Волченко Павел Николаевич : другие произведения.

Обзор по заявкам (все номинации)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор текстов по заявкам

   Здравствуйте, со-участники конкурса.
   Многие помнят меня как "злостного", но в то же время и честного критика. Многие, зачастую, обижались на мои отзывы, поэтому, на этот раз, я решил действовать иначе. Кто желает быть мною откомментирован - присылайте заявки в мой раздел (в любой текст в форме комментария ссылку на свое произведение) - прочту, откомментирую, внесу в обзор.
  
  
  Кузина Лада Валентиновна
  
  
  Муся и похитители детей 'Муся не смогла бы объяснить, чем именно ей не нравилась соседка, та раздражала Марусю самим фактом своего существования' - такая постановка отношений в большей степени характерна для более взрослой читательской аудитории, в данном же случае это разрушает общий стилистический рисунок. 'с огромными глазами карего цвета, усыпанными длинными ресницами' - малость страшноватый образ вышел, будто ресницы от самой радужки растут. ''Косметическая уродка', - сквозь зубы цедила Муся' - ой-ё! Жуть! И это детское? Все - образ сказки порушен, из темных уголков цинизма поползли жуткие тени. 'Затем Муся щедро обводила глаза ярко-синим карандашом, после, щедро' - щедро, щедро. Повтор, однако. ' прыщ на попе' - цензура. 'Муся знала, что родители никого не разрешат завести в их крохотной комнате, где умещались лишь кровать, диван и бабушкин сервант, но это не мешало ей каждый раз, гордо задрав голову, заявлять: 'Ну и что! А мне мама бебемота купит'' - предложение перегружено, плохо читается. 'Мама собирала вещи. В последнее время мама сильно поправилась, поэтому и ложилась в больницу, чтобы похудеть' - развал стилистики текста идет дальше. Это уже не сказка, это уже республика шкид пошла - там тоже дети, но детство там... 'Наложишь туда песка, размешаешь и наслаждаешься' - жизненно необходимо вставить слово 'сахарного', а то прям жуть какая-то. ' сготовленные из ненавистного творога. Маруся зажмурилась от удовольствия' - рядом находится 'ненавистный' и 'удовольствие' - диссонанс, развал части текста. 'играла в принесенного из дома пупсика' - играть 'в куклы' - понимаю, а вот играть 'в пупса'... Нет, не понимаю. С пупсом можно играть, но играть в него - увольте. 'Мусе, как самой маленькой по росту и возрасту, достался ярко-синий с узором из красных цветков длиной аж до пят' - нарушены причинно следственные связи. Сначала должно было быть 'до пят', а уж потом про расцветку. 'Девчонки обступили Марусю' - девочки, а не девчонки, не надо до конца рушить стилистику. ' Уходить из садика не хотелось, Муся была последней в группе, когда за ней пришел папа' - отсутствует связь частей предложения, так же нарушена логическая привязка нежелания уходить из садика (ей же понравилась игра 'Дочки-матери', я так понимаю, а в эту игру в одиночку не поиграешь). 'Отец пожарил яичницу и ушел в гараж' - отец? А почему не папа? Все таки вы продолжаете играть в республику шкид. 'стоял маленький мужичок. Сам мужичок был лохматым' - если 'сам' то должно быть что-то дополнительное, требующее описания, а так... Так 'сам' не нужно. ' будет уже дома' - уже будет дома - не путайте порядок слов. ' расставила на ковру' - на ковру? Ну-ну... 'В это время подошла воспитательница и сообщила, что за ней пришла бабушка' - предложение составлено таким образом, будто бабушка пришла не за Мусей, а за воспитательницей. 'Маруся на какое-то время онемела, потом решила уточнить некоторые детали' - опять развал стилистики. 'Муся побежала в группу, чтобы поделиться новостью с воспитательницей и ребятами' - чистая механика, эмоции отсутствуют. ' - Знаю, - кивнула Маруся, - мне тогда фея так и сказала, что я дылда. Хорошо, что разрешила сказочных существ видеть. - Интересно, если ты сказочных существ до феи видеть не могла, то как тогда фею разглядела? Маруся не нашлась, что ответить' - а читатели не поняли - к чему это и откуда это. Да, вижу, что есть еще сказка, называемая 'Муся и Фея', но данный текст позиционируется как отдельный, а не как произведение в серии, потому подобного рода ссылок лучше избегать. ' - А мы сегодня с лешим посидели, соку брусничного попили' - делу пьянства бой! Даже брусничному пьянству. Мне вот интересно: автор решил играть на абсолюте диссонанса, или что, или где? 'по Мусиной коже пробежал озноб. Она подбежала к родительской' - пробежал, подбежала, и малая корявость в 'по Мусиной коже'.
   Общее впечатление от произведения. 1) Структура. Тут все очень и очень неладно. В происходящем нет упорядоченности сцен, нет оконченности событий. Так к примеру та ненависть, что была прописана в самом начале произведения так ни к чему и не привела, а ведь эта самая ненависть была практически самым ярким эмоциональным пятном во всем произведении! Ну и остальное тоже развалено: игра 'в пупса', садик, отец-гараж - все вразнобой, и вроде бы есть общий мотив у них - грядущее рождение ребенка, но нет ощущения сбитости, целостности. Из-за этого текст разваливается на куски. 2) Сцены, мир. Тут тоже все не слава богу. События мигрируют постоянно, при этом между этими миграциями нет переходов, нет проработки (уход, приход и прочее), так же нет и работы над сценами, вместо них номинальные обозначения: улица, дом, садик, дом, садик... Произведение абсолютно не представлено визуально. 3) Время, динамика. И тут не слава богу... Динамика отсутствует. То бишь указано, что имеет место некое действо, вот только нет никаких временных рамок в этом самом действе, все будто в один-два дня - героиня не меняется, окружение (его номинал, как было сказано выше), так же сохраняет постоянство. 4) Сюжет... Не знаю, тут сложно сказать так сразу. В принципе, из подобной сюжетной линии, из идеи о поселениях в сказках, можно было вытянуть великолепное действо, динамику, сюжет и характеры, но автор этого не сделал, даже не попытался сделать, а с середины текста так и вовсе - плюнул на проработку и поперла механика...
   Оценка: 3 балла.
  
