Бершадский Владимир Евгеньевич : другие произведения.

3 - Этимология Vladimir Bershadsky

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Олжас Сулейменов Аз и Я

  
  2024-11-03
  
  Этимология Владимира Бершадского
  "Открытое письмо" Олжаса Сулейменова (опубликовано в книге "Язык письма")
  Этимология
  Как этимологи устанавливают происхождение слов?
  Часть 1. О рождении науки
  Этимология слова "этимология"
  Как появилась эта наука?
  ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ
  Часть 2. О родстве языков
  ========================
  Часть 3. О звуках
  об этимологии вообще.
  выдра
  Мареша
  Беляк - заяц
  
  Этимология Владимира Бершадского
  
  • Что такое этимология русского языка?
  С уважением, Андрей Воронин
  o
  Владимир Бершадский отвечает на комментарий Андрей Воронин
  #
  16 июля 2010 в 23:08
  • Vladimir Bershadsky
  Тайна русского языка в том, что КАЖДОЕ слово его построено из словокорней святого языка Торы - иъврита - языка Бога. Следовательно и русский язык - язык Бога!
  Многие слова тюркских языков также построены из с/корней языка Аллаха. А вы не знали?
  1. Главным и ЕДИНСТВЕННЫМ критерием истинности происхождения русского языка является чёткий и яснопрозрачный ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ.
  Признанные какакадемические словари Фасмера, Успенского, Трубачёва, Шанцева... чёткими и яснопрозрачными НЕ являются - В ЭТОМ Я убедился на протяжении последних 30 лет их изучения.
  Причина неудачи этих какадемических словарей является их чёткий антисемитизм - они умалчивают о связи слов русского языка со словокорнями Библии на древнееврейском языке.
  Собственно и русский, и другие яфетические имперские языки христианства, мусульманства и т.н. тенгрианства созданы, как языки Закона, т.е. письменной Торы и об этом есть надпись на стене собора св. Витта в Праге (Чехия), фото которой Я выложил на моей странице в fb .
  
  Русские исследователи -дилетанты, пытающиеся вскрыть русский язык без помощи знания словокорней (шОрешей) и этимонов семитских языков (иврита, арамита, аравита, аккадита), к примеру Владимир Шишкалов, Виктор Ермолаев, Вадим Макаренко, не могут создать приемлемый этимологический словарь точно также, как и вышеупомянутые Фасмер, Успенский, Трубачёв, Шанцев.
  
  2. Всё изложенное выше относится к изучению этимологии только яфетических языков христианства, мусульманства и тенгрианства.
   К этой группе языков можно причислить также японский, маньчжурский, а может быть и корейский и санскрит языки, а также и древнейший каккадит (шумерский), оказавший влияние на развитие аккадского языка, имеющие другие религиозные книги.
  
  Древнегреческий и латинский языки имеют в своих словарях семитские словокорни и этимоны, они также являются разработкой великих учёных, наподобие искусственного языка Европы - эсперанто.
  И даже китайский язык путунхуа имеет этимоны семитских языков, например "Го" - ГОсударство
  \ גואסודרסתבוא - "Поднимает к небу порядок свят Господу ++ ты пойдёшь"\ ,
  "" Дао - путь, Да - большой (из דעה / da'a - "мудрый, знающий").
  3. Людям, не имеющих минимальных знаний в чтении корневого иврит-русского словаря (М. Дрора, Ф. Шапиро, А. Соломоника), не знающих о существовании многих имён Бога, не имеющих понятия о гематрии и темуре, не умеющих ориентироваться в действительной истории древнего и античного мира, не имеющих понятия о раннесредневековых империях ЕВРАзии, стоит обратиться на сайты Сергея Колибабы и Владимира Бершадского - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  С уважением к жаждующим знания по этимологии +972-527284035
  
  
  
  WORLD.LIB.RU
  Сервер "Заграница".Бершадский Владимир Евгеньевич. Археолингвистика и Архистория
  
  
  Настоящий лингвист должен знать:
  Истинную историю, этнологию, религиоведение, разбираться древние языки: аккадский, арамейский, иъврит Библии, законы изменения звуков для каждого языка во времени
  
  Какими буквами алефбета святого языка передаются буквы современного русского и английского языков:
  Русский
  Язык Английский
  Язык Иврит
  А А א, ע или нет никакой буквы
  Б B בּ
  В V ב, ו
   W ב,ו
  Г g ג, ה
   Английский звук g / дж
  Гh gh ה - соответствует украинскому произношению литеры "Г"
  
  Д d ד
  Е e יה, יי, / Ye/ Ya
  или нет никакой буквы
  Ё יו
  Ж G, zh ש, י, ג
  З, Z (zемля) Z. S ז
  И i י, ע, אי
  Й j י, יי
  К K k כ, ך , ק
  Л L l ל
  М M m מ, ם
  Н N n נ, ן
  O O ו, או, עו
  П Р פּ
  P R r ר
  C S ס/самех; שׂ / син.
  T t ט, תּ
  У U וּ
  Ф F f פ
  X Kh ח
  h h ה - в начале слов читается, как "а" - сама по себе форма буквы "а" изходит ижз ивритской буквы ה
  Ц Ts צ = форма русской буквы "ц" исходит из формы ивритской буквы צ , но в древности буква "צ" могла читаться, как звонкая "ss", а иногда переходила и в звук "З" - эта литера соответствует צ - курсивной букве צ / цади
  Ч Ch ץ / цади-софит (конечная), в начале слов нужно ставить литеру צ
  Ш, Щ - שׁ / шин
  Щ שת
  Ы ע
  Э Е א
  Ю Ju יו
  Я Ja יה, יאה, יי,
  
  
  Каждая буква прасемитского языка имеет свое смысловое значение. См. Об этом книгу Давида Паланта "Тайны еврейского алфавита" - http://www.judaicaru.org/tora/letters_1.html
  
  
   Две буквы семитского алефбета образуют предсказуемую по смыслу смысловую ячейку. Эта двухбуквенная ячейка и называется этимоном.
  Смыслы этимонов ( 231 "ворот Сефер Ецира") представлены здесь = http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/231vorota-462-x.shtml
  
  
   Рекомендую анализировать http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
  ++ иметь соответствующие словари (говорить на языке не обязательно) ++ понимать, что такое словокорни святого языка Танаха,
  
  Приведу ма-а-аленький
   пример образования слов в русском языке.
  
   Вот есть выражение: "Сильная БОЛЬ" .
   Напишем слово БОЛЬ буквами иврита: בואל !
  
   Какие этимоны в этом слове:
  
   בו / bo - "в нём";+
  + בוא / bo - "входит" +
  + אל / Эль - "Бог, сила".
  
   Т.о. , русское слово нужно разбирать не на какие-то мифические "русские корни", а нужно рассматривать НАДПИСЬ ивритскими буквами в соответствиями со значениями семитских этимонов и словокорней (из 3-х букв) иврита.
  
   Поэтому метод археолингвистики для правильной этимологии чрезвычайно прост: нужно просто написать русское (и другое) слово буквами ИВРИТА (Торы) и рассматривать эту конструкцию в соответствие со смыслом слова на русском языке. Но, конечно, необходимо иметь под рукой корневые иврит-русские словари:
  :
  словари
  с которыми рекомендуется работать проверяющему мои труды
  
  
  Я работаю не вслепую, а только на основе следующих словарей:
  
  • Еврейско (Иврит)-русского словаря Михаэля Дрора, Tel-Aviv 1992 М.Дрор, -
  
  
  
  https://ireland.apollo.olxcdn.com/v1/files/5fw490j7wvvt1-UA/image;s=1000x700
  
  • Ф.Шапиро. Иврит-русский словарь (ФШ) - (под. Ред. Проф. Б.М. Гранде, М. 1963), ,
  
  • Абрам Соломоник, Давид Моррисон. (АС) "Маскилон I - Корневой ИВРИТ-АНГЛО-РУССКИЙ словарь." (Иерусалим-1996)
  
  • Корневой словарь Позина - (Поз ) - http://multidict.co.il/Dictionary/RootDict.aspx?fbclid=IwAR1rlXwFGxJmQZGaxxv_yHs5jMWYkhv4E36MKShMe-y_YlM9l-KDC_rqayg - не открывается!
  
   - Общесемитский корневой словарь - http://slovar-axaz.org/
  Ивритский ключ (slovar-axaz.org) - https://slovar-axaz.org/ivrit-klu4.html - Вот из этих-то словокорней (шорешей) и построены слова русского языка!
  
  
  • https://slovar.co.il/ - Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского
  •
  • "Русско-еврейский словарь" (РЕС) - составитель И. Керен под редакцией А. Эвен-Шошана, изд. Ам Овэд, Тель-Авив, 1990 г.
  •
  • Иврит-русский Удобный (корневой) словарь (УС), изд. "Ахаз", 2001 г.
  
