На склоне горы, в ясный день, можно было увидеть полуразрушенный замок. О нем ходили леденящие душу легенды и мифы. Развалены замка были цвета скалы, и поэтому, надо было пристально вглядываться, что бы различить их. Люди, живущие в низине, боялись о нем даже говорить, а не то, что бы смотреть на него или подходить ближе.
Это была старинная округлая постройка, с двумя башнями по обе стороны и единственным окном в сторону гор. Замок был окружен водой, было такое чувство, что он стоит в центре озера. До него можно было добраться только на лодке, но, как попасть во внутрь было загадкой. В центре замка был небольшой двор и все окна замка, выходили только туда. В последнее время, хозяином его был некий самозванец граф Росс Хоггарт, в прошлом Питер Доэрти, отпрыск из нищей семьи.
Семья Доэрти состояла из восьми человек, матери с отцом, пятерых детей и старухи, Хильды Доэрти, матери кормильца. Жили они впроголодь, в лохмотьях и, в полуразрушенном доме. У отца не было постоянной работы, поэтому, он почти всегда отсутствовал. Зато, когда он возвращался, он приносил много еды и в семье был, чуть ли не пир. Когда еда кончалась, хозяин семьи, Джек Доэрти, снова исчезал и его, опять с нетерпением ждали дома. Что бы прокормить семью, Джек брался за любую работу, даже если надо было уезжать далеко от дома.
Питер Доэрти был по счету вторым сыном. Он всегда бродил по улицам своего поселка. В нем он знал каждый дом, каждый камень, каждое дерево. Он всегда завидовал зажиточным односельчанам, мог чего - ни будь стащить у них, и если его не хватали за руку, он исчезал на время, прячась в укромном месте. Когда все стихало, Питер пешком шел в соседнее поселение и продавал там за бесценок то, что стащил. На вырученные деньги он покупал еду и возвращался домой. Ему очень хотелось быть похожим на отца. Добытчиком.
Со временем, мальчик подрос и стал юношей. Воровать уже было не с руки, да и не выгодно. Он подумывал попробовать рисовать пейзажи, что бы как то зарабатывать себе на хлеб. Но не было денег, даже на карандаши, не то что бы на краски, и на бумагу. Единственное, что он мог делать, это сидеть где ни будь на пригорке и любоваться скудной природой Шотландии.
Ему уже исполнилось восемнадцать лет. Он был высокого роста, прекрасно сложен, с красивым лицом, только очень худ и бледен. Его пронизывающие черные глаза на фоне не очень темной шевелюры, казались еще выразительнее. Питер уже не ел вторые сутки, у него страшно ныл желудок и, кружилась голова. Что бы, как то отвлечь себя от голода, он сел на край обрыва и стал всматриваться вдаль. В голову лезли всякие пустые мысли и мечты. Вдалеке он заметил двигающуюся по дороге груженую телегу.
- Интересно, что может быть в этой телеге, и сопровождают ли ее? - подумал он, глядя на нее.
Вдруг Питер почувствовал, что в его глазах, телега приблизилась к нему на такое близкое расстояние, что он смог спокойно разглядеть в ней тюки, видимо с шерстью, кучера и сопровождающего телегу крупного, мускулистого мужика на лошади. Питер испугался, и все это ведение тут же удалилось на свое место. Он, протер глаза руками.
-Что только от голода не причудится - подумал он и перевел свой взгляд вниз, на реку. Моментально к его глазам приблизилась река так, что он увидел камешки на ее дне. Питер опять испугался, ему стало не по себе. Посидев немного с закрытыми глазами, он лег на землю, уставившись в небо. Когда он успокоился, то опять сел и посмотрел вниз. Его взгляд остановился на последнем доме в конце поселка.
- Интересно, как можно жить на краю села, когда дальше начинается пустырь? - подумал он.
В то же мгновение к нему приблизился крайний дом и все, находящиеся в его дворе. Росс рассмотрел всех в лицо, мало того, он разглядел скот, пристройки и всякую домашнюю утварь. Страх его исчез, зато появился интерес.
Он, вдруг понял, что он притягивает к себе глазами то, о чем он думает и чего хочет видеть. Ему не верилось. Он всматривался в окружающее его пространство снова и снова.
- Что это? - думал он. - Может я так смогу достать себе чего, ни будь поесть? -
Доэрти встал и направился в поселок. Дойдя до него, он свернул к базару, где торговки выкрикивали, предлагая свои товары. Появившись там, он растерялся.
- А, что мне от того, что я приближу к своему носу лакомый кусок? От этого сытнее не станет - он остановился у первой же лавки. В корзине на прилавке продавались толстой теткой сдобные булочки с повидлом. Они так вкусно пахли, что невольно появилась слюна. Посмотрев на торговку, Питер подумал:
- Вот бы она отвернулась в сторону -
Торговка тут же отвернулась в сторону.
- Нет, лучше пусть она сама мне даст булочку. Воровать нельзя, могут заметить и побить меня - подумал он.
Не успел он подумать, как торговка повернулась к нему и поманила его к себе, протягивая ему булочку.
- На, поешь, она очень вкусная. - сказала женщина, глядя ему в глаза.
Доэрти протянул к ней руку и, взяв предложенное лакомство, мысленно, приказал:
- А, теперь, забудь, что ты ее мне дала -
Какое - то время они смотрели друг другу в глаза. Затем они оба отвернулись друг от друга.
Женщина стала расхваливать свой товар, не обращая внимания на Росса а, тот стал быстро жевать, уничтожая выпрошенный гостинец.
- Получилось - обрадовался он. - Теперь вы у меня попляшете -
Сердце его ликовало. Он сразу представил, как поможет отцу, что бы тот отдохнул на старости лет. Представил, как он всех в семье накормит, оденет и обует. Он, мысленно брал бразды в свои руки. Питер съел булочку и огляделся. Ничего хорошего на ум ему не шло.
