Zalesski Vladimir Vladimirovich : другие произведения.

The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ о посещении театра работником литературной фабрики The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory

  Рассказ о посещении театра работником литературной фабрики
  The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory
  
  
  На литературную фабрику пришел заказ. Подготовить материал на актуальную тему. На самую актуальную.
  The purchase order has come to literary factory. To prepare material on a hot topic. On the most hot topic.
  
  
  Заказ передали новому работнику. Пусть себя покажет!
  The purchase order was transferred to the new worker. Let he will show himself!
  
  
  Работник задумался.
  The worker has thought.
  
  
  "Удалой купец из исторической поэмы М. Ю. Лермонтова. Это понятно".
  "The daring merchant from the historical poem by M.Yu. Lermontov. It is clear".
  
  
  "Военно-Грузинская дорога. Это не очень понятно. Посмотрю в Википедии".
  "Georgian Military Road. It isn't really clear. I will look in Wikipedia".
  
  
  "Автомобильный пробег по бездорожью и разгильдяйству. Это мы все с детства знаем!".
  "A collective automobile trip across an off road terrain and sloppiness. All of us since the childhood know it!".
  
  
  Дальнейшее шло быстро. Пробег против бездорожья и разгильдяйства двигался по Военно-Грузинской дороге.
  Further all went quickly. The collective automobile trip against an off road terrain and sloppiness was moving along the Georgian Military Road.
  
  
  Неожиданное затруднение вышло с удалым купцом из исторической поэмы М. Ю. Лермонтова. Куда его поместить? В состав властей, встречающих пробег? В автомобиль? Или он бежит за автомобилем вместе с одним из персонажей.
  An unexpected difficulty came out with the daring merchant from the historical poem by M.Yu. Lermontov. Where to place him? In the structure of the authorities, which are meeting the collective automobile trip? In the automobile? Or he runs behind the car together with one of characters?
  
  
  Внезапно пришла простая мысль: "Любите театр!"
  The simple thought has suddenly come: "Love a theater!"
  
  
  "Вот где кладезь свежих идей, творческих находок".
  "In a theater there are a massive of the fresh ideas, creative finds".
  
  
  Литературный работник приобрел через интернет-сервис билет в театр под самым известным руководством.
  The literary worker has acquired through Internet service the ticket in the theater under the most famous management.
  
  
  И направился в театр.
  And he have gone to theater.
  
  
  
  27 апреля 2018 г. 19:42
  April 27, 2018 19:42
  
  
  Translation from Russian into English: April 27, 2018 20:14. ("Russian and English" version of the presentation). Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о посещении театра работником литературной фабрики".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"