  • Практический Словарь Иврита (ПСИ) Хаима Балцана, 1995
  
  •
  • Еврейско русский, Русско-еврейский словарь с фонетической транскрибцией Ицхак Амир (ИА)
  • Superсловарь Вайнбах (Sup) - изд. "Ариэль"
  •
  • Арамейско-ивритский словарь (Ар) раввина Ezra Tsion Melamed; 1997 г. - http://slovar-axaz.org/kadum-klu4.html
  •
  • Словарь 2-х буквенных корней "231 ворота Сефер ецира" из книги Д.А.Халса "Ключ ко всему"; (_/231) http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/231vorota-462-x.shtml
  • Йорам Лемельман. "Иврит. От буквы к корню. Иерусалим 1997. (по Лемельману) - https://www.rulit.me/author/lemelman-joram/ivrit-ot-bukvy-k-kornyu-get-403124.html - каждая буква семитского языка имеет свое смысловое значение. Две буквы образуют смысловую ячейку. Автор - Йорам Лемельман - рассказывает об этой теории на конкретных примерах. http://axaz.org - Сайт по изучению семитских языков - https://axaz.org/2012/12/10/ot-bukvi/
  •
   • Гематрии - понятий на Святом языке, Современная каббалистическая энциклопедия Дэвида Годуина (СКЭ) - https://www.klex.ru/pu7?fbclid=IwAR0zEyJw7X5d8KtVfTWbHrRPG3ESKBsqczn-e6yHaRJiL5L0WWFxiCc1MXw -
  Годуин Дэвид - "Современная каббалистическая энциклопедия" (скачать)
  Современная каббалистическая энциклопедия.djvu
  
  •
  •
  • Еврейский и халдейский словарь Библии О.Н. Штейнберга (Шт) (http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/shteynb1/ ),
  • ), 72 Имени Бога Шем ха-мефораш; (__/72)
  
  • "Учебник древнееврейского языка. Томас О. Ламбдин. Пер. с английского" М. 2003 - https://htinstitute.co.il/library/tomas-o-lambdin-uchebnik-drevneevrejskogo-yazyka-1998/
  •
  • https://p-jc.ru/knigi/hristianskie-knigi/2066-tomas-o-lambdin-uchebnik-drevneevrejskogo-yazyka-1998-djvu-skachat.html
  • Колибаба Сергей - https://proza.ru/avtor/shibolet1947&book=5#5
  72 имени по Шем ха мефораш, https://i.ytimg.com/vi/ibBqO-K7E0I/maxresdefault.jpg :
  
  https://kabbalah.ru/pages/72namesofgod
  
  
  
  https://i.pinimg.com/736x/a5/b4/c7/a5b4c78b34c3032413a806dab7e081ce.jpg
  Хотите понять смысл русских слов, пишите русские слова ивритскими буквами и откройте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  •
  • А кроме того, нужно иметь в себе Дух Божий - см. Софония 3:9
   А кроме того - всегда держать в голове 42 главу пророка Исаии, а также 1-ю и 2-ю !
  
  Владимир Бершадский
   Те словари, которые Я привёл, не известны в России, так как с 1919 года за изучение иврита в СССР давали 10 лет без права переписки, т.е. расстрел.
   Кроме того, антисемитская компания 1948-1953 гг. повторилась и в 1956, и в 1967 и в последующие годы, вплоть до 1989 года, а это кардинально помешало развитию настоящей (архео)лингвистики и истинной этимологии в СССР и в России.
  
  Используемая литература, статьи и сайты:
  1. Библия - https://azbyka.ru/biblia/ - здесь есть и еврейский текст, и английский, и греческий, и др.
  2. Владимир Шнейдер. "След десяти". Беэр-Шева. 1998.
  3. Владимир Шнейдер. "Печать Ашшура".
  4. Фанни Яфит. "Смотри в корень". Т-А, 1982
  5. Шломо Громан. "Слова ивритского происхождения в русском языке и как они помогают изучать иврит". Изд. "Ахаз", 1995, Иерусалим.
  
  6. И. Палхан. Иврит, хазары и русская речь, 2009, Israel - https://www.academia.edu/36415985/Hazaria_russian_2011_pdf
  И. Палхан
  Дополнения к сказу о иврито-хазарских заимствованиях в русском языке
  https://www.academia.edu/43970075/%D0%94%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BA_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83_%D0%BE_%D0%B8%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE_%D1%85%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D1%85_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5
  И. Палхан :
  О иврито-хазарских заимствованиях в русском языке
  https://www.academia.edu/43952799/%D0%9E_%D0%B8%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE_%D1%85%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D1%85_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5
  
  
  7. Лев Климовицкий. Хазария - государство сынов Израиля в изгнании. Евреи и русские: "тысяча четыреста лет вместе". Тель-Авив, 2003
  8. Н.Н. Вашкевич. Словарь РА - СЛОВАРЬ РА (narod.ru) http://nnvashkevich.narod.ru/SLV/slvPA/slvPA.html
  9. Утевская Паола. Слов драгоценные клады. https://litmir.club/br/?b=43898
  10. Борис Альтшулер. "Последняя тайна Европы"
  11. Артамонов. "Хазары" - 1936 г. - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/khazars_artamonov1936.shtml
  12. Список Сводеша - https://geo.koltyrin.ru/spisok_svodesha.php?jazyk=chech&sravnenie=russian
  13. Лев Мильяненков. "По ту сторону закона" - энциклопедия преступного мира. - Санкт-Петербург; редакция журнала "Дамы и господа", 1992. В изложении Владимира Сандлера
  14. Интернет-сайт Владимира Сандлера v-sandler.narod.ru/index.html
  15. Сайты Сергей Колибаба - https://proza.ru/avtor/shibolet1947 ; https://www.chitalnya.ru/users/Sergei47/
  16. Леонид Ейльман. "В поисках исторической истины" - https://newconcepts.club/start/view.html?source=/articles/598.html
  17. Древний Восток. Книга для чтения Василий Васильевич Струве - http://flibusta.is/b/402247/read
  
  18. -
  Годуин Дэвид - "Современная каббалистическая энциклопедия" (скачать)
  https://www.klex.ru/pu7?fbclid=IwAR0zEyJw7X5d8KtVfTWbHrRPG3ESKBsqczn-e6yHaRJiL5L0WWFxiCc1MXw
  Современная каббалистическая энциклопедия.djvu
  
  19 . Олег Жиганков
  https://proza.ru/avtor/allegator1
  https://www.youtube.com/watch?v=kVCSnfDWpic
   https://www.youtube.com/watch?v=jeCkz0G8r4s - 10 колен
  
  
  Я только пытаюсь вылечить некоторых от невежества. Но они упорно не хотят глотать довольно горькое лекарство истины, ибо их мозги отравлены национализмом.
  Диагноз неточный, может быть у этой болезни другое название - глупость и невежество.
  
  
  Развитию истинной этимологии и археолингвистики мешает юдофобия (боязнь еврейского в в самом себе) и антиивритизм (нежелание изучать иврит в высших учебных заведениях РФ-ии в т.н. "лингвистике Эрефии" цветёт и пахнет!) И умолчание о семитских словокорнях святого языка в русском языке, нежелание разобраться по существу на научной основе с ивритом и его словокорнями - основными составляющими слов русского языка - наводит меня, подчас, на мысль, что Я говорю как бы с глухой стенкой. Но притча о Сеятеле помогает мне продолжать эту миссию.
  
  В израильско-ивритской среде наблюдается похожая картина:
  1) Отношение к иным языкам, прежде всего к русскому, как к каким-то грубым и вульгарным, недостойными для того, чтобы на них говорить носителю чистого святого языка. Один такой "деятель", убеждённый кем-то в том, что русский плох уж тем, что он груб, что в нём есть только грубый мат, убеждал меня в том, что святой язык (иврит) уже тем свят, что в нём нет никакого мата. Но не знал он и знать-то не хочет, что русские так называемые "матерные" 5 слов (а в русском языке Пушкина 150 000 слов!) - совсем не "грубые и вульгарные ругательства", а ивритские же словокорни, описывающие в основном сексуальные отношения, а т.н. "матерные" частушки русские и украинские сельские жители пели на свадьбе, считая их как бы заклинаниями.
  
  2) К сожалению, в иудаистских ортодоксальных кругах до сих пор существует мнение, что "гои", т.е. не-евреи и вовсе -то и душой не обладают, а значит, и отношение к людям иной национальности носит расистский характер. Оно исходит из неправильного понимания средневековых трудов иудаизма, типа книг "Таниа" или "Шульхан арух", или каких-то трактатов "Талмуда". И когда Я прошу такого "ревнителя" процитировать мне похожее место из Танаха - еврейского текста Ветхого завета (русский синодальный текст которого также страдает многочисленными неправильными переводами), то этот "ревнитель чистоты и святости" никогда не может привести похожее место из Танаха. К сожалению, такие же случаи встречаются и в общении с похожими "ревнителями салафитского ислама", которые не знают Коран также, как ивритские ревнители не знают цитат из "Танаха". Вот эта ревность (на иврите קנא / qana → отсюда и русское "КАНАЙ отсюда") и даёт ядовитый росток нацизма. И эти ростки, к сожалению, есть у всех народов, в том числе не избежал нацизма и мой народ.
  
  Результатом долголетних (моих - с 2002 г.) исследований археолингвистов является факт, что все автохтонные слова русского языка и многие слова других государствообразующих языков ЕВРазии построены из словокорней святого языка (לשון הקודש / лашон а-кодеш ~ "иврит").
  Мне думается, что Богом хочет, чтобы нужно осветить глубокие исторические и куль турные связи 10-ти коленного Израиля с яфетическими народами ЕВРазии.
  
