Аннотация: По мотивам сказок народов Дальнего Востока
Владимиров Сергей
АЗМУН И ЧОРИЛЬ
По мотивам сказок народов Дальнего Востока
Сказки "Железный клюв" и "Маленькая Эльга" приведены в изложении
Д.Нагишкина.
"Теперь так не бывает, чтобы человек в медведя или птицу превратился. А раньше случалось. Правда, очень давно это было. С тех пор столько времени прошло, что где река текла - там сопки стоят, где камни лежали - там теперь леса выросли"
Д. Нагишкин
Часть Первая
Азмун
На берегу Амура жили нивхи, очень хорошо жили.Делали каменные наконечники для стрел и костяные крючки для рыбной ловли.И ещё сети сплетали из волокон крапивы.
Однажды работали парни и мужики на берегу Амура. Кто что делал - кто сетки чинил, кто остроги точил, а старики ходили вокруг батов, длинных долбленых лодок сделанных из тополя, в затылках чесали - как их к летней рыбной ловле готовить? Баты, лежали на песке повернутые днищами вверх.Лодки было нужно осмотреть, каждую щелочку смолой промазать и песочком затереть. Тщательная работа.
А над Амуром хорошо, солнышко весеннее светит. Птицы уже пролетели на гнездовья, рыба скоро пойдет, папоротник стал расти. Сидят парни да мужики, и делают свое дело в сытости и удовольствии.
Вдруг, смотрят, по Амуру маленький остров плывет - ветки и деревья сбило в кучу и их землей завалило, на земле трава выросла. В островок шест воткнут. На нем кора застружена в несколько рядов - защита от черта. Нивх Плетун забеспокоился:
Кто-то там есть! Защиту от злых чертей поставил! Слышат, плачь ребенка доносится.
Кривоногий Алюмка забежал по колено в воду, раскрутил над головой веревку с деревянным крючком и бросил. Не попал - соскользнул крючок с острова. Алюмка поскользнулся и уселся в воду. Солодо Хинга закричал:
не нужно бросать верёвку, нужно улимагду спускать. Все подскочили и быстро спустили легкую лодку на воду. Плетун первым влез в нее, затем Хинга. Стали грести к острову. Глядь, а там мальчик лежит маленький - в одной руке весло игрушечное держит, а в другой лучок.
Хорошим охотником будет - закричал Плетун - сыном своим сделаю! Взял его бережно на руки и прижал к груди. Стал мальчик жить у старого Плетуна и его жены Гулунге. У них не было своих детей и они души не чаяли в маленьком мальчике. Не долго думая они назвали его Азмуном.
Азмун рос крепким, был выше своих сверстников и не похожим на нивха; более стройный, лицо продолговатое и нос как клюв - тонкий и с горбинкой. Гулунге иногда говорила Плетуну:
совсем наш мальчик на нивха не похож, уж очень он некрасивый! Он на маньчжура похож. На что Плетун отвечал:
И на нигельдальца похож, и на орочена, а вот на тунгуса не похож. Может быть он из нанайцев или ольчан? Да зачем нам знать, главное парень растет сильный и умный. Он наш сынок! Такие разговоры возникали время от времени, и заканчивались всегда одинаково.
Однажды, через пять лет, Гулунге сказала Плетуну:
у нас что-то будет.
У нас всегда что-нибудь бывает - Заметил Плетун.
Ты не понял, ты посмотри на мой живот! Его больше скрывать нельзя, у меня будет ребенок. Плетун опешил, и сначала не мог понять что к чему, но когда наконец до него дошло, он закричал:
это чудо! Добрые духи сжалились над нами, это награда за Азмуна! И он стал плясать в юрте. Потом уселся и важно заявил:
пойду всем расскажу! Нужно для всех праздник устроить! Нужно лося завалить!
Что ты, что ты. Нельзя! Злые черти могут узнать! Нужно молчать, пока люди сами не увидят, и чем дольше не увидят, тем лучше.
Плетун снял со стенки юрты медвежий клык на тонком кожаном ремешке и протянул Гулунге:
надень на шею и носи всегда с собой. Он злых чертей отгоняет. Гулунге послушно просунула голову в ременную петлю и спрятала оберег под кухлянкой.
Через некоторое время скрывать беременность стало невозможным, и начались бабьи пересуды и сплетни. Все женщины поучали Гулунге, а она слушала и думала про себя - все по своему делать буду. Пусть говорят, может и толковое что скажут, все запоминать нужно.
