Не мысля гордый свет забавить,
|
With no intention to entertain,
|
Вниманье дружбы возлюбя,
|
In love with friendship and regard,
|
Хотел бы я тебе представить
|
What I would like is to explain
|
Залог достойнее тебя,
|
A pledge that's worthy of your heart,
|
Достойнее души прекрасной,
|
That's worthy of the soul unsmeared,
|
Святой исполненной мечты,
|
Of sacred and completed dream,
|
Поэзии живой и ясной,
|
Poetic feelings, loud and clear,
|
Высоких дум и простоты;
|
Of lofty thoughts and easy mien;
|
Но так и быть - рукой пристрастной
|
But sorry, with a hand that's biased
|
Прими собранье пестрых глав,
|
Accept the heap of patchy drafts,
|
Полусмешных, полупечальных,
|
Half-laughable, half-downhearted
|
Простонародных, идеальных,
|
Uneducated, undivided,
|
Небрежный плод моих забав,
|
Capricious fruit of joyful laughs,
|
Бессонниц, легких вдохновений,
|
Of sleepless nights and inspirations,
|
Незрелых и увядших лет,
|
Of immature and withered years,
|
Ума холодных наблюдений
|
Of mind's cold observations
|
И сердца горестных замет.
|
And sole's pitiful concerns.
|