  
  Мой телефон +972-527284035
  
  
  =ЗАГОВОРИ, ЧТОБЫ Я ТЕБЯ УВИДЕЛ.=
  Сократ
  
  
  "Молчат скелеты, мумии и кости
  - Лишь слову жизнь дана !
  Из древней тьмы на мировом погосте
  Звучат лишь письмена ...
  и нет у нас иного достоянья!
   умейте же беречь
   хоть в меру сил ,
  в дни злобы и страданья, нам дар бессмертный - речь. "
  (Бунин\ בואן הנה / пришедший вот)
  
  Ответить
  Лучшим этимологическим словарём русского языка официально признаётся словарь НЕМЦА Макса Фасмера.
  Этот словарь НЕ является полностью словарём этимологическим, так как отвечает только на вопросы ГДЕ и КАК звучат фонетически похожие слова.
  Но словарь Фасмера не отвечает на вопрос - ПОЧЕМУ это слово звучит ТАК, а не иначе.
  Почему же Фасмер не отвечает на этот вопрос? Потому, что он жил и работал в гитлеровской Германии и признать русский и другие славянские языки "выходящими" из иврита, означало бы подписать смертный приговор не только евреям, но и славянам, да и себе самому (так как очень многие слова немецкого языка имею ивритские корни, к примеру - "Хайль" - חי אל = "Да живёт Бог"; hoh - "Бог Сущий" - הוה).
  Поэтому настоящая этимология. т.е. полное объяснение слов русского языка, началось только в последние 12 лет, начиная с книги Владимира Шнейдера "След десяти".
  Однако первый полный этимологический словарь русского языка - это дело моих рук и той информации, которая проходит (и будет, дай Б-г! проходить) через мой интерфейс ("мозг").
  
  Владимир Бершадский отвечает
  16 июля 2010 в 23:09
   Ответить
   Слишком много фактов было скрыто в русских архивах.. Теперь эти факты выходят на свет.
  Но самым поразительным фактом является тот, что все слова русского языка состоят из словокорней Святого языка Шумера и Аккада!
   А Пра-отечеством пра-Руси являются окрестности города Бейт-Шеан (Скифополь), который находится в Израиле - в области Самария.
  Этот факт тщательно запрятывался всеми русскими (советскими) властями .
  
  Вот - убедитесь - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25 - АрхеоМеТр - это Я
  
  "Открытое письмо" Олжаса Сулейменова (опубликовано в книге "Язык письма" - http://kitap.net.ru/sulejmenov/yazykpisma0-01.php )
  "... За год, прошедший после выхода моей тринадцатой книги, я много передумал. Особенно после обсуждения в АН СССР, состоявшегося тринадцатого февраля. Меня не поразила горячность, с которой большинство выступавших целиком отвергали все до единого положения книги.
  Это было зеркальное отражение стиля, присущего многим страницам книги, где, не приводя особых доказательств, автор покушался на устои всей индоевропеистики, археологии и тюркологии. Что таить, автор надеялся - у него потребуют доказательств, научно обосновывающих те публицистические заявление, которыми изобилует "Аз и Я".
  Я не раз обращал в книге внимание читателя на то, что она адаптирована для несведущего в специальных вопросах лингвистики и потому на ней не стоит гриф академического издательства; это книга писателя, и адресат у неё определённый. Цель её - заинтересовать широкого читателя кругом проблем, не выходящих за пределы академических институтов. Может быть, слишком горячо протестовал против превращения истории и лингвистики в кабинетные науки. Мечтал привлечь к ним одарённых людей, будущих деятелей этих наук, результаты которых прямо обращены на воспитание мировоззрения.
  В качестве доказательства обоснованности моих гипотез я предполагал сразу же опубликовать труды, написанные вполне "научно".
  Но расчёт мой не оправдался. Книга, задуманная как эмоциональное предисловие, начало триптиха, неожиданно для меня была воспринята в качестве самостоятельной величины, где высказано окончательное суждение по всем вопросам, в ней обозначенным.
  И, соответственно этому, невежливость по отношению к трудам некоторых специалистов была воспринята как проявление вопиющей невежественности. И, более того, - недобросовестности автора, намеренно вводящего неподготовленного массового читателя в заблуждение. Поэтому полагаю необходимым вкратце остановиться на истории создания книги со столь неблагополучной судьбой. Более пространно я рассказывал о ней в интервью корреспонденту "Комсомольской правды" (9 октября 1975 г.).
  Время от времени все науки испытывают счастливые (в конечном счете) для науки покушения со стороны "дилетантов". При этом, естественно, затрагиваются интересы учёных, годы и годы посвятивших следованию традиционным теориям. Среди них и большие таланты, которые, даже сомневаясь в правоте догм, сочли более выгодным для себя "плутать со многими, чем искать дорогу одному". Этот цинизм делает их наиболее яростными приверженцами устаревших теорий, давно вступивших в конфликт с практикой научных исследований. И тогда любое сомнение "со стороны" воспринимается как ненаучное, так как критерием научности (т.е. истинности) часто служат условные рамки установлений господствующей школы. Примеров тому накопилось множество. Академик Остроградский остался в истории науки своей фразой, которую он произнёс на обсуждении работы дилетанта Лобачевского: "В этом, с позволения сказать, труде всё, что верно, то - не ново, а всё, что ново, то - неверно".
  Да простят меня, что невольно ставлю себя в один ряд и с английским офицером, не имевшим даже низшей научной степени бакалавра, но открывшим тайну древнеперсидской письменности, и с банковским клерком, расшифровавшим ассирийские клинописи (а это позволило прочесть и шумерские письмена, отодвинувшие историю человечества на несколько тысячелетий вглубь). Но ведь жили и трудились во времена клерков и офицеров-самоучек сотни выдающихся профессиональных ученых, кому истина тем не менее не явилась. И, как ни печально для специалистов, но большинство открытий, качественно подвигавших вперёд науки, особенно историко-лингвистические, были сделаны "неофициальными лицами", которые не загромождали своё сознание беспрекословной верой в догматы школ, а подходили к ним критически. Они по наивности открывали новое, иногда просто не ведая законов, воспрещающих тратить на то усилия. А профессионал с вузовской скамьи твёрдо усваивает правила - это можно, а это нельзя. Эйнштейн, когда его спросили, как ему пришла такая простая мысль о всеобщей относительности, ответил совершенно искренне: "Я не знал, что этого нельзя делать. А другие знали". Нет в науке проблем неразрешимых, но есть неразрешённые. Синонимично: недозволенные положениями господствующей на этом этапе научной школой.
  Понимаю, что даю ещё один повод обвинить меня в нескромности. Я мог бы вспомнить ещё десятки имен ученых божьей милостью, чей жизненный подвиг, самоотверженное, бескорыстное служение человеческой культуре, их деятельность, направляемая мировоззрением, свободным от предрассудков, в том числе и научных, - служат мне примером .
  Голое, самоуничижительное признание автора в правомерности предъявленных обвинений, во-первых, противоречит моим убеждениям, и, во-вторых, будет понято и теми, и другими читателями как результат насилия над творческой личностью. И те, и другие воспримут это (одни - с удовлетворением, другие - с разочарованием) как проявление слабости моей, а не как итог внезапного прозрения.
  Неправильному истолкованию книги может помешать только следующая книга того же автора, в которой, с учетом всех ранее непредвиденных обстоятельств, будут описаны вполне научным языком открытия культурных взаимоотношений славяно-балтских, тюркских, германских, семитских, индоиранских и угро-финнских народов в I тысячелетии до н.э.
  В этой книге я применяю новый метод этимологии (науки о происхождении слов), выработанный мною в процессе нескольких тысяч этимологий.
  Лингвистику называют "лопатой истории", но, как показывает опыт недавний и сегодняшний, лопата может стать орудием и колодцекопателя, и могильщика.
  ----------------------------------------------
  Этимология
  (через греч. "ετυμος - настоящее значение слова" и "λόγος - наука")
  1. אתה מאלוה יה /ата мъЭлоэ Йа ="Ты + из Божественности + Имя божества". Многие языки ЕВРазии состоят, как из простых кирпичиков, из корней-мыслеформ Священного языка = לשון הקודש /лашон а-кодеш
  2. истинным значением слов занимается этимология - СООТВЕТСТВУЕТ ивритскИМ корням אתי מעה להג יה /эти маъа лаг Ия = "лопата моя, заступ мой; с, вместе + מעה /моэ - "элемент, песчинка, мысль" - + להג /лааг = "говорил, изЛАГал" или
  3. את אמא לוהג יה /эт има лоэг Ия = "Лопата + мать + говорю, изЛАГаю + Бог"
  Археолог копает заступом землю, а Археолингвист-этимолог "копаЕт" {כפה את /капа эт = "кисть руки + лопата, заступ; с, вместе"} материнский язык {Lingva = "язык": לן בא /лан ва//лин ва = "пребывает + уходит"}.
  4. את אמ הלוהג יה /эт им а-лоэг Ия = "С, около + если, или + говорю, изЛАГаю + Бог" - этимология - это многовариантные допущения и возможности, которые даёт Святой язык
  5. את אמ הלוהג יה /эт эм а-лоэг Ия = "С, около + мать, праматерь, матка, главный, большой город (имеется в виду Вавилон!!); основа, причина + говорю, изЛАГаю + Бог"
  ===========================
  
   Запретить мне довести начатое дело нерачительно по отношению к нашей культуре, к возможностям человека, который может дать науке значительно больше ценностей, чем иным может показаться с первого, раздраженного взгляда... ". Июнь 1976 г.
  
