- ...или ты сейчас же спускаешься с дуба, или я иду за дедом, - угрожающе протянула Василиса. - Я не шучу, Эрил! Спускайся.
Фыркнув, я показал сестре язык и забрался на ветку повыше, откуда Лиса уже точно меня не снимет. Трехсотлетний дуб стоял в дальней части дворцового сада, и каждый мужчина в нашей семье в детстве обязательно посидел в его кроне. Впрочем, не только мужчины. Наша с Лисой двоюродная сестра Аврориана, как и ее мать, частенько пряталась от фрейлин в ветвях дуба.
- Эрилэй де Морган, - разнесся по округе высокий голос бабушки. - Мужчине, принявшему на себя ответственность за свой род, не пристало лазать по деревьям. Спускайтесь.
Поморщившись при звуках своего полного имени - мне отчего-то оно казалось девчачьим, - я неторопливо спустился на ветку пониже и спрыгнул на землю. Бабушка - высокая статная женщина лет пятидесяти на вид, с высокой прической, одетая в вечернее малахитово-зеленое платье - окинула меня внимательным взглядом серых глаз и движением руки подозвала Феликса. Моего приближенного слугу. Феликс - высокий широкоплечий мужчина тридцати лет - бесшумно приблизился и склонился в глубоком поклоне.
- Приведите Его Высочество принца Эрилэя де Моргана в порядок. Через пятнадцать минут он должен быть в тронном зале, встречать гостей. В конце концов, не каждый день принцесса Аврориана выбирает себе жениха.
"Ага, всего-то раз в полгода последние года три", - я мысленно фыркнул, поспешно поклонился бабушке и поторопился скрыться с ее глаз вместе с Феликсом.
Вообще, семья у нас большая. И при этом семьей мы считаем только бабушку с дедушкой и их потомков. Старшее поколение - Император Мальком и Императрица Альтерра Суэрской Империи. Всю жизнь Император мечтал о сыне, в итоге у него три дочери - три первых Леди Империи. Старшая - Лаэрта - вышла замуж за северного союзника Империи, Лорда Маркуса, и родила долгожданного наследника Империи - принца Дериана. Средняя - Сантара - стала женой восточного соседа, Лорда Орхана, и вскоре на свет появилась принцесса Аврориана. А младшая - Ирания - вышла замуж без разрешения родителей за южного врага Империи, Князя Лессиана, и родила принцессу Василису, а через два года, собственно, и меня, принца Эрилэя.
- Какой цвет предпочитаете сегодня? - негромко поинтересовался Феликс, входя следом за мной в мои покои в императорском дворце.
- Грязно-коричневый, чтобы меня не было заметно среди листвы, - бросил я и рухнул в кресло. В конце концов, мне только пятнадцать, и ни один мой сверстник даже не задумывается о том, чтобы соответствовать статусу главы рода. Я же, как последний мужчина в нашем роду, был обязан стать главой рода, когда отец погиб в бою с хальшатами.
- Ваше Высочество? - равнодушно обронил Феликс. Подняв на слугу глаза, я внимательно осмотрел мужчину.
Высокий, крепкого телосложения, весь в белом, сам платиновый блондин, и только глаза поблескивают двумя голубыми осколками льда. А ведь Феликс как раз из хальшатов. Военнопленный. И подчинился только благодаря браслету Власти - тонкой полоске металла, исписанной рунами. Я еще помню, как Феликс сопротивлялся ему. До крови, до разрыва мышц. Но браслет все же заставил подчиниться. И за семь лет, что я знаю Феликса, хальшат стал неотъемлемой частью моего мира.
- Ваше Высочество? - терпеливо повторил слуга.
- Помнишь цвет бабушкиного платья? - я оскалился в ухмылке. Мстить, так мстить! И плевать, что в тон Императрице на подобных приемах может быть одет лишь наследник трона. Будут знать, как поучать меня.
- Если Вы уверены, господин...
- Полностью. А ты - просто подчиняйся. На этот раз.
Феликс понимающе склонился и отправился в гардеробную. И через десять минут я стоял у зеркала, поправляя малахитово-зеленый сюртук, на котором даже вышивка соответствовала платью Императрицы. Подошедший Феликс скрепил мою копну волос изумрудной заколкой, не обратив внимания на мое недовольство.
- Теперь Вы полностью соответствуете, - слуга чуть поклонился и отступил. Я окинул взглядом свое отражение. А ведь хальшат оказался прав во всем. У меня даже волосы того же каштанового оттенка, как и у бабушки, только глаза зеленые, доставшиеся от папы, а не серые, как у всей нашей семьи.
- Ваше Высочество, время.
- Уже иду.
Вместе с безукоризненно выглядящим хальшатом мы спустились в тронный зал, пройдя через боковые двери, отчего нас не сразу заметили. Увидев меня, Император лишился дара речи, бабушка сжала губы в тонкую линию, Лиса чуть не обрадовала окружающих новым обмороком, таким модным нынче среди юных дам, а Дери, одетый сегодня в цвета своего отца - красный и желтый - зло уставился на меня. Но высказывать мне обвинения никто не торопился: представление женихов уже началось, и очередной посол уже расписывал Императору прелести стоявшего чуть позади жениха, а также дары, которые будут принадлежать Авроре в любом случае. Тетушка Сантара уже явно подсчитывала доходы, а матушка старалась не сталкиваться взглядом с разъяренной Императрицей.