Однажды болтали женщины у реки, и старая жена шамана Адиги, посмотрев на живот Гулунге, сказала:
у тебя девочка будет.
Откуда ты знаешь? Я мальчика хочу.
Зачем тебе еще мальчик? Если боги награждают то они знают что делают!
Я им очень благодарна. Но откуда ты знаешь?
Не забывай что я жена шамана. Я много чего знаю. Но приказано мне молчать. Тебе скажу, потому что про это мне рассказывала моя бабушка, а ей ее бабушка. И тайны тут никакой нет. Все женщины затаили дыхание. Адиги продолжила - если живот выперает вперед, то будет мальчик, а если кругленький, то девочка. Посмотри на свой живот. Гулунге склонила голову и стала ощупывать живот. Все женщины придвинулись ближе. Некоторые даже провели по ее животу руками.
Точно кругленький - закудахтали женщины - будет девочка. Гулунге заулыбалась:
всегда хотела девочку. Разве можно поговорить или что ни будь делать с мальчиком, от мальчиков никакого толку нет в ведении хозяйства.
В это время Азмун со своими товарищами бил острогой мелкую рыбу в протоке. Они тихо сплавлялись к Амуру. Азмун расположился на носу оморочки, маленькой долбленой лодочки, Андуга по середине, тоже с острогой, а на корме Покчо с веслом. Оморочку медленно несло по течению вдоль берега и рыбаки внимательно смотрели в воду. Азмун ударил острогой и вытащил крупного карася. Теперь на дне оморочки было два карася, небольшая щука и сазан.
Неплохой улов - сказал Покчо. - Можно пристать к берегу и искупаться.
Вон галечная отмель - показал Азмун. Он положил острогу и схватился за весло. Когда оморочка ткнулась носом в песок, они выскочили из нее и попытались вытолкать на берег, но не тут то было. Им было по пять лет, и хотя Покчо утверждал, что ему пять с половиной, сил все равно не хватило. Пришлось привязывать лодочку к кусту ивы. Потом они скинули с себя всю одежду и накупались в протоке до изнеможения.
Я наверное умру от голода - сказал Покчо, лежа на теплой гальке. Можно съесть сазана сырьем, настоящие охотники часто так делают.
И совсем не часто, а когда не могут развести костер - возразил Азмун - это когда лодку далеко унесет в Амур, или когда в болоте заблудятся, а нам нужно просто развести костер и испечь рыбу.
Это как это охотник может заблудится в болоте? Такого не бывает! - Возмутился Покчо.
Бывает, бывает, еще как бывает, если болотный человек встретится. Он водит, водит по болоту, пока в трясину не заведет! Его зовут Боко, он маленький и горбатый. У него одна рука и одна нога.
Врешь! - не поверил Покчо.
Нет не вру! Мне это отец рассказывал, он этого болотного человека видел.
Ну, если он видел, тогда другое дело. А есть еще водяной черт. Он под воду утаскивает!
Есть! У него волосы зеленые и на коже чешуя, и воняет от него тухлой рыбой. Все с опаской посмотрели на воду.
Говорят, что водяной очень огня боится. Нужно разжечь костер и испечь рыбу. Очень есть хочется - сказал Андуга. Теперь костер развели очень быстро, у каждого был кремень, костяной нож и мешочек с солью. Рыбу на деревянных палочках воткнули около костра с наклоном к огню. Скоро запахло жареной рыбой, и у мальчишек потекли слюни.
Для сазана хватит - сказал Покчо - и положил палку с нанизанным на нее сазаном на лист лопуха. Обжигаясь, нетерпеливо, они стали отрыватть руками куски мяса.
Скоро было покончено и с сазаном, и со щукой, и с карасями. Андуга откинулся на спину:
классная жизнь! Не то, что в стойбище - сбегай туда, сделай то, собирай ягоды и грибы с женщинами, меня тошнит от этого.
Да. - Сказал Азмун - у меня то же самое, да еще мать собирается рожать. Вдруг родит девочку. Вот морока будет. Я этих соплячек ненавижу!
Давайте удерем. - Предложил Покчо. Азмун и Андуга аж сели от неожиданности и новизны мысли.
Здорово! - Восхитился Азмун. - Вот классно заживем!
Будем на Амур ходить! Сему и горбушу ловить! - Обрадовался Андуга.