  
  Кузина Лада Валентиновна
   Муся и фея
   'Паровоз издал долгий протяжный стон раненного животного' - ну и зачем было вставлять такой жуткий образ. То она жмурится от удовольствия, то животное стонет от ран - красота! 'Муся представила: их поезд бежит, преследуемый страшным каменным чудовищем, за последним вагоном рушатся глыбы, грозя похоронить под собой и состав, и пассажиров, и саму Мусю с бабушкой' - ага, детский образ... Если так, то можно и 'Кошмар на улице Вязов' в сказки на ночь записать. 'Она даже почувствовала, как покрывается мурашками' - просто криво. Кстати, в прошлом тексте так же была подобная оплошность. '- Бабушка, а еще туннели будут? - спросила она у нестарой женщины' - интересно, а почему она говорит 'нестарой женщине' бабушка? Не плодите имена - не надо, тем более в произведениях для детей. 'Ей становилось так жалко себя, что слезы совсем близко подступали к глазам' - вы так, небось, в каждом тексте про Мусю пишете? Так же как и про мурашки. Повторяетесь... ' появились неясные силуэты гор, ограничившие расползающуюся равнину' - образ визуально не представляется. Есть в нем что-то неправильное. 'Состав в очередной раз остановился, бабушка, до этого совещавшаяся с соседями по купе, решила выходить. Они очутились на маленьком перроне, где их сразу же окружили несколько человек, сдающих комнаты' - красота, то есть бабушка не знала, куда едет, а выйти решила там, где ей вздумается. Уж извините, но по тексту выходит именно так. Так же совершенно неуместно звучит слово 'очутились' - слишком уж оно сильное для простого выхода на перрон. ' Муж гречанки оказался обычным дядькой' - опять же продолжаете традицию с прошлого текста: абсолютно не прорабатываете переходы между сценами. ' от их дома до пляжа идти было пять минут' - звучит дико криво. 'от их дома до пляжа можно было дойти за пять минут', ну или как то иначе, но не так как у вас. 'Бабушка неспешно вышагивала по поселку, Маруська прыгала на одной ноге, повиснув всем телом на бусиной руке. Пляж был галечный. Муся осторожно ходила по горячим, обкатанным морем камушкам, поджимая пальцы. Бабушка лежала на полотенце и разговаривала с незнакомой отдыхающей' - смотрите, тут представлено две сцены: а) поход до пляжа, б) загорание у моря. Переходов нет, подготовки сцен нет, обрисовки нет, самих сцен нет, только их объявленный номинал. Отсюда, простите, вывод: нет проработки текста, а это уже минус, большой минус. ' как та звезда, которую утром выловили отдыхающие дядьки' - для того чтобы сказать 'как та' вы должны были сначала сделать героиню свидетельницей улова, а потом уже ссылки давать. '- Ты не бойся, вода в море соленая, плотная. Она тебе вытолкнет, - уговаривала бабушка. Бабушка была вся такая пышная и круглая, Муся обожала по вечерам забираться к ней на колени и обниматься' - вам, автор, самой не кажется, что вы делаете излишне резкие скачки в повествовании? ' подводили глаза карандашом, красили ресницы маленькой щеточкой, которую до этого терли в коробочке с черным плотным веществом' - так, в прошлом тексте была почти идентичная сцена. Что то больно много 'мигрирующих' моментов - некрасиво. 'Его сестра отличалась от брата только черным цветом волос, и она была год старше Маруси' - домашнее вам, автор, задание: прочтите вышеозначенное предложение и скажите, что в нем не так. 'каждую весну по осень' - опять криво. Звучит так, что весна идет по самую осень и даже та самая осень - это ее часть. 'Прошла уже неделя отдыха. Муся с бабушкой зашли в магазин, чтобы купить продукты' - то бишь до этого они ни разу в магазин не ходили? Бедняжки... Вы, конечно, можете сказать, что я придираюсь, но уверяю вас, звучит именно так, будто это их первый поход в магазин за неделю. ' оно называлось розовым' - если называлось, то в кавычках. 'После обеда они снова пошли на море' - пошли туда, пошли сюда, и снова пошли... И так постоянно. Вы бы своих персонажей поменьше гулять заставляли и побольше в проработку сцен, характеров и действий ушли. 'потом царапнула себя по руке, чтобы убедиться, что не спит' - жестокий и несколько кровавый акт. А не лучше ли пользоваться старым методом 'щипка', а не столь фанатично-мазахично. '- И что ты хочешь? - фея полюбовалась на свое отражение в зеркальце, оставленном Мусиными соседками' - так они дома или на пляжу? Ах, да, она же вернулась, ну да, пошли, вернулась, убежала... Мельтешите однако - читать становится неприятно. 'Она же то, и пришла в хорошее расположение духа' - прочтите вслух. Вам ухо не коробит? 'В воде она согнула ноги в коленях и прижала к груди, обхватив руками, затем медленно всплыла' - а нужна ли эта механичность? 'Маруся снова погрузилась в воду. Раздался смех' - смех? Под водой? Ладно, вы автор, вам решать, но... 'две сирены сиреневого и серебряного цвета' - сирены сиреневого цвета рвали сирень... ну это так, чтобы утрировать до апофеоза.. 'Муся подперла голову рукой, приготовившись слушать' - она что, уже на дне улеглась, али как? 'Все считали ее уродиной' - веселое словечко для сказки. Вот представьте: начинает добрый сказочник рассказ о Дюймовочке такими вот словами: 'Жила была девочка Дюймовочка, и была она уродиной, потому как росту в ней был всего дюйм' - красиво? 'светящаяся приглушенным светом' - какая важная деталь - 'приглушенный'... нет, все же без этой ненужности было бы лучше. '- Буся, ну там же русалки были, они мне про девочку рассказывали, - в сотый раз оправдывалась Маруся' - в сотый? Странно, а я в тексте вижу это оправдание впервые... 'Бабушка остановилась и тихо заплакала, ее плечи мелко тряслись, словно от холода, Маруся прижалась к ней' - механика, эмоций ноль, а следующее предложение (находящееся в этом же абзаце): 'На следующее утро они поехали в ботанический сад' - так и вовсе обесценивает страдания бабушки о безвременно утопшей внучке 'Муся легла и начала вспоминать пение морских дев' - а они разве пели? Они же ей рассказывали сказку. ' гномы разожгли трубки' - трубки раскуривают, а разжигают трубки те, кто, видимо, хотят бросить курить. 'Ликование охватило гномов, три дня и три ночи не смолкал пир в подземных залах' - а зачем этот скорый пересказ 'Хоббита'? 'В щель заглянула Буся. На обратном пути бабушка договорилась с фотографом' - блин, да когда же вы переходами озаботитесь! ' Бабушка продиктовала ему адрес и взяла квитанцию. Цыплята росли быстро' - опять! Где переход? Нету!!! '- Боже мой, я застряла, - услышала Маруська знакомый голос' - как там говорил волк в незабвенном мультфильме 'Жил был пес': 'Шо! Опять!'. Знаете, шутка повторенная дважды становится несмешной, а трижды - банальностью. То же самое относится и к событиям: два раз - еще хоть как то допустимо, но три... И даже финальное объяснение таких 'попадаловок' не улучшает положения.
   Ладно, о тексте в целом. Опять же напрочь отсутствует композиция у произведения, отсутствуют сцены, отсутствует динамика, отсутствуют переходы, отсутствует эмоциональная составляющая. Вставленное краткое содержание сказки и творения Толкиена не улучшают текст, а опошляют его, раздражают читателя. Это как в фильме категории В рассуждения о том, как мог бы улучшить свои творения Стенли Кубрик. Ну и сюжет... Его я не заметил. Получилось что у текста нет точки приложения. Но, конечно же, больше всего раздражало постоянное хождение персонажей с отсутствием проработки сцен.
   Оценка: 3 балла.
  
