Вечером следующего дня Маргарет, вернувшись в квартиру сестры, увидела приветливый сигнал автоответчика. Сообщение было от Джеймса. Он заявил, что их планы меняются: в воскресенье в Ройал-Альберт-Холле, где у него арендована ложа, будет выступать Бостонский симфонический оркестр, поэтому потанцевать они поедут завтра.
- Надень что-нибудь сексуальное, - напоследок попросил Джеймс тихим голосом.
Маргарет закрыла глаза, пытаясь справиться с горячей волной, прокатившейся по телу.
А потом лишь из чистого упрямства выбрала весьма строгий наряд - темно-синяя юбка, подол которой доходил до лодыжек, и нежно-голубая блуза, застегнутая под самое горло. Волосы собрала в тяжелый узел на затылке, закрепив его бесчисленным множеством шпилек.
Когда Джеймс появился на пороге квартирки на Скиннер-стрит, Маргарет уже жалела, что вырядилась подобным образом. Времени на переодевание не оставалось, и она решила с достоинством принять насмешки по поводу ее наряда "старой девы", которые, она была уверена, обязательно услышит от лощеного аристократа.
Но тот окинул спутницу пристальным взором и решительно заявил:
- Ты так никуда не пойдешь.
- Значит, я вообще не пойду, - ответила она, решив стоять до конца.
- Неужели? - усмехнулся Джеймс.
Маргарет понимала, что выбора у нее нет. Придется ублажать лорда Бриджуотера, поскольку тот был ее работой. С его же стороны участие в полицейской операции не более чем развлечение.
- Хорошо, я переоденусь. Я быстро, - пообещала Маргарет и скрылась в спальне.
Она сняла блузку и юбку. Оставшись в нижнем белье и чулках, открыла небольшой шкаф сестры, и попыталась выбрать новый наряд.
- Я тут подумал... - начал Джеймс, входя в спальню. Он не смог закончить мысль, пораженный видом полуобнаженной красавицы.
Первой мыслью Маргарет было завизжать. Вместо этого она метнулась к кровати и схватила шелковый халатик, лежащий на кровати.
- И что вы подумали? - холодно поинтересовалась Маргарет, снова перейдя на официальный тон.
- Я подумал, - откашлявшись, произнес Джеймс, - что без меня ты не справишься.
Он подошел к шкафу и начал перебирать одежду.
- Так меня еще никто не оскорблял!
- Расслабься, - ответил Джеймс, не отрываясь от своего занятия.
- Мерзавец, - прошипела Маргарет, еще больше злясь на то, что он вынудил ее утратить самообладание.
- Я бы предпочел раздеть тебя. Но, думаю, ты откажешься. Поэтому надень вот это, - Джеймс протянул ей наряд, она же не спешила принимать его.
- Думаешь, тебе все позволено?
- Многое, - пожал плечами Джеймс. - Бери! - Он бросил ей платье: хочешь не хочешь, оставалось лишь его поймать. - И поторопись, моя дорогая, иначе я решу, что ты не можешь сама справиться не только с выбором одежды, но и с процессом одевания. А если я тебе начну помогать, неизвестно, чем все закончится.
Оставив последнее слово за собой, он вышел, а Маргарет закрыла глаза и попыталась укротить свои не в меру разбушевавшиеся эмоции. Она медленно вдохнула и столь же неспешно выдохнула.
Приложив платье к себе, едва не потеряла с таким трудом обретенное равновесие. Низ платья - по ее мнению, излишне расклешенный - к счастью, прикрывал колени. Но верх представлял собой нечто похожее на корсет и по задумке модельера должен облегать тело, словно вторая кожа. Под него даже бюстгальтер не оденешь! Не то, чтобы она в нем нуждалась, но это дело принципа.
Взгляд скользнул по вещам в шкафу. Заманчиво, очень заманчиво надеть что-то другое. Но не факт, что еще одна конфронтация с лордом Бриджуотером не закончится очередным поражением. А если из-за ее упорства он откажется от участия в расследовании? Это поставит под удар ее карьеру. Ладно, подобное она переживет. Но ведь есть еще и Хетти. Если не поймать преступника, он может причинить вред сестре. А вот этого Маргарет допустить не могла.
Стиснув зубы, она надела это подобие платья, пообещав себе потолковать с Хетти по поводу ее нарядов. Порывшись в вещах, выудила легкую кофточку - на пару тонов светлее, чем само платье.