Юрту запросто сами сделаем - стал развивать свою мысль Покчо. - Лодка у нас есть, остроги есть, крючки есть, луки есть. Вот только соли маловато, без соли как рыбу солить будем? Соли нужно много, целый берестяной короб.
Мы по Амуру спустимся до моря, а там соли сколько хочешь. - Заметил Андуга.
А может и вообще у моря останемся, - предложил Азмун - там будет соль, река и море. Будем охотится на нерп и тюленей! Все заулыбались, воодушевились, потом Азмун захохотал и треснул Покчо по плечу:
молодец! Это ты здорово придумал!
И еще нужны шкуры - начал Андуга, - но закончить не успел. Совсем не далеко затрещали кусты, раздалось пофыркивание, затем глухое ворчание. Медведь!
Быстро, еще быстрее, невозможно быстро, а они собрались еще быстрее, и оморочка уже мчалась по протоке, когда они стали постепенно приходить в себя. Вопрос о бегстве на море как-то сам собой увял.
Прошло еще два года и Азмун стал настоящим добытчиком в семье. Что ни день, то добыча; водяные курочки, утки, рябчики, фазаны и однажды даже гусь. Азмун всадил в него четыре стрелы и пока не попал в голову, не смог его убить. Потом долго тащил до стойбища, и на спине и пытался волочить по земле. Притащил все-таки и бросил у входа в юрту, а сам упал на землю. Тут маленькая сестренка выползла из юрты и стала прыгать на нем, а потом целовать и обслюнявила всего. Гулунге действительно родила девочку и Азмуна часто заставляли присматривать за ней. Вот и получилось, что у Азмуна было две обязанности - охотится на птиц и присматривать за малышкой Пуди.
Речной дракон
Годы пошли чередой, в охоте, рыбалке и домашних заботах. И однажды Азмун увидел, что соседская девушка очень красива. Азмун удивился, как так, всю жизнь прожили рядом, всегда была обычная, а вдруг стала красивая. Азмун стал ее внимательно рассматривать. Она это заметила, показала ему язык, крикнула - Чучело! И убежала в свою юрту. Азмун растерялся, то, что его всегда дразнили девчонки он уже привык, вечно рожи свои корчат и обзываются, они всех дразнят, но не будет же охотник бить женщин, вот им все с рук и сходит. Меня - подумал Азмун, - обзывают чучелом, уродиной и совой. Совой потому, что у меня видны белки глаз. У всех нормальные, как щелочки, а у меня белки глаз видно. Азмун расстроился и побрел в сторону протоки. Сел на берегу и стал разглядывать свое отражение в воде. Действительно видно - еще сильнее расстроился он - вот у Покчо совсем не видно, глаза как щелочки и лицо круглое, он всем девочкам нравиться. А я чучело и сова. Зато я на голову выше его, и бегаю быстрее, и охочусь лучше. Мне уже пятнадцать лет, меня берут взрослые охотники на настоящую охоту и рыбалку почти на равных, а его держат на побегушках. Все равно он девочкам нравиться, а я нет. Хоть маленькая Пуди меня любит и называет Храбрым Азмуном. Юноша немного успокоился, и напоследок подумал - что я себе голову всякой ерундой забиваю! Так благополучно закончился первый приступ депрессии переходного возраста.
Однажды на берегу Амура, рядом со стойбищем, играли и купались маленькие дети под присмотром чуть более старших детей. Они купались в мелкой заводи, вода в которой хорошо прогревалась солнцем. Внешняя сторона заводи была завалена стволами деревьев с ветками и кустарником так, что крупная рыба не могла попасть в водоем, а дети не могли выбраться наружу. Вода же проходила свободно и была всегда свежая, как бы дети ее не баломутили.
Купание и игры были в самом разгаре, когда над загородкой появились квадратная голова покрытая зеленой чешуей. Раздалось громкое шипение, игры мигом кончились и кто-то из детей завопил:
Водяной дракон!!! Все бросились к берегу, кто был на берегу побежали в сторону стойбища, а дракон полез через засеку, он был величиной с бат, морда вся в зеленой чешуе с широкими ноздрями и выпуклыми красными глазами. За глазами виднелись маленькие кривые рожки. Дракон ударил короткой лапой, и ограда погрузилась в воду, он полез на нее, и показалось тело. Оно было покрыто золотистой чешуей, по ней были разбросаны зелёные пятна, больше на спине и меньше на боках. Дракон перевалил через ограду, за ним тянулся длинный хвост с ярко красным гребнем. Как только хвост освободился, дракон бодро зашлепал к берегу. Вода достигала ему только до середины туловища. Он расправил короткие крылья, которые выглядели как рыбьи плавники, и снова зашипел.
