Vinterskald Vratislav : другие произведения.

Меркурий

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками

  
  1. Меркурий
  2. Мы Русские!
  3. Я славлю время полное отваги
  4. Люблю бродить весной в цветущем я лесу
  5. Я ослеплён тобой
  6. Век в платье из разорванных гадюк
  7. Раб рабов
  8. Благослови меня
  9. Когда тебя приветствует Вальхалла
  10. Поэты после Пушкина, Шекспира
  11. Он жил...
  12. Плен оборонительной доктрины
  13. Я ищу ответы
  14. Гармония души
  15. Орёл и петух
  16. Счастье в жизни
  17. Путь к звёздам, к небесам величия коварен
  18. Я без тебя как сокол без крыл
  19. Венок безсмертия
  20. И лишь она не знает...
  21. И лёд не вечен
  22. Русская печаль
  23. Воины Рейха
  24. Под знаком Одала
  25. Legio XX Valeria Victrix
  26. Красавiк
  27. Я слухаѓ песнi змрочнай "Лакрымозы"
  28. Жрэц таемстваѓ
  29. Данiя
  30. Ды славiцца наш неабсяжны край
  
  
  
  
  
  
  
  Меркурий
  
  Ночи, дни не нужны средь бесчисленных гурий,
  Как не нужен богов златоцарственный Ирий,
  Унесите меня крылья вещих валькирий
  На ближайший к лучам солнца серый Меркурий.
  
  Разорвёт пусть меня металлической бурей,
  Иль закружит во прах в солнцеветреном вире.
  Тесно мне на земле и в любом вышнем мире,
  На стреле всех времён зреть хочу мощь я Сурий.
  
  Как прекрасна она, звезда нашей системы!
  Меня космос всегда влёк загадкой своей.
  Миллионы девиц я отдам из гарема
  
  Лишь бы видеть огонь самых древних лучей.
  Так неси же меня Хносс крылатого шлема
  В край где солнце как яд, и где ночи черней.
  
  
  Мы Русские!
  
  Мы Русские! Это как сталь приговора
  для всех кто идёт на нас плотной стеной.
  Мы Русские! Это наш клич штурмовой
  огнём будоражащий славы просторы.
  
  Не раз обращался врагу мир позором
  покуда он смел наступая волной
  громить наши грады, но вскоре прибой
  встречал скалы духа и ярости горы.
  
  И он замерзал под ветрами металла,
  и падал в туман ослеплённый зарёй,
  чтоб плоть его Русской землёю вновь стала.
  
  Не раз солнце нам возвышений сияло.
  Мы Русские - солнце нам стало судьбой,
  Нас ждёт в небесах - ледяная Вальхалла!
  
  
  Я славлю время полное отваги
  
  Я славлю время полное отваги
  Грядущих синтетических солдат.
  Воздушный флот, не знающий преград
  На антигравитационной тяге.
  
  Я прославляю киборгов ватаги,
  И атомный державный коловрат.
  Что человек? Лишь рудимент и смрад
  Подвешенный крюками на Рейхстаге.
  
  За грань, стремится к звёздам моя суть.
  За грань, прочь от андроидов к вселенной.
  Чтоб ветер солнца грудью всей вдохнуть
  
  На тверди новой и благословенной.
  Я славлю время... и не повернуть
  Десантным кораблям тропы военной.
  
  
  Люблю бродить весной в цветущем я лесу
  
  Люблю бродить весной в цветущем я лесу,
  Всегда я чтил весны божественну красу.
  И песнь сия летит из замка заклинаний,
  Как мало здесь добра и много толкований.
  
  Жар плазменной звезды спадает на росу,
  Тебе Рябина снов моих я свет несу.
  И трель души моей средь птичьих щебетаний
  Сплелась с тобой навек, презрев разлук страданья.
  
  Когда ты далеко хладна моя постель.
  Скорбит о светлых днях души виолончель.
  И без тебя мне жизнь - как смрадная трясина.
  
