НЕВОЗМОЖНОЕ УБИЙСТВО
...Ледяной ветер бесновался в вышине. Низкие, угрюмые тучи вереницами
проносились над заснеженным полем, в центре которого неподвижно лежал
человек. И только единственная цепочка следов вела к нему от шоссе...
***
Утром двадцать третьего декабря 196* года в зале окружного суда
собралось более сотни человек.
- Слушается дело "Народ штата Миннесота против Джона Хонеста", -
возвестил судья Симпл. - Готов ли мистер Доггед, представляющий прокуратуру
округа? Присутствует ли мистер Рональд Декстер, адвокат обвиняемого? Все ли
присяжные на месте?
Бормотание среди публики умолкло, слышалось только шуршание грифелей
по бумаге - газетные художники, специализирующиеся по судебным процессам,
торопились запечатлеть начало заседания. Прежде всего, их внимание
привлекал подсудимый - испуганный, плохо выбритый человек в дешевом, мятом
костюме.
- Да, ваша честь.
- Тогда судебное заседание объявляется открытым... Мистер Доггед,
приступайте к опросу своих свидетелей.
***
Помощник окружного прокурора, крупный мужчина с бульдожьим лицом,
вызвал полицейского, обнаружившего мертвое тело. На свидетельском месте
появился краснорожий тридцатилетний верзила в форме полисмена. Повинуясь
указаниям судебного исполнителя, он положил руку на Библию, поклялся
говорить правду и только правду и, вслед за этим, рассказал следующее.
Ему, 10-го декабря патрулирующему на радиофицированной машине шоссе
между Хиббингом и Гранд-Рапидсом, полицейские операторы передали сообщение
о трупе, лежащем на поле в нескольких сотнях ярдов от дороги. Кто-то
из проезжающих по шоссе припарковался на обочине и, справляя нужду,
одновременно рассматривал окрестности через мощный бинокль. Увидел тело и
позвонил в полицию из будки, расположенной на ближайшей заправочной
станции. Увязая по щиколотку в снегу, полисмен прошел вдоль цепочки следов,
ведущих в поле, и, действительно, обнаружил труп.
- Заметили ли вы еще какие-нибудь... э-э-э... следы, ведущие к телу? -
поинтересовался Доггед.
- Нет, не заметил. Их не было.
- И что вы сделали дальше?
- Вернулся по своим следам к машине и вызвал специальную группу из
конторы шерифа, а потом, карауля тело, дождался ее прибытия.
- Спасибо. Больше... э-э-э... вопросов не имею, - опустился на свое
место Доггед.
- Имеет ли защита какие-либо вопросы к свидетелю? - спросил судья.
- Да, ваша честь, - поднялся со своего места адвокат Декстер, изящно
одетый сорокалетний мужчина в тонких, почти незаметных на лице очках. -
Уточните, пожалуйста, ваш ответ. Вы стопроцентно уверены, что следов "не
было", или просто "не заметили" их? Ваш ответ окажется двусмысленным в той
ситуации, если вторая цепочка следов имелась, но была плохо различимой.
- Тогда - я их просто не заметил, - пробурчал краснорожий.
- У вас хорошее зрение?
- Не жалуюсь.
- Это не ответ. Вы проходили медицинское освидетельствование? По моим
сведениям, полицейские обязаны обследоваться у врача ежегодно.
- Да, проходил, прошлым летом.
- И каковы же результаты?
- Не знаю, медицинскую карточку на руки не выдают. Сказали - годен к
патрульно-постовой службе.
- То есть, состояние вашего здоровья, включая остроту зрения,
находится в рамках среднестатистической нормы. И вы, как и всякий обычный
человек, увидели бы четкие следы, если бы они были, и могли бы просмотреть
полустертые или засыпанные снегом. Так?
- Так! - злобно откликнулся краснорожий полисмен.
- Вопросов больше не имею, - поворачиваясь к присяжным, отчеканил
адвокат и сел.
***
Далее, обвинитель Доггед принялся поочередно вызывать на свидетельское
место специалистов, принимавших участие в расследовании.
- Тело лежало в трехстах семидесяти ярдах от дороги лицом вниз, слегка
раскинув руки. - сообщил криминалист. - Убитый был одет в ватные штаны и
длинную, чуть выше колен, теплую куртку. В куртке под левой лопаткой
виднелось пулевое отверстие, со стороны же груди одежда осталась целой. В
карманах обнаружились шесть никелевых монет номиналом по двадцать пять
центов, носовой платок, расческа и водительские права на имя Дж. Б.
Виктима.