   Батлер О.
   Как мороз в шкафу поселился
   ' и, как утверждает статистика, открываем ее около 30 раз в день' - а это точно детская литература? ' Так, открыли... На верхней полке - кастрюли с супом и котлетами, пониже - сыр, колбаса и масло, коробка яиц, еще ниже банки с вареньями и соленьями. В специальном отсеке - овощи и фрукты. В двери - сок, бутылки с молоком, кефиром, в уголке - лекарства' - эх, что только не сделаешь, чтобы пролезть в конкурс по количеству знаков... 'Все они остаются свежими несколько дней или недель, или даже месяцев, так как температура в этом отделении не выше плюс 5-ти градусов, и при ней размножение бактерий замедляется. А при очень низких температурах бактерии вообще не размножаются. Поэтому в другом отделении, которое называется морозильным, поддерживается "вечная мерзлота", от минус 16-ти градусов и ниже' - я понял! Это вместо сказки на ночь! Прочел ребенку два абзаца и тот каааак бах, и отрубился! 'Здесь можно обнаружить не только пельмени, рыбу, овощи и кубики льда, но и мороженое, и пирожки, и буханку хлеба, и гуляш в плотно закрытой упаковке' - автор решил раздавить читателя перечислениями... Ну что же, - это его право. Помнится, в бытность мою на промышленном гиганте, что обеспечивал трубами ажно 2,9% мирового трубного рынка стальных труб, дали мне задание: к юбилею завода написать хвалебную статью, этак на разворот объемом, о истории предприятия, о героях, о подвигах трудовых, о сортаменте и прочем в том же духе. Ну так вот, я написал и получилось у меня приблизительно то же самое, что и у вас вот в этом тексте. Данное произведение весьма и весьма сложно соотнести с детством, это куда как больше похоже на выдержку из википедии, причем выдержку представленную почти без правки - просто накидали объемом. Простите, но за такой текст хороший балл я не поставлю, потому как не творчество это, а механика, маленькая курсовая работа на заданную тему и не боле е того. И еще... Автор, помнится читал я ваше произведение о приключениях Авоськина (конкурс 'Квадрат') и поставил тогда вам наивысший балл. Это я говорю для того, чтобы вы поняли - не придираюсь я, не пытаюсь уколоть побольнее, а говорю, как есть... Оценка: 3 балла.
  
