expense of their neighbors.
  
  It's nice to read about educated, spiritualized, with a thin thoughts and feelings, people ...
  
  Maybe Turgenev, without realizing it, having familiarized himself with the new type of Western politicians of various levels, showed some ideal people - although they were very pleasant in communication, but not capable of real political activity. These people had a perspective of a slow, gradual loss of power after 1861 ...
  
  The creative process makes a bizarre turn: the attention of the Turgenev girl is redirected from a decent nobleman, intellectual and patriot (owner of the estate), to Insarov, a participant in the liberation struggle. Of course, Insarov had certain prospects ... Some features of the biography of the great artist Vereshchagin and his family are an illustration of this.
  
  The transition to republican or semi-republican orders in a huge peasant country was associated with forced, and not very comfortable, complex socio-economic transformations.
  
  You can do without complex, painful transformations. Mexico, for example, lived without industrialization and collectivization (on the model of the USSR). There is an interesting film about Mexico: 'Revolution, I love you!' - the general atmosphere of this film in some viewers will cause a feeling of hopelessness and of complete lack of a perspectives ...
  
  But, if great transformations were necessary for the vast peasant Russia, then who could carry out these transformations? Of course, Turgenev (1818 - 1883) could not know about Felix Dzerzhinsky (1877 - 1926) and Gleb Krzhizhanovsky (1872 - 1959). (Only the locomotive of Vladimir Lenin, enveloped in flames, was able to pull these East-Republicans out of political non-existence).
  
  But in the era of Turgenev, numerous "seminarians" began to show themselves - people, seemingly of "noble" origin, but without estates (without lands and palaces), without serious connections at the top, people living on a salary ...
  
  'Once at a dinner with Nikolai Alekseevich [Nekrasov] Turgenev said:
  
  'However, Sovremennik will soon become an exclusively seminary magazine [journal of "seminarians"] - with every new article, we saw a name of the author - he is a seminarian!'
  
  - "Does it matter who wrote the article. The main thing is a quality' - Nekrasov objected to him.
  
  - "Yes Yes! But where and how did the seminarians appear in literature?" - Annenkov intervened in the conversation.
  
  - "It's a blame, gentlemen, of Belinsky. He is the reason that your noble dignity is insulted and you have to cooperate in the magazine together with seminarians," - Avdotya Yakovlevna Panayeva ironically noted. In such disputes she always defended Chernyshevsky and Dobolubov from attacks by writers-nobles. - "As you see, Belinsky's activity was not without a trace: mental development penetrated into other classes of society."
  
  - "Here, it turns out, gentlemen, what opinion here about us," - Turgenev remarked, smiling bitterly.
  
  Taking up arms against Chernyshevsky and Dobrolyubov, liberal writers nevertheless often had to recognize their [Chernyshevsky and Dobrolyubov] tremendous intellectual and moral strength, the vastness of their knowledge. '
  
  "History" by Karamzin, "Yuri Miloslavsky" by Zagoskin, "Life for the Tsar" by Mussorgsky were creating a general atmosphere ... You see ... there are historical habits ... traditions ...
  
  In the novel 'On the Eve' ("Nakanune"), the Turgenev girl turns her gaze to Insarov. (She to look not to Belinsky, not to Dobrolyubov and not to Chernyshevsky ? ...). Indeed, in 1877, the Russian army will move to the Balkans ...
  
  The novel "Ottsy i deti" ('Fathers and Sons') ... Bazarov ... Maybe he, Bazarov, will be effective? Maybe to hope for him? ...
  
  Something doesn 't work out with Bazarov... There 's no intuitive trust to him, to his candidacy...
  
  '... his productivity, so to speak, has fallen sharply. Before in a short period - 1855-1861 - four of his best novels were created: Rudin, The Noble Nest, Nakanune (On the Eve), Fathers and Sons, not to mention a large number of novels and short stories, and now since 1862 to 1867 inclusive - only a few stories and the novel "Dym" ('Smoke').
  