- Нужны деньги - подумал он и его взгляд сразу упал на толстого мужика, торгующего мясом. Питер медленно пошел к нему, он еще не верил в происходящее, и ему было, как то жутковато.
- Если не получится, то придется уносить ноги - он стал оглядываться и представлять, как он побежит и куда. Выждав, когда от мясника отошел народ, Питер подошел к нему и уставился на него. Почувствовав, что тот уже в его власти, он приказал взглядом:
- Всю дневную выручку заверни в тряпку и ко мне -
Мясник, как то покосился на Питера, парень тут же струсил и хотел уже припуститься наутек, но мясник стал доставать из всех карманов деньги. Он оторвал от большой грязной тряпки клочок и стал заворачивать в нее деньги. Затем он протянул их Россу.
- Не спуская глаз с мясника, Питер взял сверток и приказал:
- Забудь меня навсегда -
Мясник начал сгребать куски мяса в одну кучу, а Питер направился прочь. Ноги у него тряслись от страха, но он чинно дошел до поворота и, как только он завернул за угол, припустился, что есть духу. Добежав до следующего поворота, Питер оглянулся. Никто не собирался его догонять. Он остановился и перевел дух. За следующим поворотом, он уже не бежал, а шел, чувствуя себя победителем.
Дома Питер Доэрти никому денег не показал, несмотря на то, что все были измучены голодом. Он хотел убедиться, что чудо, которое с ним произошло, не пропадет так же, как и появилось. Ночью он боялся спать и только к утру сон незаметно одолел его. Утром в дом вернулся отец, все в доме забегали, засуетились, зашумели. Питер проснулся от шума, но он не кинулся к отцу, а вышел во двор и, только после того, как убедился, что его чудо не пропало, зашел обратно в дом.
- Чудо не пропало - радовался он.
Отец вернулся уставшим и почти, ничего не принес. Он был расстроен, мать старалась успокоить его. Дети, молча, окружили отца. Питер тихо произнес, обращаясь к отцу:
- Больше ты работать не будешь. Я заменю тебя - он достал из кармана несколько купюр, приготовленных с вечера, и протянул их отцу. Все смотрели на Росса удивленными глазами.
- Где ты взял столько денег? - испуганно, спросила мать.
- Какая разница. Главное, не украл - сын улыбнулся. На его лице светилось счастье.
После того, их сына посетило необъяснимое явление, семья Доэрти стала постепенно освобождаться от нищеты. Доэрти стали более скрытыми, стали избегать соседей и знакомых, во избежание расспросов. У них появились деньги, а значит свежая одежда и сытный стол. Сын так и не признался родным, что с ним случилось, что бы никто случайно не смог никому проговориться. Когда родители надоели ему с расспросами, он заявил, что нашел клад, которым он ни с кем не собирается делиться.
По селу уже пошли слухи, что в их местах появилась нечистая сила. Люди сами отдавали деньги и драгоценности и, напрочь, забывали кому. Мало того, в поселок вызывали даже жандармерию, которая караулила базары, улицы и увеселительные заведения. Все равно пропадали вещи и деньги из - под носа. Находились очевидцы, как невообразимое чудище появлялось и бродило по ночам по улицам. Все эти новости рассказывали и его родные, а Питер только слушал и посмеивался про себя. Внешне, он относился ко всему рассказанному с таким же " интересом и страхом", как остальные.
Как - то раз, Питер Доэрти услышал от своей матери рассказ, который впоследствии, перевернул всю его жизнь. Он узнал о том, что в одном из замков, окружающих их горный массив, живет одинокий лорд, которому уже под девяносто лет. Что замок его набит несметными богатствами, и, что сам лорд нелюдим и жесток. Это мать слышала от своего мужа, который бродил по окрестностям в поисках заработка или просто куска хлеба. Рассказ моментально заинтересовал Питера.
- А почему он остался один? - спросил Питер.
- Говорят, что вся его семья вымерла от неизвестной болезни, которую завез к ним один из его сыновей из - за границы, около тридцати лет назад. Старик оказался самым живучим, вот и выжил. Но с тех пор его никто не видел. Говорят, что вид его обезображен и нагоняет на всех ужас - ответила ему мать.
- Может это лорд и ходит по ночам и пугает всех? - с иронией спросил Питер.
- Нет - заверила его мать. - Для этого он слишком стар -
Этот рассказ увлек Питера так, что он решил, непременно, найти этого забытого всеми лорда и его замок. С малых лет голодный и босой, Питер фантазировал и представлял себя графом. Он мысленно срывал свой гнев на своих приближенных, не понимая того, что в душе он постепенно становился деспотом. И сейчас, когда он почувствовал в себе необъяснимую силу и власть над людьми, он вдруг захотел срочно разбогатеть и диктовать свою волю окружающим.
- А как зовут этого лорда? - спросил Питер свою мать.
- Этого уже никто не помнит - ответила она.
Доэрти младший ухмыльнулся.
- Это хорошо - подумал он.
- А как выглядит его замок? - опять спросил он.
- Говорят, он окружен водой. У него нет ни окон, ни дверей, и вообще, лорд и его замок, это большая тайна, которая уже никому не интересна - мать улыбнулась сыну. Сын задумался, приложив кулак к губам.
- Вот здесь ты не права, дорогая. Мне очень интересно - подумал он. - Я обязательно найду этот замок, он ждет меня. Он будет моим! -
На этом разговор о лорде закончился. Мать пошла к себе в комнату, отдыхать, а сын стал обдумывать свои дальнейшие действия относительно, только что услышанного рассказа.
Через неделю после этой беседы, Питер Доэрти бесследно исчез. Первое время, как и бывает, его ждали, переживали, но со временем, а его прошло не мало, его уже не стали ждать. Родные решили, что их сына, убили за тот клад, который он нашел.