   Батлер О.
   Ваня в гостях у деда Мороза
   'Кони нетерпеливо били копытами, перебирали ногами в ожидании хозяина' - ничего против не имею, но олени были бы лучше, чисто из соображения что кони замерзли бы... 'дернул поводьями' - поводья, в данном случае, а не поводьями. 'На белом просторе она плавно оторвалась от земли...' - все же лучше было бы вставить слово 'тройка'. Ясно о чем речь идет, но все же было бы несколько гармоничнее. ' Дед Мороз полюбовался на эту иллюминацию, потом бесшумно прошел в комнату' - упущен момент входа в дом. Малость сбивает с толку. ' На подзеркальнике' - малость слово незнакомое. Теоретически оно понятно, но... А что, полка под зеркалом и правда так называется? 'Дорогой дед Мороз, - увидел Ваня знакомые Лешины каракули. - Пожалуйста, подари мне красную машинку, которая сама ездит. И моему брату принеси самые хорошие подарки. Я его очень люблю' - эх! Хороший момент! Проняло! И ведь как удачно: без пафоса, без вычурности - житейско, просто и по настоящему вышло.
   Мелкие корябки вынесены вначале, а крупные... А нету их, крупных. Хорошее произведение, доброе, с должной эмоциональной проработкой, цельное, хорошо прописанное, проработанное, живое... Но есть все же те самые корябки, поэтому.
   Оценка: 9 баллов.
  
   Яров Эдуард
   Сказка про то, как Мишутка Новый год встречал
   'Сначала он восторженно рассматривал и трогал снег, потом удивлялся заснеженному лесу, деревьям и кустам, облеплённым снегом' - снег, снег и еще раз снег... Сказка, все же, вышла слабоватая. В происходящем ощущается какая-то поддельность, нет чувства сопричасности с происходящим, так же зачастую события подчинены авторскому диктату, что опять же не очень хорошо сказывается на ощущении от прочтения, так как разрушает характеры персонажей. Но в целом же произведение достаточно неплохое, среднее, не сказать что в минусе, но и не в плюсе. Оценка: 5 баллов.
  
   Гафурова Ирина Ивановна
   Морозкино тепло
   Начало у произведение достаточно удачное. Был выдержан стилистический рисунок притчи, причем с этакими хорошими сказочными нотами, но дальше пошел развал, и, в первую очередь, развал стилистический. Средняя часть приключенческая, но при этом притчевость сохранена местами, в следствии чего нет ни веры в сказку ни в приключение, в особенности в сцене боя с пиратами. Ну все бы ничего, если бы завершающая часть текста смогла выровнять повествование, забылось бы это выпадение из общей канвы, но... Вместо правки в финале наблюдается полное разрушение стиля, переход в былинное повествование, причем не в исконное, а в этакое вымученное, где весь фон, все действо строится на окающей добавке 'то', да и излишне быстрый и, как в конце выясняется, бестолковый переход от ученика (чему учили, зачем учили - ребенку нужна точка приложения) к старому и знающему деду. Да и вообще, то что происходило в финале потеряло логическую связь с миром, происходило на уровне 'а пусть будет так!' - абсолютный диктат автора никогда не улучшал произведение. Так что ваше произведение вышло в стиле 'начал за здравие...', а вот окончание даже за упокой не очень тянет. Очень и очень жаль, потому как начало было просто великолепным - если бы вы еще дорогу к финалу ускорили, да и логики бы побольше в текст вложили, ощущения правдивости... А так, очень жаль, но большего поставить не могу, даже с учетом феерического начала: Оценка: 4 балла.
  