"Прости, мам. Но ты ведь понимаешь меня, да?"
Желающих руки Авроры с каждым полугодием было все меньше, чему все наше младшее поколение тихо радовалось. Старшим подобное, конечно же, не нравилось, но заставлять Аврору выбрать никто не мог. Она должна сама решить, кто из претендентов достоин стать ее мужем.
Наконец, последний жаждущий принцессу отошел в сторону, и Аврориана, одетая в цвета своего дома - бирюзовый и изумрудный, - пригласила всех на ужин. В обеденном зале уже ожидали накрытые столы, сновали слуги, стремясь наполнить бокалы, наигрывали мелодию музыканты.
- Ваше Высочество, - Феликс чуть склонился ко мне. - Ее Величество Императрица Альтерра просит Вас для разговора.
- Увы, не могу: вокруг столько послов и представителей других родов, что я просто обязан переговорить с каждым. В конце концов, я ведь глава рода Морганов и обязан думать о его благополучии, - ехидно процедил я и завел разговор с сидящим справа от меня послом. Феликс пропал куда-то на минуту, а потом вернулся, чтобы встать чуть позади меня безмолвной статуей и контролировать всех, кто ко мне приближается.
Минуло несколько тостов в честь Империи Суэра и принцессы Аврорианы прежде, чем Феликс вновь склонился ко мне:
- Ваше Высочество, принцесса Ирания желает говорить с Вами.
- Где?
- У дуба через несколько минут.
Кивнув, я извинился перед собеседником и, поднявшись, направился в сад, к дубу. Феликс неотступно следовал позади.
Матушка уже ждала меня у дуба, прислонившись к дереву плечом. После смерти отца полтора года назад она очень сдала и была теперь слаба здоровьем. Ее приближенный слуга Радимир - еще один хальшат - стоял чуть поодаль, белым пятном сияя на фоне ночного сада. Феликс отошел в сторону, и матушка молча обняла меня.
- Зачем ты так злишь ее? - она чуть отстранилась, ладонями скользя по моим волосам, щекам, одежде. - А тебе идет зеленый.
- Бабушка первая начала...
- О боги... Эрил, ты уже не ребенок. Пора начинать действовать по-другому. Ты ведь помнишь, чему учил тебя отец?
- А разве я поступил сегодня по-другому?
- Эрил, но это же... безрассудство! - она обессилено опустила руки. Мягко улыбнувшись, я обнял мать.
- Скажем так: отец тоже не всегда поступал мудро и обдуманно. Но ему везло, и его враги бесновались от этого.
- Но в итоге удача оставила его, - вздохнула матушка.
- Нет, не оставила, - я тряхнул головой. - Феликс нашел доказательства, что отца подставили. Понимаешь, что это значит? В рядах его друзей - предатели.
- Ты уже знаешь, кто? - она вмиг выпрямилась, становясь похожей на Императрицу. В каком-то смысле, принцесса Ирания была опаснее своих сестер, и я это знал, а отец еще и умело пользовался этим. Кстати, об этом...
- Пока нет... Помнится, ты обещала рассказать, как это вы с отцом так удачно нашли друг друга.
- Эрил, Император запретил давать вам эту информацию.
- Я - ваш сын, глава рода Морганов, - твердо произнес я. - Уж я-то имею право знать.
- Вот поэтому и запретил... - матушка со вздохом отстранилась, кивнула, и мы сели на траву. Хальшаты, повинуясь знаку принцессы, скрылись в зарослях, чему не помешали даже их одежды. - Лессиан де Морган стал опальным князем примерно в твоем возрасте. Однако это не помешало ему захватить самодостаточное княжество на южном материке. Тогдашний Лорд Юга не придал этому значения, решив, что князья снова грызутся между собой за лакомый кусочек. Очень уж Лессиан удачно выбрал княжество: правитель в нем менялся чуть ли не каждый год. Отстояв княжество и отбив десяток атак соседей, Лессиан перешел к следующему пункту своего плана. Он выкрал младшую принцессу Суэра - Империи, захватившей весь центральный материк Миллениума. Почти полгода между мной и князем шла тихая война, победы доставались то ему, то мне. Потом Лессиан спас меня от хальшатов и я все-таки согласилась помогать ему. Вместе мы захватили южный континент, и Лессиан объявил меня своей княгиней: на титул южного Лорда он долго не соглашался... Император больше не мог игнорировать Лессиана и объявил войну князю. А Лессиан рассмеялся и отправил ему приглашение на бал в честь рождения Василисы. В итоге, Императрица и старшие принцессы, имевшие уже тогда двухлетних детей, вынудили Императора согласиться с существованием Лессиана. Ну, а еще через два года родился ты, и мой отец уже не мог сказать что-либо против. Как ни крути, а ты - последний шанс Империи, если с Дерианом что-то случится.
- Последний шанс... - со вздохом повторил я и прислонился спиной к дереву. - Может, кто-то из моих тетушек хочет сына?
Матушка тихо рассмеялась, сразу став прежней сильной княгиней де Морган.
- Госпожа, - из зарослей вынырнул Радимир. Возле меня неслышно возник Феликс.