----------------------
Решив, во что бы то ни стало, осуществить свою тайную мечту Питер Доэрти собрался в путь. Для этого он выкрал лошадь, что не составляло ему особого труда, запасся едой и двинулся в горы. Поднявшись к концу дня на одну из вершин, он остановился и стал пристально вглядываться во все, что его окружало. С высоты было видно несколько замков, поселков, река и голые камни склона со скудной растительностью. Видно было, что ни один замок не был заброшенным. Везде кипела жизнь. Доэрти не расстроился, он сел, что бы перекусить. Дело шло к вечеру. Вдруг он заметил, какое - то движение, примерно в километре от себя. Питер моментально притянул взглядом этот предмет к себе и стал разглядывать его. Этим предметом оказался всадник на лошади, по бокам которой свисали не большие мешки. Всадник вначале поднимался вверх по тропе, а затем, резко свернув в сторону, исчез за пригорком. Доэрти оживился, он моментально собрал все, что разложил для еды в охапку и без промедления двинулся в сторону, удалившегося всадника. На этот раз Доэрти ускорил свою езду и в считанные минуты увидел всадника вновь. Питер почувствовал, как коршун добычу. Всадник не торопился и не оглядывался. По всему было ясно, что он знал куда направляется и не в первый раз. Доэрти сбавил ход и стал преследовать его. Уже стемнело, когда всадник и Питер оказались по ту сторону горы. При свете луны, Питер заметил блеск воды. Водоем был похож на не большое озеро, в центре которого возвышалось что - то большое и мрачное. Сердце Питер наполнилось радостью.
- Я нашел, что искал - мелькнуло у него в голове, и он стал живее приближаться к всаднику.
Всадник, неторопливо заехал в большую пещеру у самой воды и скрылся из виду. Доэрти подъехал к пещере, прислушался. Он услышал лай собак, а затем увидел, что прямо на него несутся два огромных пса, а затем появился человек с факелом в руке.
Росс уставился на них, те остановились. Лай прекратился, человек остановился и стал всматриваться в темноту ночи.
- Идите, здесь никого нет - мысленно приказал Доэрти.
Шествие продолжилось. Человек с собаками прошли мимо так близко, что Питер даже посторонился. Дойдя до воды, человек факелом сделал знак в воздухе, затем, затушив его в воде, сел на камень. Собаки разбежались по сторонам. Наступила тишина. Со стороны громады тоже блеснул свет факела и пропал. Доэрти подошел к человеку сзади вплотную. Послышался плеск воды. Отделившись от громады, к берегу плыла лодка. Когда она подплыла к берегу, из нее вышел человек в черном плаще.
- Быстро ты сегодня, за день обернулся - сказал приплывший.
- Я отдал и назад. За продуктами я не ездил - ответил тот, что пришел из пещеры. Оба мужчины отправились в пещеру, и Доэрти за ними.
В пещере тоже горел факел. Питер разглядел мужчин. Тот, что приплыл, был высокого роста, коренастый, сравнительно, молодой, светловолосый. Звали его Гарсом. А, тот, которого преследовал Питер, был худым и мелким, с большим носом, к которому были близко посажены глаза. Звали его Джоном. Джон развел огонь в самодельной печи и оба они сели возле нее.
- Старик совсем плох - начал говорить Гарс.
- Скорее бы он - ответил Джон. - Хочется пожить среди людей, устал я прятаться -
Вдруг Джон повернул голову и посмотрел прямо на Росса.
- Такое чувство, что здесь кто - то есть, я слышу дыхание - проговорил он. - А где наши псы? -
- Они оббегают территорию - спокойно ответил Гарс.
- Странно, как то это все, псы тоже почувствовали чего то, но потом успокоились - Джон стал прикуривать от огня, разгоревшегося в печи.
- Это уже нервы на пределе - пояснил Гарс. - Шутка ли, столько лет сидеть здесь, на одном месте -
- Твоя, правда - согласился Джон.
Питер звучно, подошел к Джону и положил ему руку на плечо. Джон вздрогнул, его лицо перекосилось. Гарс тоже услышал шаги и насторожился.
- Ты слышал шаги? - спросил он Джона.
Тот не мог произнести ни слова, он трясся и молчал. Набравшись смелости, он тихо произнес:
- Меня кто- то держит за плечо -
- Этого не может быть - крикнул Гарс и тут же увидел молодого человека, держащего Джона за плечо.
- Кто вы? - дрожащим голосом спросил он незнакомца.
- Я ваш новый хозяин - четко и громко произнес Доэрти. - Как вы говорите, зовут вашего старика? -
- Лорд Мартин Хоггарт - ответил Гарс.
- Я тоже Хоггарт - с улыбкой произнес Доэрти. - Племянник Мартина Хоггарта, сын его брата, которого давно нет в живых. Вы должны переправить меня к нему на лодке. Гарс хотел сказать, что это им запрещено и, тут же все забыл. Тут появился один из псов. Он был огромных размеров с наливающими злобой, красными глазами. Увидев Питера, пес недовольно зарычал, оскалив свои зубы и, тут же успокоившись, сел у огня.
- Если переправлять, то надо сейчас, утром нас будет видно - сказал Гарс.
Слуги лорда говорили спокойно и уверенно, не подозревая о том, что они уже были во власти Питера. Они забыли, что только что, были в смертельном испуге, забыли, как наказывал лорд за непослушание, они повели Питера к воде. Питер Доэрти был в их глазах знаменитым потомком рода Хоггарт.
В лодку сели Гарс и Доэрти, Джон остался на берегу. Лодка поплыла к громаде.