   Борисова Инна Ефимовна
   Физика, Химия и Машин Хлеб
   'Маша махнула ситом и мука засыпала всё кругом -- миску, доску, все пакетики, кастрюльки и даже немного пола' - все же мне кажется 'и даже немного на пол' - так было бы лучше. 'вот ведь каких замечательных, умных и талантливых детей дал нам Господь!' - Господь, в данном случае, звучит излишне подобострастно - немного портит впечатление. 'хлеб стали печь именно так -- оставлять его на ночь' - немного коряво звучит, будто сам процесс готовки и есть оставление теста на ночь. ' Это тесто выполняло очень важную работу - служило закваской' - спасибо, не знал, надо как-нибудь опробовать такой метод. Концовка (когда все врываются на кухню к золотому сиянию булки) мне показалась несколько вычурной, но в остальном произведение очень даже хорошее. В целом проведен экскурс, автору удалось заинтересовать читателя, при этом текст не перегружен - удачный баланс между описательной частью и познавательной, опять же удались основные персонажи, а вспомогательные в полном объеме исполнили свою функцию - создали ощущение большой семьи, причем большой и счастливой семьи. Все получилось очень так по домашнему, по доброму - тепло. Очень хорошее произведение. Оценка: 8 баллов.
  
   Борисова Инна Ефимовна
   Звёздная сказка
   Ну первое, что бросается в глаза - это очень большое количество опечаток, просто таки нереально большое количество опечаток, будто текст писался этак часа в четыре утра, а вычитать его, после тяжелой ночи, как то ни руки, ни глаза так и не дошли... Ну ладно, это мелочи, сам грешен, посему сделаю вид, что ничего и не было. Перейду к самому произведению... Знаете, весьма и весьма необычно, даже не так... Как бы это получше выразиться. Даже не знаю. Обычно, когда авторы пишут подобного рода произведения в определенный момент времени (кто вначале, а кто и до середины умудряется оттянуть сей страшный миг) переходят в стадию самолюбования, словесной вычурности, и тогда начинается абсолютный диктат описаний и красивостей над сюжетом, структурой, композицией и всем-всем-всем остальным. У вас же этого перехода так и не случилось, за что вам огромное, уважаемый автор, большое спасибо. Еще можно сказать спасибо за то, что автор умудрился заставить меня прочесть подобный текст (честно скажу - не любитель я подобного рода произведений), а все почему? А все потому, что автор умудрился наполнить текст эмоциями и переживаниями, в каждом слове есть что-то такое, что-то... настоящее, и в то же время игрушечное, такое бывает только в детстве, в раннем детстве, когда тащишь с собою в постель старого, затертого до проплешин зайца с синей пуговицей вместо одного глаза. Не знаю, может я и не прав, но мне кажется если это произведение чуть вычитать, чуть откорректировать, чуть правильнее слова найти, и вышел бы текст не то что на десятку, на все двадцать баллов! Но пока, все же, тексту не хватает общей созвучности, должной проработки, и хоть блестит, горит в произведении талант, но все же следует произвести шлифовку, чтобы грани заблестели. Оценка: 8 баллов.
  
   Диденко Федор Евгеньевич Снова он
   Прошу прощения, а что же это было? Сказка? Нет, совсем не сказка, и не сюрреализм, и даже не пародия. Единственное, к чему можно отнести данное произведение - китч, сборная солянка, причем пересоленная, переперченная, а с другими ингридиентами у вас как то дефицитно получилось. Не знаю, может быть данное произведение неплохо бы смотрелось в конкурсе сюрреалистической литературы, но в конкурсе произведений для детей... Увы. Оценка: 1 балл.
  