После чего направилась в гостиную. Джеймс окинул ее задумчивым взглядом.
- Что? - воинственно спросила Маргарет, готовая до последнего бороться за эту кофточку.
- Мне не нравится твоя прическа.
- А может, тебе и внешность моя не нравится? Учти, под нож я ложиться не собираюсь.
- Милая Хетти, почему ты каждое мое предложение встречаешь в штыки? - миролюбиво поинтересовался Джеймс.
- Потому что ты думаешь лишь о своей выгоде, - заметила Маргарет, настороженно наблюдая за тем, как он поднялся и идет к ней. - Что ты делаешь?! - срывающимся голосом прошептала она, когда Джеймс остановился перед ней и потянулся руками к ее лицу.
- Не то, совсем не то, что мне бы хотелось, - прошептал он, запустив пальцы в старательно созданную прическу. На пол посыпались шпильки. Ловкие пальцы разворошили прическу. Весь процесс занял у Джеймса больше времени, чем следовало, и все потому, что он наслаждался тем, как шелковые путы обвивают его пальцы. - Так будет лучше.
- Если ты так считаешь, - с сарказмом заметила Маргарет.
- Пошли, - Джеймс схватил ее за руку и потянул к двери.
- К чему такая спешка?
- Если мы останемся в этой квартире еще секунду, то уже точно никуда сегодня не пойдем.
- Я сумочку возьму, - выпалила Маргарет, поняв, в каком направлении двинулись его мысли.
За пределами квартиры Джеймс вел себя в высшей степени вежливо: галантно поддерживал спутницу под локоток, пока они спускались по лестнице, и с не меньшим почтением помог ей усесться в автомобиль.
По дороге в клуб, Маргарет поглядывала на спутника, пытаясь понять, что же в ней привлекает его: сходство с Эстер или индивидуальность. Порой наличие двойника становилось тяжелой ношей.
"А если бы на горизонте не маячил образ сестры в качестве возможной соперницы за внимание графа?" - вдруг закралась крамольная мысль. Увы, Маргарет не знала, уступила бы ему или нет.
Она так и не нашла в своем сердце искреннего ответа на этот вопрос, когда автомобиль затормозил у "Кафе де Пари" - супермодного в Лондоне клуба.
Стоило Джеймсу Эджертону назваться, их немедленно пропустили. Охранник даже не стал искать имя в списке членов клуба, похоже, он знал это наверняка. Хостес внутри моментально узнала титулованного гостя.
Даже в бытность своего недолгого замужества за Эваном Фарли, банкиром, продолжившим семейное дело, Маргарет не бывала здесь. Ее супруг предпочитал ходить по злачным и не очень местам со своими любовницами, нежели с женой.
Их провели за столик, расположенный на балконе. Казалось бы, они сидят на самом виду, так о каком уединении может идти речь? Но в ресторане было мало посетителей, и лишь сотни лампочек массивной люстры отражались в натертом до блеска паркете.
Джеймс сказал, что им, как обычно, и взмахом руки отпустил официанта. Маргарет даже не стала допытываться, что же включает в себя это "как обычно". Она впитывала в себя каждую деталь этого великолепного интерьера, отражавшего дизайнерские веяния Парижа 20-х годов двадцатого столетия - драпированные синим бархатом стены, лепнина под золото, миниатюрные настенные бра, маленькие лампы на столах.
- Потанцуем? - вдруг предложил Джеймс.
- В отличие от сестры, я не сильна в этом.
- А мы с ней и не танцевали. Так что... - пожал плечами он и в целях конспирации не окончил фразу. Он встал и, протянув Маргарет руку, спросил: - Ты идешь?
Понимая, что отложить ее позор не представляется возможным, вздохнула и поднялась. Стоило ей нерешительно вложить пальчики в сильную мужскую ладонь, Джеймс настойчиво потянул ее за собой на танцпол.
Порадовавшись, что посетителей не прибавилось, Маргарет шагнула в мужские объятия. И в первую же секунду поняла, что танцевать, оказывается так просто!
Или Джеймс был удивительным танцором, или до этого ей попадались неподходящие партнеры. Решив не думать над причиной подобной трансформации, она наслаждалась раскованностью своего тела, близостью мужчины, красивой музыкой.
Ей хотелось смеяться. И не в силах сдержаться, улыбнулась.
