""...During the artillery barrage ...", "...during the artillery barrage ..."", - the Cavalry Maiden have thought. - "The city has changed ...".
'Нужно что-нибудь почитать'.
"It is necessary to read a something".
Зашла в магазин. Купила книгу. 'Ленинградская блокада от А до Я'.
She have come into a shop. She have bought the book. "The Leningrad blockade from A to Z".
Идет дальше.
She goes further.
Песня... 'У меня еще есть адреса...'
The song... "I still have the addresses ..."
'Здесь живут мои друзья'. - Кавалерист-девица продолжила свой путь.
"My friends live here". - The Cavalry Maiden have continued her way.
18 апреля 2018 г. 10:31
April 18, 2018 10:31
Translation from Russian into English: April 18, 2018 10:53. ("Russian and English" version of the presentation).
Владимир Владимирович Залесский 'Рассказ о прогулке кавалерист-девицы по Ленинграду'.