  Ты есть - моя весна и мой цветущий лес.
  Я сказочно богат как царь лидийский Крез
  Тобой одной моя прекрасная Рябина.
  
  
  Я ослеплён тобой
  
  Тобой, тобой, тобой я восхищён!
  Твои глаза, твой стан меня волнуют.
  Тобой, тобой, тобой я ослеплён!
  Всю ночь во сне тебя, тебя целую...
  
  Как больно знать мне, что это лишь сон,
  Реальность и фантазия враждуют.
  Ты далеко, а я в тебя влюблён,
  И день и ночь, и день и ночь тоскую.
  
  Что за проклятье грянуло грозой?
  Не слушал никого я от рожденья,
  А ныне, хоть сейчас сонеты пой
  
  Других девиц безсмысленно значенье.
  Я вижу всё, но помутнело зренье,
  Я ослеплён тобой, тобой, тобой!
  
  
  Век в платье из разорванных гадюк
  
  Змеетелесный словно Кукулькан
  Ползёт век ядовитый - Двадцать Первый,
  На трупах снова копошатся черви,
  Лежат народы мёртвые без ран.
  
  По той земле, что любим мы, буран
  Летит, и буйства нет конца резервам,
  Проходит дрожь по оголённым нервам,
  И верность будто падает в капкан.
  
  Век в платье из разорванных гадюк
  Поднял свой флаг вненравственный из злата,
  Тем, вынудив нас встать в железный круг
  
  Под лезвиями солнца-коловрата.
  Век Двадцать Первый слышишь берцов стук?
  То белой чести - батальон расплаты!
  
  Примечание:
  Кукулькан - "змей, покрытый перьями кецаля" - бог (племени майя) ветра, податель дождей, бог планеты Венера, считавшийся основателем нескольких царских династий и крупных городов. Его изображали в виде змея с человеческой головой.
  
  
  Раб рабов
  
  Геральдика восславленных родов
  Погрязла ныне в рабстве и разврате.
  Мы ищем солнце, но находим кров
  Таящийся под блеском демократий.
  
  И твердь красиво вылитых крестов
  Дрожит при каждой выстраданной дате.
  Когда не отличить явь с миром снов
  То объявляют явь - огнём заката.
  
  Я знаю, прав мудрейший всадник слов:
  Кто проклят, всего выше ценит злато.
  Он без оков, но всё же раб рабов
  Презренен как отец иль мать мулата.
  
  И тот позор - позор всех их дедов,
  И рода - вековечная утрата.
  
  
  Благослови меня
  
  Благослови меня как Хильдегюд Вальдере,
  Вонзи в меня свой взгляд наполненный огнём.
  В кровавую зарю кровавым вновь орлом
  Враг полетит мой вдаль, открыв Фолькванга двери.
  
  Путь пораженья мне средь бурь злых не знаком,
  Как незнакома боль любви великой дщери,
  Под натиском страстей метелей Ньёрда стрел.
  
  Так напои меня ты кровью той пантеры
  Которую Князь Гроз проткнул своим копьём.
  Мне люб лишь светлый мир под солнечным крестом,
  Как соколу войны полёт люб в тропосфере.
  
  Стрелой я правлю дух, тараня белый гром,
  Да будет путь мой здесь, для юности примером
  Достойных всех небес златодержавных дел.
  
  
  Когда тебя приветствует Вальхалла
  
  Я смерти не боюсь, как и начала.
  Я присягнул свободе и борьбе.
  Когда тебя приветствует Вальхалла
  То нет предела счастья той судьбе.
  
  Душа моя столпом огня воспряла,
  Я вижу символ солнца на гербе,
  Где лес небес в мистической волшбе
  Застыл как в приговоре трибунала.
  
  Наш флаг дерзаний так же славно рея
  Возвысится в космический пусть хлад.
  И в лёд пурги валькирий не жалея
  
  Всё так же смело наступай мой брат.
  Когда тебя в Фолькванге встретит Фрейя
  Увидишь ты весь павший свой отряд.
  