Светила луна, ее отблеск забегал по ребристым кругам по воде. Питеру было интересно, как они попадут во внутрь двора, ведь нигде не было входа. Только когда они подплыли к стене, он понял, что вход в замок шел зигзагом между стен. Несколько секунд лодка плыла по нему, было темно и неприятно. Питер понял, что этого прохода не видно с берега, поэтому мать ему говорила, что замок не имеет входных ворот. Наконец лодка заплыла во двор, половину которого, освещала луна. Двор был не большой, в него выходили окна, по которым Питер определил, что здание имеет три высоких этажа. В одном из окон на втором этаже был тусклый свет, видимо от одной свечи.
К причаливающей лодке подошел старик. Доэрти вышел из лодки и уставился на него.
- Добро пожаловать господин - произнес старик. - Вам нужен хозяин? Идите за мной - Старик указал на светящееся окно.
- Хозяин в последнее время не спит без света - пояснил он.
Он зашаркал башмаками в сторону громадных дверей, ведущих в дом, ночной визитер поспешил за ним.
Как потом выяснится, старика зовут Андрузом. Он смолоду сидит при входе в замок, как собачка на привязи. За это время он отвык от всего земного, он топчется на одном месте сорок лет и другой жизни не представляет. У него никогда не было своей семьи и своего дома. Его жизнь прошла в мечтах. Он ни - раз был битым и хотел распрощаться с жизнью, но его останавливала Гретта, женщина, которая была им любима, которая тоже прожила свои долгие годы на этом же клочке земли и состарилась раньше времени. Она была в этом дворе и за прачку, и за кухарку, и по молодости, за женщину по надобности лорда. Она благодарила Бога, что он не дал ей детей, потому, как ненавидела свою жизнь.
Как только Андруз отвел ночного визитера к лорду, хозяину замка, все кругом стихло до самого утра.
-----------
Доэрти зашел в комнату, дверь которой распахнул перед ним старик, всмотрелся. На постели у стены кто - то лежал, а, напротив, на кресле дремала пожилая женщина, видимо присматривающая за больным. Доэрти указал старику на двери, что бы тот удалился. Андруз молча, вышел и закрыл за собой двери. Питер подошел ближе к лежащему, это был страшный, старый, тот самый лорд, о котором рассказывала ему мать. Питер повернулся и похлопал по плечу женщину, спящую напротив. Та открыла глаза и, ничего не поняв, подскочила и пулей выскочила за дверь. Это был молчаливый приказ Питера. Он подошел к столу и затушил свечу.
Утром ночной посетитель был уже хозяином замка, графом Хоггарт. Он велел Гарсу собрать всех жильцов замка во дворе. Их, на его счастье оказалось не много, всего пять человек. От жадности, лорд сократил численность своих придворных до минимума. Кого- то он отправил к про отцам, прямо из окна, с камнем на шее. Кто - то, почувствовав беду, бежал прочь сам, в чем есть. Именно это его и погубило. Питер расправился с лордом без всяких усилий.
- С этого дня я, и только я, ваш хозяин! - приказывали его глаза. Подчиняться беспрекословно, только мне! Я, Хоггарт ваш властелин! -
Так, не раскрыв рта, новый хозяин замка пообщался с членами его обслуги, которые сразу поняли, с кем имеют дело. Из замка, новый хозяин не выходил очень долго. Он ознакомился со всеми бумагами и приблизительно оценил состояние бывшего хозяина. Точно было невозможно сосчитать, так как новый хозяин был не грамотен. Он осмотрел всю постройку замка, ознакомился с каждым ее углом, комнатами, башнями. Душа его ликовала. Сбылась его давняя, юношеская мечта, он стал графом с несметным богатством.
Успокоившись немного и свыкнувшись со своим теперешним " высоким" положением, Питер поставил себе цель, выйти в высшее общество, посещать балы, азартные игры, любить богатых женщин. Для этого ему надо было привести себя в должный порядок. Теперь у него в пещере сидел не один Джон с собаками, но еще и была запасная лодка, а так - же карета, три самых лучших скакуна и конюх Самуил. Джек с Гарсом уже не мечтали о воле, они забыли обо всем. В замке для всех жильцов началась новая жизнь с тираном и самодуром.
----------------------------
В одну из ночей новоиспеченный хозяин Хоггарт выехал из замка и направился в Эдинбург, где согласно найденным документам у лорда, обязательно должны были быть хоть какие - то дальние родственники. Необходимо было прочно втереться в его знаменитый род, что - бы не было ни у кого каких сомнений. Питер настолько был уверен в себе, что он начал действовать быстро и смело. В пригороде возле Эдинбурга, он узнал у одного из жильцов, что род Хоггарт существует, что их замок находится поблизости и указал Питеру дорогу к нему. Одевшись в Эдинбурге, как подобает выглядеть графу, Питер направился к замку Хоггарт. Остановив неподалеку свою карету, он вышел из нее и пешком приблизился к замку Хоггарт. За кучера у Питера был Гарс, он был самым молодым среди прислуг, ему было под пятьдесят. Кучер остался при карете.
Питер, спрятавшись за кустами, стал ждать. Из замка никто не выходил, зато по дороге к замку, появилась карета. За каретой ехали верхом два сопровождающих ее охранника. Подъехав к замку, карета остановилась и из нее вышли две женщины, одна совсем молодая, вторая постарше. Они так были увлечены разговорами, что, не останавливаясь, направились в раскрытые для них, ворота. За ними за воротами скрылись и охранники. Кучер спрыгнул на землю, он хотел завести лошадей с каретой во двор, но неведомая сила направила его к кустам, где стоял Питер. В воротах показался еще человек, но он вдруг повернулся обратно и закрыл за собой ворота. Карета с лошадьми осталась у ворот, а кучер, подошел к Питеру Доэрти. Питер направился вглубь кустарника, кучер шел за ним. Отойдя подальше от замка, они остановились. Вид у кучера был необычный. Он смотрел стеклянными глазами, которые ничего не выражали, сквозь Питера. Тот, даже усмехнулся.