  'The best time of his life and career was already behind.
  
  (...)
  
  Taking a closer look at the events in Russia after the post-reform era, he saw only chaos and turmoil in the transition period, a sharp breakdown of social relations, a rampant reaction. Characterizing later this period, Turgenev wrote: 'The new was poorly received, the old lost all power ... All the shaken life was like during an earthquake, swayed like a swamping bog."
  
  Turgenev, along with the Viardot family, moves from France to Germany. (If this is an example of political intuition, then you should appreciate the good intuition of the Viardot family).
  
  Turgenev's daughter is getting married (but this marriage will end in divorce proceedings) ...
  
  Gradually Turgenev became one of the universally recognized symbols of European culture.
  
  
  May 30, 2020 12:18
  
  
  Translation from Russian into English: June 1, 2020 20:25.
  Владимир Владимирович Залесский 'Тургеневские девушки и претенденты (на роль политиков). Заметка о главах 21 - 25 книги Николая Богословского 'Тургенев''.
  
  
  
  9 - MCCСCLXXIII. A story in three languages. A note on chapters 26 - 28 of the Nicholas Bogoslovskiy's book "Turgenev."
  
  
  As a result of defeats in the war of 1870-1871, the regime of Napoleon III fell in France.
  
  The family of Viardot and Turgenev return to France.
  
  "Turgenev willingly provided all kinds of assistance to the emigrants, facilitated the publishing of their literary works in various magazines and newspapers, supplied money, worked for them in front of the French authorities, organized literary and musical mornings [events] to raise funds. At one of these "mornings" [events], which took place in Viardo 's house, the artist performed herself singing Tchaikovsky 's romances on Fet 's words. Lopatin, who was one of participants of such "morning" [event], recalled up that Pauline Viardot, who was of fifty years, performed romances with a strong, passionate feeling." (Here and further - quotes from the book by Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev")..
  
  'Talking once with publicist-populist S. N. Krivenko about Shchedrin, Ivan Sergeyevich [Turgenev] said:
  
  'You know, sometimes it seems to me that all our literature now lies on his [Saltykov-Shchedrin's] shoulders.' Of course, there are good, talented people besides him, but he holds [supports] literature. '
  
  'During his life abroad, Turgenev often met with many representatives of the most important European literatures.
  
  But the closest creative and friendly ties arose with French realist writers - Gustave Flaubert, Edmond Goncourt, Alphonse Daudet, Émile Zola and Guy de Maupassant, who formed a close literary community.
  
  Turgenev was especially often in their circle in the seventies when he moved from Baden-Baden to Paris. '
  
  'After the Franco-Prussian war of 1870, around Flaubert united the most talented young French writers, the' grandsons of Balzac '- Émile Zola, Alphonse Daudet and Guy de Maupassant. Turgenev, through Flaubert, met them and joined the "circle of five." From time to time, writers in this circle met at artistic dinners, which were called either Flaubert's dinners, or booed authors 'dinners, that is, writers who were ever sharply attacked by critics or the public.'
  
  'In the seventies and at the beginning of the eighties, Turgenev especially actively contributed to the convergence of Russian and Western European literature and, above all, French. Thanks to his assistance, translations into French, English, German languages of the works of Pushkin, Gogol, Krylov, Lermontov, Saltykov-Shchedrin, Pisemsky appeared. To some editions he gave forewords, popularizing abroad the best works of Russian literature.
  
  On the other hand, he sought to promote the works of Flaubert, Zola, Maupassant, Heine and other writers in Russian magazines. '
  
  Turgenev spent the winters on the top floor of the house he and Viardot had acquired.
  
  'In the summer he usually moved to Bougival, near Paris, where Viardot's estate was located - 'Ash', next to which in a picturesque park he had a cozy, small cottage, in flowers and greenery.'
  
  Reconciliation of Turgenev with Nekrasov and Leo Tolstoy took place.
  