  
  Поэты после Пушкина, Шекспира
  
  Поэты после Пушкина, Шекспира
  и Гёте, трудно их подняться выше.
  Они - орлы, а мы всего лишь мыши
  и в сотни раз бедней звук нашей лиры.
  
  Молчим мы лучше нежели глаголим,
  но строки Ваши мы как деток холим.
  Нежны как покрывала Вы зефира.
  
  Нет слаще поэтического пира,
  мысль лучших озаряет духа крыши.
  И падает как Криммлер, ну а мы же
  храним его в сердцах как свет сапфира.
  
  Не все народы могут восхищаться
  поэзией величья ибо братство
  отсутствует в прекрасном нашем мире.
  
  Примечание:
  Krimmler wasserfalle - водопад Криммлер в Австрии
  
  
  Он жил...
  
  Жизнь осмысляют праведники духа.
  Кто мерит жизнь ковшом, а кто серпом...
  Но часто за блаженным ярлыком
  В сердцах не выявляется разруха.
  
  Он жил, - на мой вопрос ответят глухо,
  Он жил, - мне повторит весенний гром...
  И чёрная костлявая старуха
  Ему желая ни пера ни пуха,
  Его возьмёт в свой чёрный, мрачный дом.
  
  За зеркалами вечных перемен
  Мы видим только призрачные тени,
  В безумном возвращенье и сомненье...
  
  Он жил... и ныне снова по ступеням
  Спускается властитель всех арен.
  
  
  Плен оборонительной доктрины
  
  Нет самосовершенства без атаки
  Железной воли, не достичь вершины
  В плену оборонительной доктрины,
  Как счастья не узреть в неравном браке.
  
  Средь огненных знамён под огнетраки
  Бросается вой прусской дисциплины.
  Прекрасные вальгалльские долины
  Ждут тех, чьей кровью напитались "маки".
  
  Кто жил, и кто желал лишь власти вечной,
  Чьи думы были солнцем ядовиты,
  Придёт в мир наш копьём остроконечным
  
  Владеть страной из змей что белых сшита.
  Нехищных жизнь - как речка быстротечна,
  Нехищных жизнь - черней лабрадорита.
  
  
  Я ищу ответы
  
  Не надо мне твердить что люди - зло.
  И при себе оставь свою ты веру,
  Кто ты, язычник или родновер?
  Мне всё равно, но правь - копьеобразна.
  
  Смерть ястребу, - коль сломано крыло...
  Я сам веду в морях причин галеру,
  Средь многих правовекторных галер.
  И знаю, что путь пройден не напрасно.
  
  Ты счастлив, когда слушаешь волхвов,
  А я не враг, но и не друг богов,
  Свет мой разнообразен как приметы.
  
  Но разногласий самый жаркий круг
  Не значит что не брат ты мне иль друг,
  А значит лишь, что я ищу ответы.
  
  
  Гармония души
  
  Сонет - песнь итальянского величья
  Изысканных сплетений красных строк.
  Покрой цветами жизни мой порог
  Откройся мне ты в женственном обличье.
  
  Прости, что я не скромен до приличья,
  Но всё же оседлать тебя я смог.
  И разомкнув души твоей замок
  Познал я тайны сходства и различья.
  
  Гармония души живёт в стихах
  Гнездится в ярких образах поэта,
  В его героях и в его мечтах
  
  Возвышенных при ледяных лучах.
  Из капли отражённым духом света
  Поэт способен в форму ввергнуть прах.
  
  
  Орёл и петух
  
  Летает высоко лихой орёл.
  Петух не видит дальше огорода.
  Орёл как Русич чтит свою свободу,
  Петух же патриот и вечно зол.
  
  Для петуха - секс, рок, TV, футбол,
  И платья мёртвоурождённой моды.
  А для орла немыслимо так годы
  Уничтожать средь ваххабитских школ.
  