  Как этимологи устанавливают происхождение слов?
  Часть 1. О рождении науки
   Татьяна Бондковская
  
  Углубляться в историю происхождения этого слова не придется, потому что в нем все лежит на поверхности...
  Какой человек, начиная с раннего возраста, не задумывался о происхождении самого себя, не размышлял о том, как возникла жизнь на Земле, о том, откуда появились многие предметы и явления? Можно предположить, что эти вопросы родились вместе с началом эпохи человечества.
  
  Все маленькие дети - лингвисты. Они изучают язык в живом его проявлении - в речи, осваивая звуки, составляя слова, придумывая разные словоформы, находясь в поисках понимания значений произносимого, изобретая словосочетания и предложения. А некоторые даже интересуются, откуда взялись все эти слова? Взрослые придумали для ответа на этот вопрос одну из интереснейших наук - этимологию.
  
  Этимология слова "этимология"
  
  
  Углубляться в историю происхождения этого слова не придется, потому что в нем все лежит на поверхности: оно произошло от греческих слов etymon ("истина") и logos ("понятие, учение"). Это слово обозначает: "1) раздел лингвистики, изучающий происхождение слов; 2) любую гипотезу о происхождении того или иного конкретного слова (реже - иной языковой единицы, например суффикса или идиоматического выражения)".
  
  
  Как появилась эта наука?
  
  
  Некоторые исследователи считают, что на возникновение слов человек обращал внимание еще в древности (подобно детям, которые сами предлагают свои версии происхождения слов: например, гусеница - жена гуся, а дочь Макара - Макарона). Но прямого доказательства этому нет.
  
  Зато ученые обращают внимание на косвенные доказательства попыток объяснить происхождение слов с помощью мифов. Один из примеров - миф о рождении Афродиты из пены. Оно связано с попыткой разгадать значение имени богини, понять, как оно появилось. Ученые считают, что слово "Афродита" было заимствовано у финикийцев. Греки не могли объяснить его, поэтому сопоставили непонятное им слово с созвучным греческим aphros [афрос] - "пена". Так объяснение финикийского имени перешло в красивую легенду.
  
  Одним из первых ученых, который писал об этимологии, был Платон (427-347 гг. до н.э.). Его взгляды на возникновение языка были не особо глубокими, ибо он считал, что слова лишены исторического развития и представляют собой результат установок "законодателей".
  
  В Древнем Риме темой происхождения слов занимался известный грамматик Варрон (116-27 гг. до н.э.). Он определил этимологию как часть науки о языке, которая устанавливает, "почему и откуда явились слова".
  
  Средние века ничего не добавили в развитие интересующей нас науки. Происхождение многих слов трактовалось наивно и беспочвенно.
  
  В последующие века количество несостоятельных этимологий, основанных на фантазии их авторов, не уменьшалось. Так, например, русский поэт и филолог В.К. Тредиаковский (XVIII в.) считал, что название страны Норвегия - это искаженная форма от слова Наверхия (потому что, по его мнению, она расположена наверху, на севере). Также и Италия трактовалась им как Удалия, потому что она удалена от России.
  
  Но наука развивалась, и языкознание в свете многих учений продвигалось вперёд. В конце XVIII века появилась работа Гердера "Исследование о происхождении языка", которая выступила против бытующего тогда мнения о божественном возникновении и неизменяемости языка.
  
  Имен людей, занимавшихся научной стороной языковой истории, было немало. Интерес к теме возрос не только в связи с началом изучения санскрита, в котором нашли много общего с европейскими языками, но и с развитием всех наук, в частности, естественных, в которых формировалось общее понимание действительности и общий подход к изучению и сравнению объектов исследований.
  
  В 30-40-х годах XIX века утвердилось сравнительно-историческое языкознание, а с ним и сравнительно-исторический метод, который дал возможность подходить к происхождению слов не с обывательской, а с научной точки зрения.
  
  Продолжение следует.
  
  
  3) Откупщиков Ю.В., "К истокам слова: рассказы о науке этимологии".
  
  • Владимир Евгеньевич Бершадский [26.12.2008 - 11:37] #
  Уважаемая Автор!
  Я как раз тот, кто и занимается этой самой "Этимологией". И, если Вы интересуетесь этой величайшей наукой, свяжитесь со мной по э/почте:
  vladimir.b@012.net.il
  Кстати, слово "Афродита" означает... "Знающая зачатие (плод)" - הפרה דעת
  Слово же "Этимология" на этом же Священном языке означает - "Лопата (копаю) в словах (которые)+ произносит Бог" - אתי מולל לוהג יה /эти молл лоэг Ия
  
  Оценка: 4
  удалить | редактировать | ответить
   Владимир Евгеньевич Бершадский [26.12.2008 - 11:41] #
  Да, если не захотите написать, не забудьте про труд Исидора Севильского "Этимология" и попробуйте его найти.
  Спасибо
  ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ
  История - Средние века
  ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ (Isidorus Hispalensis) (ок. 570 - 4 апреля 636, Севилья), епископ Севильи, один из крупнейших ученых раннего Средневековья, один из вдохновителей так называемого "вестготского возрождения". Учитель Западной церкви.
  Исидор родился в Картахене в знатной семье, его мать была дочерью вестготского короля. В 600 он занял пост архиепископа Севильи. Главным вкладом Исидора в культуру Средневековья была систематизации всех накопленных к тому времени знаний и изложение их в понятной для современников форме. Кратко и доступно, в небольших хрониках ("Хроника", "История королей готов"), изложениях Библии ("О рождении и смерти отцов"), в аллегорических толкованиях ("Некоторые аллегории Священного Писания") и назидательных сборниках ("Сентенции"), а также в естественно-научных трактатах ("О порядке творений", "О природе вещей") и, наконец, в огромной, в 20 томах, энциклопедии "Этимологии, или Начала" (Originum sive etymologiarum) Исидор знакомил своих современников с историей, географией, космологией, теологией, грамматикой, предлагая читателю собранные им отовсюду знания как твердую норму, оправданную авторитетом христианской и античной традиций.
  Собирая отовсюду самые разные сведения, Исидор стремился установить конечную, бесспорную истину о каждом предмете. Этимология как поиск первооснов дала ему возможность представить все знания как сумму первоэлементов. Трактаты Исидора приняли вид терминологических исследований, разъясняющих смысл и содержание главнейших понятий в жизни человека. "Этимологии" Исидора стали одним из главных источников образованности для Средних веков и во многом определил интеллектуальный кругозор человека той эпохи.
  С общим стремлением толедского двора стать вровень с "Ромейской" империей, Исидор предпринял своеобразную "реставрацию" латинской культуры 4-5 вв. В распоряжении Исидора были позднеантичные комментарии к древним авторам, схолии, справочные пособия: грамматики и словари, а также произведения латинской патристики и некоторых классических писателей.
  Потомки ценили Исидора не только как ученого, но и как стилиста, называя "исидоровским" возвышенный слог риторической молитвенной прозы. В "Божественной комедии" Данте имя Исидора Севильского названо рядом со св. Бедой Достопочтенным. В 1598 Католическая церковь причислила Исидора Севильского к лику святых. Память 4 апреля.
  
  
  
  ======================================
   Часть 2. О родстве языков
   Татьяна Бондковская
  
   "Кто родил обезьяну?"
  
  Маленькие дети, интересуясь, как они появились на свет, задают этот вопрос до бесконечности:
  - Мама, меня родила ты, а кто родил тебя?
  - Бабушка.
  - А кто родил бабушку?
  - Прабабушка.
  - А кто родил прабабушку?
  - Прапрабабушка.
  И так далее.
  
  В итоге мама вынуждена объяснить ребенку про обезьяну.
  
  Но, к сожалению, такую длинную родословную не всегда можно разглядеть у слов, в этимологической науке имеется немало белых пятен, хотя ученые сделали уже и много открытий. Попробуем все же разобраться, кто кого "родил".
  
  Ареал распространения восточнославянских языков
  
  Сейчас уже ни для кого не новость, что языки объединяются в определенные группы. Давно известно, что украинец может понять русского и что белорусам во многом понятен наш язык. Называются эти самые близкие родственники - восточнославянскими языками.
  
  К славянским языками относятся еще две ветви:
  1) западнославянские (польский, чешский, словацкий, кашубский (на котором говорят на небольшой территории на севере Польши) и два лужицких (или серболужицких) языка - верхнелужицкий и нижнелужицкий, распространенных на небольших территориях на востоке Германии;
  2) южнославянские: сербскохорватский язык (на котором говорят в Югославии, Хорватии и Боснии-Герцеговине), словенский, македонский и болгарский язык.
  
  Общность этих языков подтверждена многими словарными совпадениями, имеют много общего грамматические категории и изменения слов.
  
  Но общеславянский или праславянский язык, к которому восходят все современные славянские языки, исчез бесследно, памятников письменности такой давности нет. На Руси сохранились источники на старославянском (церковнославянском) и древнерусском языках, которые являются ценнейшим материалом для работы этимологов.
  
  Намного больше повезло, например, романской группе языков (итальянский, испанский, португальский, французский, румынский и др.), у которой сохранился общий прапредок, которым является латинский язык.
  