  'In June 1878, representatives of all European literatures, who had gathered at the international exhibition in Paris for the international literary congress, unanimously elected Turgenev as their vice president.'
  
  'Turgenev dictated the story 'The End' in French, German and Italian. After a few short sessions, [madame] Viardot read him a consolidated version in French, and he was pleased and satisfied with the story. '
  
  'On August 22 (September 3) [1883], at two o 'clock in the afternoon, Turgenev died in Bougival. Dying far away from his homeland, he asked to be buried in St. Petersburg, at the Volkov Cemetery, near Belinsky ... "
  
  
  May 30, 2020 13:14
  
  
  Translation from Russian into English: June 1, 2020 20:46.
  Владимир Владимирович Залесский 'Рассказ на трёх языках. Заметка о главах 26 - 28 книги Николая Богословского 'Тургенев''.
  
  
  
  10 - MCCСCLXXIV. [Instead of an afterword] Turgenev, Chernyshevsky, the trajectory of political history. A literary and historical essay.
  
  
  'In the editorial office of "Sovremennik" Turgenev is valued not only as the greatest writer. Chernyshevsky subsequently recalled that at that time Turgenev had 'a great influence on questions: which poems or novels deserved to be printed.' (Here and further - with the exception of the quotation from the book by Evgeny Guslyarov - quotes from the book by Nicholas Bogoslovskiy "Turgenev").
  
  'Initially, Turgenev treated him kindly and defended him from Grigorovich and Druzhinin. But he showed a sharply negative attitude to Chernyshevsky's dissertation ... "
  
  'With all the differences in the ideological positions and creative methods of Turgenev and Chernyshevsky, the novel 'On the Eve' (1860) [by Turgenev] served in some respects as a stepping stone to the novel 'What Is to Be Done?' (1862-1863) [by Chernyshevsky].
  
  In Insarov there are traits, which are linking Rakhmetov to him. Chernyshevsky called Rakhmetov "a special person." In the eyes of those around Insarov also "an extraordinary man" ...
  
  Turgenev felt that every day he was losing his former influence in the editorial office. Now he no longer hid that the straightforwardness and sequence of critical assessments of Dobrolyubov and Chernyshevsky were alien to him.
  
  He more and more departed from the editorial board of Sovremennik. "A Nest of the Gentlefolk" ("The Noble Nest") was the last novel that Turgenev placed here. He gave the subsequent novels to other magazines.
  
  After the publication of the article 'Hamlet and Don Quixote' in the January issue of Sovremennik for 1860, Turgenev finally and irrevocably broke all ties with this magazine.
  
  Even earlier than Turgenev, Gregorovich, Ostrovsky and Leo Tolstoy withdrew from the magazine ...
  
  The announcement of Sovremennik for 1862 said that although the editors regretted that Turgenev, Tolstoy, Grigorovich and Ostrovsky had left the magazine, however, for the sake of their cooperation, the journal could not sacrifice 'the basic ideas of the publication that seem the fair and the honest ones.'
  
  The Seminarians [students and graduates of seminaries], grouped around "Sovremennik" on the eve of 1861 [the year of the abolition of serfdom], hoped that by some miracle they would be able to reach the helm of state administration. It is difficult to say what their potential as statesmen was. Perhaps there were hopes for a full-fledged constitution, for full-fledged parliamentarism? ...
  
  'For eight months, "Sovremennik" was banned.
  
  Turgenev wrote these days: 'My old literary heart trembled when I read about the prohibition of "Sovremennik". I remembered its foundation, Belinsky and much more ... ""
  
  'In the middle of July 1862 in the Spasskoye estate he heard the news of the arrest of Chernyshevsky, Serno-Solovievich and Pisarev.'...
  
  It did not turn out for "seminarians" to approach the helm of state administration.
  
  The year 1861 passed, and the historical prospects for the "seminarians" disappeared.
  