  Сегодня куры, петухи клюют
  Свой комбикорм, а завтра их зарежут.
  Иль поведут в цепях на верный суд,
  
  Судить и убивать их будут те же
  Кто их "любил", и лишь орлов редут
  Не свергнуть оккупационным вежам.
  
  
  Счастье в жизни
  
  В чём жизни твоей путь, в чём видишь ты успех?
  Ты слышишь за спиной всё время громкий смех.
  А может быть не смех, а звон златых монет
  Ты слышишь за спиной забыв про жар утех.
  
  Но счастлив ведь не тот, кто в золото одет,
  Другой есть в жизни смысл, иной есть в мире след.
  Так часто видел я, - красив на вид орех
  Ну а внутри он сгнил, и в этом весь секрет.
  
  Тот счастлив у кого есть в жизни своей цель.
  Обрёл кто сам себя, познал души метель.
  
  Тот счастлив, кто средь бурь трагедий озарён.
  Кто истово любим, кто истинно влюблён.
  
  Тот счастлив, у кого в роду болезней нет.
  А это всех важней, любых важней монет.
  
  
  Путь к звёздам, к небесам величия коварен
  
  Путь к звёздам, к небесам величия коварен
  Покуда друг мой ты, умом своим не мал.
  Чрез розы он ведёт, чрез остролики скал
  Но не чрез грязь и ложь разваленных свинарен.
  
  Чрезмерно предкам я как сын их благодарен
  Минул что дух мой плен, в иллюзию обвал,
  И сам избрал в бою с судьбой свой пьедестал
  Не зря волной ветров пространства я одарен.
  
  Путь лёгкий не ищу, мил труд мне, лени милость
  И даром не нужна средь буйствующих забот.
  Гоню её я прочь, чтоб сердце утвердилось,
  
  Трудов любых людей не загрязняет пот.
  Мне в эту ночь звезда Прекрасного явилась,
  Когда небрежно щит свой поднимал восход.
  
  
  Я без тебя как сокол без крыл
  
  Я благодарен за твоё терпенье,
  За свет в твоих железных звёздах щёк,
  За пожеланий искренних венок,
  За взгляд, что полон чистого томленья.
  
  За то, что я всегда твоё прощенье
  Могу взять в поцелуях даже впрок.
  За то, что ты прекрасна как цветок,
  Чей славлю я на этот свет рожденье.
  
  Всегда готова ты любить меня
  И в этом лишь любви слепой вина.
  
  К тебе хоть я безумно яр и жарок,
  Но я, при всём при этом не подарок.
  
  Один твой взгляд мне даст избыток сил,
  И без тебя как сокол я без крыл.
  
  
  Венок безсмертия
  
  Венок безсмертия - мой дар к твоим ногам.
  Он будет украшать всегда твои покои.
  Влюблённым умер кто, кто умер в битве стоя -
  Святой укор любви немеченым сердцам.
  
  Я нахожу родную по родным чертам.
  Вечнозелёную в красе подобно хвое,
  Не знал я до того, такого в сердце зноя
  Покуда не припал к её как жар устам.
  
  Я помню, солнце восходило на востоке,
  И в этот миг богами был я озарён.
  И помню, как пролил дождём тебе я строки
  
  Любви моей такой горячей и высокой.
  А ты смотрела всё и думала что сон
  Ещё не отпустил нас в мир такой жестокий.
  
  
  И лишь она не знает...
  
  Симфония души Томазо Альбинони
  Вновь наполняет мой уютный, скромный дом.
  Листаю прошлых лет не радостный альбом
  Где ты стоишь, светла, в божественной короне.
  
  Не думал я тогда, о подлом Купидоне,
  Не знал ещё что вот любовный грянет гром.
  Меня бы обручил с терновым он венцом
  И то я был бы рад как ветра ток на склоне.
  