   Пантелеева Ирина Юрьевна
   Сказки Дедушки Клавира
   Сказка первая ' Строили дом для Министра очень аккуратно и ровно. Сначала ставили точку на второй улице и начинали закручивать спиральку, пошире и покруглее, чтобы Министру было не так узко, потом вытягивали петельку вверх и снизу заканчивали крючочком. Получалось очень красиво' - то что красиво, с этим не поспоришь, но то что описание перегружено и читается скучновато, несколько портит картину. ' на всех на свете' - на-на, некрасиво. Итак, подводя итоги по сказке первой. Ладно, описания, хоть и перегруженные, вы дали, но вот самой сказки как таковой, не наблюдается, а это уже обманутые ожидания. Это если бы сказка про Незнайку началась бы и закончилась описанием его шляпы, высокой челки, и вечной улыбки.
   Сказка вторая. Не знаю, не знаю... Вы простите, но читать было дико скучно, да еще и множественные эти уточнения, вставочки и прочее в том же духе - портит впечатление. Такие сказки если и рассказывать, то только на открытых уроках музыки, чтобы и родители видели, и ученики заученно отвечали, а именно как самоценная сказка - не получается.
   Как бы получше в данном случае сказать. Эти сказки достаточно хороши, в принципе написаны они весьма умело, есть общая первичная постановка, задающая тон на каждую сказку по отдельности, позволяющая прочесть каждый отрывок 'на разгоне', но эти произведения узкопрофильные, чрезмерно малая группа читателей будет у них, и, соответственно, малую группу данное произведение может заинтересовать. Чуть бы побольше общности, чуть побольше вещей за которые смог бы уцепиться не глубоко знакомый с темой человек, тогда можно было бы зацепить и большую группу. Оценка: 6 балллов.
  
   Пантелеева Ирина Юрьевна
   Папер
   Достаточно хорошая серия, приятная для чтения, с хорошо взвешенным повествованием, с должным построением персонажей, представлением их первичным, хорошо представлен элемент чуда, чувствуется хорошо проработанная последовательность и изменение персонажей в виду происходящих событий. Все это получилось хорошо, все это вышло удачно, так что придираться не буду. Есть малые огрехи, но в общем массиве они ощущаются слабо, да и забываются очень быстро. Но... Текст не проходит по 'габаритам' конкурса, а это обидно - очень хорошее произведение, рвать же его на части, на главы, как на отдельные истории - ни в коем случае нельзя, тогда произведение потеряет свою прелесть, свою ценность. Оценка: 9 баллов.
  
   Фельде Ольга Александровна
   Летние каникулы
   ' клан всё ещё силён, как никогда' - все еще, как никогда... Однако... ' И теперь силы зла ещё долго не осмелятся приблизиться к нашим владениям' - вот не могу вспомнить, как звали того достославного мальчика, что писал фентези тексты и зловещим голосом говорил 'ИБО!'. У вас получается столь же комично. ' так тщательно вытачивала и обрабатывала из дерева' - обрабатывала после дерева. ' Вика весело помахала прохожим на проспекте, которые поражённо рассматривали сестёр, одетых в длинные плащи в разгар лета. Но им не хотелось идти по улице, одетым в костюмы эльфов' - просто неудобочитаемо написано. ' как эти мерзкие Чёрные скулили, как шавки поджав хвосты!' - как-как. ' если мы их разрежем их по подолу' - их-их. ' Аня пристреливала дротики, которые методично стучали о стену' - читаем и... и что же получается? Получается, что дротики сами по себе методично стучат о стену, а Аня иногда их отвлекает от этого занятия для пристрелки. Текст написан слабовато. Очень часто встречаются ошибки малого характера, но портящие общее впечатление от произведения. К примеру очень часто в тексте присутствуют ненужные ссылочки, раскрытие тех или иных моментов, по факту этого не требующие - текст требует вычитки, а то никак не получается его прочесть на должном настроении. Далее: в произведении как таковой отсутствует сюжет. То есть присутствует первичная пресупозиция, заявлены две девочки и их увлечения, а вот развития событий то и не произошло, не случилось ни сюжета, ни идеи - короче текст получился как бы никчемный, без приложения, такой прочитаешь, и через полчаса уже не вспомнишь ничего, кроме этих самых смешных накладных ушей. Слабое произведение. Оценка: 3 балла.
  