- Ну и здорово же я его зацепил - подумал он и провел возле носа кучера рукой. Тот никак не отреагировал.
- Чей это замок? Расскажи мне все, что ты знаешь о своих хозяевах - мысленно приказал Питер.
Кучер заговорил, глядя прямо в глаза собеседнику.
- Этот замок принадлежит графу Мейсону Хоггарт, сыну Марина Хоггарт, который скончался десять лет назад. -
Кучер говорил долго, а Питер все задавал и задавал вопросы, ему не за что было ухватиться. Он уже устал и сел, кучеру стало плохо, он побледнел и пошатнулся. Питер усадил его на камень и дал несколько минут поспать. Потом все продолжилось. Питер был уверен, что зацепка найдется, он даже не нервничал.
Наконец, он услышал то, что он хотел услышать.
- У Марка Хоггарта был еще один сын, Росс Хоггарт младший, который пропал, когда отец взял его с собой на охоту. С того случая прошло уже двадцать лет - лепетал полуживой кучер.
Питер вздохнул. Больше его ничего не интересовало. Он приложил руку ко лбу кучера, тот стал приходить в себя, а новоиспеченный граф, направился к своей карете.
- Теперь я Росс Хоггарт - повторял довольный Питер Доэрти. Он был рад такому исходу разговора.
Кучер, привезший дам к замку Хоггарт, вышел из кустов. Голова его была тяжелой, в ушах стоял звон.
- Что я тут делаю? - пронзила его мысль. Он посмотрел на закрытые ворота замка и на карету, с топчущимися лошадьми.
- Странно, как то - подумал он и, подойдя, качающейся походкой к воротам, застучал в них. Ворота открылись.
На другой день к замку Хоггартов подъехала карета. Из нее вышел молодой, статный, высокий человек и направился к воротам.
- Как прикажете доложить? - спросил его камердинер, выглянув в смотровое окно ворот.
- Граф Росс Хоггарти - отрапортовал гость.
Камердинер поклонился и исчез в доме. Через некоторое время, он опять появился.
- Граф Мейсон Хоггарт просит вас - сказал он, поклонившись, и распахнул перед Питером ворота.
Росс вошел в дом. Его встретил Мейсон Хоггарт вместе со всей своей семьей. После продолжительной беседы, Питер преподнес свою версию исчезновения Росса.
Выяснилось, что Росса в детстве на охоте выкрал свой же дядя, брат Мартина Хоггарт, Марк, так как он после мора его семьи остался один. И все эти годы Росс жил с ним в ужасающем замке, не видя людей, не получив должного образования, и не зная ничего о своих родственниках. Но случилось то, что случилось. Лорд Марк Хоггарт скончался неделю назад и, теперь Росс получил свободу, а заодно и все наследство старика.
- Как жаль, что мой отец не дожил до этого дня. Он всю свою жизнь казнил себя за то, что послушал тебя и взял с собой на охоту. Он считал, что тебя загрызли звери. Но все это в прошлом. Я очень рад, что ты жив мой брат! - Со слезами на глазах, Мейсон обнял Росса. Росс был похож на затворника, своей бледностью и худобой. Он так растрогался душевным приемом родственников, что даже в какое - то мгновение, сам поверил в происходящее.
- А где моя матушка? - спросил он.
- Мадам Касандра Хоггарт, то есть, твоя маменька, уже несколько месяцев гостит у своей сестры Агнес. Ее радости не будет конца. Она выплакала все глаза, после твоего исчезновения. Подумать только, брат отца до сих пор был жив и никто об этом не знал, а, ведь он был старшим - говорил возбужденно, Мейсон.
Мейсон жил в замке с женой и двумя дочерьми. С ними жила и мать Мейсона и теперь уже и Росса.
Новость о том, что нашелся брат Мейсона, облетела всех родственников и знакомых семьи Хоггарт. В честь такой радости, Хоггарты устроили балл, с приглашениями всех знатных вельмож, что бы лично представить им младшего сына Росса. Кареты с гостями все заполняли и заполняли двор замка. Когда не стало хватать места, то они начали громоздиться у замка на огромной лужайке. В центре события был, конечно- же, Росс. Все шло так, как он задумал и, поэтому он был счастлив. Это был его первый балл и, так как Росс был чрезвычайно красив, все молодые красавицы отдали ему свое предпочтение.
- Боже, как он красив, какое обаяние - слышал он за своей спиной.
Это его вдохновляло. Несмотря на то, что все шло как нельзя лучше, он ни на минуту не забывал об осторожности. Он видел, как за ним водит глазами мать, как щебечут, глядя на него красавицы. Наконец, ему стало это надоедать, ему захотелось подслушать мнение о себе со стороны и, он стал невидимкой для всех. Он стал в углу у стены и своим взглядом отвернул всех присутствующих в зале, от себя. Все забыли о нем, так ему стало легче подслушивать их разговоры.
- Мне жаль, что так безвременно ушли из жизни Джоди Блер и ее муж Мишель, оставив двух таких прекрасных девочек - говорила толстая мадам в розовом платье.
- За ними осталось огромное состояние - прошептала ей в самое ухо собеседница.
Росс посмотрел в ту сторону, куда были направлены взгляды болтающих женщин. Он увидел очень симпатичную молодую особу с большими серыми глазами. Она сидела одна на диване и печально наблюдала за танцующими парами. Росс Хоггарт направился к ней.
Перед ней он появился внезапно. Он присел рядом с ней на диван, и они посмотрели друг на друга. С первого же взгляда, у них вспыхнула взаимная симпатия.
- Давайте знакомиться мадмуазель - предложил граф и встал перед ней - Я, Росс Хоггарт, младший брат Мейсона. Виновник этого торжества -
Девушка подала руку Россу и произнесла: - графиня Изабель Блер -
Росс наклонился к девушке и поцеловал ей руку. Танцевать он не умел и поэтому, опять сел рядом с ней на диван.