- Сюда идут, - шепнул мне слуга и подал знак матери. Та кивнула и поднялась на ноги. Встав, я отряхнулся, теперь прекрасно осознавая, откуда матушка знает все эти знаки. Повоюй-ка полгода с князем, а потом захвати целый материк, и не такое выучишь.
- Эрилэй, - матушка повернулась ко мне и серьезно посмотрела в глаза. - До твоего совершеннолетия осталась всего пара месяцев. Пожалуйста, потерпи до этого времени, а потом мы будем вправе уехать домой.
Стиснув зубы, я отвел взгляд.
- Эрилэй, - тверже позвала мать. - Ради всех богов.
- Хорошо, я потерплю. Но не ради богов, а ради тебя.
Она улыбнулась, поцеловала меня в макушку - ростом я пока был немного ниже матери, но надеялся вырасти, - и скрылась за поворотом в сопровождении Радимира.
- Господин, - Феликс обнаружился в шаге от меня. А я уже и думать о нем забыл.
- Просьбу матери я выполню, но не обещаю, что дворец сможет вытерпеть меня эти месяцы...
Часть 2.
На ужин я решил не возвращаться. Отправив Феликса передать бабушке, что я устал и буду у себя, присел у дуба и закрыл глаза.
- ...Эрил, - негромко позвали откуда-то сбоку. Вздрогнув, я открыл глаза и обернулся. Ко мне неторопливо подошла принцесса Лаэрта. Высокая, на полголовы выше матушки, женщина была очень похожа лицом на Императора Малькома и имела ярко выраженные черты его рода - большие серые глаза и длинные вьющиеся каштановые волосы, сейчас собранные в сложную прическу.
- Добрый вечер, - я улыбнулся и поднялся на ноги.
- Мне показалось, что ты спишь, - тетушка улыбнулась и взлохматила мне волосы.
- Задремал. День выдался... информативным, - я качнул головой. С тетушками я был в хороших отношениях, хоть и замечал на себе порой их задумчивые взгляды.
- Пожалуй... Не помню, чтобы у тебя была любовь к императорским цветам, мой мальчик. Объяснишь?
- Ну... это... Императрица была сегодня в малахитово-зеленом платье, вот я и...
- ...оделся в цвета Императора, - Сантара вздохнула. - Тебе идет зеленый цвет. Но в следующий раз постарайся сделать все мирно. Хорошо?
- Конечно, - я поспешно кивнул. - А как там Аврора? Выбрала себе кого-нибудь?
- По ее словам все эти женихи скорее сойдут для дуэлей или компаний золотой молодежи, для общения в которых не нужно много мозгов, - тетушка поморщилась и тут же усмехнулась: - Пожалуй, она права... Ну да ничего. На этот раз я с ней соглашусь. А вот еще через полгода сюда прибудут посольство с Хальшата и их кандидат. Сам понимаешь, нам будет очень выгоден такой союз.
- Конечно, - я снова кивнул. - А там и Лиса войдет в возраст невест, и все начнется по-новой.
- Ты как всегда прав, мой мальчик, - принцесса тихо рассмеялась. - Ну, ты идешь обратно на ужин?
- Нет. Пойду к себе, лягу спать.
Сантара понимающе кивнула и оставила меня одного. Я бегло огляделся, размышляя, где запропастился Феликс, и отправился в свои дворцовые покои. И здесь не найдя хальшата, скинул парадное одеяние и, натянув привычные брюки и тунику, ушел в кабинет. Два месяца для дворца покажутся очень, очень длинными.
За составлением своеобразного календаря я не заметил, как внизу все стихло, пир закончился, гости разошлись по отведенным им покоям. А в кабинет вошел Феликс с подносом в руках.
- Ваше Высочество, - вздрогнув, я поднял голову. - Прерветесь?
Я уже хотел было отказаться, но желудок предательски заурчал, заставив меня ошарашено вскинуть брови.
- Сколько времени?
- Третий час ночи, господин, - Феликс, отодвинув бумаги в сторону, поставил поднос предо мной. - Вы просидели за работой чуть больше четырех часов. К Вам заходила Леди Василиса, но я сказал, что Вас не стоит беспокоить.
- Лиса? Опять читала бы нотации... Феликс, что бы я без тебя делал...
Хальшат сдержанно улыбнулся и отошел к окну. А я взялся за поднос. Феликс как обычно выбрал для меня острые блюда, по словам самого мужчины, напоминающие традиционные хальшатские блюда. Пока я ел, в кабинете была тишина. Затем Феликс приблизился и протянул руку, чтобы забрать посуду, а мне на глаза попался его браслет. Подняв руку, я коснулся светло-голубых рун и ощутил, как хальшат вздрогнул.
- Господин? - мужчина замер, наблюдая за мной.
- Он не мешает тебе? - я повернул браслет, рассматривая руны.
- Н-нет... Ваше Высочество, все хорошо?
- Да, - я отклонился на спинку кресла, позволяя слуге продолжить работу. Феликс взял поднос и направился к выходу из кабинета. - Скажи, а ты бы и дальше служил мне, не держи тебя больше браслет?
Хальшат замер на пороге, молча постоял с минуту, затем повернулся ко мне и, окинув взглядом, спокойно произнес:
- Я действительно уже привык служить Вам, господин. Но без браслета... В первую очередь, я бы вернулся на Хальшат, узнать, как там дела.
