Полтора часа спустя Маргарет направилась в кабинет Терренса Милбрайта. Само собой, миссис Брейн заставила ее ждать в приемной, но полученная информация стоила того, чтобы проявить терпение.
Когда в приемной появился Фредерик Каннингем, секретарша гендиректора немедленно провела их в кабинет шефа.
- Как продвигается расследование Скотланд-Ярда? - поинтересовался Терренс Милбрайт.
- Есть несколько личностей, которые подозрительно ведут себя, но, к сожалению, никаких доказательств их причастности к покушению полиция не нашла. Анонимное письмо на имя моей сестры тоже ничего не дало. Есть образец ДНК преступницы, но его не с чем его сравнить. Подозреваемого-то нет.
- Ясно. Я так понимаю, вам уже известно о вчерашних событиях.
- Да, сэр. И у меня в связи с этим возник ряд вопросов, - ответила Маргарет. Ей очень хотелось во всеуслышание заявить, что Джеймс ни в чем не виноват, но приходилось действовать хладнокровно и не торопясь - подобная тактика в общении с гендиректором МИ-5 окажется наиболее эффективной. - Насколько мне известно, Джеймс Эджертон не смог предоставить фактов, подтверждающих его алиби на минувшую субботу.
- Да, это так, - кивнул мистер Каннингем. - Он якобы не помнит название отеля, в котором остановился.
Маргарет увидела на его лице сомнение. Она сама была уверена, что Джеймс прекрасно все помнил, но по какой-то причине не желал делиться информацией. По-видимому, приберегая ее на крайний случай.
- Когда он был в Дублине, то звонил к себе домой. По номеру телефона я установила название и месторасположение отеля. Администратор подтвердил, что Джеймс Эджертон останавливался у них. Он даже прислал мне факс с точным временем, когда тот вселился и выехал из отеля. Учитывая, что ваш подозреваемый не мог одновременно находиться в двух местах, думаю, целесообразно еще раз допросить служащего, который общался с фальшивым мистером Эджертоном. Я уверена, что если составить фоторобот, мы увидим, что истинный преступник будет лишь отдаленно похож на лорда Бриджуотера, - Маргарет специально упомянула титул Джеймса. - Я также проверила счет, с которого перечислили деньги за перевозку, он открыт лишь накануне. Это нелогично. Если уж мистер Эджертон, не таясь, использует свое имя, зачем утруждать себя и открывать еще один счет. Почему не воспользоваться уже имеющимся? Преступник делает все, чтобы мы пошли по ложному следу. Полагаю, что эксперт, изучив документы, подписанные фальшивым мистером Эджертоном, скажет, что это подлог.
- Что вы обо всем этом думаете, Каннингем? - Милбрайт откинулся в кресле и посмотрел на подчиненного.
- Служащий из Амстердама не запомнил своего клиента, так что составить фоторобот не удалось. Единственное, что мы знаем это был высокий статный шатен с синими глазами.
- Он не помнит, как выглядит человек, но так точно указывает на цвет его глаз? Странно, - заметила Маргарет.
- Возможно, - проскрежетал Каннингем, - но это все, что он смог сообщить. Вы очень яро защищаете нашего подозреваемого, мисс Макгиллиган.
- Я специально играю роль адвоката дьявола. Если мы без весомых доказательств будем преследовать лорда Бриджуотера, он напустит на нашу организацию целую свору юристов. А нам это не нужно. Вы согласны?
- Безусловно! - выпалил Каннингем. И уже более спокойно продолжил: - Полученное описание и ящики с оружием, оформленные на имя Джеймса Эджертона, предоставили вполне весомую доказательственную базу. Накануне нашей встречи мне прислали подтверждение, что на прошлых выходных Джеймс Эджертон действительно находился в Дублине. Он не мог инспектировать новый филиал галереи и одновременно с этим бродить по Амстердаму. Значит, это не его подпись на документах.
- И все же проведите графологическую экспертизу, - приказал Терренс Милбрайт.
- Да, сэр, - поджал губы Каннингем.
- Как вы думаете, мисс Макгиллиган, лорд Бриджуотер согласится добровольно предоставить материал для экспертизы или нам понадобится ордер?
- Учитывая его реакцию на все происходящее, сложно сказать однозначно.
- Ясно. У вас все, мисс Макгиллиган?