Доггед вопросов к криминалисту не имел. Зато с места поднялся адвокат
Декстер:
- Вы изучили следы, ведущие к телу?
- Да, конечно. Изучил и сфотографировал, снимки приложены к делу.
- Когда следы были оставлены?
- Не раньше полуночи девятого декабря, когда, по справке из
гидрометеослужбы штата, прекратился снегопад.
- Можете ли вы с уверенностью сказать, прошел ли там один человек, или
двое, причем второй двигался след-в-след?
- Если бы шли двое, - сообщил криминалист. - Лунки были бы шире. Да и
вряд ли второй человек ни разу не сбился бы с шага на протяжении почти
четырехсот ярдов пути. Появился бы сдвоенный след, но я ничего подобного не
обнаружил.
- Что вы имели в виду, употребив термин "лунки"? - удивился адвокат. -
Мне казалось, речь шла об отпечатках ног.
- Нет, - пояснил криминалист. - Снег в поле был довольно сыпуч,
поэтому четких отпечатков не осталось. Имелась цепочка ямок, для описания
которых я и применил слово "лунки".
- То есть, вы не можете утверждать, прошел ли человек с дороги в поле
или в противоположном направлении? Принадлежат ли следы убитому или
кому-нибудь еще? Двигался ли человек, оставивший следы, нормально или
спиной вперед?
- Не могу, - развел руками криминалист. - Но я твердо знаю: по полю
прошел всего один человек, и размеры его следов примерно соответствуют
обуви убитого.
Затем свидетельское место занял патологоанатом.
- Предложенное мне для исследования тело принадлежало мужчине
приблизительно тридцати пяти лет от роду, ростом пять футов и восемь
дюймов. С правой стороны живота у него имелся шрам от аппендоэкомии, а на
костяшках пальцев обеих рук - свежие ссадины. Пуля вошла в подлопаточную
область почти перпендикулярно спине, пронзила правый желудочек сердца и
застряла в седьмом ребре, откуда я ее и извлек. Смерть наступила мгновенно,
возможно, бедняга даже не успел осознать, что произошло.
На этот раз, свои вопросы принялся задавать помощник прокурора:
- Скажите, э-э-э... с какого расстояния был произведен выстрел?
- Не могу сказать точно, но не менее тридцати и не более семидесяти
футов.
- Как вы пришли к этому заключению?
- Ну, пистолетная пуля тридцать восьмого калибра, выпущенная в упор,
пробила бы тело насквозь...
- Протестую! - поднял глаза адвокат. - Суду пока не предъявлено
материалов, свидетельствующих об использованном оружии.
- Зато они имеются... э-э-э... в уголовном деле, - попытался защитить
своего свидетеля Доггед.
- Протест принимается, - буркнул судья Симпл. - Ответ не будет внесен
в протокол, продолжайте допрос свидетеля.
- Хорошо, ваша честь. - согласился Доггед. - Тогда... э-э-э...
следующий вопрос: когда наступила смерть?
- Ориентировочно, вечером девятого декабря.
- Где, по вашему мнению, мог находиться убийца в момент... э-э-э...
выстрела?
- Несомненно, прямо за спиной жертвы.
- А если убитый стоял, наклонившись вперед, или, вообще, лежал на
животе?
- Ну, наверное... где-то наверху, - неуверенно ответил патологоанатом.
- В небе.
Судья Симпл хмыкнул в щетинистые усы, зрители вобужденно зашептались.
- Больше вопросов... э-э-э... не имею.
- Тогда позвольте мне, - поднялся адвокат Декстер. - Скажите
пожалуйста, на чем вы основывались, определяя время смерти мистера Виктима?
- На состоянии тела, - развел руками патологоанатом. - Изучались
окоченение мышц, трупные пятна...
- Поясните, что вы имеете в виду?
- Ну, известно, что трупное окоченение наступает через несколько часов
после смерти и длится около суток, иногда больше. У предъявленного мне тела
мышечный стазис находился в выраженном состоянии.
- В какой момент проводилось исследование трупа?
- В полдень десятого декабря.
- Таким образом, убийство могло произойти и днем девятого, и утром
десятого, верно? К тому же, известны случаи, когда rigor mortis возникало
практически мгновенно, не так ли?
- Да, но это характерно для повреждений центральной нервной системы, в
данном же случае смерть наступила от пули в сердце. Кроме того, мной
принимались во внимание и трупные пятна.
- А поподробней?
- С удовольствием. После гибели организма кровь скапливается в нижней
части тела, где через несколько часов и образуются характерные пятна на
коже.
- Что значит - "в нижней части тела"?
