Zalesski Vladimir Vladimirovich : другие произведения.

The Monologue about the Amoral Manifesto

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Монолог об аморальном Манифесте The Monologue about the Amoral Manifesto

  Монолог об аморальном Манифесте
  The Monologue about the Amoral Manifesto
  
  
  
  Он читал Манифест:
  He read the Manifesto:
  
  
  "Каждый имеет право иметь нижнее белье.
  "Everyone has the right to have underwear.
  
  
  Каждый имеет право снять свое нижнее белье прямо на улице.
  Everyone has the right to take off the underwear spontaneously on the street.
  
  Каждый имеет право написать об этом книгу."
  Everyone has the right to write about it the book."
  
  
  Достоевский задумался:
  Dostoyevsky has thought:
  
  
  "С одной стороны, это, конечно, не Смердяков и не Свидригайлов..."
  "On the one hand, it is, of course, not Smerdyakov and not Svidrigaylov..."
  
  
  "С другой стороны, они, например, не имеют здания в Москве, на котором размещена вывеска "театр".
  "On the other hand, they, for example, have no building in Moscow on which the sign board "The Theater" is placed.
  
  
  В их защиту не выступают те, которые называют себя общественными и культурными деятелями...
  In their protection those which call themselves public and cultural figures don't act ...
  
  
  Государственный бюджет, может быть, и пощипывают, но не так нахально...
  The state budget, maybe, they are also "pinching" from time to time, but not so impudent ...
  
  
  В большей степени "крутятся" сами: пытаются зарабатывать деньги не только нижним бельем, но и своими предприимчивостью, талантами, энергией..."
  To a greater extent they "revolve" independently: they try to earn money not only by underwear, but also the with the enterprise spirit, talents, energy ..."
  
  
  "Аморальные и дерзкие таланты, которые делают злой пиратский бизнес на УСКОРЕННОЙ дегенерации того, что и так дегенерирует.
  "Immoral and impudent talents that make the evil pirate business on the ACCELERATED degeneration of what is degenerating?
  
  
  Но дегенерирует относительно медленно и пытаясь замаскироваться?"
  But degenerates rather slowly and trying to masquerade?"
  
  
  Достоевский решил: "Приглашу Гоголя. Угощу чаем. Поговорим обо всем этом".
  Dostoyevsky has solved: "I will invite Gogol. I will entertain him with tea. We will talk about all this".
  
  
  
  27 февраля 2018 г. 07:00 February 27, 2018 07:00
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"