Джеймс, увидев одну из немногих искренних улыбок Маргарет, улыбнулся ей в ответ и закружил с удвоенной силой.
Они вернулись за столик, когда возле него начал суетиться официант.
Маргарет задумчиво взирала на бифштекс - у нее начисто пропал аппетит. Тогда как голод другого рода настойчиво приподнял свою голову. Может, хоть интеллектуальная беседа поможет прочистить мозги?
- Хочу узнать твое мнение по поводу одного из пунктов предвыборной программы лейбористов, а именно - реформирование Палаты Лордов.
Джеймс поперхнулся. Отпил немного вина, повертел бокал в руках, любуясь глубоким рубиновым цветом "Шато Марго", и лишь потом ответил:
- Я только за. - Увидев, как Маргарет удивленно вскинула брови, пояснил: - Более того, надеюсь, что к тому времени, когда жизнь возложит на мои плечи обязанность появляться в Палате Лордов, которую сейчас выполняет мой отец, она будет упразднена.
- Ясно, - апатично отозвалась Маргарет, и Джеймс понял, что ее не так уж сильно интересовали его политические воззрения.
И понаблюдав еще некоторое время за сидящей напротив девушкой, спросил:
- Невкусно?
- Что? - вскинула голову Маргарет. - Ах, нет! Что-то у меня пропал аппетит.
- Это нужно исправлять, - улыбнулся Джеймс и опять повел свою даму танцевать.
Тихая, тягучая мелодия, казалось, проникла под кожу, руководила телом. Так легко закрыть глаза и отпустить на волю желания. Маргарет прижалась к Джеймсу. Ее рука сама собой заскользила по его плечу, медленно поднялась вверх по шее - и вот пальцы запутались в коротких прядях.
Разумом Маргарет понимала, что поступает не совсем правильно, но остановиться уже не было сил.
Джеймс судорожно вдохнул, и она испытала удовлетворение, известное каждой женщине, ощутившей свою магическую привлекательность для желанного мужчины. Но это чувство оказалось недолгим, поскольку Маргарет обругала себя за излишнее своеволие. Что она такое творит?! Пусть этот мужчина официально и не принадлежал ее сестре, но та первой остановила на нем свой взгляд! А значит, для самой Маргарет он - запретный плод. И теперешнее поведение недопустимо.
Ее рука безвольно упала, но Джеймс не дал партнерше ни единой возможности отстраниться. Не выпуская ее из объятий, чуть наклонил голову и его язык мимолетным движением обрисовал ее ушко. Никто этого не заметил, а вот Маргарет-то почувствовала! Почувствовала и воспылала огнем страсти.
Сердце стучало, отбивая бешеный ритм, а ноги стали ватными, отказываясь служить. Одеколон Джеймса окружил ее, подобно лондонскому туману.
Их глаза встретились, повествуя историю о жаркой страсти, пылающей внутри каждого из них. Музыка стихла, и, казалось, магия страсти исчезнет весте с завораживающими звуками, но через секунду над танцполом вновь зазвучали волшебные ритмы.
Маргарет и Джеймс продолжили танцевать: они медленно скользили по паркету, упиваясь близостью - это единственная возможность прочувствовать друг друга. Он позабыл, что она необычайно упряма, а она выкинула из головы тот факт, что этот он для нее - табу.
Когда прозвучал завершающий аккорд, рядом с ними остановился франтоватый мужчина и, хлопнув Джеймса по плечу, громогласно заявил:
- Привет, дружище, ты был так увлечен, что я даже побоялся тебя отвлекать.
- Фортьюнейтус, - кивнул Джеймс.
- Вижу, ты действительно не раз моему появлению, - скривился незнакомец.
- Что тебе, Нэйт?
- Не будь букой, представь меня своей даме.
- Если бы ты появился на выставке, то уже был бы с ней знаком.
- Прости, но одна красотка никак не хотела покидать Монако.
- Или это тебя не могли оторвать от зеленого сукна, - аристократически вскинув бровь, заметил Джеймс, намекая на страсть друга к казино. - Ну, ладно. Хетти, позволь тебе представить моего друга, Фортьюнейтуса Кенилворта, виконта Эмори. Нэйт, это Виктория Эстер Макгиллиган. Тот фотохудожник, чью выставку ты изволил пропустить.