Я понимающе кивнул и вернулся к бумагам. Дверь мягко закрылась следом за мужчиной.
Еще два дня я готовился к приведению плана в действие, попутно отмечая нездоровое шевеление во дворце. Впрочем, оно всегда возникало после приезда гостей и выпитых десятков бокалов вина в желудке дедушки. Так что не удивительно, что Империей, по сути, управляла бабушка. Феликс же молча выполнял мои поручения, не спеша вносить какие-то поправки, как он делал это обычно. Да и в целом хальшат выглядел очень задумчивым.
Спустя еще два дня дворец проснулся от невыносимого визга Аврорианы. Заглянув в ее покои и обнаружив толпу набежавшей стражи во главе с тетушками, мы с пришедшим в себя Феликсом, поспешили ретироваться. И в дверях я очень удачно ткнулся носом в грудь Дериана.
- А, братец, - протянул парень, скрестив руки на груди.
- Доброе утро, Дери, - я выдавил улыбку.
- Что здесь происходит?
- Не знаю, но здесь обе старшие принцессы, так что ничего страшного и опасного...
Мою речь прервал вопль Авроры:
- Эрилэй! Я убью тебя!
- Уверен, что ничего? - кронпринц усмехнулся.
- Целиком и полностью, - я закивал, примеряясь, как бы проскользнуть мимо Дери. Тот хмыкнул и отошел с дороги. Благодарно улыбнувшись, я выскочил из покоев Авроры и поспешил в сад.
- Феликс, - позвал я на ходу. Хальшат тут же возник в поле зрения. - Убери из спальни Дериана приманку для феникса. И еще: ты не знаешь, где я.
Слуга коротко поклонился и скрылся за углом. В саду было тихо, все слишком были заняты обнаружившимся в гардеробной Авроры выводком степного питона - змеи огромной, но не ядовитой и медлительной.
Забравшись на дуб, я прислонился спиной к стволу и задумался. Первый пункт плана удался: Аврора повидалась со змеями. Второй пункт вот-вот исполнится: кухарки уже скоро отправятся в погреб за винами для деда, где и познакомятся с полтергейстом. А вот третий провалился: Дериан либо сообразил, что достанется от меня всем, либо пропустил по доброте душевной - во что я не верю, но отплатить ему придется. Так что не встретиться ему с залетным молниеносным фениксом.
Интересно, сработал ли четвертый пункт? Я прислушался. Со стороны конюшни донесся грохот, рык пантеры Дериана и крики дворцовой челяди. Послышалось шуршание, и мимо дуба пронеслась одна из лошадей... Сработало.
- Господин, может, не стоит отсиживаться здесь? - негромко поинтересовался Феликс снизу, отчего я чуть не свалился с дерева.
- Есть идеи?
- У ворот ожидает катер, если Вы не против.
Кивнув, я спустился с дерева и следом за Феликсом покинул территорию дворца. Катер - небольшое транспортное средство, работающее за счет магнитных полей и за счет них же 'висящее' в полуметре над землей, давно вытеснившее автомобили - был наемным, без опознавательных знаков какой-либо фирмы.
- Частный, - пояснил Феликс и открыл люк катера. И когда он все успевает? Вроде все время возле меня, а уже и вне дворца побывал.
Когда мы устроились на задних сидениях катера, он медленно поплыл прочь от дворца, а водитель - худощавый парень лет двадцати на вид - приветливо мне улыбнулся. Еще один блондин на мою голову. Правда, в отличие от хальшатов, волосы, собранные в хвост, у парня были цвета пшеницы, а глаза тепло-голубые.
- Добрый день, молодой господин, - он чуть склонил голову, обозначив поклон. - Мое имя Аснгай, но для Вас просто Гай. Куда едем?
Аснгай. Имя не местное, да и не хальшатское. Слишком уж не благозвучное. К тому же, среди коренных жителей нашей планеты - Миллениума - нет светловолосых рас.
- Я из системы Эйри, с планеты Фибиум, - с улыбкой подсказал Гай. - Мою расу зовут альтары.
- Никогда раньше не встречал, - признался я, машинально улыбнувшись в ответ парню. Тот вызывал странное доверие с первых же фраз, и радость. - Зови меня Морганом. И без всяких 'господин'.
- И... какой ты расы? - он чуть помедлил, глянув на слугу.
- Это Феликс, хальшат. А я чистокровный милленианец.
- Чистокровный? С зелеными-то глазами? - Гай хмыкнул, развернулся в кресле и скорректировал курс катера. С минуту в салоне царила тишина. Гай неторопливо вел катер, выбирая дорогу и начисто игнорируя автопилот. Феликс молчал, а я переваривал слова альтара.
- Что ты там говорил насчет зеленых глаз? - негромко поинтересовался я у Гая.
- Господин, давайте для начала уедем подальше от дворца, выберем куда отправиться, а там уж и поговорите, - мягко предложил хальшат.
- А он дело говорит, - Гай усмехнулся, глянув на меня. - Так куда едем, Морган?
- Давай куда-нибудь к воде, за город, - я пожал плечами. Гай кивнул и чуть повел штурвалом - почти копией штурвалов старинных самолетов. И я решительно перешел к интересующим меня вопросам: - Так с чего?
- А сам подумай, - альтар повел плечами. - Ты хоть раз видел чистокровного милленианца с зелеными глазами?