  Многие большие группы языков имеют общие лексические и грамматические соответствия. Это выяснили, как уже говорилось, в XIX веке, когда изучили санскрит. В нем оказалось много общего с древнегреческим, латинским, древнеиранским, германскими, балтийскими, славянскими и другими языками. Первым, кто заметил сходство между санскритом и европейскими языками, был флорентийский купец и путешественник Филиппо Сассетти (1540-1588). Главные фигуры важных открытий начала XIX в., которые привели к созданию сравнительно-исторических грамматик, были Франц Бопп, Р.К. Раск, Я.Гримм и В.фон Гумбольдт.
  
  Языковое древо
  В результате кропотливой работы ученых было установлено, что перечисленные группы языков родственны друг другу. Об этом говорит, например, сравнение многих общих для человечества слов: ночь - naktis [нАктис] (литовский) - nox [нокс] (латинский) - nyx [никс] (древнегреческий) - nakt [накт] (древнеиндийский) и т.д.
  
  Поскольку эти языки были распространены в разное время в Индии (санскрит) и в Европе, они получили название индоевропейские языки. Сейчас считается, что это название условное, но оно все же закрепилось за самой распространенной в мире группой языков. Индоевропейская семья на современном этапе включает романскую, германскую, кельтскую, балтийскую, славянскую, тохарскую, индийскую, иранскую, армянскую, анатолийскую (хетто-лувийскую), греческую, албанскую и италийскую языковые группы. При этом анатолийская, тохарская и италийская группы представлены лишь мёртвыми языками.
  
  Так как индоевропейские языки объединены по признакам общности, ученые пришли к выводу, что у них был один предок, который воспроизводится сегодня этимологами по логической и эвристической (методом проб и ошибок) структуре.
  
  Таким образом, изначально этимология как наука опирается на 2 начала: историческое (знание происхождения языков, в том числе в дописьменную эпоху), и сравнительное (когда найти возникновение многих слов помогает сравнение родственных языков).
  • ----------------------------------------------------------------------------------------
  • Владимир Евгеньевич Бершадский [27.12.2008 - 18:24] #
  Многие большие группы языков имеют общие лексические и грамматические соответствия. Это выяснили не в XIX веке, когда стали анализировать санскрит, а значительно раньше, когда в VI веке была написана книга Исидора Севильского "Этимология". Исидор Севильский выводил все слова из Библии, которая тогда существовала только на семитских языках и на греческом языке.
  По словам профессора кафедры греческого языка Б-Ш Университета, куда я обращался за разъяснениями, 80% слов древнегреческого языка имеет семитские корни, в чём и вы можете убедиться, посмотрев мои расшифровки Имён 12 главных богов: " Зевс, Гера, Афина, Поссейдон, Гермес, Гефест, Арес, Апполон, Артемида, Лето, Ксанф, Афродита" и других имён богов и героев (например, Ахилл - "воин, солдат").
  Что касается пресловутого "дерева языков", то на этом рисунке не показано, как "ВЕТКИ" и отдельные "ЛИСТЬЯ-языки" общаются друг с другом, т.е. как языки взаимодействуют. т.Е. БОТАНИЧЕСКАЯ ДРЕВООБРАЗНАЯ СХЕМА НЕ РАБОТАЕТ!!
  
  И этот рисунок ДРЕВА ЯЗЫКОВ не показывает нам, что это древо-то - ЖИВОЕ, по нему бегут СОКИ.
  Как это происходит в любом живом дереве - пусть объяснит БОТАНИК. Эта схема НЕ РАБОТАЕТ!
  
  И не важно к какой группе какой язык относится. Сейчас выясняется, что это деление достаточно условное. Языковеды почему-то рисовали т.н. "Дерево языков", где современные языки нарисованы в виде "листьев", не связанных непосредственно с другими "листьями-языками", путь к которым идёт только через древность, через общие "ветки, ствол и корни".
  
  Однако Я нарисовал бы взаимодействие всех языков в виде гигантского "мозга", в котором есть множество "и извилин" - групп, множество нервных узлов - главных мировых языков (иЪврит (), латинский, эллинский, арабский, французский, английский, китайский, санскрит, фарси, тюркско-степной), которые между тем связаны между собой тысячами нервных каналов {תעל /таъл = "канал", отсюда русские слова "сТол" и сТул - שתעל /шъТаъл - "подобный каналу" - Трон - Стол (стул) всегда делали с высокой спинкой с изображением герба - }.
  А хотите, нарисуйте схему взаимодействия языков в виде схемы компьютера, в котором есть жесткие диски С, D, периодически появляются диски А, B, Е, есть папки, под-папки, под-под-папки..., файлы. И всё это живо взаимодействует, функционирует, работает.
  ========================
   Часть 3. О звуках
   Татьяна Бондковская
  
   Говоря об исторических звуковых изменениях в языках, нужно сказать, что эти перемены носили систематический характер. Если бы в речи ничего не менялось, то тогда бы все языки, восходящие к одному источнику, совершенно не отличались бы между собой. Но, к сожалению или к счастью, это невозможно, поэтому у ученых и у нас с вами есть тема для размышлений и разговоров.
  
  Начнем с того, что в пределах самых близких языков-родственников наблюдаются значительные различия. Во время самостоятельного существования языки одной ветви претерпели множество изменений, которые привели к некоторым расхождениям. Например, если сопоставить слова место, месяц, нож и сок с близкородственными украинскими мiсто, мiсяць, нiж и сiк, можно сделать вывод, что в ряде случаев русским гласным о и е будет соответствовать украинское i.
  
  Конечно, такие расхождения встречаются не только в фонетике, но и на всех остальных уровнях языка.
  
  Изменения внутри одного языка можно увидеть, например, сопоставив однокоренные слова: волк-волчица, рука-ручка, река-речка, пеку-печешь и др. Чередование к/ч, исторически возникшее, произошло перед гласными е, и, ь (древнерусское написание речька, ручька), в то время как в остальных позициях сохранилось древнее к. О том, что таких чередований немало, знает каждый носитель языка.
  
  В языке произошло много таких изменений, которые совсем не оставили очевидных следов прежнего состояния. Зачастую слова в современности с совершенно разным звучанием этимологически связаны друг с другом. В таких случаях проводятся целые расследования, в которых участвуют данные разных языков. Например, казалось бы, совершенно не связанные друг с другом слова бык и пчела являются родственными.
  
  Начнем объяснение с более понятной связи в словах бык и бука. Букать в славянских языках значит мычать, реветь, это же значение имеет глагол бучать. Очень давно был корень -бук- с долгим звуком, который мог чередоваться либо с кратким у (-бук-), либо с сочетанием -оу- (двойной гласный называется в науке дифтонгом) - -боук-. Затем эти три чередования разошлись в разные слова. -Бук- с долгим у стал "родоначальником" быка, -боук- развил в разных славянских языках слова типа букать и бучать, а -бук- с кратким у сохранился только в одном корне - в слове пчела! Да, у названия насекомого исторически тот же корень, что и в слове бык (давным-давно считали, что пчела также бучит, как и бык!). Восемь веков назад это слово произносилось не так, как сегодня, а именно: бучела, а писалось так: бъчела. Со временем ъ утратился и получилось сочетание бчела. Его очень неудобно произносить, поэтому оно должно было упроститься: либо неудобные звуки должны стать звонкими, либо глухими. Случилось и то, и другое, появилось два слова - украинское бджола и наше пчела.
  
  Из всех этих длинных объяснений происхождений нескольких слов вытекает закономерный вопрос: каким образом устанавливается соотношение звуков в разных языках, особенно древних, когда не было никаких записей? Как ученые реконструируют слова, а тем более звуки, самое эфемерное явление, если дело касается умерших языков?
  
  Дело в том, что на нынешнем этапе составлено множество таблиц, в которых прописаны соотношения звуков по языкам, в основном современным. Во многом помогают мертвые, но очень хорошо сохранившиеся латинский и греческий языки. Также ученые решают некоторые вопросы подтверждения достоверности некоторых звуковых фактов весьма оригинальными способами, решая подчас достаточно сложные этимологические задачи.
  
  Приведем пример. Но начнем издалека, с сопоставления простых слов дом и дым. Одного ли корня названные слова? В древности на Руси дань собиралась от дыма, то есть "от очага", "от дома". И некоторые этимологи доказывали, что эти слова являются однокоренными.
  
  Но, если посмотреть на соответствия слова дом с древнегреческим domos, латинским domus, древнеиндийским damas, легко убедиться, что в корне слова *dom- (это восстановленная индоевропейская форма) только в индоевропейском языке произошли изменения (*o→*a). В остальных трех языках корень не претерпел существенных изменений. Конечное *-os сохранилось только в древнегреческом языке, а в русском языке конечное *s было утрачено (это произошло во всех славянских языках), а гласный *о сократился в ъ ("ер"). Затем конечный ъ перестали произносить, а с 1918 - писать.
  
  У слова дым совсем иные ближайшие родственники: латинское fūmus [фý:мус] и древнеиндийское dhūmas [дху:мáс] - "дым". Эти и некоторые другие родственники позволяют реконструировать индоевропейскую праформу ("исходную" форму) *dhūmos. Таким образом, начальное д- в слове дым - иного происхождения, чем в слове дом (в первом случае это индоевропейское *dh, а во втором - *d). Корневые гласные в этих словах также различные.
  