- Да, - кивнула Маргарет. - Впрочем, я только что подумала - мысль, конечно, шальная, но попробовать стоит - а не проверить ли нам куратора дублинской галереи? Кажется, ее фамилия О"Брайан. Да, Сорча О"Брайан. Как-то я попросила мистера Эджертона рассказать об их будущем филиале в Дублине, и он поведал мне занимательную историю. Изначально выбор пал на другого кандидата, и он даже приступил к выполнению своих обязанностей, но вскоре он погиб во время ночного ограбления. Знаете, странно выглядит, что Джеймс Эджертон вдруг уезжает из Лондона, а в это же время кто-то другой использовал его имя в Амстердаме.
- Займитесь этим, Каннингем?
- Да, сэр.
- Можете быть свободны. Останьтесь, мисс Макгиллиган.
Маргарет уже встала, но после этих слов обреченно опустилась на стул. Она знала, что ей сейчас произойдет. Но ее цель - обелить Джеймса в глазах руководства МИ-5 - практически достигнута, так что можно выслушать любые нравоучения от начальства. Хорошо еще, что ей не уготовили "публичную порку".
- Мисс Макгиллиган, ваше рвение и энтузиазм достойны восхищения. Однако ваши действия выходят за рамки функциональных обязанностей. Мне хотелось бы знать, что вынудило вас так поступить? Вы обычный сотрудник компьютерного отдела, пусть и с выдающимися способностями, - добавил гендиректор МИ-5, прежде чем Маргарет успела возразить, - но без следственного опыта. Я очень надеюсь, что вами двигало желание установить истину, а не более обыденные причины.
- Вы уже однажды усомнились в моей объективности, мистер Милбрайт. Я всего лишь желала доказать, что мои первоначальные выводы относительно непричастности Джеймса Эджертона к террористической деятельности были верны.
- Хорошо. Учитывая значимость вашей информации, я закрою глаза на все нарушения, которые вы совершили. И это не будет отражено в вашем личном деле.
- Спасибо, сэр, - склонила голову Маргарет.
- Но впредь не забывайте о субординации и правилах, которые установлены в нашем ведомстве.
- Благодарю, сэр, - повторила она.
- Вы можете идти.
***
Вечером следующего дня Маргарет, вдоволь нагулявшись в Спа-Филдс-Гарденс - небольшом парке, расположенном через дорогу от многоквартирного дома, где жила Эстер - направилась в свое нынешнее жилище. И пусть квартирка сестры была уютной, но очень уж хотелось вернуться домой.
И несмотря на личную драму, настроение у нее было хорошее. Эксперт подтвердил, что подпись Джеймса на документах, скомпрометировавших его, подделана. Кто-то очень постарался, чтобы направить следствие в другую сторону, или же посчитал, что из лорда Бриджуотера получится отличное прикрытие для преступной деятельности.
Оставалось только найти этого "кого-то". Маргарет полагала, что это вопрос времени. Ах, если бы так же легко можно было решить вопрос с поимкой другого преступника. Вот уже больше недели от маньяка никакой реакции. Может, он узнал о ссоре между мнимыми возлюбленными и утратил интерес к ее персоне?
А может, затаился и выжидает? Но чего?
- Мисс Макгиллиган! Хетти!
Услышав знакомый голос, Маргарет очнулась от раздумий и увидела лорда Эмори, который поджидал ее у дома. Уж кого-кого, а этого фатоватого лорда она видеть сейчас не хотела. Может, сделать вид, что не заметила и вернуться в парк?
Лорд Эмори снова позвал ее и приветливо помахал рукой. Увильнуть от разговора не получалось.
Маргарет посмотрела по сторонам и решила, что воспользуется пешеходным переходом как-нибудь в другой раз.
Но только она шагнула на проезжую часть, как черный "мини-купер", припаркованный невдалеке, тоже пришел в движение. Быстро набирая скорость, автомобиль мчался прямо на нарушительницу правил дорожного движения.
Возможно, ей удалось бы перейти дорогу без происшествий, не окликни ее лорд Эмори:
- Осторожнее, Хетти!
Маргарет повернулась к несущемуся на нее автомобилю и тут же поняла свою ошибку.
Зачем было останавливаться? Нет бы, ускорить шаг? Или побежать?
А в следующую секунду разум приказал: "Прыгай!" - и Маргарет изо всех сил рванулась вперед. Да, она разминулась с автомобилем, но не успела правильно сгруппироваться и словно подкошенная рухнула на бетон.
Она слышала, как что-то выкрикивает бегущий к ней лорд Эмори, но его словам не удавалось проникнуть сквозь плотный туман, окутавший ее сознание.
Приказав себе лежать, Маргарет мысленно попыталась выявить возможные повреждения. Пошевелила пальцами на руках и ногах - похоже, обошлось без переломов. Ныли ребра, но хотелось верить, что это всего лишь ушиб.