- Хм... кажется, посол Запада был с зелеными глазами, если я правильно помню...
- Его мать - марианка, господин, - напомнил Феликс. - Простите, но господин Аснгай прав: на Миллениуме изначально не было зеленоглазых. Этот цвет присущ Хальшату, Мариану, Елисиону, Даркаре, Эриону, редко - Зайронхайну. От них этот цвет уже распространился и по другим расам при кровосмешении. В этой системе изначально вообще не было зеленоглазых рас.
- Выходит, я не чистокровный... Как и мой отец. Феликс, ты ведь знал его очень хорошо.
- Не скажите, господин. Я просто знал его с другой стороны.
Я понимающе кивнул. Все же некогда отец взял в плен Феликса, Радимира, Стеллу и Мариссу на войне, а потом подарил в качестве личных слуг мне, матери и Лисе. Ну и себе, соответственно. Наши слуги были единственными хальшатами во всем дворце, да и допустили их сюда только под нашу ответственность. И все же.
- Феликс, кем были родители отца?
- Насколько мне известно, мать - чистокровная милленианка, а вот об отце ничего не известно. По слухам, князь Лессиан рос без отца.
- Жаль... Да и с бабушкой уже не поговорить... - я вздохнул, вспомнив прощальную церемонию со старой княгиней. Отец пережил ее всего на три года...
Вскоре катер остановился у озерного причала за городом. Выбравшись из транспорта, я подошел к парапету и облокотился на него. Феликс замер позади меня. Не пожелавший оставаться в катере Гай подошел к нам. Несколько минут мы молчали, наблюдая за скользящими по озерной глади яхтами.
- Прости, если что, - негромко произнес Гай. - Я ведь не думал, что тебя это так заденет... Хотя подумать стоило, - он неожиданно усмехнулся. - Я ведь знал, что ты из аристократов, а подобные очень кичатся своей чистокровностью.
- Это точно, - я кивнул и улыбнулся. - Так что быть тебе обвиненным в неуважении к члену... аристократии, если бы я так к этому относился.
- Аристократии? - он нахмурился. - А разве у нас есть подобное нарушение? Разве что к им... - Гай ошарашено вскинул брови, глядя на меня: - Ты из императорской семьи?!
- Тише ты! - я пихнул его локтем и быстро осмотрелся. Повезло. Вокруг не было никого, кто мог бы услышать. Вздохнув, я мысленно дал себе подзатыльник: надо же было проколоться на такой ерунде.
- Так это правда? Вот не ожидал! - альтар хмыкнул. - А ведь ты совсем не похож на этих напыщенных идиотов.
- Господин Аснгай, а вы не забываетесь? - ехидно поинтересовался Феликс. - Вы ведь сейчас говорите о семье моего господина.
Парень поморщился, но продолжать не стал. Только негромко поинтересовался:
- Так тебя и правда зовут Морган?
- Де Морган, - признался я. - Эрилэй де Морган.
- Значит, Эрилэй...
- Зови просто Эрил, - поспешно попросил я. - Или Морган.
- Вот и познакомились, - широко улыбнулся Гай и пожал мне руку. - А чего ты из дворца-то сбежал?
Вздохнув и сообразив, что врать уже бессмысленно, я рассказал Гаю о своем календаре, о том, как меня уже бесит дворец и об обещании матери потерпеть еще два месяца до отъезда домой.
- Вот уж не думал, что венценосные особы могут так развлекаться! - отсмеявшись, заявил альтар.
Часть 3.
Еще неделю мы чуть ли не каждый день сбегали с Феликсом из дворца и гуляли по городу, или катались на катере вместе с Гаем. Найти альтара получалось не всегда. Из объяснений Феликса я понял только, что он где-то работает.
Через пару дней во время такой прогулки, сидя на каменном ограждении одного из множества памятников Суэра, Гай решил рассказать о себе, ошарашив меня первой же фразой:
- На самом деле, мне всего-то пятьдесят лет, так что по-идее мне нельзя еще находиться вне Фибиума.
- Эт-то как? - выдавил я.
- Ну, по нашим законам, альтар, не достигший семидесяти лет, не может покидать пределы планеты. Чистокровный альтар.
- Нет, я...
- У расы альтаров несколько другие возрастные рамки, господин, - неторопливо начал Феликс, подставив лицо под теплые лучи Мальраха - нашей звезды. - Средний срок жизни составляет примерно пятьсот лет. При этом до семидесяти лет альтары считаются детьми, а старость начинается после четырехсот. К тому же взросление чистокровного альтара определяется появлением рисунка на спине, но просьба показать его считается верхом неуважения.
- Верно, - альтар кивнул. - Правда, наша живучесть резко сходит на нет при кровосмешении с другими расами, и полуальтары живут только до двухсот лет, но и взрослеют уже к тридцати годам.
- Так как ты оказался на Миллениуме? - я постарался поскорее усвоить полученную информацию. Выходило, что Гай, по сути, мой ровесник.
- Война с Хальшатом, - Гай повел плечами. - В то время очень многих из нас разбросало по чужим системам. Почти все смогли вернуться домой после создания Альянса Трех Систем. Но я уже успел увидеть мир вне Фибиума и не захотел возвращаться.
- Почему у вас так строго с детьми?