   Черемных Марина Александровна
   Откуда берутся сказочники
   ' Она пыталась понять: действительно ли бежать вместе с ветром быстрее или это всего лишь очередной плод воображения её подруги. Но до конца она так и не смогла разобраться. Она решила, что теперь нужно будет пробежаться навстречу ветру и сравнить те ощущения с этими и тогда может быть что-то прояснится. Одно она поняла наверняка: очень важно иметь попутчика, даже если им будет просто ветер. Потому что тогда дорога, какой бы она ни была: долгой или короткой, становится веселее и безопаснее.' - вода-вода, кругом вода! ' Они знали, что в лесу нельзя шуметь, сорить, пугать животных, разорять птичьи гнёзда, рвать зря цветы и ломать деревья. И уж тем более нельзя ловить или убивать насекомых, потому что в лесу вредных животных нет, есть только неудобные или неприятные для человека' - очень уж в лоб поучение, сразу создается неприятное ощущение. Больше не буду останавливаться на мелочах, потому все они сходны. Главный минус произведения - это излишнее количество воды. Так, к примеру, игры девочек. Да, показать характеры - это хорошо, но нельзя же настолько уходить от центральной линии, лишь для того, чтобы получше прочертить персонажей - все должно быть в меру, все должно быть гармонично. Временные переходы в произведении тоже плещут водой, так к примеру то что должно было бы стать лишь упоминанием разворачивается в итоге до пары крупных абзацев. Читать скучновато, уж извините. Текст требует 'отжимки' и 'сушки'. Оценка: 4 балла. Чавгунова Елена Владимировна Продавец счастья ' новыми изделиями из теста' - механично, на общем душевном фоне бросается в глаза. ' Добряк опустил полог и немного отступил от входа. Он стал спиной к шалашу, лицом к буйству зелени леска, где вовсю разрывались звонкоголосые птицы. Казалось невероятным, что всего в километре отсюда кипит размеренная жизнь городка с его вымощенными улицами, выкрашенными заборами, аккуратными домами ... ' - этот абзац как то выпадает из общей канвы изложения, будто не отсюда кусочек. Написано хорошо, но стилистически не подходит. Начало у произведения просто великолепное. Сложилось ощущение сказки, была целостная стилистическая композиция, но вот с момента охоты за письмом все пошло под откос. Стиль стал расходится с содержанием, концовка же и вовсе больше походила на отговорку, нежели чем на закономерный финал. Так что хоть рассказ и было приятно читать, но по прочтению остается ощущение обманутости. Оценка: 5 баллов.
  
   Чавгунова Елена Владимировна
   Как рождаются звезды
   Сказка написана весьма и весьма хорошо, есть должная стилистика (правда подчас излишне реалистичные вставочки портят общее сказочное ощущение), понравился тон написания - этакая добрая грусть, отказ во имя, но без помпы, как то частенько проталкиваю в фентези литературы. Тут все очень тихо, печально, но в то же время и по настоящему сказочно - понравилось, действительно понравилось, но, как мне кажется, ребенку такая сказка покажется излишне грустной. Так же не очень понятно начало, когда повествование идет от лучика света - он не играл никакой роли, но при этом вес этой вставки велик, простите, но в данном случае луч света можно назвать 'ружьем' в первом акте. Так же несколько подпортило ощущение излишний упор на цвета, на поляне фей, в определенный момент произошел 'перегруз' - было потеряно чувство меры. Но это так, мелочи, которые особого значения не имеют. Ну и последнее. Может быть я и ошибаюсь, не знаю, но мне кажется, что подобное произведение дети на 'ура' не примут - текст получился полувзрослый, полудетский, но то, что произведение оставит след в душе ребенка - это наверняка. Оценка: 8 баллов.
  
   Риндевич Константин Сергеевич
   Дорога в детство
   ' Вот невдалеке лес Айболита, недалеко' - невдалеке, недалеко - не красиво. Это что угодно, но не детский рассказ. В произведение отсутствует композиционное решение: есть идейная составляющая и пункты отработки этой самой идеи. Вот длинно рассказываете о том что было, вот длинно рассказываете о том как нарисовали, вот длинно рассказываете о том как все пошло прахом ну и напоследок довешен хороший финал - жизнеутверждающе так. Это не рассказ - это механика, так пишут в школах сочинения 'по плану', так делают отчеты, так предоставляют маркетинговую аналитику, но рассказы так не пишут. Простите. Оценка: 3 балла. Риндевич Константин Сергеевич Говорят, под Новый Год... ' Хозяева решили... просто выкинуть его? Но он же не делал ничего плохого!' и тут же: "Что я мог такого натворить? - Рыжик попятился от двери. - Я же не делал ничего плохого' - полный смысловой повтор. ' ответил двуногому-младшему другой, постраше, стоявший рядом и заглядывающий под остановившуюся машину' - жутко много ненужных последовательностей, пустой механики, переназваний объектов. Кстати, это относится не только к этому предложению, а ко всему тексту в целом. Ладно, по мелочам разбирать не буду, лучше указать на характерные ошибки, каковые, собственно, и превалируют. В тексте слишком много переименований: места, люди, какие-то отдельные моменты - это все ненужно, это все бессмысленно усложняет текст, делает его дико неудобным ля прочтения, а если вы еще и для детей пишете... Короче текст бессмысленно и безысходной усложнен ненужными вещами. Едем дальше. Дальше у нас механика и последовательности. Пытайтесь избавляться от ненужных деепричастных оборотов, пытайтесь, по возможности, не перечислять всю линейку действий героев, дабы не делать текст скучным - у действия есть цель, и к этой самой цели можно прицепить одну, ну максимум, две детали, больше не надо, не пытайте читателей и себя. Сюжет может быть и вышел бы неплохим, но за всеми вышеозначенными недочетами он просто теряется, становится скучным. Не обессудьте за оценку. Оценка: 2 балла.
  