На берегу осталось два малыша, они в голос ревели, и еще один на четвереньках полз в сторону стойбища, там стоял крик - мама!!! - каждый из детей кричал своей, а получилось, что вроде бы у всех одна. К счастью недалеко был Азмун, он строгал колышек для юрты. Один конец был уже заострен, Азмун в три движения заострил другой конец и бросился на берег заводи. Дракон уже подбирался к малышам, Азмун заорал, и стал на бегу размахивать своим заостренным колышком.
Водяной дракон остановился и повернул голову в сторону юноши. Наконец повернулся весь в его сторону и зашипел, но Азмун продолжал бежать вперед. Дракон разинул огромную пасть, Азмун засунул туда руку с колышком и упер острые концы в небо и язык. Дракон попытался ухватить руку и накололся на острия. Азмун отпрыгнул в сторону и побежал к малышам. За его спиной слышалось шипение и удары хвоста о воду, дракон пытался освободится. Азмун подхватил обоих детей и побежал к стойбищу, по пути подобрал и третьего. Около юрт собралась толпа, все заворожено смотрели на бьющегося на пляже дракона. Он пытался открыть пасть еще шире, что бы освободится от заостренной палки, но у него ничего не получалось. Тогда он стиснул челюсти и острие пробило его нижнюю челюсть. Гад повернул голову в сторону людей. Все затаили дыхание. Он медленно двинулся в их сторону, какаято женщина взвизгнула, нужно бежать, но все стояли словно в параличе.
Острие пробившее нижнюю челюсть чуть - чуть не доставало до земли, и наконец зацепило ее. Нижний конец палки сдвинулся назад, а верхний вперед, разрывая небо. Дракон остановился и попятился назад, от этого нижний конец пошел вперед, а верхний назад, опять царапая небо. Дракон зашипел и бросился вперед. Нижний конец палки уперся в землю, верхний же пробил небо и достиг мозга. Дракон повалился на бок и стал биться, перемешивая детскую одежду с песком. Из его пасти во все стороны летела ядовитая черная кровь. Дракон перевернулся и упал в воду. Черная кровь из его пасти стала смешиваться с водой в заводи. Народ зашевелился, как будто все очнулись от сна. По телу дракона пробегали судороги, хвост бил по воде.
Ну вот и все - сказал Плетун. Народ выдохнул. Дети закричали:
бей его - и стали бросать в дракона камни.
К Азмуну подбежала сестренка Пуди:
Ты храбрый, храбрый Азмун! И поцеловала его. Все посмотрели на Азмуна. К нему подошел кривоногий Алюмка и сказал:
ты большой охотник, теперь ты мужчина, теперь все говорить будут - Азмун убил дракона!
Больше ни кто не обзывал Азмуна чучелом, уродом и совой, теперь все стали называть его Храбрый Азмун.
Плетун посмотрел на дохлого дракона и сказал:
надо кочевать на другое место, выше по течению, тут драконья кровь все отравит. И действительно, в заводи стала всплывать мелкая рыбешка кверху брюхом, и вся поверхность стала отблескивать кусочками серебра.
Хорошо, что лодки выше по течению. Заметил Алюмка - поплывем на верх, я там знаю отличное местечко!
Все начали собираться, что бы уйти от этого гиблого места.
Путешествие Азмуна
Через три года случился большой голод. Не было ни летней, ни осенней рыбалки, совсем не пришла красная рыба, а это у нивхов основной продукт питания. Наступила холодная зима. Охотники каждый день выходили на охоту, даже если шел снег и мела метель. Да разве можно прокормить целое стойбище одной охотой. Под-ростки били рыбу острогами в прорубях, ну и что? В день добывали когда пару сазанов, когда сома, а часто ничего. Охотники били рябчиков и фазанов, ставили силки на зайцев. За всю зиму добыли только двух лосей и одного медведя. К весне нивхи совсем отощали, дети стали выгля-деть как старички, охотники еле таскали ноги. Вся надежда была на весенний ход корюшки и красноперки. Но они не пришли. Изо дня в день забрасывали сети нивхи, с начала в проруби, а когда сошел лед, с батов. Улов был ничтожный и попадалась рыба, которая всегда живет в Амуре, - сазаны, щуки, сомы и разная мелочь. Только-только хватало, чтобы совсем не умереть с голоду.