- Потому что мы очень малочисленная раса, хоть и долгоживущая. И детей до семидесяти лет обучают всему, чтобы они могли выжить в почти любой ситуации вне Фибиума. Так что взрослый альтар - очень опасный противник. Правда, я обучение так и не закончил, поэтому меня просто заберут домой, если узнают обо мне.
- Если узнают?
- Я считаюсь мертвым, так как не вернулся, а у нас идет учет каждого альтара: кто, где и как обитает.
- Ого, - я присвистнул и направился к катеру. - Поехали, поедим где-нибудь. А-то я еще не завтракал.
Пока мы ехали, Феликс с Гаем выбирали место для завтрака, а я размышлял над словами парня.
- Гай, - позвал я, вмешавшись в разговор мужчин. Хотя правильнее будет 'мужчины и юноши'.
- А? - быстро обернувшись, альтар глянул на меня и вернулся к наблюдению за дорогой.
- Оставь ты уже штурвал! - я нахмурился. - Даже я знаю, что тут есть автопилот.
Парень усмехнулся, нажал пару кнопок и обернулся:
- Слушаю, Ваше Высочество, - и невинная улыбка.
- Вот же... - я вздохнул, но промолчал. - Гай, почему ты мне доверился? Я ведь могу и сдать тебя.
- А почему ты мне доверился, Морган? Только не говори, что всегда можешь приказать Феликсу убрать меня. Это так, но ты этого не сделаешь. Не такой ты.
Отвернувшись к окну, я задумался, а Гай вернулся к негромкому разговору с Феликсом. Похоже, хальшата мой новый знакомый совсем не боялся, несмотря на войну. Интересно, это из-за гибкости детской психики или есть еще причины?
И все же, почему я доверился альтару? Это ведь не Феликс, которому просто деваться некуда от меня из-за браслета. А больше никому, кроме матушки и Лисы я не доверял так сильно. Даже Дери после своих десяти лет я перестал так безоглядно доверять. Гай ведь вполне мог оказаться врагом. Но... не оказался. Врагу не доверяют подобное, а врать при хальшате, слышащем правду и ложь, альтар не стал бы. Но это было уже после того, как я подтвердил догадку Гая, что я - принц крови.
Прислушавшись к себе, вздохнул. Интуиция молчала, чувства твердили, что я делаю все правильно. И только где-то на грани сознания засел страх. Страх, что я все же ошибся в этом парне.
За размышлениями я не заметил, как альтар припарковал катер на стоянке у небольшого кафе.
- Идем, Морган! А-то твой желудок скоро начнет выводить рулады холодильнику, - рассмеялся Гай и первым выскочил из катера. Выбравшись следом за Феликсом, я быстро осмотрелся.
- Не стоит нервничать, господин. Вы очень малоизвестны в Суэре. Тут не узнают Вас так легко, как если бы мы были на Юге да еще и в Вашем княжестве.
Кивнув хальшату, я успокоился. И мы втроем пошли в кафе. Оставлять катер Гай не боялся, сказав что-то про охрану и биометрию.
- А чем ты вообще занимаешься? - поинтересовался я, когда мы уже неторопливо завтракали за одним из столиков кафе.
- Технологиями. Работаю в салоне тут неподалеку.
- И... как оно?
- Мне нравится моя работа,- он пожал плечами. - Мне это действительно интересно.
- Очень необычно для альтара, - заметил Феликс и пояснил для меня: - Альтары хоть и долгоживущая раса, но совсем мало занимаются технологиями. Они больше внимания уделяют развитию тела, внутренней силы существа. Технологии - удел валиаров, жителей Нимезиды. Ну и милленианцев, но в гораздо меньшей степени.
Аснгай кивком головы подтвердил слова Феликса.
- А ты очень осведомлен в плане рас, - заметил парень.
- Я все же хальшат, а мы издавна собираем любые знания по крупицам... Так какой именно технологией ты занимаешься?
- Эм, боюсь, я не так выразился, - Гай почесал макушку. - Я ремонтирую и настраиваю технику. В основном - транспорт. Да что я рассказываю! Сейчас поедим, и я все вам покажу.
И после завтрака мы действительно отправились в салон, где работал Гай. До него мы долетели на катере, хоть и располагался салон в квартале от кафе. Оставив катер на стоянке, Гай повел нас внутрь среднего размера ангара, увешанного вывесками. На крыше ангара виднелся сияющий разноцветными огнями катер старой модели. Внутри ангар оказался довольно чистым, но заставленным катерами разных моделей, запчастями и прочим оборудованием.
- Ты посмотри, кто явился! - тут же донеслось откуда-то справа. И из-за полуразобранного катера последней модели вышел низкорослый мужчина худощавого телосложения. Рыжие волосы мужчины были собраны в небольшой хвостик внизу, лицо украшала короткая бородка, черные глаза смотрели цепко, подмечая детали. Архайн. Представитель самой древней расы в нашей системе. Увы, расы вымирающей, хоть пока и многочисленной.
- И каким ветром тебя занесло на работу посреди выходного? - ехидно поинтересовался архайн у Гая, вытирая руки об полотенце. На котором тут же проявились грязно-зеленые разводы.
- Экскурсию провожу, - парень улыбнулся архайну и, подойдя, пожал руку. Затем оглянулся на нас: - Знакомьтесь. Мэтт, хозяин салона. Мэтт, это Морган и Феликс.