- Вы самая красивая среди всех присутствующих здесь девушек - сделал комплемент Росс Изабель. Она залилась краской от смущения.
- Вы льстите мне - тихо сказала она и посмотрела ему в глаза.
- Я не могу вам льстить, потому, что это правда, мадмуазель - граф затрепетал от ее взгляда. Он посмотрел по сторонам. Никто не смотрел в их сторону.
- А давайте выйдем в сад, прогуляемся - предложил Росс, поднимаясь с дивана.
Девушка, молча, поднялась, и они направились в сад. Такого красивого молодого человека Изабель еще не встречала. Ей казалось, что все барышни смотрят только на них и завидуют ей. Росс не хотел применять свои необъяснимые силы, он захотел настоящего человеческого чувства. Изабель была молода, доверчива и искренна. Росс и Изабель гуляли в саду очень долго, и никто не кинулся за ними. Они шутили, смеялись и рассказывали друг другу интересные истории. Граф опомнился, когда начало темнеть.
- Необходимо срочно возвращаться в замок - заторопился он.
Спохватилась и Изабель, хотя ей совсем не хотелось расставаться с графом.
В залах уже зажгли свечи. Росс убрал необъяснимую пелену с глаз присутствующих в замке и все сразу заметили его и Изабель вместе. Мейсон даже заулыбался.
- Не плохая партия для его брата, эта Изабель. Некому будет упрекать его за необразованность и за промахи, ведь, с некоторых пор Изабель и ее сестра стали очень состоятельными сиротами. Интересно, какое наследство досталось от дядюшки Россу? Но даже если наследство не большое, он возьмет ее своей красотой. Интересно, на кого он похож? С низкорослыми и рыжеватыми Хоггартами, ничего общего - размышлял Мейсон.
Росс глянул на Мейсона и, заметив его непонятный взгляд, улыбнулся. Он моментально вспомнил свое умение диктовать свою волю, не раскрывая рта:
- Я твой любимый брат, мы с тобой похожи, ты меня всю жизнь ждал -
У Мейсона моментально поменялись мысли, а потом он и вовсе их забыл. Он повернулся и направился к столу, где сидела их мать.
Балл продолжался, почти, всю ночь. Только к утру кареты гостей стали покидать замок.
--------------------------------
Росса женили на Изабель очень поспешно. А чего ждать? После смерти родителей девушек, в замке стало неуютно и жутко. Сестры могли просидеть, обнявшись и проплакать всю ночь. С появлением Росса в доме печаль сирот стала постепенно ослабевать. Глаза девушек заблестели, опять началась оживленная жизнь. Росс старался отвлекать девушек от мрачных мыслей, вывозил их на природу, на баллы, приглашал к себе в дом певцов и музыкантов. Первое время Росс был очень счастлив, но со временем, он понял, что любви Изабель ему мало, он стал обращать внимание и на сестру жены, пятнадцатилетнюю, наивную девочку Джесси. Он захотел владеть ими обеими. Когда Изабель стала перехватывать его томные взгляды на сестру, Росс сразу нашел выход из положения. Он замутил разум Изабель, она внезапно по его воле слегла от болезни и забыла обо всем.
В свой призрачный замок он появлялся, довольно редко. Люди привыкшие жить в нем, никуда не спешили, Росс опустошил их души так, что они о другой жизни уже не мечтали. Теперь этот замок, что достался ему по наследству от дядюшки, был для него своеобразным тайником. Своим невзрачным видом и тем, что когда то в нем был мор, от неизвестной болезни, новоиспеченных родственников Росса он не прельщал. В один из дней Росс решил отвезти туда Джесси.
- Джесси, нам необходимо срочно отбыть за лекарем для Изабель - прошептал ласково граф.
Девушка, незамедлительно, стала собираться. Изабель спала, а граф с Джесси сели в карету и отправились к лекарю. Девушка ничего не соображала, она была одурманена взглядом Росса. Она смеялась всю дорогу, они говорили о любви и, наконец, она заснула. Уже было совсем темно, когда карета Росса подошла к призрачному замку.
- Явился наш новый хозяин. Кстати, он так и не назвал нам своего имени - проговорил лодочник своей спутнице по несчастью, Гретте.
- А, какая нам разница? - Гретта поднялась со скамьи и направилась в свою комнату, а Джон, помахав факелом Cамуилу, поплыл к берегу.
Граф Росс Хоггарт наслаждался Джесси целую ночь. Она лежала в роскошной постели, усыпанной драгоценностями. Со стороны она была похожа на безумную. После каждой любовной утехи, она не естественно смеялась и примеряла различные украшения. То она вставала и обнаженная танцевала и пела, а то начинала ластиться к Россу, возбуждая его. К утру, они уснули. Когда граф проснулся, Джесси возле него не было. Солнце уже стояло высоко. Росс поспешил во двор. То, что он увидел, вызвало в нем гнев. Джесси сидела с Греттой на скамейке и, приговаривая, плакала.
- Какая - же я сестра? Как это могло произойти? - Джесси представляла глаза Изабель. Гретта молча, гладила девушку по голове. Как только служанка увидела Росса, тут же подскочила и скрылась за маленькой дверью, ведущую в дом. Росс уставился своим коварным взглядом на Джесси. Джесси поднялась и, подойдя к графу, кинулась ему на шею. Она моментально забыла о своей беде.
- Любимый зашептала она - он взял ее на руки понес обратно в дом.
- Ты будешь жить со мной здесь, милая моя Джесси. Ты, ведь согласна? - Росс занес девушку в комнату, где они провели ночь, и поставил на ноги.