- Прошу вас, мисс Макгиллиган, даруйте мне скорее свое прощение, пока Джейми не велел меня казнить за мой проступок, - попросил виконт и, подхватив ладонь Маргарет, прижался к ней губами.
- Я прощаю вас, лорд Эмори. И в качестве епитимьи налагаю обязательство в ближайшее время посетить выставку.
- Я всенепременно это сделаю. И надеюсь, вы станете называть меня Нэйт.
- С удовольствием, Нэйт. Я отзываюсь на имя Эстер.
Нэйт отметил, что его друг называл ее иначе.
- Кстати, Эстер, не хотите ли покинуть этого ворчуна и присоединиться к зажигательной вечеринке в Голубом баре?
Маргарет мельком взглянула на Джеймса, внутренне порадовавшись его мрачному виду. Она уже хотела ответить отказом своему новому знакомому, с нетерпением ожидавшему ответа, как вдруг Джеймс выхватил ее ладонь из пальцев своего "бывшего" друга и холодно прокомментировал:
- С недавних пор мы с Хетти неразлучны, так что твое предложение просто неактуально, Фортьюнейтус.
- Он ревнует, - словно по секрету заявил Кенилворт. - И все же, Эстер, приходите в Голубой бар. И если не можете избавиться от своего кавалера, приводите и его. А я удаляюсь, пока меня не вызвали на дуэль, - виконт со смехом удалился.
Маргарет пришлось схватить Джеймса за руку, чтобы он не кинулся за этим бесстрашным шутником. И чтобы отвлечь кавалера от смертоубийственных мыслей, предложила:
- Потанцуем?
Джеймс моментально вспомнил, где они находятся. Его руки, словно стальные канаты, сжали ее талию, но Маргарет была только рада оказаться в таком сладостном плену.
Продолжая двигаться под медленную мелодию, Джеймс наклонился и прошептал:
- Он тебе понравился, не так ли, Маргарет?
- Эстер или Хетти, - негодующе прошипела она, продолжая для вида улыбаться.
- Не бойся, никто не услышит наш разговор, и твое инкогнито не будет раскрыто, моя соблазнительная шпионка.
Маргарет оглянулась по сторонам: на танцполе, кроме них, было лишь две пары, да и те находились в противоположном конце зала.
- И все же, я попросила бы соблюдать осторожность.
- Ладно. Тебе понравился Фортьюнейтус, не так ли, Хетти?
- Думаешь, что если еще несколько раз назовешь его глуповатое имя, меня разорвет от смеха? И тогда, вместо того, чтобы отправиться на "зажигательную вечеринку в Голубом баре", я попаду в больницу? Все это очень смахивает на ревность, Джеймс.
- Ты не ответила на мой вопрос, - нахмурился он.
- Боже, да я просто была вежлива! - Маргарет постаралась изобразить возмущение, не повышая голоса, поскольку вовсе не желала, чтобы их разговор привлек ненужное внимание. Ей это удалось, хоть и не без труда.
- Со мной ты вежливой быть не желала.
- Не будь занудой.
- Я не зануда! Просто... - Джеймс умолк, предвидя, что спор никуда не приведет. Голосом мученика он вдруг заявил: - Ладно, пойдем узнаем, что там за вечеринка.
- Я устала. Отвези меня, пожалуйста, домой.
В тот же миг, как эти слова сорвались с ее губ, Маргарет пожалела о них. Для выполнения задания следует убедить как можно больше людей, что у Джеймса Эджертона появилась новая пассия, и он от нее без ума. Но в какой-то миг душевное равновесие Джеймса стало для нее приоритетным, и она позабыла даже о своей работе.
Не желая отказываться от своих слов, да и поздно уже, Маргарет покорно проследовала к выходу. По дороге Джеймс сказал хостес, чтобы записали ужин на его счет.
И вскоре "феррари" уже плавно затормозило у дома. Маргарет дождалась, когда Джеймс откроет дверцу и лишь потом ступила на тротуар.
- Спасибо за чудесный вечер. Я давно уже так не веселилась.
- Мы можем сделать вечер еще более чудесным, Хетти, - Джеймс пододвинулся вплотную.
- Прости, я устала. Не провожай меня. Доброй ночи.
Маргарет не смогла удержаться и легонько чмокнула его в губы, а потом убежала, опасаясь, что не сможет противостоять его обаянию. Но самое главное, она боялась, что не справится с собственными желаниями.