- Так это и есть те аристократы, с которыми ты пропадаешь уже неделю? - протянул Мэтт и, приблизившись ко мне, внимательно осмотрел. - Что-то больно хлипкий парень. Совсем не кормят?
- Такой вот уродился, - я пожал плечами и осмотрелся. В салоне было весело. Трое работающих здесь парней переговаривались, посмеиваясь и шутя друг над другом.
- Давно работаете? - Феликс неторопливо прошелся по свободному от катеров месту.
- Лет семь уже. Подумываем расширяться, - наблюдая за хальшатом, Мэтт нахмурился: - На тебе браслет Власти, верно? Чей ты слуга?
- Моего господина, - и Феликс, обернувшись, коротко мне поклонился. Я кивнул, понимая, что хальшат иначе не мог выкрутиться. На подобный вопрос носитель браслета просто обязан точно указать своего господина или назвать его полное имя со всеми титулами. Сейчас же посторонним вовсе не стоило знать, кто я.
- Так аристократ тут один. Мальчишка. Еще и с личным рабом, - Мэтт вздохнул. - Эх, Гай, не завидую я тебе.
- Почему? - я перевел взгляд со слуги на архайна.
- Ну... - хозяин неожиданно замялся.
- В кругах простых граждан считается, что иметь дела с аристократами - к беде, - пояснил хальшат, скользнув ближе ко мне. - И надо сказать - не безосновательно. От вас можно ожидать чего угодно.
- Ну уж, - я хмуро глянул на хальшата и вернулся к наблюдению за Мэттом. Мужчина был ошарашен поведением моего слуги. Ну да, любой другой аристократ уже всыпал бы плетей слуге, позволяющему себе говорить с хозяином в таком тоне. А я вот нет: я все еще помню, как браслет ломал Феликса, и как мужчина пытался вырваться из его оков... Неправильный я аристократ...
- Феликс прав, - Гай сунул руки в карманы брюк, помолчал, подыскивая слова. - Иметь дела с обычными аристократами очень рискованно. Их вкусы могут резко меняться, как и настроение. Зато оплата работы в разы выше.
- С обычными? А я, значит, не обычный? - я повернулся к альтару. Тот помялся, но все же кивнул. - Понятно... Ладно, возвращаемся во дворец. Мне еще к завтрашнему дню готовиться.
Развернувшись на каблуках, я направился к выходу из Салона. Феликс возник за левым плечом и предупредительно открыл дверь. Краем уха я уловил короткий разговор Мэтта с Аснгаем:
- Зря ты, Гай, с ним связался. Не даст тебе этот аристократишка мирно жить дальше. Помяни мое слово.
- Знаешь, Мэтт, а может, оно и к лучшему. Ну, не такой он, как остальные, понимаешь? Другой на его месте...
Закрывшаяся следом за нами дверь отрезала звуки. Чтобы почти сразу открыться, выпуская из Салона спешащего к нам альтара. Широким шагом подойдя к своему катеру, парень чуть коснулся его и обернулся к нам:
- Так куда едем, твое Высочество? - и улыбка. Такая спокойная и теплая, отчего я даже передумал ругаться с ним. И, вздохнув, улыбнулся в ответ:
- Во дворец. Мне действительно пора возвращаться.
Гай понимающе кивнул и первым забрался в катер.
Часть 4.
У дворцовых ворот нас уже ждали. Скрестив руки на груди, Дериан молча наблюдал, как мы выбираемся из катера. Только когда катер скрылся за поворотом, брат поинтересовался:
- Ну и что это было?
- Это? - я бросил взгляд вслед катеру.
- Такси, Ваше Высочество, - холодно ответил Феликс. Я кивнул, подтверждая сказанное. Дери хмуро глянул на меня и перешел к делу:
- Где ты пропадал все утро? Во дворце с ног сбились, ища тебя. Васька уже обвинила меня в убийстве: якобы моя Зара съела тебя, а я стоял и смотрел! А она что, враг себе? Тобой же только травиться!
Я не удержался и фыркнул. Пантера Дери действительно порывалась меня съесть все мое детство. А потом почему-то перехотела. Наоборот, шугаться начала, а потом и вовсе игнорировать. А ведь именно тогда у меня появился Феликс, неотрывно следующий за мной повсюду.
- Ладно, а почему ты здесь? - я чуть отошел, наблюдая за что-то объясняющим стражам Феликсом.
- Решил, что ты уже должен бы вернуться: бабушка смирилась с твоими пропаданиями, а вот тетушка Ирания ищет тебя.
- Как? Уже?! - я удивленно вскинул брови и бросился во дворец, крикнув через плечо брату: - За мной должок!
- Ага, - фыркнул он в ответ и скрылся в домике стражей ворот. Я вздохнул: похоже, до Дери все же дошло, что я решил устроить дворцу небольшие праздники, вот брат и делает все, чтобы я не удостоил и его чести получить сюрприз. Жаль. Ну да ладно, так даже проще.
- Выше высочество, - из-за колонны дворцового холла выступил Радимир. - Принцесса Ирания ожидает Вас в своих покоях. Императрица Альтерра так же ожидает Вас там.
Бабушка. А вот это уже плохо.
Кивнув мужчине, я поторопился в покои матери, на повороте кое-как увернувшись от полетевшей в меня деревянной статуэтки.