- А сейчас ты мне напишешь записку, дорогая - Росс достал из ящика стола листок бумаги и положил на стол перед девушкой. Джесси села на стул и, взяв перо, вопросительно посмотрела на графа. Росс начал диктовать:
Дорогая моя сестренка Изабель. Не осуждай меня. Я полюбила лорда Клауди Ришара. Он забирает меня с собой во Францию. Прости. Мы еще свидимся. Целую, твоя Джесси.
Когда записка была готова, Росс запрограммировал сон Джесси на несколько часов, а сам направился к лодочнику. Лодочник переправил графа на берег и тот направился домой, к Изабель. Всю дорогу он спал, а кучер Гарс думал о молодой особе, которая попала в капкан. Ему было искренне жаль ее.
Вернувшись, домой, Росс сразу направился к Изабель. Она лежала в кровати с бледным лицом, возле нее суетилась служанка Хильда. Увидев хозяина, Хильда кинулась к нему.
- Изабель совсем плоха - заговорила она, волнуясь.- Да и Джесси исчезла, неизвестно куда, целую ночь ее не было дома -
Граф сделал озабоченный вид. Он подошел к постели, где лежала его жена, и поцеловал ее в лоб. Хильда заплакала. Росс начал гладить жену по голове, та открыла глаза. Хильда сразу вышла за двери.
- Милый - зашептала она и протянула к нему руки. - Что - то я не здорова, голова тяжелая и ноги меня совсем не держут -
- Все будет хорошо дорогая, ты просто переутомилась, тебе необходим отдых - он поцеловал ее еще раз и, посмотрев ей в глаза подумал:
- Ты встанешь с этой постели и вспомнишь Джесси, когда я этого захочу -глаза его сверкнули. Он получил удовольствие от своей задумки.
- Теперь я свободен и у меня две женщины, которые будут меня любить так, как захочу я - радовался он. От воспоминаний проведенной ночи с Джесси, у него перехватывало дыхание.
-----------------------------------
Утром следующего дня Джесси пришла в себя.
- Где я? - прошептала она, суетившейся возле нее, женщине.
- Вы, мадам в замке племянника лорда Марка Хоггарта, Росса Хоггарта - сообщила ей служанка. Джесси заплакала. Она вспомнила, что с ней произошло.
- Я не хотела так поступить со своей сестрой, я не знаю, почему так произошло - причитала она. Девушка выскочила из комнаты и быстро стала спускаться по ступенькам во двор. Выскочив во двор, она огляделась. Двор был без выхода за его пределы.
- Как мне можно уйти отсюда?- закричала она.
- Отсюда выхода нет - ответила ей Гретта, спустившаяся по лестнице, за ней во двор. Она обняла Джесси и прижала к себе.
- Наш хозяин, Росс Хоггарт обладает дьявольской силой глаз, мы все в его воле - сказала она. Джесси замерла от этих слов. Она вспомнила соблазнительный и ядовитый взгляд Росса.
- Я не хочу жить. Я ненавижу его - закричала она и забилась в истерике.
На ее крики во дворе собрались все, кто жил в замке. Они с испугом смотрели на девушку.
- Если ты убьешь себя, всех нас ожидает казнь. Подумай! - сказала Гретта, опустив голову. Ей было страшно не за себя, а эту молодую душу, которая осознала все горе, произошедшее с ней и ее сестрой.
Джесси обвела взглядом присутствующих. Возле нее стояли престарелые люди, ей стало их, жаль. Она повернулась и тихо побрела обратно в комнату, где только, что была. Сердце ее похолодело, взгляд остановился. Гретта брела за ней.
- Ты ничего не добьешься, даже если убежишь отсюда, он уничтожит тебя - говаривала служанка.
- Я убью его - произнесла Джесси.
Через два дня ночью Росс появился вновь и все повторилось. Джесси любила его и ласкала, а все жильцы сидели по своим норам и пугливо прислушивались к каждому шороху и звуку.
Такое повторялось и повторялось. В один из дней Гретта зашептала Джону:
- Похоже, что Джесси сошла с ума -
Странное поведение девушки заметили и остальные жильцы. Джесси, начала выходить во двор обнаженной и танцевать, прикладывая к себе драгоценные бусы и корону. Она была настолько красива и молода, что все плакали, глядя на нее.
- Хоть бы Росс не видел этого - думал каждый из них.
Росс стал появляться все реже и реже. Жена его не вставала с постели, а возле нее лежала записка сестры.
Все Хоггарты связали болезнь Изабель с побегом Джесси с неизвестным французом. При них Изабель брала записку и, читая ее, падала в обморок. Все, как задумал Росс, которого все родственники считали теперь несчастным человеком.
----------------------------
Однажды Хоггарт младший, проезжая по поселку, заметил девушку. Его внимание привлекла ее тонкая талия и золотые, разбросанные волосы по плечам. Обогнав ее и остановив карету, он высунул голову из окошка и обратился к ней:
- Не хочет ли леди подъехать к своему дому на карете? -
Девушка посмотрела на Росса и, улыбнувшись, произнесла:
- Что вы сер, какая я леди? Не шутите так - Она засмущалась.
Но Росс не отставал, он смотрел ей в глаза и любовался их небесной красотой. Девушка села к нему в карету.
- Как вас зовут, небесное создание? - обратился к ней Росс, когда она оказалась возле него.
- Хелли я, господин - ответила она.
Росс, рассматривая ее, спросил: - Куда нам? Где ваш дом? -
Карета подъехала к старому, но крепкому дому. Хелли стала выходить, граф вышел за ней. Он без приглашения вошел за ней в дом. Это была скромная, бедная комната, но очень чистая. Навстречу им поспешил мужчина. Увидев знатного графа за спиной у дочери, он опешил. Он потерял дар речи. Росс заговорил первым:
- Как вы можете прятать такое сокровище от меня - от Росса веяло обаянием. Мужчина растерялся, он пригласил графа к столу и сам сел с ним. Хелли стала за спиной графа, который начал свою речь:
- Я давно слежу за вашей дочерью и, вопреки, всем запретам, хочу жениться на ней. Я ее люблю и забираю к себе в замок -
Отец вопросительно, посмотрел на дочь. Хелли выглядела так, будто она всю жизнь ждала этого момента. Она подошла к отцу и став перед ним на колени, взяла его за руки.