  Возникает логичный вопрос о гласных, почему при сравнении слова дым с латинским fūmus и древнеиндийским dhūmas мы приходим к выводу, что в корне этого слова исконным было долгое *ū [у:], изменившееся в славянских языках (и в русском) в ы, а не наоборот?
  
  И тут на помощь языковедам приходит... корова! Вернее те звуки, которые она произносит. Посмотрите, как мычит корова в разных индоевропейских языках:
  латинский - mugīre [му:гИре] "мычать";
  немецкий - muhen [мý:эн] "мычать";
  литовский - mūkti [мý:кти] "мычать";
  древнегреческий - mѓkaomai [мю:кáомай], в более древнем произношении - [му:кáомай] "мычу".
  
  Все перечисленные слова - звукоподражательные по своему происхождению, они воспроизводят мычание коровы - mū [му:]. Навряд ли коровье мычание изменилось со времени существования индоевропейских языков. Вот почему звук ū следует признать исконным.
  
  Тогда почему же в русском языке, корова, говорящая "му", мычит? Может быть, наши коровы мычат по-особенному? Действительно, ведь известно, что представители разных народов иногда представляют "язык" некоторых животных иначе, чем их соседи. Например, мы ясно слышим петушиное кукареку, гусиное га-га-га, собачье гав-гав-гав. Но, например, немец вам скажет, что петух кричит kikeriki [кикерики], гусь - gickgack [гикгак], собака - kliffklaff [клифклаф].
  
  Но с коровой все немного иначе, и наш глагол не доказывает, что мы неверно воспринимаем коровье "общение". Во многих языках корова "мукает", у нас же мычит, что является доказательством фонетического изменения ū [у:]→ы. Точно такого же, какое языковеды устанавливают для русских слов на основании сопоставлений. Например, литовского sūnus [су:нýс] - сын, латинского fūmus - русского дым.
  
  Естественно, что такая "коровья" аргументация не является решающим звеном в цепи доказательств, многие звуковые соответствия находят, сопоставляя и сравнивая разные родственные языки. Знание фонетических закономерностей развития языка позволяют ученым восстанавливать древнюю форму слов, устанавливать их этимологию.
  
  Но фонетическая сторона отнюдь не является единственной в такого рода анализе. Не менее важным является исследование словообразования и развития значений слов.
  
  1. Откупщиков Ю.В., "К истокам слова: рассказы о происхождении слов";
  2. Колесов В.В., "История русского языка в рассказах";
  3. http://www.slovopedia.com - "Словарь Фасмера".
  -------------------------------------------------------------------
  
  Я просто обязан выразить благодарность Татьяне за то, что она прорвала замалчивание этой темы - этимологии великого русского языка.
  Прошу обратить внимание на чтение Словаря Фасмера. Каждый умный и критически настроенный человек моментально заметит, что Фасмер не даёт ни одного точного ответа. Я ценю этот словарь (Фасмера) только за то, что он даёт большой сравнительный материал для исследования. Но те исследования, которые Татьяна добросовестно списала с указанных книжек, просто смехотворны. Они не учитывают ни психологию древнего человека, ни мифологию народов, ни их историю, ни датировки. Например, самые старинные латинские надписи - V век до н.э., когда Эллада была в самом расцвете. Самые же старые греческие надписи - VIII ВЕКА до н.э.. Именно в этот период был разрушен Ассирией ханаанский мир и многие семиты - израильтяне и финикийцы - переселились в другие земли - в Африку, где основали Карфаген и... в Элладу. Ведь ВСЕ имена греческихи римских (этрусских) богов и богинь читаются и переводятся ТОЛЬКО, если знаешь значение СЕМИСКИХ КОРНЕЙ. Это уже давно показал в своих книгах Сайрус Гордон (ещё в 1968 г. вышла его книга, которая в России стала известна только с 2002 г.). Т.е. VIII ВЕК до н.э. стал переломным в истории Европы. А ведь Фасмер всё время ссылается на греческий язык... Но ведь нес неба же греческий язык свалился. Я консультирвался в израильском университете Беэр-Шевы и мне показали словарь ивритских слов в греческом словаре издания аж 1878 г. И это не только "бибилейские" слова... Греческий язык на 80% состоит из семитских корней.
  Ну а русский - на все 100%.
  Множество семитских корней Я нахожу и в английском языке.
  Русский и русскоязычный читатель просто неосведомлён о том, что в Англии давным давно есть Общество "Свет Израиля", в котором чистокровные англичане серьёзно утверждают (и они правы!), что происходят от одного из "потерянных" колен Израиля (скорее всего - колено Дана - ЛанДан - "Там находится суд", Абердин - "Высший еврейский суд", ДАНди, ОльДЕНбург, ДАНциг-гДАНьск; ДАНмарк, многочисленные Доны и реки с корнем ДОН).
  
  Но вернёмся к нашему родному русскому языку. Приведённые "исследования" убеждают нас в том, что у БЫКА вдруг неожиданно вырастают ПЧЕЛИНЫЕ крылышки. С точки зрения "русского лингвиста" ничего странного в этом нет. Но вот древние наши предки были не такими дураками, какими хотят их выставить официальные "русские русисты". Древние знали, что слово "БУЧАТЬ", имеющее отношение к ПЧЁЛАМ, имеет к БЫКАМ только косвенное отношение (не стоит искать в быке гены пчелы).
  БУЧАТЬ означает = "Приходит, входит + подчиняться". Если мы вспомним поведение ПЧЕЛЫ, то поймём, что ПЧЁЛЫ, звеня своим звоном и вибрируя брюшком ЗАСТАВЛЯЮТ других пчёл лететь в указанном направлении за нектаром.
  Бык (кстати, в слове БЫК совсем другой корень = "рассекающий"), входя в стадо, заставляет стадо следовать за ним.
  О слове "КОРОВА" Я уже писал неоднократно. "Русские русисты", сравнивая как мычат коровы, вообще не объясняют, (да и не могут этого сделать) что означает слово "КОРОВА".
  По Фасмеру:
  "корова
  
  укр. корова, болг. крава, словен. kráva, чеш. kráva, слвц. krava, польск. krowa, в.-луж. kruwa, krowa, н.-луж. krowa, полаб. korvó. || Родственно лит. kárvė, др.-прусск. kurwis "вол", польск. диал. karw "старый, ленивый вол", греч. κεραός "рогатый" , лат. cervus "олень", д.-в.-н. см. образ "олень", др.-исл. см. образ - то же, кимр. carw, брет. caru "олень". Далее, с другим задненебным - к серна; см. Бернекер 1, 557; Фортунатов, AfslPh 4, 579; Траутман, Apr Sprd. 366; BSW 119; Тори 76; Педерсен, Keit. Gr. l, 51 и сл.; Шпехт 138. По мнению Махека (KZ 64, 262), связано, с первонач. знач. "жвачное", с др.-инд. cárvati "разжевывает"; ср. также Маценауэр, LF 9, 7. [Ср. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 18; Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 40. - Т. ]
   "
  Теперь "понятно", что КОРОВА - это СЕРНА. А может, коровы происходят из Индии, где "др.-инд. cárvati "разжевывает""? Да нет, Асов и подобные ему славяно центристы настаивают на обратном - корова прибыла из "Славянии" в Индию?? Кто же прав???
  Прав тот, кто знает, что по-семитски - "Крава, Кров, Курва, Корова" - это означает... Ближайшая, Родственница, Кровная, Близкая. И любой русский крестьянин, а тем более русская крестьянка, у которой в хлеву ("Халав" - "Молоко") стоит корова, а в доме ночует телёночек, знает, что КОРОВА для неё - самая ближайшая, КОРМИЛИЦА детишек!
  Вот, что такое настоящая этимология!
  
   об этимологии вообще.
  http://subscribe.ru/archive/linguistics.yazykoznanie/200902/02132322.html
  В последнее время часто встречаются попытки не совсем грамотного объяснения происхождения слов, выводы часто делаются на основании внешней схожести некоторых слов, используется так называемая "народная" или "ложная" этимология.
  Я бы хотел немного поговорить о задачах и методах этимологии, что бы каждый читатель, вооружившись парой академических словарей, мог критически подходить к псевдонаучным "изысканиям".
  А поможет в этом книга Ю.В. Откупщикова "К истокам слова. Рассказы о науке этимологии".
  Прежде чем приступить к рассказу о науке этимологии, о её целях и задачах, остановимся на одном весьма показательном примере, который нам поможет лучше понять сущность научного анализа, его коренное отличие от тех многочисленных этимологических домыслов, с которыми, к сожалению, приходится сталкиваться почти на каждом шагу.
  Выдра без шерсти. Однажды в гардеробе театра познакомились и разговорились между собой два весьма солидных человека. После традиционных сетований на плохую погоду разговор зашёл об одежде собеседников.
  "Скажите, ваш воротник, кажется, из выдры?" - спросил один из них.
  "Да", - ответил обладатель выдрового воротника.
  "А знаете ли вы, почему выдра называется выдрой?" - последовал ещё один вопрос.
  "Я над этим как-то не задумывался", - признался собеседник.
  "Дело в том, - начал объяснять его новый знакомый, - что при обработке шкурки этого зверька из неё полностью выдергивается шерсть, остаётся только подшёрсток. Таким образом, выдра - это шкурка, у которой выдрана шерсть. Позднее название шкурки было перенесено и на самого зверька".
  Чем окончился этот разговор, убедила ли собеседника изложенная с такой уверенностью этимология (происхождение) слова выдра, - неизвестно. Но можно с полной определённостью сказать, что, с лингвистической точки зрения, это объяснение не выдерживает никакой критики.
  Выдра и гидра. На самом деле, выдра - очень древнее слово, имеющее гораздо более глубокие корни, чем это было представлено в только что изложенной совершенно наивной этимологии. Слово это встречается не только в русском, но и во многих родственных индоевропейских языках.
  Фасмер:
  выдра
  вы́дра животное "Lutra vulgaris"; укр. ви́дра, блр. вы́дра, др.-русск. выдра, болг. ви́дра, сербохорв. ви̏дра, словен. vídra, чеш. vydra, слвц. vydra, польск. wydra, в.-луж. wudra, н.-луж. hudra. Родственно лит. ū́dra "выдра", др.-прусск. wudro, лтш. ûdris, др.-инд. udrás "водяное животное", авест. udra- "выдра", греч. ὕδρος, ὕδρα "гидра, водяная змея", др.-исл. otr "выдра", д.-в.-н. ottar - то же, далее, греч. ὕδωρ "вода", русск. вода́; см. Траутман, BSW 334; М. - Э. 4, 406; Мейе, MSL 14, 342; Вальде2 449.
  