Унылый Плетун сидел у костра в юрте и пил настой из трав. У входа Гулунге ощипывала рябчика, единственную добычу Азмуна.
Пусть Азмун уходит - сказал Плетун, - сам он проживет, а с нами помрет с голоду.
Пусть - ответила старуха, - и пусть Пуди возьмет с собой. В это время к юрте подошел Азмун и сказал:
нужно отрезать ножку рябчика для ребенка Покчо, у них совсем ничего нет.
Отрежем - согласился Плетун, и слушай меня - тебе нужно уходить! Возьмешь с собой Пуди и уходи на озера и протоки. Там проживете до прихода перелетных птиц, а нас со старухой, да еще все стойбище не прокормишь!
Задумался Азмун - что делать? В словах отца есть доля правды, не прокормить! Но и бросать нельзя, Долго сидел Азмун на берегу Амура, наконец принял решение и вернулся в юрту.
К Тайрнадзу - морскому хозяину - пойду. Он заснул и совсем забыл про нивхов!
Что ты! - Вскинулся Плетун. - Ни один нивх еще не ходил к морскому старику!
А я пойду и разбужу его! У меня сил хватит! Нужно спасать не себя, а все стойбище! Ты так меня учил! Плетун опустил голову и промолчал. - Правильно! - Закричала маленькая Пуди - и меня собой возьмешь. Я ему спою и станцую, он обязательно проснется. Азмун ей улыбнулся:
нет, я никого с собой не возьму, тем более маленькую девочку. Пуди обиделась, она давно уже не считала себя маленькой.
Тогда возьми мой кунгахкей - костяную пластинку. Пуди вытащила ее из-за пазухи, зажала в зубах и стала дергать за язычок. Загудела, зажужжала пластинка.
Хорошо, хорошо, - остановил ее Азмун - он сейчас не был расположен наслаждаться музыкой - я прямо сейчас ее возьму и протянул руку. Тут Плетун наконец поднял голову и сказал - возьми бат. Тебе нельзя брать ни улимагду, ни оморочку, они быстрее, но далеко на них плыть нельзя. Тебе же придется плыть по Амуру до самого моря, и не известно сколько еще по морю. А на море бывают волны выше юрты. Азмун закивал головой, но сам не поверил - потому что волн выше юрты не бывает.
Азмун с отцом вышли на берег Амура, ярко светило весеннее солнце, по широкой реке еще плыли отдельные льдины. А вот протоки и озера были еще по до льдом. Плетун указал на один из батов средних размеров - вот этот подойдет. Видишь как у него приподняты нос и корма, и есть специальные крючки, на них одеваются кожи так, что нос и корма закрыты, и еще шкуры подпираются колышками, так, что если вода захлестнет на них, то она стекает за борт. Есть мачта и парус из тонкой кожи.
Да знаю я его. Это лучший бат. - Ответил Азмун. - давай лучше я сейчас начну собираться, а завтра на рассвете отправлюсь в путь. Оба посмотрели на солнце.
Да - сказал Плетун - до заката успеем.
Когда стало светать Азмун взвалил на плечо кожаный мешок с травами, и вместе с отцом вышел на берег Амура. Самые крупные звезды были еще видны. Можно было различить реку и темный лес на фоне бледнеющем небе.
Азмун с Плетуном еще раз проверили снаряжение и бат. Встали друг перед другом, посмотрели в глаза и обнялись. Азмун молча отвернулся от отца, забрался в бат и оттолкнул его от берега. Бат попал в речной поток и его понесло вниз по Амуру. Плетун вздохнул с облегчением, уж больно тяжело далось ему прощание с сыном.
Солнце еще не встало, но стало совсем светло, и Азмун поставил мачту с кожаным парусом. Потом запустил руку в мешок с травами и отправил в рот несколько сухих листьев малины. В животе было совсем пусто, он не ел уже вторые сутки. Нужно было добывать хоть какой еды.
На правом берегу Амура, под высоким утесом появилось селение орочей. Оно состояло из десятка юрт, совсем как у нивхов. Только юрты были больше и имели боковые стенки. На берегу реки играли дети в пестрых кухлянках. Увидев незнакомый бат, они бросились в стойбище.