- У повешенного за шею - на ногах, у лежащего...
- Понятно, - перебил адвокат свидетеля. - Таким образом, речь идет о
нескольких часах?
- Не совсем так. Со временем окраска пятен блекнет. У исследованного
мной тела в момент начала аутопсии они были ярко-розовыми, что объясняется
длительным нахождением убитого на морозе, а через час уже посветлели. Таким
образом, от двенадцати до восемнадцати часов. Отсюда и датировка - вечер
предыдущих суток.
- Спасибо, - поклонился адвокат. - У меня все.
Последним выступил баллистик. Он поведал, что обнаруженную в теле
Виктима пулю выпустили из армейского пистолета тридцать восьмого калибра.
Проводилось сравнение пули с образцами из пулегильзотеки, совпадений нет.
Оружие не обнаружено. Все.
- Мог ли смертельный выстрел быть произведен с шоссе из снайперской
винтовки, переделанной под пистолетный патрон?
- Нет, - отрезал баллистик.
***
После небольшого перерыва утреннее заседание возобновилось. Место для
свидетелей обвинения заняла Эмилия Перцептифф, длинноносая, вертлявая
женщина среднего возраста.
- Мы пытаемся... э-э-э... проследить, что делал мистер Виктим в день
убийства, - пояснил Доггед. - Скажите, миссис Перецептифф, видели ли вы
его, а если да, то где и при каких обстоятельствах.
- Истинно свидетельствую, - визгливым голосом заверещала женщина. - А
видела я его в шесть часов вечера девятнадцатого декабря, в зале ресторана
"Риверсайд" на Кингстон Роад.
- Вы хорошо его знаете? - поинтересовался Доггед.
- Еще бы. Наши участки соседствуют. Приятный молодой человек... был.
- Вы пришли в ресторан вместе с ним?
- Нет, по отдельности. Мы просто жили в полусотне ярдов друг от друга,
и не более того.
- А обвиняемый вам тоже знаком?
- Да, это Джонни Хонест.
- Что вы можете о нем сказать?
- Ничего. Он в нашем городке живет недавно, ни с кем, практически, не
общается, редко здоровается. Воистину: скользкий и неприятный тип. То ли
гангстер, то ли коммунист...
- Что же делал Виктим в ресторане?
- Он скандалил и дрался с обвиняемым - вот что. Не знаю уж, что они не
поделили. Может, мистер Виктим на Хонеста посмотрел как-нибудь косо...
В зале воцарилась полная тишина. Стало слышно, как в окно стучат
снежные крупинки. Все взоры обратились в сторону подсудимого, съежившегося
на своей скамье.
- Итак, они скандалили и дрались. Что же... э-э-э... случилось дальше?
- Известно что: их разняли сотрудники ресторана, и они ушли.
- Вместе?
- Нет, сначала мистер Виктим, а потом Хонест.
- У меня нет больше вопросов, - с торжествующей улыбкой
проинформировал Доггед.
Настала очередь адвоката Декстера.
- Скажите, миссис Перцептифф, а что вы делали в ресторане тем вечером?
- Ну, что там обычно делают... отдыхала.
- Одна?
- Если вам так угодно, то да.
- Верю, - под хихиканье публики, согласился адвокат. - Вы слышали, как
мистер Хонест в ходе ссоры обещал убить мистера Виктима?
- Вот чего не было, того не было, - кипя от возмущения, ответила
свидетельница. - А сочинять я не намерена.
***
Наконец, руку на Библию положил лейтенант Блудхаунд, непосредственно
занимавшийся расследованием убийства. У него были плечи шириной с
письменный стол, а нижняя челюсть напоминала утюг.
- Сообщите нам... э-э-э... результаты расследования.
- Изучая обстоятельства дела, я узнал о ссоре в ресторане "Риверсайд".
После этого была получена санкция у окружного прокурора на обыск в доме
Хонеста.
- И что же вы там обнаружили?
- В гараже, рядом с автомобилем - одноместный вертолет, точнее,
гироплан марки "Бенсен"!
Зал буквально взорвался от выкриков. Даже присяжные не выдержали и
принялись оживленно переговариваться.
- Ти-ши-на! - выкрикнул судья Симпл, грохоча молотком по столу. -
Прошу тишины! Судебный исполнитель, обеспечьте порядок в зале!
Зал бурлил еще минут пять, потом постепенно успокоился.
- И как вы можете прокомментировать роль этой находки в
рассматриваемом деле? - торжествующе спросил обвинитель у Блудхаунда.