  Литовское слово udra [у:дра]'выдра', древнеиндийское udras [удрас] 'водяное животное', древнегреческое hydra [хюдра:] 'гидра, водяная змея'- вот некоторые из ближайших "родственников" нашего слова, которые позволили учёным установить, что первоначально слово выдра имело значение 'водяное (животное)'. В русском языке связь между словами выдра и вода представляется далеко не очевидной. А вот, например, в древнегреческом языке слова hydor [хюдор] 'вода' и hydra [хюдра:] 'водяная змея' не оставляют никакого сомнения в общности их происхождения.
  ------------------------------------------------------------
  Однако, слово "ВыДра" имеет связь с... арамейским языком:
  בא דרא /вэ дра = "Идти, ходить + носить". Мех выдры очень ноский, он хорош в для шапок, в которых можно ходить под дождём, так как он не намокает. Шапки из выдры хороши в дождливом и влажном климате северной Европы.
  Пример со словом выдра показывает, что произвольно устанавливаемая связь между близкими по звучанию словами (выдрать - выдра) может привести к серьезным заблуждениям.
  ----------------------------------------------------------
  А вот слово "Драть" - семитское:
  דיר, דירה /дир, дира - "овчарня", где с овец сДИРают шерсть и где овец свежуют, т.е. снимают шкуру вместе с шертью. Именно такие шкуры и были сырьём для тулупов и для шуб в древнем мире.
  Слово דירה /дира - это и квартира, где хозяин дерёт с квартиросъёмщика 10 шкур в виде платы за жильё.
  [דור] - דרתי /дарти = "я жил, я проживал".
  Кроме того, в русском языке есть слово "дыра", означающую пещеру. А в древности именно пещеры спасали людей и от холода, и от диких зверей, и от врагов. К примеру, в Израиле есть целый пещерный город - Мареша (Марейша):
  Мареша
  Мареша (евр. "владение"):
  1) выходец из колена Иуды (1Пар 2:42);
  2) город в уделе Иуды (Нав 15:44), укрепленный Ровоамом (2Пар 11:8). Здесь иуд. царь Аса победил Зарая - царя земли Хуш (2Пар 14:8,9). Родной город пр. Елиезера, жившего в период царствования Иосафата (2Пар 20:37). М. соответствует совр. Телль-Сандаханну (евр. Телль-Марейша), расп. в 6 км сев.-вост. Лахиша (см. Лахис) и в 1,5 км юж. Бет-Джибрина (Элеутерополиса). В надгробных надписях эпохи эллинизма, найденных в М., упоминается также и название города. см. Иахин (4).
  
  
  
   Для установления правильной этимологии слова нужно иметь представление об основных принципах этимологического анализа.
  Что же такое этимология, каковы её задачи и цели?
  О задачах этимологии. Обычно слово этимология употребляется в двух различных значениях, которые нельзя смешивать.
  Когда мы говорим, например, что этимология слова беляк не вызывает особых затруднений, то мы имеем в виду этимологию как установление происхождения слова.
  ------------------------------------------------------------
  Как раз слово "беляк" не происходит от слова "белый", ведь все зайцы, не только беляки, зимой белые!
  Беляк - заяц
  - Бел йака зе йаце =
  - בהל יקע /беэл йака = "Пугаться + Повесить" +
  - זה יצא /зе йацэ = "это выскочил". Заяц пугается, выбегает и... попадает в силки, в которых заяц попадает в петлю и она его подвешивает вверх. Если этого не сделать, то зайца съедят лисы или волки.
  =======================================
  
  Наряду с этим термин этимология употребляется также в значении 'отдел науки о языке, изучающий происхождение слов'.
  Практически это двойное словоупотребление обычно не вызывает особых затруднений.
  Древнегреческое слово etymologia [этюмологйа:] впервые встречается в сочинениях древних философов-стоиков. Происхождение этого слова, его этимологию можно установить без какого бы то ни было труда: греческое etymos [этюмос] означает 'истинный, верный', a logos [логос] - 'смысл, значение'. Таким образом, этимология стремится к отысканию "истинного значения" слова - почему мы называем что-либо так, а не иначе. Известный итальянский лингвист В. Пизани в своей книге "Этимология" (русский перевод - М., 1956) писал о том, что основная задача этимолога - "найти значение слова в момент его первоначального создания" (стр. 129). Иногда в работах по этимологии это "истинное значение" слова называется "исходным" или "первоначальным" значением.
  Фонетические изменения. Однако установление "исходного" значения слова не исчерпывает задач этимологического исследования. В своём развитии слова обычно подвергаются различным изменениям. Меняется, в частности, звуковой облик слова (фонетические изменения).
  Например, архаическая (древняя) форма заутра в современном русском языке звучит как завтра. Восстановление более древней формы нередко позволяет прояснить этимологию слова. Именно так обстоит дело со словом завтра. Само по себе оно непонятно в этимологическом отношении. А вот форма заутра всё ставит на своё место: заутра - завтра - это время, которое последует за утром, наступит после утра.
  (Сравните у Пушкина в "Полтаве": Заутра казнь...)
  Об изменениях значения слова. С течением времени часто изменяется не только звуковой облик слова, но и его смысл, его значение (семантические изменения). Так, слова позор и позорище в древнерусском языке имели значение 'зрелище', то есть буквально: то, что представляется взору' (сравните слова зоркий, зреть 'смотреть', зритель). Это же древнее значение мы находим и у таких древнерусских слов, как позоратель 'свидетель, очевидец', позоратаи 'зритель' и др. Архаичное, устаревшее в наше время значение слова позор 'зрелище' мы можем встретить, например, ещё у поэтов XIX века:
  Величествен и грустен был позор Пустынных вод, лесов, долин и гор.
  Е. А. Баратынский
  Ключом к пониманию того, как из древнего значения 'зрелище' у слова позор развивается его современное значение, может служить древний обычай выставлять преступника у позорного столба, то есть - на всеобщее обозрение.
  Слово порох когда-то означало просто 'пыль' или 'порошок'. Это слово относится к старославянскому прах так же, как русское город относится к град, ворог - к враг и т. п.
  Современное слово стрелять уже не связано с представлением о стрелах. Но именно значение 'пускать стрелы' было исходным у глагола стрелять. Это древнее значение позволяет надёжно установить этимологию данного слова.
  Что такое мешок Не менее важную роль играет также и анализ тех формальных средств (например, приставок, суффиксов), с помощью которых образовано слово (словообразовательный анализ). Допустим, что мы хотим выяснить, каково было происхождение слова мешок. Выделяем в этом слове суффикс -ок (-ек). Находим ряд русских слов с тем же самым суффиксом, которые с полной очевидностью соотносятся с простыми бессуффиксными образованиями: смешок - смех, грешок - грех, душок - дух, пушок - пух и т. п. Если в этот же самый словообразовательный ряд включить слово мешок, то его можно будет легко соотнести со словом мех. Таким образом, словообразовательный анализ позволил нам прояснить этимологию слова мешок (буквально: 'маленький мех'). Правда, быть может, последует возражение: кто же изготовляет мешки из меха?! Чтобы ответить на этот Вопрос, обратимся к истории. В древности "мешки" (мехи) изготовляли из шкур животных. В этих мехах Обычно держали вино и другие продукты. Известно, например, выражение из Евангелия: "Не вливают вина молодого в мехи ветхие". Древние ассирийские воины переправлялись через широкие реки вплавь с полным вооружением, пользуясь при этом надутыми воздухом мехами (мешками из шкур). Этот способ переправы был знаком и другим народам древности. Ещё шире, по-видимому, было распространено хранение в мехах вина и других жидкостей. Да и в наши дни такие мехи для хранения жидкости употребляются многими народами Востока. По-русски такой мешок, изготовленный из цельной шкуры, называется бурдюком (это слово было заимствовано из азербайджанского языка).
  Слово и его "биография".
  Итак, этимологический анализ слова не ограничивается одним лишь установлением его исходного ("истинного") значения. Задачи, стоящие перед этимологом, значительно шире: он должен восстановить полностью (насколько это возможно) всю "биографию" исследуемого слова, то есть выяснить, какие фонетические и семантические изменения претерпело слово за всю историю своего существования, установить, с помощью каких словообразовательных средств оно было сформировано.
  Мы продолжим рассказ об этимологии в следующем выпуске.
  Пока все. До следующего выпуска.
  В выпуске были использованы следующие источники:
  http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
  Откупщиков Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. - 4-е изд., перераб. - СПб.: "Авалон", "Азбука-классика", 2005. - 353 с.
  
