|
|
||
|
НА ВЫСТРЕЛ ИЗ ЛУКА
Скалы, на которых обитают Скилла и Харибда, описаны Гомером очень подробно. Об этих скалах в эпосе Гомера рассказывает Одиссею волшебница Цирцея. Она говорит, что Скилла живёт на высокой скале, достигающей неба.
После ты две повстречаешь скалы: до широкого неба
Другими словами, высота скалы, где обитает Скилла, — это отличительная характеристика её. Скал на свете много. Высоких скал на свете — хватает. Но не все высокие скалы восходят аж до самого неба. А скала, где обитает Скилла, именно такая, — она восходит до самого неба. По описанию Гомера, скала, на которой живёт Скилла, очень похожа на Останкинскую башню (только ещё выше её). Скала Скиллы — высокая, с острой вершиной, и очень гладкая. Этакая Останкинская телебашня, только ещё выше. До самого неба высотой. Представляете? И на самой середине этой скалы (высотою до неба) находится пещера. Пещера, в которой прячется Скилла. Вот, что говорит Цирцея Одиссею:
Даже и сильный стрелок не достигнет направленной с моря
Другими словами, пещера Скиллы находится высоко. Так высоко, что ни один человек, выстрелив из лука, не сможет достигнуть пещеры. Какова дальность лучшего выстрела из лука? Двести метров? Триста? Пятьсот? Есть сведения о древне-греческом олимпийском чемпионе, стрела которого улетела на три стадии (на шестьсот метров примерно). Но и его стрела не дотянулась бы до пещеры Скиллы! Представляете? То есть пещера Скиллы находится так высоко, что ни один выстрел из лука не может достигнуть до логова Скиллы. Ни один! Представляете, какая высота?! А высота скалы — ещё выше! Высота скалы выше в два раза, чем высота пещеры Скиллы. Причём, хотя пещера Скиллы от моря находится на большой высоте, у Скиллы настолько длинные шеи, что она достаёт ими до моря! Она прячется в пещере (находящейся высоко от моря), но может, высунувшись из неё, достать до моря своими головами! Представляете, какое чудовище?! Причём, она быстрая! Вот она сидит, спряталась и её не видно. И внезапно — раз! И схватила добычу! А жертва не смогла даже среагировать. А жертва даже не поняла, как она оказалась у Скиллы в зубах. Вот она какое чудовище! А когда я смотрю фильм Кончаловского, то вижу, что Андрей Сергеевич изображает Скиллу совсем не такой, какой её описывает Гомер! Где скала до неба у Кончаловского? Нет скалы до неба! Сцена у Кончаловского построена совсем по-другому. Он что, думает, люди «Одиссею» не читали? Похоже, так и думает, что не читали. Где скала до неба, спрашивается... В сцене у Кончаловского — ровная гряда скал, и пещера-пролив между ними. Нет скалы, высотой до неба! Нету! Где, спрашивается, у Кончаловского темно-сгущенные облака, которые окружают скалу Скиллы? Нет у Кончаловского темно-сгущенных облаков! Нету! Смотрим, что написано у Гомера: Облака окружают тёмно-сгущенные ту высоту, никогда не редея. Никогда не редея! Слышали? А в фильме Кончаловского корабль Одиссея входит в пролив в ясную погоду. Это ж надо так исказить! Смотрим, что у Гомера: Там никогда не бывает, ни летом ни осенью, светел воздух. Другими словами, у скалы Скиллы — всегда темно. В любое время года и в любой день. Идём дальше. У Гомера говорится о лае Скиллы. О постоянном лае. Без умолку лая, визгом пронзительным, визгу щенка молодого подобным, всю оглашает окрестность чудовище. У Кончаловского же корабль входит в пещеру, и там — тишина. Разве это одно и то же, собачий лай и тишина?! Далее. У Гомера говорится, что Скилла похищает людей, шестерых одновременно. Все зубастые пасти разинув, разом она по шести человек с корабля похищает. У Кончаловского же Скилла хватает людей по очереди. И не шестерых она у Кончаловского унесла. А несколько человек только. И козу. А должна была, согласно Гомеру, шесть человек схватить. Одновременно! И без козы. Да и морды Скиллы у Кончаловского не соответствуют описанию Гомера. Что говорится у Гомера? У Гомера говорится, что у Скиллы «в три ряда зубы, частые, острые, полные чёрною смертью, сверкают». Частые! Острые! А у Кончаловского, редкие и не острые. А похожие на моржовые клыки. Тогда как у Гомера, по описанию, пасть Скиллы больше похожа на пасть акулы. Ну, и совсем ни в какие ворота не лезет искажение Кончаловским сюжета. Потому