  The imperial bureaucracy with the nobility liberated the peasants in 1861. After the establishment of the State Duma in 1905, in the foreground was seen the chairman of the new parliament, professor (from the nobility) S.A. Muromtsev.
  
  In February 1917, showed himself Mr. M.V. Rodzianko. Among the interesting achievements is the Provisional Committee of the State Duma.
  
  "What Is to Be Done?" ["Что делать?"] (1862-1863) by Chernyshevsky had a tremendous impact on Vladimir Lenin.
  
  'But after the execution of my brother [Alexander], knowing that Chernyshevsky's novel was one of his favorite works, I took up the real reading and sat over it for several days, and weeks. Only then did I understand the depth. This is a thing that gives a charge for a lifetime. Mediocre works have no such influence.
  - So, - Gusev asked, - it was not accidentally that you named your book in 1903 "What Is to Be Done?"
  'Really,' Lenin replied, 'Is that impossible to guess?' (Quote from: Eugene Guslyarov 'Lenin in life').
  
  After October 1917 Mikhail Dmitriyevich Bonch-Bruyevich is visible nearby Vladimir Lenin. Bonch-Bruevich is specialist in military planning. He is manager of affairs of the Council of People's Commissars.
  
  Then electrification and the creation of the State Planning Commission, the reform of the Academy of Sciences (and the entire system of scientific institutions) is done by Gleb Krzhizhanovsky.
  
  The "neo-seminarians" on the political locomotive of Lenin managed to reach the levers of government. And, already without Lenin, they implemented industrialization of the country - bringing it to the most advanced (according to the criteria of that era) level of economic development.
  
  'On the Eve' - "What Is to Be Done?" ... - ... a five-year plan ... achievements of the USSR ...
  
  
  May 31, 2020 05:49
  
  
  Translation from Russian into English: June 1, 2020 21:08.
  Владимир Владимирович Залесский 'Тургенев, Чернышевский, траектория политической истории. Литературно-исторический очерк.'.
  
  
  
  11 - MCCСCXCII. [Application] Vissarion Belinsky. Literary marshal. Literary theorist. Literary patron. An essay.
  
  
  There are not so many biographical books about Vissarion Belinsky. A well-known biography - one (N. Vodovozov "Vissarion Grigorievich Belinsky" - published in 1944).
  
  Vissarion Belinsky is a well-known person ...
  
  Nevertheless ... His father, Grigory Nikiforovich Belynsky, was a military doctor.
  
  "Grigory Nikiforovich was the son of a priest in the village of Belyn in the Penza province, he studied at the Penza theological seminary, where he received his surname Belynsky - usually seminarians were given nicknames at their place of origin." (N. Vodovozov 'Vissarion Grigorievich Belinsky').
  
  Not everything fits together in this version. The priest had a surname - at the time of the appearance of the son, the future military doctor?
  
  The fate of Vissarion Belinsky was peculiar. Political success did not accompany him (as well as the all 'seminarians").
  
  Belinsky did not become the author of widely known works of art.
  
  Belinsky's life, in general, is free from those biographical details that make reading biographies interesting. What could be interesting in the endless struggle for survival? In life financially scarce, in a situation of constant lack of money?
  
  So, today many people know the name Belinsky. Often this surname is mentioned. It is generally understood that Belinsky was a correct, progressive, and useful human.
  
  But what is his usefulness? To this question, a biography written by N. Vodovozov, published in 1944, gives meager and unclear answers.
  
  However, a comparison of the biography written by N. Vodovozov and a number of Turgenev's biographies written by different authors allows us to make judgments about the role of Vissarion Belinsky in Russian culture and in Russian literature.
  
  Vissarion Belinsky can be called (1) a literary marshal, (2) a literary theorist, (3) a literary patron (philanthropist).
  
  The term 'marshal' is used in this case to a greater extent in the American (common, citizen-wide) meaning (person responsible for order; main, leading person; trustee) than in French (military) (head of large military units). But the French meaning of the word, nevertheless, remains relevant.
  