  Я заметил, что мои "РАССЛЕДОВАНИЯ" этимологии слов русского и других языков особенно сильному ПОНОШЕНИЮ (ибо критикой это нельзя назвать) подвергают дипломированные филологи, и особенно остепенённые "лингвисты" - кандидаты и доктора (а тем более прохвессоры) околовсяческих филолухических наук. Ну, представьте такого кандидата в филолухи, который написал диссертацию типа "Влияние дифтонгов племён мумбо-юмбо на диалекты Девоншира"; или там -"Исследование мата -выразителя чаяний великого русского народа". Ну, представили?
  Ну вот.
  А теперь представьте себе, что такой филолух становится прохфессором, заведующим кафедрой, начинает читать лекции, т.е. заимеет уже учеников, печатные (!) работы - а что написано пером, не вырубишь, как известно, и топором!
  Филолух уже начинает писать книги, одобренные учёным советом АН, и даже - присной памяти - Отделом агитации и пропаганды ЦК КПСС, помещающемся, как известно всем, на Старой площади.
  -------------------------------------------------------------------
  импринтинг
  Исходя из определения К. Лоренца, считается, что сведения, вычитанные давно, более верны, чем те, которые им сообщают сейчас. Этот эффект известен в психологии как эффект импринтинга.
  Классический пример импринтинга (определение дал знаменитый биолог Конрад Лоренц) изучается в школе на уроках зоологии. Утенок, вылупившийся из яйца, считает своей мамой первый движущийся предмет, который попался на его глаза. Если этим предметом оказалась его мама-утка, то утенок дальше будет стараться следовать за ней. Если же этим предметом оказался сапог птичницы, то он будет следовать за этим сапогом.
   В результате верное утверждение, произнесенное учителем, не усваивается просто потому, что оно противоречит какому-то неверному утверждению, прочитанному или услышанному раньше. Аналогично, считают, что сведения, написанные в книге или произнесенные по радио, более достоверны, чем те, которые учитель сообщает на уроке.
  -----------------------------------------------------------------------
  
  А теперь о бедных студентах этих самих филолухов.
  Скажите, может такой "стъюдэнт" сдать мало мальский зачёт, я уж не говорю об экзамене, такому вот К.ф.н., если он не оттарабанил чётко и ясно то, что ему вдолбили на лекциях и на практических занятиях его преподы-филолухи, которые в своё время сами были стъюдэнтами и аспирантами? Нет, не может!! И не должОн!! Ибо есть программа, есть утверждённый учёным советом план, по которому шаг вправо, шаг влево - карается расстрелянием - как в ГУЛАГе.
  
  
  ----------------------------------------------------------------------
  
  Да, кстати - вот происхождение слова
  Олух
  
  "ФилОлух" Фасмер пищет:
  олух
  
  напр, олух царя небесного. Из волух от вол, т. е. первонач. "воловий пастух"; см. Соболевский, РФВ 66, 346 и сл.; 71, 24; RS 5, 265. Менее удачна этимология из *оглухъ, ср. укр. оглух "тот, кто плохо слышит", которая возникла в связи с тем, что "глуховатый" и "глупый" часто рассматриваются как синонимы. (Бернекер 1, 308; Преобр. I, 129; против см. Брюкнер, KZ 48, 186). Невероятно и происхождение из чагат. aluk "поглупение, отупение; растерянность" (Корш у Преобр. I, 647 и сл.) или от имени собств. Олуферий из греч. см. образ (Ляпунов, RS 13, 70).
  ==============================
  
   А я говорю- ну, почему же невероятно из чагатайского? Только вот откуда это попало в чагатайский (староузбекский)?
  
  Рассмотрим выражение - "Ты, олух царя небесного!". "Царь небесный" - это конечно же Г-дь Б-г! Кто кому мог сказать такие слова? Ну, конечно же учитель тупому ученику, который глядит... на доску (книг не было!) и ни фига не видит и не понимает.
  "Доска" на иврите будет...לוח /луах//лух.
  А слова "Look at the board" на английском как раз и можно ВОЛЬНО перевести "Смотри на доску", олух Царя небесного! {ИНТЕРЕСНО, что английское "at" полностью повторяет ивритское את /эт - как фонетически, так и перевод - "с, и, вместе", так и латинско-французское "et"/эт - "и" }
  --------------------------------------------------------------------
  Так слово "Олух" будет הו לוח /О луах - "Божественная доска".
  --------------------------------------------------------------
  {Мало того, слово "board" ивритскими буквами можно написать так: בארד /бэАрад - "В Бронзе"! В древности, если хотели запечатлеть навечно, запечатывали " в бронзе" (говорят - "обронзовел").
  Так вот, Божественной доской, божественной табличкой была БРОНЗОВАЯ ТАБЛИЧКА, на которой написан титул значительного человека - на шумерском языке Большой, значительный человек - "ЛУГГАЛЬ" - לוח על /луах аль - "доска [которая ведёт] вверх", или לוח אל /луах Эл = "дощечка [освящённая] Богом".
  Такие же бронзовые "таблички" - медали - носили сельские и городские "ГОловы" ("мэры") - помните "hолова" из "Вечеров на хуторе близ Диканьки", который, вылезая из угольного мешка, чтобы его узнали, поднимает бороду и показывает дьяку Медаль головы - "Священную бронзовую табличку". А в татаро-монгольской империи такие таблички назывались - " пайцза"
  
  Пайцза
   (пайдза , пайза, байса), то же, что басма.
  У монголо-татар вестнику, передававшему приказ, выдавалась Пайцза {פה זה צא/Пе зе це - "речь эта исходит"} - металлическая пластинка, на которой содержалась надпись:
   "да будет повиновение, кто не повинуется, да будет повреждён". Вестник на словах передавал приказ Государя. Видимо у русских, роль пайцзы играл перстень-печатка - КОЛЬЦО (קול צו /коль цав - "голос приказа").
  Улуг - "великий"(тюркск.)
  הלוח /уЛуах - "имеющий дощечку, ПАЙЦЗУ"
  У шумеров Великие отмеченные храмом люди назывались Луггаль. Они носили на груди, по видимому, табличку, освящённую в храме. }
  -----------------------------------------------------------------------------
  Да, так вот вам и происхождение слова "Олух" - дословно "Божья доска", на которой учитель запечетлевает священный предмет .
  ==============================
  
  И вот такие вот ученики, стъюдэнты, слепо, как следуют утята за тем, кого впервые увидели, вылупившись из яйца, следуют за своим "преподом", который линейкой ли, зачётом ли, рапортом в кондуите ли ПРИНУДИЛ их слепо, биологически следовать за собой.
  Слепое следование за первыми знаниями, усвоенными "чистыми (от каких-либо знаний) мозгами" учеников, неприятие всего нового, непривычного, не подходящего под стандарты, "вбитыми" стъюдэнтам -олухам на жестких лекционных скамьях, и называется "ИНПРИТИНГОМ".
  
  Как говорил Эйнштейн, все знают, что это невозможно, а приходит некто, кто этого не знает - он и делает открытие.
  
  Инпритингу были не подвержены тысячи и тысячи (а точнее 1 миллион 600 тысяч ) репатриантов, которые со своим русским приехали в Израиль и пошли в ульпаны учить иврит. И тут они, так же как и Я в своё время, обнаружили удивительное сходство многих и многих РУССКИХ слов с ИВРИТСКИМИ.
  И, так как эти тысячи не знали "филолухии", и не знали, что иврит и русский язык вообще относятся, согласно учению этой самой "филолухии", к разным языковым семьям и их надо рисовать как далеко -далеко отстоящими "листочками на "мировом древе языков", - этого-то они как раз и не знали и не представляли себе этого "дерева" - по-видимому в виде могучего "дуба-прохвессора филолухии".
  И вот они-то - а среди них к счастью не было остепенённых "филолухов", а всё попадались конструкторы подводных лодок, архитекторы, экономисты... - и сделали то, о чём когда-то говаривал один знаменитый еврей.
  
  Заслуга в открытии новых областей науки принадлежит пионерам, передающим эстафету людям менее одаренным, но более кропотливым. Я готов оценить по заслугам процесс совершенствования, но мои симпатии, без сомнения, принадлежат первооткрывателям, как и антипатии - их неконструктивным критикам.
  А вот критику работы первооткрывателя часто можно сравнить с попыткой судить по самым строгим меркам того, кто прокладывает новые пути в неведомые земли.
   И, несмотря на импринтинг,
  
  "Тот, кто совершает открытие, не имеет права сдаваться под напором критики, всегда готовой дискредитировать любую незаурядную идею." (Сайрус Герцль Гордон) -
  А впрочем, подлецам и верхам нашим закон, как говорится, не писан. Если писан, то не читан. Если читан, то не понят, если понят, то не так!
  ----------------------------------------------------------------
  
  
  
  #этимологиявладимирбершадский
  +972-527284035
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"