что, пройдя мимо Скиллы, в фильме Кончаловского команда гибнет в водовороте Харибды. Тогда как, по Гомеру, всё было не так. По Гомеру, команда Одиссея погибла после. Погибла из-за того, что, высадившись на остров Тринакрию, после прохождения Скиллы с Харибдой, они съели быков Гелиоса, о которых было предупреждение, что есть их нельзя. Из-за этого-то они все и погибли. Гибель команды, по Гомеру, была наказанием за то, что они сделали, — съели быков Гелиоса. И Гелиос на это посетовал Зевсу. И Зевс самолично решил покарать их. И уничтожил корабль Одиссея, вместе с командой. Самого же Одиссея стихия снова вынесла к скале Харибды, и он долго висел на смоковнице, ждал, пока Харибда извергнет бревно из пучины. Как так можно, товарищ Кончаловский?! Как можно так поступать? Всё перемешано! Сплошная отсебятина! Сплошные ляпы в шестиминутном фрагменте. А окликивание Одиссеем Эльпенора! Это же тоже — искажение эпоса! По Кончаловскому, Скилла похищает людей, команда в панике, Одиссей кричит, пытаясь, привести команду в чувство. В том числе, кричит так: «Эльпенор!» Словно бы Эльпенор здесь, среди команды, перед зубами Скиллы. А Эльпенор не может быть здесь! Они похоронили его накануне! На острове Цирцеи. До того, как плыть мимо сирен и скал Скиллы с Харибдой. Но да оставим его, Кончаловского. Вернёмся, однако, к описанию Гомера. Итак, по Гомеру, Скилла живет в пещере, находящейся на середине скалы, которая достигает неба. Сказано, что стрела, пущенная с моря, до пещеры Скиллы не долетит. И также еще интересно, Гомер говорит, что скала, где обитает Харибда, отстоит от скалы Скиллы на выстрел из лука! Гомер, в сцене описания скал Скиллы и Харибды, измеряет расстояния — выстрелами из лука! Понимаете? Как здорово! И как образно! И, оказывается, что расстояния в том месте таковы, что можно сказать, что жилище Скиллы находится «высоко» над морем (стрела до него не долетит) и одновременно, скала Харибда находится «близко» от скалы Скиллы (можно, находясь на скале Скиллы, выстрелить из лука и стрела долетит до скалы Харибда). Другими словами, Скилла, высунувшись из логова, по идее может своими длинными шеями дотянуться прямо до скалы своей соседки (поскольку шеи Скиллы длиннее расстояния, которое преодолевает стрела). То есть, это место ( пролив между Скиллой и Харибдой), это, по существу, — единое препятствие. Единое! И Скилла может схватить людей, двигающихся рядом с Харибдой, и Харибда, поглощая море вблизи своего берега, одновременно поглощает море и у берега Скиллы. Ведь эти берега близко друг от друга! Это одно и то же место! Разве может быть по-другому, чтобы Харибда поглотила море у своего берега, и в это же время вода у берега Скиллы не заволновалась бы? Это ж единый пролив! Это ж вода! Всколыхнешь воду у одного берега, и она всколыхнется у другого. Потому странно звучит совет Цирцеи Одиссею, «держаться берега Скиллы». Потому что, если просыпается Харибда, беда во всём проливе, и у её берега, и у другого берега. Совет Цирцеи представляет собой этакую небольшую загадку. Тему для размышления странникам, вроде Одиссея, как пройти непроходимое препятствие. Да, держаться другого берега, — совет, конечно, хороший, а где-то и правильный, но вряд ли реализуемый. Но, как бы то ни было, сюжет Одиссеи таков, что команда преодолела пролив, хотя и ценой жизни шестерых товарищей. И хорошо, что Харибда не проснулась, когда они препятствие проходили. А то бы не сдобровать им. Итак, пролив между Скиллой и Харибдой — это единое препятствие. Единое, повторю это ещё раз. Таким образом, когда говорится, что Одиссей спасался от гибели, ухватившись за смоковницу, растущую на скале Харибды, он, тем самым, спасался от них обеих, и от Скиллы и от Харибды. Одиссей, когда висел на смоковнице, находился, по всей видимости, в мёртвой зоне, то есть там, куда длинные шеи Скиллы не достигают. Высунувшись из своего логова, напрямую Скилла ещё может дотянуться до скалы Харибды, до моря дотянуться ещё может, а вот по диагонали, от логова до того места на скале Харибды, где недалеко от моря растёт смоковница, — уже не может. Так что, смоковница на скале Харибды, пожалуй, единственное место, где Одиссею и можно было от них обеих спастись.
|
18.11.2025 07:25 |
|