Пока Азмун причаливал, на берегу его уже поджидал пожилой ороч. Они улыбнулись друг другу. Первым заговорил Азмун:
Я Азмун из нивхов.
А Я Сагды из орочей. Это стойбище Дата. И он показал в сторону юрт.
Там столпилось все население стойбища - женщины и дети.
У вас совсем нет мужчин? - Удивился Азмун.
Конечно есть, только они все ушли за мор-ским зверем. Сейчас самое время. Пойдем чай пить ко мне в юрту. Они вдвоем вытащили нос бата на песок, и Сагды повел юношу к своей юр-те.
В юрте Азмун стал с интересом оглядываться по сторонам. Прежде всего он обратил внимание на вертикальные стенки, потом на стропила под крышей, на которых были разложены копья, весла и заготовки для луков и стрел, но когда его взгляд упал на куски мяса подвешенные в дымоходе, он больше уже ничего не видел. Проницательный Сагды сразу это заметил.
Ты давно ел? - спросил он Азмуна.
Да так себе - неопределенно пожал он плечами. Сагды отрезал кусок нерпичьего мяса величиной с ладонь и протянул Азмуну. Он медленно откусил небольшой кусок, вроде как есть особо не хочет. Согды усадил его у костра и налил в глиняную кружку травяного настоя. Азмун стал есть копченое мясо и запивать его чаем. К этому времени в юрту набились женщины - сначала одна потихоньку вошла, потом другая, и очень быстро юрта была заполнена. Азмун съел мясо, выпил чай и организм закричал - еще! Но Азмун отлично знал, что много есть нельзя после голодовки. Он стиснул кулаки и все силы потратил на то, чтобы не поднять голову, и хотя бы посмотреть на мясо. Когда его воля взяла верх над его организмом, Азмун расслабился, и тут же глаза его стали слипаться. Вокруг него перешептывались, молодые девушки хихикали и все без исключения бесцеремонно рассматривали Азмуна. Наконец Сагды не выдержал:
убирайтесь из юрты! - И добавил укоризненно - Разве не видите, что человек устал.
Утром Азмун проснулся от яркого света упавшего на его лицо. Парень немедленно проснулся и сел. Откинув полог, у входа в юрту стоял Сагды, - ну и здоров же ты спать, - сказал он. Азмун потер себе уши, чтобы побыстрее проснуться, а потом подсел к костру. Старик снял с вешал кусок мяса и сказал - теперь можешь съесть большой кусок, теперь твой желудок стал работать. Азмун стал есть, а Сагды сидел у костра, пил чай и терпеливо ждал, когда он наесться.
Азмун выпрямился, рыгнул и потянулся к кружке с чаем. Тогда Сагды сказал:
Теперь рассказывай. И Азмун рассказал о голоде, и куда он направляется. Сагды слушал очень внимательно, не перебивал и только время от времени почесывал свою редкую бородку. Наконец Азмун замолчал, и тогда старик сказал:
Трудное ты дело затеял, опасное, но не для себя, для людей. Может и получиться, да только я никогда не слышал, что бы кто ни будь к Морскому Старику ходил. Слышал я от своего деда где он живет. Только дед сам там не был, он слышал от своего деда, а тот откуда это узнал неизвестно.
Расскажи. Расскажи все!
Хорошо. Слушай. Тайрнадз живет на острове посреди моря, остров с виду как юрта, только очень большой, а добираться на этот остров так; поплывешь сначала по левому берегу Амура, по-том будет большой лиман где вода реки смешивается с водой моря. Там водится нерпа, попробуй ее убить, а то много мяса я тебе дать не могу - у самих сейчас мало еды. Потом будет поворот на север и плыви дальше. Тут вода уже будет совсем соленая, ее пить нельзя. На востоке увидишь другую землю. Переплыви через Татарский пролив и плыви снова на север, там ты можешь встретить тунгусов. Ты их сразу узнаешь - у них ручные северные олени и кожаные яранги, это люди неплохие, но немного странные - они непрерывно кочуют, почему-то им не сидится на месте, может быть их прокляли боги, я не знаю. Вот у них спросишь подробности, а если поплывешь на юг, то там живут айны. Про них мало что известно, только что глаза у них круглые, а кожа белая, может они татары и есть.