  To the American (general) meaning of the word "marshal" is adjacent, to some extent, the Latin concept of "tribunes of the plebs." The tribunes of the plebs not only publicly defended the interests of the plebs, the people, but also defended the order, the rules.
  
  What biographical details are guessed in the biographical fog surrounding Belinsky's life?
  
  "The great critic already boldly put Gogol in first place next to Pushkin, calling him" the head of literature, the head of poets. " (N. Vodovozov 'Vissarion Grigorievich Belinsky').
  
  '... Mr. Gogol has an extraordinary, strong and high talent. At least at present he is the head of literature, the head of poets; he takes the place left by Pushkin. " (V. Belinsky "On the Russian novel and the stories of Gogol", 1835).
  
  If literature has a head, a leader, then, therefore, is literature a kind of social institution?
  
  Turgenev used the term a "literary department."
  
  In other words, Vissarion Belinsky announces the existence of such a public institution as Russian literature, and appoints head (Nikolai Gogol).
  
  But Belinsky calls Gogol to account - when it is necessary ('Letter to Gogol.' 1847).
  
  Vissarion Belinsky published annual reviews of Russian literature (from 1840 to 1845). Responsible public figures regularly publish reports, reviews of the situation...
  
  In all these actions, the function of the marshal is visible (in the common civil sense - of the person organizing, controlling, ensuring order).
  
  Literature, as a public institution, is called upon to function according to certain rules. What are the rules?
  
  "Belinsky created and approved the theory of truthfulness, realism in art." (N. Vodovozov 'Vissarion Grigorievich Belinsky').
  
  On the topic of "realism" you can reason, and argue, and debate.
  
  But the question itself is important in itself: 'How to live?' How to act? What to strive for? '
  
  The function of the theoretician of Russian literature is visible.
  
  Finally, Belinsky, who had lost his strength at his literary desk, gave an important initial impetus to Ivan Turgenev, Nikolai Nekrasov, Fedor Dostoevsky ...
  
  Assessing this role of Belinsky, we see a literary patron, a literary philanthropist, a literary benefactor.
  
  The roles of the literary marshal (in the common civilian meaning), the literary theorist, and the literary patron were reproduced in the activities of various public and cultural figures.
  
  For example, Dmitry Grigorovich played the role of a literary patron, philanthropist in relation to Anton Chekhov (1886).
  
  Nikolay Dobrolyubov (1836 - 1861), for example, acted as a literary theorist.
  
  Maxim Gorky (1868 - 1936) proved himself as a marshal (in the American, in the general civilian sense, and in the French, military, sense of the term) - and until 1917, and especially in 1934 - when the Union of Writers was created. Of course, he also showed himself as a literary patron, philanthropist.
  
  The merit of Vissarion Belinsky in that he declared the Russian literature as an independent public (non-government) institution, and that he combined the functions of a literary marshal, a literary theorist and a literary patron (philanthropist), gave an example of the performance of these social functions.
  
  An updated, more complete biography of Vissarion Belinsky is needed in (await for) a capable performer.
  
  
  June 9, 2020 09:45
  
  
  Translation from Russian into English: June 9, 2020 11:27.
  Владимир Владимирович Залесский 'Виссарион Белинский. Литературный маршал. Литературный теоретик. Литературный патрон. Очерк'.
  
  
  (C) Залесский Владимир Владимирович, 2020. All rights reserved.
  
  [May 30, 2020 14:51, May 31, 2020 06:08, June 1, 2020 21:27, June 2, 2020 23:24, June 8, 2020 14:51, June 11, 2020 17:40]
  
  [Де-факто существует вероятность изъятия, удаления фрагмента текста - без согласия и без уведомления автора]
  [De facto, there is a probability of a withdrawal, of a deletion of a fragment of the text - without the consent and without the notification of the author]
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"