  Я говорил, что лёд души моей не тает,
  Но лгал я, лгал себе, и лгал своим друзьям.
  Я не хотел понять, что чувство возвышает
  
  То чувство что Отец Огня сулил лишь нам.
  И ведомо что сам, я виноват лишь сам.
  И лишь Она о том, который год не знает.
  
  
  И лёд не вечен
  
  И лёд не вечен коли нет условий,
  И прах не пепел на ветру времён.
  Ответь мне не таясь чей сын ты крови,
  И я твой расшифрую дивный сон.
  
  Гонящий сумрак - гонит знанья вон,
  Но песен слёз средь красных славословий
  Не слушай, - на Руси плач вечен вдовий,
  И этих вдов - безкрайний легион.
  
  Да будет славен дня убийца - мрак!
  Во мраке мы найдём своё блаженство.
  Мрак это лишь иных решений флаг
  
  Где нет авторитетов и священства.
  Ответь мне, чей в груди ты носишь знак,
  И я скажу, искать где совершенства.
  
  
  Русская печаль
  
  Ты - Русская печаль мои объяла думы,
  Пленила как Христа адепты силу Рима.
  В беде с бедой других родов неизмерима
  Благословляешь лик страны моей угрюмой.
  
  Ты - Русская печаль всегда, и днесь и прежде
  Несла нам горьких слёз жартерпкую отраву
  Из жерла своего, подобно рдяной лаве
  Твердела ты в душе гася свет и надежду.
  
  Что больше я люблю, тебя или веселье?
  Вопрос вопросов мой, и с ним мне не уснуть.
  Что больше я ищу, вино или похмелье?
  
  В мой век искоренён в обитель славных путь.
  Но всюду смотришь ты, - с вышин, из-подземелья...
  И из души моей, просвечивая грудь.
  
  
  Воины Рейха
  
  Они шагали твёрдо и безстрашно
  На минные поля своих идей.
  Где меч препоясал льдяной Борей,
  Где битвы возвышали смерти брашна.
  
  Где на штандарте зрил орёл вдаль важно,
  И гнал народ на вапнатак мечей.
  Где слава в рунах северных лучей
  Украсила собою грудь отважных.
  
  Виктория! Воздай за их труды,
  Воздай за их наивность и бунтарство,
  Неведомо ведь было им коварство
  
  Врагов что осквернили все плоды
  Побед, но вновь нас выковали льды
  Прогнившему на смену государству.
  
  
  Под знаком Одала
  "14-ой танковой дивизии Вермахта"
  
  Броня горит огнём, и в небе снова ало.
  Что осень, что зима, везде войны пожар.
  Здесь в группе армий "Юг" вам смерть опорой стала,
  И длится уж не день боёв сплошных кошмар.
  
  Приказ есть, значит вновь раскрыто танков жало,
  Нестерпный над страной Кремля бушует жар.
  Кричит каган на рать, но каждый контрудар
  Хазарский пресечёт железный барс Одала.
  
  Вот сорок третий год - нагроможденья списков
  Погибших уж не счесть, их некому считать.
  А Юнкерсы летят всё так же страшно низко...
  
  Германия в крови, в слезах родная мать.
  Да станет храбрость вам железным обелиском
  Которую всегда мы будем почитать.
  
  
  Legio XX Valeria Victrix
  
  О Градивус - Марс Шествующий в бой,
  Отец громов и Битвобеснования!
  Живи в орлинокрылом ты дыхании
  Моих солдат под тучей грозовой.
  
  Не дай мой легион разбить бедой,
  Нацеленный на гордую Британию,
  Дай пронести огонь завоевания,
  Иль с честью пасть на гребне волн зарёй.
  
  Мы лучшие! К чему нам лицемерие?
  Гремит доспехов бранной славы час.
  Орлов священных вновь высокомерие
  
  Бросает вызов тем, кто против нас.
  Орлов покуда голод не погас.
  Не страшен враг тебе, моя Империя!
  