Маргарет начала подниматься, но вдруг у нее все поплыло перед глазами - и она прекратила эти нелепые попытки, желая лишь одного, чтобы мир перестал кружиться и плясать. И довольно вздохнула, когда так и произошло.
- Открой глаза! - кто-то неистово кричал ей в самое ухо.
Маргарет с трудом разлепила отяжелевшие веки и увидела над собой испуганное лицо лорда Эмори.
- Привет, - пробормотала она.
Борясь с желанием закрыть глаза, моргнула раз, другой.
- Не смей терять сознание! - грозно произнес Эмори, шаря по карманам в поисках телефона. Он не знал, насколько серьезны травмы. Но даже будь там простая ссадина, все равно бы вызвал медиков.
Маргарет теряла сознание, но въедливый голос, не желавший утихать, заставлял возвращаться обратно. Когда появились врачи, она обрадовалась, что мужчина, наконец, заткнется, но ее надежды не оправдались, поскольку он залез в машину вместе с ней и продолжил говорить.
Спасением стал госпиталь. Навязчивого спасителя оставили в приемной, но врачи оказались не менее раздражающей заменой. Лишь час спустя Маргарет смогла вздохнуть спокойно. Сначала она мужественно выносила все манипуляции со своим телом, но когда ее ноющее тело уложили на кровать, а доктор Норбстром - высокий, пышущий здоровьем блондин - принялся заполнять медицинскую карту, взбунтовалась:
- Когда меня выпишут?
- Завтра утром. Если ночь пройдет без эксцессов, - добавил доктор.
- Я не собираюсь здесь ночевать! Немедленно верните мне мою одежду, - Маргарет попыталась встать, и это отозвалось резкой болью в правой части головы.
- Прилягте! - резко сказал врач. - У вас рассечена кожа, поэтому было так много крови, но кости черепа не пострадали. Полагаю, у вас также сотрясение, поэтому вы останетесь в больнице до завтра.
- Я не хочу, - из чувства противоречия заявила Маргарет.
- Позовите ее молодого человека. Пусть он уговорить ее не упрямиться, - приказал доктор Норбстром медсестре, и та поспешила в коридор.
- Какой еще молодой человек? - ошеломленно прошептала Маргарет. - Джеймс?! Здесь Джеймс?
- Нет, всего лишь я, - произнес лорд Эмори, входя в палату.
- Мисс Макгиллиган должна остаться этой ночью в больнице. Ваша задача - уговорить ее.
Врач окинул пациентку недовольным взглядом и ушел, бормоча, что у него нет времени на бессмысленные споры.
- Как ты себя чувствуешь? - поинтересовался ее спаситель.
- Терпимо, - ответила Маргарет. Тело наливалось усталостью, и ей казалось, что ней пробежало стадо слонов. Не желая обсуждать свое состояние, сменила тему: - Зачем вы пришли сегодня?
И это не праздное любопытство: уж очень подозрительным казался этот неожиданный визит.
- Я так понял, вы с Джеймсом поссорились. Нет, он ничего мне не рассказывал, - торопливо добавил лорд Эмори. - Мы сегодня обедали вместе, и одно лишь упоминание о тебе вывело Джеймса из себя. Надеюсь, это не из-за того, что я совершил в субботу?
- Можете успокоить свою совесть, вашей вины в случившемся нет.
- Большое утешение слышать это, но... Может, я могу чем-нибудь вам помочь?
- Лично мне?
- Вам с Джеймсом.
- Не стоит вмешиваться. - Маргарет видела, что ее собеседник готов оспорить ее слова, а потому предложила: - Хотя вы могли бы оказать услугу лично мне.
- Какую услугу?
- Сначала обещайте, что сделаете.
- Обещаю, - после краткосрочной заминки произнес лорд Эмори.
- Не говорите Джеймсу о том, что со мной случилось.
- Он мой друг, и я обязан...
- Вы обещали.
- Хетти, ты очень коварна, - Эмори поджал губы, но Маргарет была уверена, что он промолчит.
- Я знаю. Что-то я устала, - добавила она.
- И не мудрено, - сочувственно поглядывая на нее, заметил лорд Эмори. - Я пойду. Выздоравливай.
- Нэйт, - позвала Маргарет, когда мужчина был уже у самой двери.
- Да? - он обернулся.
- Большое тебе спасибо за все, что ты сделал для меня сегодня.
- Я так понимаю, что прощен за свои минувшие прегрешения? - с лукавой улыбкой поинтересовался лорд Эмори, услышав, что она обратилась к нему по имени.
- О да! - с чувством ответила Маргарет.
Когда посетитель ушел, закрыла глаза. "На одну минуточку", - пообещала себе она и погрузилась в беспокойный сон.