- Очень просто. Хонест, находясь с Виктимом в неприязненных
отношениях, каким-то образом завлек его на поле, а потом прилетел на
вертолете и застрелил сверху. Отсюда и единственная цепочка следов в снегу!
***
Судья Симпл, забыв про свой статус, принялся подпрыгивать и вертеться
на стуле. Его впечатлила феерическая разгадка невероятного, невозможного,
мистического преступления, которую огласил лейтенант Блудхаунд.
Но закон требовал продолжить допрос свидетеля.
- Мистер Декстер, задавайте вопросы.
- Спасибо, ваша честь. Итак, Лейтенант Блудхаунд, нашли ли вы в доме
мистера Хонеста пистолет, из которого был произведен роковой выстрел?
- Нет, - признал лейтенант Блудхаунд. - Но это же очевидно. Преступник
в первую очередь избавился от орудия убийства.
- Быть может, вы воспользовались миноискателем и обнаружили его где-
нибудь на участке, в снегу?
- Отнюдь. Пистолет до сих пор не найден.
- Далее. Есть ли у вас свидетели, наблюдавшие в ночь убийства над
городом летящий вертолет?
- Увы, никто не видел вертолета. Но Хонест живет на окраине, и...
- Спасибо. Еще вопрос. Вы ведь, наверняка, тоже изучали следы,
оставленные убитым на снегу. Создалось ли у вас впечатление, что мистер
Виктим перед смертью от кого-либо убегал?
- Нет, цепочка следов была прямой и ровной, расстояния между
углублениями от ног примерно одинаковы. Но это ничего не значит...
- Позвольте напомнить: значимость тех или иных фактов будет определять
жюри присяжных. Отметим, мистер Виктим никак не прореагировал на
приближающуюся к нему по воздуху со скоростью сто миль в час ревущую
мотором смерть. Странно... Очень странно... Этот факт разбивает всю вашу
стройную теорию.
Лейтенант только пожал плечами.
***
Но помощник прокурора Доггс сумел нанести еще один, самый сильный,
почти смертельный удар.
- В качестве свидетеля приглашается доктор Физикэн из местной клиники!
Перед присяжными и публикой предстал невысокий худой человек с
аккуратной бородкой.
- Скажите, доктор, ведь вы являлись... э-э-э... лечащим врачом убитого
мистера Виктима?
- Да, можно сказать и так.
- Я думаю, теперь уже нельзя считать врачебной тайной сведения о
состоянии его здоровья. Расскажите нам, не страдал ли мистер Виктим какими-
нибудь нервными болезнями.
- Да, более двадцати лет назад он был поставлен на учет в
психиатрическом отделении с диагнозом "вялотекущая шизофрения".
- Каковы же проявления этого заболевания?
- У всех людей по-разному. В частности, два десятка лет назад с
мистером Виктимом изредка случались каталептические припадки.
- Что это такое, просветите нас.
- Ну... Это состояние, при котором больной замирает на месте в
неудобной позе, не реагируя на внешние раздражители.
- То есть, например, стоит на месте, наклонившись вперед и не обращая
внимания на приближающийся сзади вертолет?
- Да, такое возможно. Но прошло много лет и...
- Это не важно. У меня все! - торжествующе заявил обвинитель. - Факты
собраны, выстроены в нужной последовательности, все нашли свое место. Я
думаю, присяжные уже не сомневаются, что Джон Хонест... э-э-э... виновен!
***
Лицо подсудимого посерело. Он с ужасом смотрел на своего адвоката,
губы его тряслись.
Декстер ободряюще улыбнулся своему подзащитному.
- Адвокат Декстер, теперь инициатива ведения слушаний передается в
ваши руки, - проинформировал судья Симпл. - Вызывайте и допрашивайте
свидетелей защиты.
- Для дачи свидетельских показаний вызывается... опять доктор Физикэн
из местной клиники!
Среди публики послышался недоуменный шепот.
- Скажите, доктор, - вкрадчивым голосом спросил адвокат Декстер. - Не
приходилось ли вам девятого декабря, вечером, оказывать медицинскую помощь
кому-нибудь из сотрудников ресторана "Риверсайд"?
- Да, ко мне обратился некто Скаундрелл, представившийся сотрудником
службы безопасности ресторана. Фактически, он работал там вышибалой.
- На что же он жаловался?
- У него была сильно рассечена левая бровь и сломаны два зуба.
- Вот как? Видимо, на этого рослого, крепкого и тренированного мужчину
напали несколько человек с бейсбольными битами?
- Нет, представьте себе, Скаундрелл пострадал, разнимая пьяную драку.