  
  Красавiк
  
  Квiтней, квiтней ты зноѓ чароѓны красавiк,
  пышней лес апранi, i азелянi кроны,
  Павек не пацьмянее хай карона,
  ты вечна малады i вечна дзiк.
  
  Буяны ты, Лiтвы як герб - Пагоня
  па вясне неперасягнены пiк...
  квiтней мой ганарлiвы красавiк,
  трымай сваёй хараства абарону!
  
  Iзноѓ я пад дзеяннем тваiх чар
  Жыццё абагаѓляю i кахаю,
  гарачая мая кроѓ быццам вар,
  
  кiпiць, бяжыць апантаная зграя
  ваѓкоѓ вясны, зялёны б'е пажар
  ...i ѓсё расце тут i не завядае.
  
  
  Я слухаѓ песнi змрочнай "Лакрымозы"
  
  Я слухаѓ песнi змрочнай "Лакрымозы"
  i толькi марыѓ пра цябе адной,
  абвык казаць вершаванай сваёй
  стыхiяй чым жа не чырвонай прозай.
  
  Я прызнаюся што металу слёзы
  гараць, i цякуць з ран iзноѓ слязой...
  Так, я скажу табе што не цвярозы,
  што п'яны я багiняю - табой!
  
  Я ѓслухоѓваюся ѓ твой голас звонкi,
  i самому жадаецца спяваць,
  баюся я парушыць гэты тонкi
  
  рапт, i каб далоѓ яго не здзьмухаць.
  Ты можаш маё сэрца здратаваць
  Але ведай, жыццё не толькi гонкi.
  
  
  Жрэц таемстваѓ
  
  Нявiнных кроѓ - вiно тваiх здзяйсненняѓ
  што атручвае душу нiбы яд.
  Ты сярод хвацкiх бед хiтраспляценняѓ
  заходнi славiш гучна колаѓрат.
  
  Адкрыѓшы браму зноѓ у белы сад
  для новых i наiѓных пакаленняѓ,
  што хлуслiвым тваiм вераць сцвярджэнням...
  жрэц таемстваѓ, бог сумневу - твой брат.
  
  А за душою нiчога няма
  Не прамень у вачах, а лёд магiлы,
  вiхурная i вечная зiма
  
  што праѓды Лiпы гора загасiла.
  Цячэ смерць-радыяцыя па жылах
  атрутная бяскрайнасцю сама.
  
  
  Данiя
  
  Я, Данiя змiрыцца не магу
  Што продкаѓ сваiх ты выкляла латы,
  нядоѓга засталося да адплаты
  за кроѓ праклятых у светлым кругу.
  
  Я волю старажытных зберагу
  калi забылася хто табе браты,
  i руку дужа цiснеш супастата,
  iмчыш на поѓнай хуткасцi ѓ iмгу.
  
  Быць можа не сустрэнеш ты вясну.
  Але я веру сонечнаму барду,
  Што ѓстануць твае дзецi на вайну
  
  у жалезным камуфляжы леапарда.
  I змыюць брагай крумкача вiну,
  I змыюць назаѓжды бацькоѓ пагарду.
  
  
  Ды славiцца наш неабсяжны край
  
  О, Беларусь - закон маёй адвагi,
  выдатная як горны ты крышталь,
  i цвёрдая ѓ баях як быццам сталь,
  я за цябе п'ю вельмi дужай брагi.
  
  I апяваюць шлях твой продкаѓ сагi.
  Але, брат мой, ты лёсы сам каваль...
  Мы падначалiм лёд i вецер хваль
  каб узнеслiся да хмар нашы сцягi.
  
  О, Беларусь у агонь твая дарога,
  ты лiтасцi да сябе не чакай.
  I не клiч ты на дапамогу бога
  
  але люта на вежы наставай!
  Ды славiцца ѓ стагоддзях перамога.
  Ды славiцца наш неабсяжны край!
  
  
  љ Vratislav Vinterskald
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"