- Попадись мне только! - крикнула мне в след Аврора.
- Обязательно! - я усмехнулся и, улыбнувшись маячившей позади Авроры Василисе, нырнул в коридор, по обеим сторонам которого располагались покои императорских дочерей и их мужей.
Матушка с Императрицей ожидали меня в гостиной маминых покоев, негромко о чем-то споря. Когда я вошел, обе женщины умолкли.
- Доброго дня, Ваше Величество, матушка, - я изобразил короткий поклон и, выпрямившись, заметил, как полыхнули яростью глаза Императрицы, а мама устало опустила плечи.
'Нет уж! И не подумаю ломать спину! Чем я хуже Дери?' - я выпрямился, ожидая нравоучений.
- Присядьте, юноша, - обронила бабушка и жестом указала на одно из кресел напротив. Пройдя вглубь комнаты, я опустился в кресло. Рядом с матерью.
- Вы хотели о чем-то поговорить, бабушка?
- Хотела. И, похоже, о многом. Например, о Вашем поведении, Лорд де Морган.
- Поведении? А разве я чем-то опозорил мой род?
- Нет. Пока нет, - она секунду помолчала. - Где Вы пропадаете последнюю неделю?
- В городе. У меня возникли кое-какие дела, касающиеся моего рода.
- Вот как? - Императрица чуть приподняла брови. - И вы позволяете себе отправляться в город без охраны? Никого не предупредив?
'Ага, и позволить тебе приставить ко мне соглядатаев? Чтобы ты знала, чем я занимаюсь? Нет уж!'
- Со мной был Феликс, а он, прошу заметить, хальшат. Хальшаты не только знают, как и где себя вести, но являются хранителями древних знаний и в совершенстве владеют собственным телом. Вспомните, война с Хальшатом не закончилась крахом Миллениума только благодаря их извечной жажде знаний и поручительству за нас даркаров - единственной расы, имеющей вес в глазах Хальшата.
- И вы считаете, что один единственный хальшат, удерживаемый рядом с Вами благодаря браслету Власти, сможет уберечь Вашу честь и жизнь от краха?
- Именно так, я всецело доверяю Феликсу.
- Понятно, - Императрица замолчала, что-то обдумывая. Затем в ее глазах появилась какая-то решимость. - Князь, я хотела бы, чтобы Вы занялись изучением всего необходимого, присущего наследнику престола. Как это ни прискорбно, но принцев крови у нас всего два. И после восхождения Дериана на трон Суэра именно Вы станете его наследником, пока у Дериана не появится свой наследник.
- После чего две другие ветви семьи будут просто забыты, как и ветвь императорского брата! - я вскочил на ноги, не удержав ярость внутри. - Что это за глупая традиция: лишать прав младшие ветви?
- Во-первых, сядьте, - Альтерра чуть повысила голос. Просверлив бабушку взглядом, я сел обратно. - Во-вторых, это делается для избежания братоубийственной войны. И третье: я говорю сейчас не об этом.
- Я Вас внимательно слушаю, - негромко холодно обронил я.
- Эрилэй, я бы хотела, чтобы Вы начали общаться с подходящими Вашему статусу милленианцами.
- П-прошу прощения? - обронил я и, переварив слова бабушки, попытался встать. Удержала меня лишь ладонь матери. - Я правильно понял: Вы хотите, чтобы я... завел дружбу с 'золотой молодежью'?
- Да, и не забывайте, что входите в их число.
- Я помню. А еще я помню, что наши вкусы и интересы не сошлись в прошлый раз. Им, знаете ли, не подходит милленианец, совсем не интересующийся дворцовыми сплетнями.
Я умолк. В тишине было отчетливо слышно веселое хмыканье матушки. В глазах Императрицы промелькнула улыбка.
- Так сделай так, чтобы они подходили тебе, а не ты им, - посоветовала бабушка. Я ошарашено уставился на нее.
- Эт-то как?
- Придумай. Говорить о себе весь дворец ты уже заставил своими сюрпризами. Думаю, с этими задирами также сможешь разобраться.
Я кивнул, правда, совершенно не представляя, как это сделаю.
- И еще. Эрил, постарайся, чтобы к твоему совершеннолетию дворец остался стоять. Ведь где-то же нам нужно будет устраивать бал в твою честь, - в глазах бабушки появились смешинки. Чуть улыбнувшись в ответ, я кивнул. - Что же еще... Ах, да! Эрил, ты уверен, что твои сюрпризы безопасны для здоровья?
- Вполне, - я кивнул, гадая, видела ли бабушка календарь.
- Тогда больше вопросов не имею. Разговор окончен, - и, встав, Альтерра покинула покои дочери. Еле дождавшись пока дверь плотно закроется следом за бабушкой, матушка сжала пальцами мое запястье:
- Эрилэй, о чем я тебя просила?!
- Все же в порядке!
- Когда все в порядке, тебя не вызывает на разговор Императрица. Да что там! Она вообще не ищет с тобой встреч помимо необходимого. Неужели ты этого не понимаешь?!
Выдернув руку из пальцев матери, я вскочил на ноги.
- Да все я вижу! И то, что я не чистокровный милленианец, а значит, позор семьи - тоже! Ответь: меня в семье не любят поэтому, так?!