Один из драчунов оказался необыкновенно ловким, именно он и сумел нанести
моему пациенту травмы.
- И как вел себя охранник Скаундрелл, пока вы зашивали ему бровь?
- Он ругался черными словами и грозился разыскать своего обидчика,
чтобы... чтобы...
- Ну же, доктор, смелей!
- Чтобы прикончить его, вот.
Публика взволнованно зашумела. Судья Симпл заинтересованно почесал
кончик носа.
- И вы не сообщили в полицию об угрозе убийства? - с притворным
осуждением в голосе покачал головой Декстер.
- Ну, мало ли кто чего говорит. Вон, меня жена тоже обещает убить -
всякий раз, как оставляю носки в кресле.
Зал грохнул.
- Встречались ли вы с мистером Скаундреллом после того случая? - задал
вопрос адвокат, перекрикивая шум в зале.
- Да. Сегодня двадцать третье декабря. Восемь дней назад Скаундрелл
поступил к нам в клинику с диагнозом "двусторонняя пневмония".
- И что же?
- Предпринятая терапия успехов не возымела. Состояние больного
стремительно ухудшалось, и три дня назад он умер в результате дыхательной
недостаточности.
Зал бушевал. Присяжные взволнованно привставали со своих мест.
Судебный исполнитель безуспешно пытался восстановить порядок.
- Ловко... э-э-э... придумано, - пробурчал Доггед. - Свалить всю вину
на покойника. Но вы забываете, мистер Декстер, что у Скаундрелла не было
собственного вертолета.
- А зачем ему вертолет? - усмехнулся защитник. - Он разыскал Виктима,
и вдвоем они дошли до середины поля. Возможно, собирались устроить дуэль.
Это было еще до начала снегопада. Потом Скаунделл предательски, в спину,
застрелил свою жертву, дождался, пока снегопад закончится и скроет все
следы, стряхнул с убитого снег и вернулся к шоссе. Эту одинокую "тропинку"
и обнаружил полисмен. Кстати, дожидаясь улучшения погоды, Скаундрелл сильно
простыл и заработал воспаление легких, которое свело его в могилу.
- Все это абсолютно бездоказательно! - выкрикнул Доггед.
- А я предлагаю вернуть дело на доследование в связи со вновь
открывшимися обстоятельствами. В частности, стоит поискать пистолет в доме
Скаундрелла или в снегу на его участке. Если оружие отыщется - это и будет
неоспоримым доказательством моей правоты.
Публика неистовствовала. :)
***
- Здорово! - восхищенно пробормотал Хонест, потягивая дорогой коньяк.
- Декстер, вы настоящий профессионал. Перри Мейсон из Лос Анджелеса вам в
подметки не годится.
В этом вальяжном господине более ничто не напоминало плохо одетого,
испуганного человечка со скамьи подсудимых. Он был облачен в костюм из
дорогой ткани, пальцы унизывали многочисленные перстни.
- Вы мне напрасно льстите, - запротестовал Декстер. - Хватит и того,
что моя работа щедро оплачена.
- Ничуть. Этот трюк с пистолетом...
- Да бросьте. Пробраться на участок к Скаундреллу и засунуть ваш
пропахший порохом "кольт" под крыльцо - на это способен даже ребенок. Вот
избавиться, по вашей просьбе, от трупа - было гораздо сложней.
- Кстати, я до сих пор не в курсе - как вы его уложили в центре поля,
оставив минимум следов? - поинтересовался Хонест, закуривая
двадцатидолларовую сигару. - Неужели, у вас тоже есть свой вертолет?
- Фи, Хонест. Все гораздо проще. Посреди ночи я взвалил покойника на
плечи и, оставив следы, приволок в нужную точку. Потом бросил его и...
- И?
- И надутый гелием небольшой воздушный шар, который тянул вверх и
помогал тащить тяжелый труп, поднял меня и перенес за пределы поля. Вот и
все.
- Потрясающе! Как вы все ловко провернули, как все удачно сложилось! И
Скаундрелл умер, словно бы по заказу...
- Работа адвоката в том и заключается, чтобы максимально эффективно и
эффектно употребить на пользу своим клиентам любые шансы, - загадочно
улыбнулся Декстер, нащупывая в кармане желатиновую капсулу с культурой
"испанской" инфлюэнцы, подаренную доктором Физикэном. - Ну и, чтобы в итоге
торжествовала справедливость.
Впрочем, последнюю фразу он вслух не произнес.
***
На похороны Джона Хонеста, умершего, как и Скаундрелл - от тяжелейшей
пневмонии, - адвокат Декстер не пошел...
|