   Подчасова Элеонора Александровна
   Кукольные сказки
   Понравилось. Читать было интересно и, как бы получше то выразиться, задорно что ли... Напомнило детство, в особенности когда в сказке фигурировал сверчок - там созвучие, мягкость, подобранность эмоциональной составляющей в этом самом звучании = просто великолепно! Но все же есть минус - вы вышли за пределы объема, установленного конкурса. Оценка: 9 баллов.
  
   Подчасова Элеонора Александровна
   Миша и Кэти
   Тут у вас опять же перебор по количеству знаков, а еще есть и другой минус, но этот самый другой минус очень и очень хитрый. Итак, в чем же собственно просчет? Просчет в том, что многие из представленных тут историй скорее направлены не на ребенка, а на взрослого человека, вернее даже на родителя, который прочтет сии истории и улыбнется, вспомнив как когда-то его малое чадо... Весь просчет именно в этом, а в остальном все удачно, на уровне, качественно. Оценка: 8 баллов.
  
   Подчасова Элеонора Александровна
   Невидимый секрет
   Правильно было сказано вначале о пластилиновом мультфильме! Точно, так и вспомнилась незабвенная 'Пластилиновая ворона'. Читать текст было весело, читать текст было задорно, все к месту, все подошло, вот только частью не понравилось о снеговике - малость перетянули о головных уборах, да и повторяющаяся акула-каркула малость подпортили впечатление, но в целом - все просто феерично! Оценка: 9 баллов.
  
   Милицин Михаил Михайлович
   Пластмассовый дом
   Михаил, без обид. Конкурс все же детский, все же направленность должна быть на детей, а у тебя... А у тебя тут не пойми что: стилистика излишне безобразная, почти чистая механика, внутренние размышления персонажа реакционные, и не дают ни его психологического рисунка, ни банального восприятия персонажа как некую фигуру, постановка действа пробуксовывает из-за той самой механики, из-за той самой реакционности, ну и последнее, и, кстати, главное - такое произведение отнести к детским, ну просто никак. Меньше давлей на недоговоренность, это даже в постмодернизме до добра не доводит. Ну и спасибо тебе за ссылочку, надо будет там отметиться. Давай, удачи тебе. P.S. рад что пытаешься пробовать разные стили - хорошо развиает. Оценка: 5 баллов.
  
   Фельде Ольга Александровна
   Как Таня с Непунькой познакомилась
   Ольга, вроде бы, комментируя одно из ваших произведений, я уже говорил, что не очень красиво выставлять на конкурс обрывки - выдержки из других произведений, так почему же вы повторяете свою ошибку? Текст, хоть и написан живо, но все же совершенно не воспринимается, потому как сюжетная линия толком не успевает развернуться, а бремя заботы о Непуньке практически не ощущается - не вытянуто произведение это чувство, не проработано. Вот и получается: можно было бы на имеющейся основе построить рассказ, да тогда придется половину текста переписывать и везде стилистику подтягивать, или можно текст дополнить и вывести уже на другую идею. В этом же виде произведение не воспринимается - обрывок он и есть обрывок. Оценка: 4 балла.
  
   Ильина Ирина Игоревна
   Три истории
   В принципе очень даже хорошо все получилось. Правда немного попортило ощущение некоторая поддельность последней, третьей истории в финальной части, когда все так радостно стали относится к главному герою. Нет, я не спорю, так и должно было произойти в той ситуации, но поддельность в самом исполнении ощущается очень и очень сильно. Больше всего понравилась первая история о нечаянном стоянии в углу, там и стиль на должном уровне и сама ситуация проработана достаточно удачно. Слабее всех выполнена вторая история, она у вас получилась во первых механической (слишком однообразный эмоциональный ряд), однотонным, да к тому же еще и персонажи частенько выпадали: было упоминание, а потом пропажа героя - несколько подпортило ощущение от прочтения, напустило туману. Оценка: 6 баллов.
  
   Ильина Ирина Игоревна
   Вера
   Начали читать и чувствую: читал когда то! И, помнится, был не лучшего мнения о тексте. Вы меня, Ирина Игоревна, извините, но я не люблю перечитывать ранее прочитанное, поэтому пошарьтесь в архивах - найдете там комментарий к этому произведению.
  
   Ильина Ирина Игоревна
   Ручка "Вовочка"
   История получилась качественная, правда местами чуть-чуть стиль недотягивал, малость терялась живость персонажей и прочее в том же духе, но все настолько по мелочи, что не будь моей задачей выискивать огрехи, то и внимания бы не обратил. Так, теперь про то что выпало из общего стилистического рисунка: жирные капли крови. В произведении, рассчитанном на малого по возрасту читателя, лучше было бы заранее ознакомить с задумкой обмана, а то так у вас вначале не сказка, а ужастик в стиле 'Пилы'. Некоторая однообразность в пользовании ручкой 'Вовочкой'. Вовкин друг и отличница Света - нормально, но еще последующая работа с учительницей - навеяло скуку, не соблюли вы тут баланс. Ну а в остальном вроде все в норме. Оценка: 7 баллов.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"