- Папочка, я тоже очень люблю этого господина, отпусти меня. Это моя судьба, мой шанс. Он обязательно на мне женится - она искренне смотрела отцу в глаза.
Отец прослезился и, поцеловав руку дочери, дал добро.
- Живите мои милые, я желаю вам только счастья! - на его лице засветилась счастливая улыбка.
- Я сейчас, только соберу кое - какие вещи - заторопилась Хелли.
Граф достал из кармана кольцо с бриллиантом и надел на палец девушке.
- Ничего брать с собой не надо - проговорил он, улыбаясь.- У меня все для тебя приготовлено, дорогая -
Он встав из - за стола и, подав свою руку Хелли, повел ее к выходу.
-Подождите мать, она сейчас вернется с фермы - проговорил отец и кинулся им во след, но граф обернувшись, взглядом остановил его. Отец Хелли вернулся к постели и упал на нее, замертво. Граф повел завороженную, и обезумевшую девушку к карете.
- Ко мне - приказал Росс Гарсу.
Гарс рванул лошадей с места и, ускоряя ход кареты, направил ее в замок Росса.
Всю дорогу Хелли возбужденно, говорила, глядя на графа и не веря в свое счастье. Граф отвечал ей, руки его слегка тряслись, предвкушая сладостное соединение с ней. Глаза его горели. К вечеру, карета прибыла на место и остановилась. Хелли выглянула в окошко. Ее улыбка сменилась на непонятное выражение лица.
- Что это? - с опаской, спросила она, глядя на озеро, в центре которого, виднелась громада черных стен.
Граф улыбнулся теперь уже зловещей улыбкой и распахнул перед Хелли дверцу кареты.
- Добро пожаловать в мой дом - произнес он. Хелли упала в обморок.
- Опять явился хозяин - пробурчал недовольно Джон. Он начал вглядываться в щель в стене на шевеление фигур на берегу. Ему стало ясно, что с Россом женщина. Потом ему подал знак факелом Самуил и Джон на лодке направился из замка к берегу.
Посуетившись на берегу, люди сели в лодку и та направилась обратно.
- Еще одна несчастная - проговорил Андруз, разглядывая приближавшуюся лодку.
В замке было темно и тихо. Лодка, пройдя через лабиринт стен, пришвартовалась во дворе к деревянному настилу. Андруз хотел спрятаться, но хозяин, заметив его, приказал помочь ему. Андруз был уже не молод, он с трудом помогал поддерживать девушку, когда граф брал ее на руки. Андрус боялся спотыкнуться, что - бы, не рассердить хозяина.
Занеся Хелли в одну из комнат, Росс закрыл за собой двери. Он привел девушку в чувства, раздел и грубо изнасиловал. Стиснув зубы, Хелли не произнесла ни звука, только когда Росс захрапел, она заплакала, так как поняла, что совершила большую ошибку, поверив графу на слово. Она укоряла себя в том, что она так быстро согласилась и уехала с ним из родного дома. Как она могла, и почему отец ее не остановил? Ей было не понятно.
Росс развлекался с Хелли целые сутки напролет, а когда насытился своим зверством, отбыл в ночь из замка, не заглянув даже к Джесси, которую силой удерживали в ее комнате. Джесси, так и не отошла от своего безумия.
Зная, что хозяин покинул замок, утром, дрожащими ногами, Хелли спустилась во двор. Лицо ее было бледным, под глазами вырисовывались темные круги. Она села на камень, который когда то служил украшением двора, потому как был из мрамора и, стала озираться по сторонам. К ней вышла кухарка Гретта, потом показался из своей каморки Джон.
- Кто ты милая? - обратилась к ней Гретта.
- Граф Росс Хоггарт обещал жениться на мне, он велел мне выбрать себе комнату - сказала Хелли, из ее глаз полились ручьем слезы.
Гретта тяжело вздохнула. Джон подошел к девушке и посмотрел ей в глаза.
- Как ты попала сюда, красавица? - спросил он.
- Я из поселка, меня зовут Хелли. Граф предложил мне выйти за него замуж, повторилась она, почему я согласилась, не понимаю - девушка подняла заплаканные глаза на Джона. Тот, как то передернул плечами.
- Ну, жена у графа уже есть, дорогая Хелли. Ты, скорее всего, будешь его подругой и ее - он кивнул в сторону окна на втором этаже, оттуда доносилось девичье пение.
- Кто это? - Хелли подняла глаза наверх, откуда доносился приятный голос.
- Это такая же девушка как ты, обманутая графом - тихо сказала Гретта.
- А почему она поет? - удивилась Хелли, вытирая свои слезы.
- Она не выдержала проделок графа и... - Гретта замолчала.
- Пойдем те к ней - предложила Хелли.
Гретта кивнула в знак согласия. Обе женщины направились в дом, а Джон остался во дворе. Женщины поднялись по лестнице на второй этаж и пошли по длинному коридору в самый его конец. Гретта шла впереди. В конце коридора Гретта распахнула двери перед Хелли.
Это была не большая комната с большими окнами во двор. Она была очень уютной, чистой и роскошной. Все в ней было золотым, и канделябры, и посуда и дверные ручки. Даже занавеси были отделаны золотом. Перед огромным зеркалом стояла молодая девушка в шикарном наряде, на ней было много дорогих украшений, которыми она любовалась и пела. Увидев гостей, девушка сразу обратилась к ним: